U-turn

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : u-turn

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais U-turn.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
U-turn U-turns
\ju.tœʁn\

U-turn \ju.tœʁn\ masculin

  1. (Anglicisme) Demi-tour.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De la lettre U, dont la forme rappelle un virage permettant un demi-tour, et de turn (« virage »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
U-turn
\ˈjuː.tɜːn\
ou \ˈju.ˌtɝn\
U-turns
\ˈjuː.tɜːnz\
ou \ˈju.ˌtɝnz\

U-turn \ˈjuː.tɜːn\ (Royaume-Uni) ou \ˈju.ˌtɝn\ (États-Unis)

  1. (Sens propre) Demi-tour.
  2. (Figuré) Volte-face.
    • To those waiting with bated breath for that favourite media catchphrase, the U-turn, I have only one thing to say: “You turn if you want to. The lady’s not for turning.” [U-turn est homophone de you turn] — (Margaret Thatcher, discours lors d’une conférence du Parti conservateur, 10 octobre 1980)
      À ceux qui attendent en retenant leur souffle cette accroche favorite des médias, la volte-face , j’ai seulement une chose à dire : « Vous tournez si vous le voulez. La dame n’est pas pour tourner. »

Notes[modifier le wikicode]

  • On parle d’un u-turn lorsqu’il s’agit d’un virage (comme avec une automobile), et d’un about face lorsqu’il s’agit d’un pivot (comme pour une personne ou un hélicoptère).

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]