spannen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De moyen haut-allemand spannen, vieux haut allemand spannan.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spanne
2e du sing. du spannst
3e du sing. er spannt
Prétérit 1re du sing. ich spannte
Subjonctif II 1re du sing. ich spannte
Impératif 2e du sing. spanne!
2e du plur. spannt!
Participe passé gespannt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

spannen \ˈʃpa.nən\ (voir la conjugaison) (voir la conjugaison)

  1. Tendre, lisser
    • das Fell einer Trommel spannen.
      Tendre la peau d'un tambour.
  2. Serrer
    • Ein kürzerer Gummi würde besser spannen.
      Un élastique plus court serrerait mieux.
  3. Serrer, comprimer.
    • Der Gürtel an der Hose spannt mir zu sehr.
      La ceinture de mon pantalon me serre trop.
  4. Atteler.
    • Wir können das Pferd vor den Schlitten spannen.
      Nous pouvons atteler le cheval au traîneau.
  5. Armer, dans le sens de préparer.
    • ein Gewehr spannen.
      armer un fusil.
  6. Enjamber
    • Bei Dieblich spannt sich eine hohe Autobahnbrücke über die Mosel.
      Près de Dieblich un haut pont d'autoroute enjambe la Moselle.
  7. Observer avec beaucoup d'attention, mater.
    • Er spannt auf die Gespräche, die seine Eltern mit dem Lehrer führen.
      Il observe attentivement les discussions que mènent ses parents avec le professeur.

Synonymes[modifier le wikicode]

  1. glätten, straffen
  2. befestigen

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

spannen \ˈʃpanən\

  1. Première personne du pluriel du prétérit de spinnen.
  2. Troisième personne du pluriel du prétérit de spinnen.

Prononciation[modifier le wikicode]

Moyen néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

spannen (prétérit spien, spienen, participe passé ghespannen)

  1. Tendre.

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À rapprocher de son homographe allemand, de même sens.

Verbe [modifier le wikicode]

Présent Prétérit
ik span spande
jij spant
hij, zij, het spant
wij spannen spanden
jullie spannen
zij spannen
u spant spande
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben spannend gespannen

spannen \spɑ.nə:\ transitif ou intransitif

  1. Tendre
    • het spannen
      la tension
    • (Sens figuré) dat spant de kroon
      c’est le bouquet
  2. (Intransitif) Serrer, être tendu.
    • het gaat erom spannen (of het gaat lukken)
      ce sera juste / pas évident

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 98,6 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]