the

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : thé, thè, thê, thẻ, thế, thề, thể, thé’

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

the

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chitwania.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunt à l’anglais the (« le »).

Article défini [modifier le wikicode]

Invariable
the
\zø\
ou \zœ\

the \zø\ ou \zœ\ invariable

  1. (Anglicisme) (Populaire) Le … par excellence, le … idéal, le … des …s. Note d’usage : Utilisé en remplacement de le. Souvent écrit en majuscule et mis en valeur par l’intonation.
    • C’est the cadeau de Noël.
    • Un Mac, c’était the machine pour un graphiste, quoi !

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • the sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

  • Centre international d’études pédagogiques, ZE finale

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

1 (article) : Du moyen anglais the, du vieil anglais þē (« ce, cette »), une variante tardive de . Forme masculine nominative, à l’origine, en moyen anglais il surpasse toute autre forme antérieur en anglo-saxon (, sēo, þæt, þā), du proto-germanique *sa, du proto-indo-européen *.
2 (adverbe) : Du moyen anglais the, thy, thi, du vieil anglais þe, þē̆, probablement une forme instrumentale neutre (« par cela, ainsi ») du pronom démonstratif (« cela »).

Article défini [modifier le wikicode]

the \ðə\ ou \ði\

  1. Le, la, les.
    • This is the book I wanted.
      C'est le livre que je voulais.
    • This year, the Romanian tennis player won the tournament.
      Cette année, la tenniswoman roumaine a gagné le tournoi.
    • The results are excellent.
      Les résultats sont excellents.

Notes[modifier le wikicode]

Les noms propres ne prennent généralement pas d’article défini en anglais, comme England (« l’Angleterre ») et France (« la France »), excepté dans les cas suivants :
  • Toponymes au pluriel (chaînes de montagnes, groupes d’îles, etc.) : the Rockies, the Bahamas, the Philippines, the Solomon Islands, the Netherlands, etc.
  • Fleuves et rivières : the Thames, the Mississippi, etc.
  • Déserts : the Sahara, the Kalahari, etc.
  • Noms propres dérivés d’un nom commun, peut-être modifié par un adjectif ou un syntagme prépositionnel : the United Kingdom, the United States of America, the French Republic, the Swiss Confederation, the Principality of Monaco, etc.
  • Groupes des gens et familles : the Beatles, the Robinsons, etc.
Ils ne prennent pas d’article défini dans les cas suivants :
  • Noms propres composés d’un nom commun et d’un toponyme juxtaposés (lacs, villes, etc.) : Lake Superior, New York City, New York State (mais the State of New York), Harvard University, Mount Everest, etc.
  • Noms d’entreprise : International Business Machines, United Airlines, etc.

Adverbe [modifier le wikicode]

the \ðə\ ou \ði\

  1. Sert à exprimer une correlation entre deux formes comparatives : plus ..., plus ....
    • The easier it is to use your website, the more people will use it.
      Plus il est facile d'utiliser votre site Web, plus de gens s'en serviront.
    • The more things change, the more they stay the same.
      Plus ça change, plus c'est la même chose.
  2. Avec une forme comparative, indique un résultat où on finit plus comme cette forme; d'autant (souvent précédé par all et suivi par for it).
    • I have had to walk to work this month, but I'm the healthier (ou: all the healthier) for it.
      Ce mois je suis obligé à me rendre au travail à pied, mais ma santé va d'autant mieux.

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Autre alphabet ou système d’écriture[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Non accentué (devant une consonne) :

  • \ðə\
    • Royaume-Uni (Londres) : écouter « the [ðə] »
    • États-Unis : écouter « the [ðə] »
    • Canada : écouter « the [ðə] »

Non accentué (devant une voyelle) ou accentué :

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • /ə/ video, BBC Learning English - Pronunciation tips.

Gallois[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier
Non muté te
Lénition de
Nasalisation nhe
Spirantisation the

the \θeː\ masculin

  1. Forme mutée de te par spirantisation.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français thé.

Nom commun [modifier le wikicode]

the \ˈte\, \ˈtɛ\

  1. (Boisson) Thé.
  2. (Botanique, Cuisine) Thé.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • the sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua) 

Murrinh-patha[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

the \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Oreille.

Références[modifier le wikicode]