Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

  • Composé de , mais dérive probablement de (princesse de mariage diplomatique?), spécifié par (bois, qui remplace 女) : pêcher (symbole du mariage et de la longévité, on lui attribue la propriété de chasser les démons), pêche. 
桃 桃 桃
Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0525.040
  • Morobashi: 14757
  • Dae Jaweon: 0913.080
  • Hanyu Da Zidian: 21202.070

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

桃长在树上。

táo \tʰɑʊ̯˧˥\

  1. Pêche.

    • Táo zhǎng zài shù shàng.
      Les pêches poussent sur les arbres.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

  1. (Botanique) Pêche.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : とう (tō)
  • Kun’yomi : もも (momo)


Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(đào)

Nom commun [modifier le wikicode]

(đào)

  1. (Botanique) Nom de plusieurs arbres fruitiers et en particulier du pêcher[1].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d e f g h i j k et l 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 136 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org