post

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : POST, Post, post-, pòst

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XXIe siècle) De l’anglais post.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
post posts
\pɔst\
ou \post\

post \pɔst\ (France) ou \post\ (Canada) masculin

  1. (Anglicisme) (Internet) Article, billet de blogue ou publication sur les médias sociaux.
    • J’ai publié un nouveau post sur mon blogue.
    • Après avoir connecté votre compte Facebook ou Instagram, vous pouvez créer et programmer des posts via l’outil Réseaux sociaux. — (Hubspot, « Connecter vos comptes de réseaux sociaux à HubSpot », s.d. consulté en octobre 2022 → lire en ligne)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin postis (« jambage de porte, porte »).

Nom commun [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\ masculin

  1. Poteau, pilier, madrier.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\

  1. Variante de puis.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) De l’ancien français post (« pieu »).
(Nom 2, verbe) De l’ancien français poste (« place »), plus avant, du latin positus.
(Préposition) Du latin post (« après »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
post
\ˈpoʊst\
ou \ˈpəʊst\
posts
\ˈpoʊsts\
ou \ˈpəʊsts\

post \ˈpoʊst\ (États-Unis), \ˈpəʊst\ (Royaume-Uni)

  1. Pieu, poteau.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
post
\ˈpoʊst\
ou \ˈpəʊst\
posts
\ˈpoʊsts\
ou \ˈpəʊsts\

post \ˈpoʊst\ (États-Unis), \ˈpəʊst\ (Royaume-Uni)

  1. Courrier, poste.
    • By post.
      Par la poste.
  2. (terme de travail) Emploi, place, poste.
  3. (terme militaire) Poste.
  4. Emploi, fonction, office, service.
    • To take up a post.
      Entrer en fonction.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to post
\ˈpoʊst\ ou \ˈpəʊst\
Présent simple,
3e pers. sing.
posts
\ˈpoʊsts\ ou \ˈpəʊsts\
Prétérit posted
\ˈpoʊs.tɪd\ ou \ˈpəʊs.tɪd\
Participe passé posted
\ˈpoʊs.tɪd\ ou \ˈpəʊs.tɪd\
Participe présent posting
\ˈpoʊs.tɪŋ\ ou \ˈpəʊs.tɪŋ\
voir conjugaison anglaise

post \ˈpoʊst\ (États-Unis), \ˈpəʊst\ (Royaume-Uni)

  1. Afficher.
    • I posted the notice on the employee bulletin board.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Publier.
    • Post this image on 4 chan.
      Publier cette image sur 4chan
  3. (Familier) Afficher, placarder, annoncer.
    • To keep somebody posted.
      Tenir quelqu’un au courant.
  4. Poster.
    • To post oneself somewhere.
      Se poster quelque part.
  5. To post bail for somebody.
    • Payer la caution de quelqu’un.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • post sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté post
Adoucissante bost
Spirante fost

post \ˈpɔst\ masculin

  1. Poste.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté post
Adoucissante bost
Spirante fost

post \ˈpɔst\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postañ/postiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe postañ/postiñ.

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\ commun

  1. Courrier, poste.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin post.

Préposition [modifier le wikicode]

post \ˈpost\ mot-racine UV

  1. Après (temps).
    • Ĉiun vendredon, tuj post la sunleviĝo, la pigoj okazigas propran bazaron sur la tegmento de la homa bazaro. — (Tim Westover, Pigopago, Marvirinstrato, 2009, page 73)
      Chaque vendredi, dès le soleil levé, les pies font leur propre marché, sur le toit du marché des humains.
  2. Après, derrière (lieu).

Notes[modifier le wikicode]

On n’utilise normalement post que dans un contexte temporel. Dans un contexte spatial malantaŭ est la plupart du temps préféré.

Dérivés[modifier le wikicode]

Comme racine:

Comme préfixe:
voir aussi Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe post

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\

  1. Courrier, poste.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté[1] au sanscrit packas (« derrière »), au grec ancien πύματος, pýmatos, au latin pone (« en arrière, par derrière ») ; il a une la forme archaïque *poste : avec le suffixe -ti, de l’indo-européen commun *pos[2] (« autour, en plus ») qui donne aussi le protoslave *po → voir po en tchèque et pozdě (« tard »).

Adverbe [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\

  1. (Adverbe de lieu) Derrière, en arrière.
    • Postari post.
      Se courber en arrière.
  2. (Adverbe de temps) Après, ensuite.
    • In praesentia… sed post
      Pour le moment… mais plus tard…

Préposition [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. (Sens local) Après, derrière.
    • Post urbem.
      Derrière la ville.
  2. (Sens temporel) Après, depuis.
    • Post Hirtium conventum.
      Après une visite à Hirtius.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

post \pɔst\ féminin/masculin

  1. Courrier.
    • de post verzenden
      poster le courrier
    • per separate post
      sous pli séparé
    • elektronische post
      courrier électronique, messagerie électronique, courriel
    • inkomende post
      courrier reçu
    • ingekomen post
      courrier arrivée
    • uitgaande post
      courrier départ
    • de post doornemen
      dépouiller le courrier
  2. Poste.
    • een brief op de post doen
      mettre, jeter une lettre à la boîte (aux lettres)
    • verzending over de post
      envoi par la poste, par voie postale
    • een brief op de post doen
      poster une lettre
    • per ommegaande post
      par retour du courrier
  3. Poste, emploi.
    • een post bekleden
      occuper un poste
    • op zijn post blijven
      être fidèle au poste
  4. Piquet de grève.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\ masculin

  1. (Construction) Montant.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • \pɔst\
  • Pays-Bas : écouter « post [pɔst] »
  • (Région à préciser) : écouter « post [pɔst] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien posto.

Nom commun [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\ masculin

  1. Courrier, poste.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • post sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien) 

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave постъ, postъ[1] qui donne půst en tchèque, пост, post (« jeûne ») en russe ; apparenté à fasten (« jeûner ») en allemand[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

post \pɔst\ masculin inanimé

  1. (Religion) Jeûne.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • post sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b « post », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Indénombrable post posten

post \Prononciation ?\ commun

  1. Courrier.
    • Min post.
      Mon courrier.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier post posten
Pluriel poster posterna

post \Prononciation ?\ commun

  1. (Internet) Article, billet.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

post \post\

  1. (Anatomie) Peau.

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

post \Prononciation ?\

  1. Poste.