remorque
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
remorque | remorques |
\ʁə.mɔʁk\ |
remorque \ʁə.mɔʁk\ féminin
- Action de remorquer.
- Le commandant en chef répartira les bâtimens de l’escorte de manière à empêcher ' que les navires du convoi ne s'écartent, qu'aucun bâtiment étranger ne s'introduise parmi eux pendant la nuit, et que la remorque puisse être donnée promptement aux traîneurs. — (« Ordonnance du Roi sur le service des Officiers, des élèves et des maîtres, à bord de bâtiments de la Marine royale (bull. 199, n° 7581) », du 31 octobre 1827, point 112, dans Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlemens,… , par J. B. Duvergier, tome 27, 2e éd., Paris : chez A. Guyot & Scribe, 1838, page 408)
- Conduire un bateau à la remorque.
- Traîner à la remorque.
- Prendre à la remorque.
- Prendre en remorque une voiture qui est en panne.
- L’œil de Marino, incrédule, errait d’un visage à l’autre, stupidement docile au choc alterné des voix, à ce brusque réveil d’énergie – déjà à la remorque, réduit à une défensive sans espoir. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- J’avais depuis l’avant-veille le sentiment d’être en contact avec une chaîne d’événements qui m’avait pris en remorque. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- (Par ellipse) (Marine) Câble de remorque par lequel un bâtiment est attaché à celui qui le remorque.
- […] ; les prouviers de chaque barque portaient à cet effet une hache et n'hésitaient pas, en cas de de nécessité, à couper la remorque de bateaux suivants, qui allaient s'engloutir dans les flots ou se briser sur les écueils. — (Ch . Lavaud, « Rapport sur les voies navigables de la vallée du Rhône », dans les Mémoires de la Société des ingénieurs civils de France, octobre 1912, page 548)
- La mer est dure et houleuse, le remorquage pénible. A midi, la remorque casse et le motor yacht me quitte fort vite en me saluant, car il désire rentrer avant l'arrivée du grain. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Transport) Véhicule sans moteur, tiré par un autre.
- Il n'est pas rare de voir les maraîchers rétais charger le varech providentiel sur leurs remorques pour en engraisser les parcelles de pommes de terre. — (52 week-ends en France, Le Petit Futé, 2011, page 89)
- À l'autre extrémité de l’aire, une table de pique-nique et une baraque à frites, cadenassée. Hier soir, dans l'obscurité, on aurait pu la prendre pour une camionnette publicitaire, pour la benne ou la remorque d'un camion. — (Sara Baume, Dans la baie fauve, Les Éditions Noir sur Blanc, traduit de l'anglais (Irlande) par France Camus-Pichon, 2017)
Synonymes[modifier le wikicode]
- Véhicule tiré par un autre
Dérivés[modifier le wikicode]
- se mettre à la remorque (se faire remorquer ; se laisser mener, diriger par quelqu’un, le suivre aveuglément)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Véhicule sans moteur (3)
- Allemand : Anhänger (de) masculin
- Anglais : trailer (en)
- Breton : adkarr (br)
- Catalan : remolc (ca)
- Croate : prikolica (hr)
- Danois : påhængsvogn (da) commun, anhænger (da) commun
- Espagnol : remolque (es), coche remolque (es)
- Espéranto : trenveturilo (eo), remorko (eo), postveturilo (eo)
- Flamand occidental : achterloop (*)
- Indonésien : kereta gandeng (id), kereta gandengan (id)
- Italien : rimorchio (it)
- Norvégien (bokmål) : tilhenger (no)
- Norvégien (nynorsk) : tilhengar (no)
- Occitan : remolc (oc)
- Same du Nord : goallosjorri (*), jorrit (*)
- Vietnamien : rờ móc (vi)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe remorquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je remorque |
il/elle/on remorque | ||
Subjonctif | Présent | que je remorque |
qu’il/elle/on remorque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) remorque |
remorque \ʁə.mɔʁk\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de remorquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de remorquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de remorquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de remorquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de remorquer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʁə.mɔʁk\
- France : écouter « remorque [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « remorque [ʁə.mɔʁk] »
- France (Massy) : écouter « remorque [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « remorque [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « remorque [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « remorque [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « remorque [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- remorque sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « remorque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « remorque », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remorque)