Tochter
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand tohter, du vieux haut allemand tohter, des langues germaniques *duhter-.[1]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Tochter | die Töchter |
Accusatif | die Tochter | die Töchter |
Génitif | der Tochter | der Töchter |
Datif | der Tochter | den Töchtern |
Tochter \ˈtɔχtɐ\ féminin
- (Famille) Fille par la descendance.
Unsere Tochter geht in den Kindergarten.
- Notre fille va au jardin d'enfants.
Auch Zhus Eltern wollen unbedingt, dass ihre Tochter für den Staat arbeitet. (...) Eigentlich sollten sie doch sagen: Du bist jung, geh raus und tob dich aus.
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Les parents de Zhu veulent aussi absolument que leur fille travaille pour l'Etat. (...) En fait, ils devraient dire : tu es jeune, sors et profite de ta vie.
- (Entreprise) Filiale d'une société. (Abréviation de Tochtergesellschaft).
Gerüchten zufolge will die X-AG ihre Tochter Z verkaufen.
- La rumeur dit que X SA veut vendre sa filiale Z.
Notes[modifier le wikicode]
- À ne pas confondre avec Mädchen qui signifie fille au sens de jeune fille.
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Adoptivtochter (fille adoptive)
- Auslandstochter
- Bauerntochter (fille de paysan)
- Billigtochter (filiale à bon marché)
- Büfetttochter, Buffettochter
- Bürgertochter
- Enkeltochter (petite-fille)
- Erbtochter (héritière)
- Evastochter (fille d'Eve)
- Goldtochter
- Haustochter (fille domestique)
- Immobilientochter (filiale immobilière)
- Internettochter, Internet-Tochter (filiale internet)
- Königstochter (fille de roi)
- Konzerntochter (filiale du groupe)
- Ladentochter (en Suisse) (vendeuse)
- Lehrtochter (en Suisse) (fille d'enseignant)
- Lieblingstochter (fille préférée)
- Müllerstochter (fille de meunier)
- Mobilfunktochter (filiale de téléphonie mobile)
- Pfarrerstochter (fille de pasteur), (fille de curé)
- Pflegetochter (fille placée dans une famille)
- Präsidententochter (fille de président)
- Regimentstochter
- Saaltochter (serveuse de restaurant)
- Schwestertochter
- Schwiegertochter (belle-fille)
- Serviertochter (serveuse)
- Stieftochter (belle-fille)
- Tochteranstalt ('succursale)
- Tochterbank (banque filiale)
- Tochterbetrieb (entreprise filiale)
- Tochterfirma (firme filiale)
- Tochtergeneration
- Tochtergeschwulst (métastase)
- Tochtergesellschaft (filiale)
- Tochterkind (petit-enfant de la fille)
- Tochterkirche (église fille)
- Tochterkloster (abbaye fille)
- töchterlich
- Tochtermann (gendre)
- Tochtermarke (marque de filiale)
- Töchterschule (école de filles)
- Tochtersprache (langue fille)
- Tochterstadt (ville fille)
- Tochterunternehmen (filiale d'entreprise)
- Tochterzelle (cellule fille)
- Ziehtochter (fille placée dans une famille)
- Zwillingstochte (filles jumelles)
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Tochter“.
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Tochter → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Tochter. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 705.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 291.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -e
- Lexique en allemand de la famille
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’entreprise