Aller au contenu

Utilisateur:Bananax47

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
titre incorrect Titre correct : « Utilisataire:Bananax47 ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
J’ai créé un compte global
J’ai créé un compte global
Non-binaire
Non-binaire
France
Nationalité
« Serment »
« Serment »
Wikimédia France
Wikimédia France
Chocolatine
Éclectique
Mentorat
Lingua Libre
Maintenance audio
= 0,46% 
Wiktionary
Compteur de contributions
Compteur de contributions
Connaissances personnelles
Discord
Discord
Informations Babel sur cette personne
fr-N Cette personne a pour langue maternelle le français.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
es-1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
A
Latn
Cet·te utilisataire a pour script maternel l’alphabet latin.
Wiktionnaristes par langue

Présentation

[modifier le wikicode]

Salut, je contribue activement au Wiktionnaire depuis Février 2025, et j’ai obtenu le statut d’utilisataire de confiance le 3 juin 2025, je travaille sur le Wiktionnaire:

Sur d’autres projets:

Si vous voulez m'écrire en écriture inclusive et que vous ne savez pas/vous n’êtes pas en capacité de le faire/avez la flemme de le faire, suivez ce lien pour le faire automatiquement :)

Collection d’éléments aléatoires:

[modifier le wikicode]
Je garde une liste d’idées de créations ici, n’hésitez pas a en rajouter :), je recherche en particulier des locutions figées ou de locutions phrases.
Un oiseau dont le bec ressemble furieusement à une banane.

« Une personne inconsciente ne veut pas de thé »Consentement avec du thé, 2024

« Car la guerre est toujours, la sanction d'un échec. »Dominique de Villepin, Discours contre la guerre en Irak au Conseil de sécurité des Nations unies, 2003.

« La science consiste à faire ce qu'on fait en sachant et en disant que c'est tout ce qu'on peut faire, en énonçant les limites de la validité de ce qu'on fait. »Pierre Bourdieu, Questions de sociologie, 1984.

« Les masses ne se révoltent jamais de leur propre mouvement, et elles ne se révoltent jamais par le seul fait qu'elles soient opprimés. Aussi longtemps qu'elles n'ont pas d'élément de comparaison, elles ne se rendent jamais compte qu'elles sont opprimées. »George Orwell, 1984, 1949.

« La religion, c’est de la bêtise, mais de la bêtise séduisante : ça donne une belle illusion d’espoir. C’est difficile de perdre quand on a la certitude d’avoir le destin de son côté. »Glen Cook, Les annales de la compagnie noire Tome I, 1998.

« Le président Beaufort : Je vous reproche simplement de vous être fait élire sur une liste de gauche et de ne soutenir à l'Assemblée que des projets d'inspiration patronale.
Le député Jussieu : Il y a des patrons de gauche ! Je tiens à vous l'apprendre.
Le président Beaufort : Oui, et y'a aussi des poissons volants mais qui ne constituent pas la majorité du genre. »
Jean Gabin, Louis Arbessier, Le Président, 1961.

Mes projets du mois préférés

[modifier le wikicode]

Mon pseudo prononcé

[modifier le wikicode]

Réflexions sur l’usage de pronoms neutres:

[modifier le wikicode]

Je tente d’utiliser des pronoms neutres de manière quasi systématiques depuis au moins janvier 2025, cette section est destinée a regrouper un certains nombre de réflexions personnelles que je me suis fait.e depuis ce moment:

  • C’est bien, c’est con a dire mais vivre ma non-binarité de manière plus libre me fait énormément de bien, l’utilisation de pronoms alternatifs est réellement agréable et au delà de ça soulageante au quotidien.
  • C’est difficile a adopter => la complexité de la tache de parler neutre en français fait que même des gens de bonnes volontés autour de moi on des difficultés a changer, a cela s’ajoute la peur d’être jugé.e.s comme ayant faits une erreur orthographique en public et la peur de mal faire, le neutre reste difficile a faire adopter, il me semble que comme souvent la clé reste la patience, la fermeté, et l’empathie si nous voulons améliorer la situation sur le long terme (une réforme orthographique ferait pas de mal non plus ceci-dit).
  • L’écriture a double flexion a l’écrit me semble être la meilleure approche, elle est compréhensible aisément par tous, néanmoins la plupart des gens ne l’associent pas a la non binarité mais plutôt a une volonté de progressisme de la part de la personne qui écrit, en somme pour la majorité des gens l’utilisation d’une double flexion a l’écrit pour s’autodésigner ne désigne pas le genre de la personne mais son positionnement vis a vis des politiques sociales => Je pense que cette idée instinctive déteint directement d’une mécompréhension de l’objectif de l’écrit "inclusif" par le grand public.
  • A l’oral l’usage de pronoms neutres s’avère plus difficile, j’ai testé plusieurs méthodes:
    • La double flexion orale => On dit "je suis prêt slash prête" ou "je suis prêt prête" => c’est fonctionnel mais peu clair, généralement confusant pour l’interlocuteur.ice (même si de manière amusante la plupart des gens n’osent pas poser de question :)
    • L’usage de systèmes orthographiques alternatifs comme celui d’alpheratz => L’usage est assez clair mais inégal, une partie des prononciations alternatives sont difficilement reconnues par l’interlocuteur.ice (ex: auteur, autrice, autaire => plutôt bien reconnue, sorcier, sorcière, sorcaire => assez mal reconnue, mauvais, mauvaise, mauvaix(e) => assez mal reconnue).
    • L’usage de tournures de phrases non genrés => au lieu de dire "je suis tout seul" ou "je suis toute seule", on dit "je suis seul(e)" => une méthode souvent très efficace, qui fait parfois perdre un peu de précision de sens mais qui n’est au final pas si handicapante que ca avec un peu d’habitude.
    • L’usage alternatif du masculin et du féminin => Au lieu de "monsieur est content" ou "madame est contente" on dit "madame est content" => a mes yeux inefficace et confusant, mais étonnamment intuitif pour certaines personnes qui veulent faire preuve de bonne volonté mais ne savent pas comment, cette forme de neutre oral a émergée naturellement au fil de certaines conversations a ma grande surprise, ce qui fait toujours plaisir mais que je ne m’explique pas :).
=> En résumé je conseille la deuxième et troisième méthode qui sont plus pratiques et intuitives et qui suffisent la plupart du temps.

Commentaires et autres…

[modifier le wikicode]

Cette section a pour objectif de faire de cette page une œuvre (un peu :) collaborative, en un mot: soyez créatifs, laissez votre imagination courir pour ajouter ce que vous voulez ici, illustrations, jeu de mots, prononciations, commentaires, etc etc… n’hésitez pas, que vous m’aimiez ou pas que nous nous connaissions ou pas, exprimez vous ! (pas de section de niveau 1 ou 2 + pas de troll ou de vilenies svp)

C’est cadeau ;) Otourly (discussion)

:3 🏳️‍⚧️ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️)

🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️

blep :P

🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈 owo -The Other Karma (discussion)

C3lingo_translation_booth_at_39C3

Sayōximethey/he (parlationner ?) 3 janvier 2026 à 16:56 (UTC)

Il y a un "je-ne-sais-quoi ou un presque rien" chez cet être de passionnant.

- Un philosophe sur un sujet particulièrement fumeux spirituel. — message non signé de Anotama (d · c) du 3 janvier 2026 à 18:28


Moi j'ai un chat, elle (ducoup c'est un chatte, mais qu'importe, "chat" c'est plus mignon) s'appelle Lunala, comme le pokémon, elle sait faire de super câlins! — message non signé de Maelou973 (d · c) du 28 janvier 2026 à 20:36

Sayōximethey/he (parlationner ?) 15 avril 2026 à 20:31 (UTC)
⚤. Cependant…

BlueCamille💬
En gage d’amitié, je t’offre ce pain au chocolat. Pierre.