příjemce
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | příjemce | příjemci ou příjemcové |
Génitif | příjemce | příjemců |
Datif | příjemci ou příjemcovi |
příjemcům |
Accusatif | příjemce | příjemce |
Vocatif | příjemce | příjemci ou příjemcové |
Locatif | příjemci ou příjemcovi |
příjemcích |
Instrumental | příjemcem | příjemci |
příjemce \pr̝̊iːjɛmt͡sɛ\ masculin animé (pour une femme, on dit : příjemkyně)
- Receveur, récipiendaire, celui qui reçoit quelque chose.
Při léčbě je uplatňována zásada anonymity mezi dárcem a příjemcem.
- … entre le donneur et le receveur.
Antonymes[modifier le wikicode]
- dárce (« donneur »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- host (« personne qui est reçue »)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage