fan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : FAN, Fan, fán, fàn, fân, fān, fǎn, Faŋ, faŋ, fan-

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

fan

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du fang.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (1923) Emprunté à l’anglais fan, apocope de l’anglais fanatic (« (admirateur) fanatique »), emprunt du français fanatique[1].
(Nom commun 2) Emprunté à l’anglais fan (« ventilateur »).
(Interjection) Par aphérèse du mot enfant.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
fan fans
\fan\

fan \fan\ masculin et féminin identiques

  1. Admirateur, admiratrice enthousiaste d’une personne ou d’une chose.
    • Enfin, en ces temps particulièrement bruyants médiatiquement, de nombreux fans d’Arte y apprécient les silences et chuchotements, et l’absence d'émissions et de jingles criards. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 10)
    • Vous êtes un fan de Meg Ryan ? — (Pierre Pelot, Une autre saison comme le printemps, 2016)

Notes[modifier le wikicode]

L’emploi de ce terme est critiqué par l’OQLF puisqu’il s’agit d’un mot anglais ; on peut lui substituer « adepte, amateur, admirateur, partisansympathisantmaniaque, passionné, mordu, inconditionnel » ou « accro ».
En français québécois, la forme plurielle "fans" est prononcée \fanz\, sur le modèle anglosaxon.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fan fans
\fan\

fan \fan\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Canada) (Anglicisme) Ventilateur.

Interjection [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
fan fans
\fɑ̃\

fan \fɑ̃\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Se retrouve exclusivement dans des expressions qui expriment la surprise ou la déception telle que : Fan de putain, fan de chichourle.
    • Il en tira une seconde, une troisième, en criant : « Tiens, fan de putain », à chaque fois. — (Michel Zéraffa, l’écume et le sel, éditions Albin Michel, 1950)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Fan sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Emprunté au Latin vannus.
(Nom 2) Diminutif de fanatic.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fan
\fæn\
fans
\fænz\
fan

fan \fæn\

  1. Éventail.
    • I love how the Japanese fans are so delicately painted.
      J’aime la façon dont les éventails japonais sont si délicatement peints.
  2. Ventilateur (mécanique ou électrique).
    • I prefer ceiling fans for quickly cooling down a room.
      Je préfère les ventilateurs de plafond pour rafraîchir rapidement une pièce.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fan
\fæn\
fans
\fænz\

fan \fæn\

  1. (Familier) Fan, passionné, amateur, admirateur.
    • She’s a big Real Madrid fan.
      C’est une grande admiratrice du Real Madrid.
    • She’s a great fan of cooking with all natural ingredients.
      Elle adore cuisiner avec des ingrédients complètement naturels.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to fan
\fæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
fans
\fænz\
Prétérit fanned
\fænd\
Participe passé fanned
\fænd\
Participe présent fanning
\fæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

fan \fæn\ transitif

  1. Refroidir avec un éventail.
  2. Disperser.
  3. Attiser (des flammes, des tisons).

Prononciation[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

fan \fán\

  1. Œuf.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

fan \fán\

  1. (Industrie) Forge.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

fan \fàn\

  1. Côté.
    • fan fɛ : du côté de…

Verbe 1 [modifier le wikicode]

fan \fán\

  1. Forger.

Synonymes[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

fan \fàn\

Références[modifier le wikicode]

Fon[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Poisson d’eau douce.

Références[modifier le wikicode]

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. De.

Synonymes[modifier le wikicode]

Gaélique écossais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. Rester.

Synonymes[modifier le wikicode]

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. Rester.

Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. Gérondif de fer.

Gallois[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Non muté man mannau
Lénition fan fannau

fan \van\ masculin

  1. Forme mutée de man par lénition.

Occitan[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

fan \ˈfan\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de faire.
    • Se fan pas de degun.
      Ils ne fréquentent personne.

Prononciation[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. (Familier) Merde, putain.
    • Fan! Jag glömde nycklarna.
      Merde ! J’ai perdu mes clés.

Notes[modifier le wikicode]

Une des interjections les plus utilisées en suédois.

Adverbe [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. (Familier) Sert à exprimer la contrariété ou la surprise.
    • Vad fan är det här? Vem fan har ställt en tom öl i kylen?
      Qu'est-ce que c'est que ça? Qui diable a mis une bière vide dans le frigo ?
    • Hur fan ska jag kunna veta det?
      Comment diable suis-je censé savoir ça ?

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Singulier fan fanet
Pluriel fans fansen

fan \Prononciation ?\ neutre

  1. Fan, admirateur passionné.
    • Han har ett fan.
      Il a un fan.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\ invariable

  1. Satan, le mal.

Prononciation[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

fan \Prononciation ?\

  1. , d’.
    • Fan la ? — Où est-ce ?
    • Fan la nekk ? ou Fu mu nekk ? — Où est-il ?
    • Fan laa mëna defarloo […] ? — Où puis-je faire réparer […] ?
    • Fan nga dëkk — Où habites-tu ?
    • Fan nga joge — D’où viens-tu ?

Prononciation[modifier le wikicode]