blåsa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : blasa

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier blåsa blåsan
Pluriel blåsor blåsorna

blåsa \Prononciation ?\ commun

  1. (Médecine) Ampoule, cloque.
  2. (Anatomie) Vessie.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de blåsa Actif Passif
Infinitif blåsa blåsas
Présent blåser blåses
Prétérit blåste blåstes
Supin blåst blåsts
Participe présent blåsande
Participe passé blåst
Impératif blås

blåsa \Prononciation ?\

  1. Souffler.
    • Blåsa röken i ansiktet på någon.
      Souffler de la fumée à la figure de quelqu'un.
    • Blåsa i händerna.
      Souffler dans ses mains.
  2. Souffler, faire du vent.
    • Det blåser kallt.
      Il souffle un vent froid.
    • Blåsa varmt och kallt.
      Souffler le chaud et le froid.
    • Det blåser.
      Il fait du vent.
    • Det blåser storm.
      Le vent souffle en tempête.
    • Det blåser motsatta vindar.
      Il souffle des vents contraires.
  3. Siffler.
    • Ett offsidemål som domarteamet inte blåste för.
      Un but hors-jeu que les arbitres n’ont pas sifflé. — (Domarmiss räddade Elfsborg dans aftonbladet.se le 17 juillet 2016.)
  4. Sonner.
    • Blåsa alarm.
      Sonner l'alarme.
    • Blåsa till anfall.
      Sonner la charge.
  5. (Musique) Jouer, sonner. (avec un instrument à vent)
    • Blåsa flöjt.
      Jouer de la flûte.
    • Blåsa i horn.
      Sonner du cor.
  6. (Technique) Soufller.
    • Blåsa glas.
      Souffler le verre.
  7. (Jeu de dames) Souffler.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références[modifier le wikicode]