motta
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe motter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on se motta | ||
motta \mɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe motter.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du lombard ; voir motte pour des explications détaillées.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
motta \Prononciation ?\ |
motte \Prononciation ?\ |
motta \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Motte, élévation de terrain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- ammottare
- Motta Baluffi
- Motta Camastra
- Motta d’Affermo
- Motta de’ Conti
- Motta di Livenza
- Motta Montecorvino
- Motta San Giovanni
- Motta Santa Lucia
- Motta Sant’Anastasia
- Motta Visconti
- smottare
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- motta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- motta dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « motta », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison de motta | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | motta | mottas |
Présent | mottar | mottas |
Prétérit | mottog | mottogs |
Supin | mottagit | mottagits |
Participe présent | mottagande | — |
Participe passé | — | mottagen |
Impératif | motta | — |
motta \Prononciation ?\ transitif
- Recevoir, recueillir.
Motta gåvor.
- 'Recueillir' des dons.
- Recevoir, accepter, agréer.
Ej motta befallningar av någon.
- Ne recevoir d'ordres de personne.
Mottag försäkran om min högaktning.
- 'Agréez, Monsieur l'expression de ma considération distinguée.
- (Souvent) Prendre.
- Motta en beställning.
- Prendre une commande.
- Den sjuke vill ej motta någon föda.
- Le malade ne veut prendre aucune nourriture.
- Motta en beställning.
- Recevoir, accueillir.
Hon mottar besök om torsdagarna.
- Elle reçoit le jeudi.
Han blev ej mottagen.
- Il n'a pas été reçu.
Variantes[modifier le wikicode]
- mottaga (vieilli)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (534)