trò
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
trò
- Élève.
Tình thầy trò
- Sentiments d’attachement entre maître et élèves.
- Tour; truc.
trò ảo thuật
- Les tours (trucs) d’un prestidigitateur;
Thằng ấy thì đủ trò
- Ce type-là sait plus d’un tour;
Những trò như thế thì đâu có thiếu
- Il n'en manque pas de ces trucs;
Đừng có giở trò ra nữa !
- Assez de vos trucs!
- Spectacle.
Đi xem trò
- Aller au spectacle.
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage