solvo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif solvo
\ˈsol.vo\
solvoj
\ˈsol.voj\
Accusatif solvon
\ˈsol.von\
solvojn
\ˈsol.vojn\

solvo \ˈsol.vo\

  1. Solution, aboutissement, dénouement, issue, remède.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espéranto.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
solvo
\Prononciation ?\
solvi
\Prononciation ?\

solvo \ˈsɔl.vɔ\

  1. Solution (résoudre).

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Aussi écrit soluo, dérivé de luo, avec le préfixe se-[1], so- est pour se- comme dans so-cors, so-spes.

Verbe [modifier le wikicode]

solvō, infinitif : solvere, parfait : solvī, supin : solūtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Désagréger, décomposer, dissoudre.
    • solvere nivem.
      faire fondre la neige.
  2. Dénouer, ouvrir, décacheter.
    • solvere nodum.
      défaire un nœud.
    • epistulam (epistulae vinculum) solvere.
      ouvrir une lettre, décacheter une lettre.
  3. Débrouiller, expliquer, éclaircir.
    • solvere ambiguitatem.
      éclaircir une équivoque.
  4. Délivrer (délier ce qui est retenu), détacher, lâcher, libérer, affranchir.
    • vincti solvuntur — (Cicéron. Verr. 5, 12)
      on détache les gens enchaînés.
  5. Dételer.
    • equum solvere — (Horace. Ep. 1, 1, 8)
  6. Lever l’ancre, appareiller, détacher le bateau, partir.
    • solvere navem (ancoram) d’où Alexandriā solvere.
      faire voile d'Alexandrie, partir d'Alexandrie.
  7. Donner naissance, accoucher (→ voir délivrance au sens de « accouchement »).
    • parturientem solvere — (Pline)
      délivrer une femme en couches.
    • partūs solvere.
      donner naissance.
  8. Séparer, disjoindre, désunir, rompre, ouvrir, dissiper, interrompre, faire cesser, détruire.
    • amicos solvere.
      désunir des amis.
  9. Détendre, relâcher, alanguir, affaiblir.
    • deliciis infantiam solvere — (Quint.)
      amollir l'enfance par une vie délicate.
  10. (Sens figuré) Détendre les ressorts de la vie, faire mourir.
    • solvi inediā, Petrone.
      mourir de faim.
  11. Acquitter (une dette), solder, payer (un prix), s’acquitter (d'un devoir), subir (une peine), expier (une faute).
    • votum solvere.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • : s'acquitter d'un vœu.
    • praesentem pecuniam solvere.
      payer comptant.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « solvo », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1456)
  • [1] « solvo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe solver
Indicatif Présent eu solvo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

solvo \sˈoɫ.vu\ (Lisbonne) \ˈsow.vʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solver.