Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-07-13

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Différents journaux[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

  • bintjes (5 dans 3 journaux) : Donc au vu des récoltes de bintjes cette année, les prix auront à nouveau tendance à augmenter ”, indique Françoise Siguilin, attachée de presse de la société belge de production de frites Lutosa. — (Le prix des frites va prochainement augmenter, sudpress.be, 13 juil 2010) (DH.be, lesoir.be, sudpress.be)
  • orangistes (10 dans 3 journaux) : Les protestants des ordres orangistes défilent chaque année en Irlande du nord pour commémorer la bataille de la Boyne du 12 juillet 1660, lors de laquelle le protestant Guillaume d'Orange a vaincu le catholique Jacques II. — (Irlande du nord : violence lors d'une parade, nouvelObs.fr, 13 juil 2010) (DH.be, LePoint.fr, nouvelObs.fr)
  • monodoses (4 dans 2 journaux) : Elles auraient pu être utilisées pour la campagne de vaccination grippale à l'automne prochain, mais selon la direction générale de la santé, 2,14 millions de ces monodoses seraient périmées fin septembre et les 1,81 millions restantes fin octobre. — (Grippe A : trois millions de vaccins ont été perdus, nouvelObs.fr, 13 juil 2010) (LePoint.fr, nouvelObs.fr)
  • nairas (23 dans 2 journaux) : Cette somme, "si elle était remboursée, permettrait à la NNPC de s'acquitter d'une dette de 450 milliards de nairas dus au Compte fédéral", le compte sur lequel doivent être versés tous les revenus des institutions gouvernementales. — (ABUJA (Nigeria) - La compagnie pétrolière nationale du Nigeria "insolvable", L'Express.fr, 13 juil 2010) (L'Express.fr, LePoint.fr)

Journal unique[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

Occurrence unique[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

  • allegedly : Khadr was not a child soldier Instead of talking about what Khadr actually did, his supporters prefer to focus on his youth — he was 15 when he allegedly threw the grenade at Sgt. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • attained : Article 38 of that treaty defines a child soldier as someone who has “not attained the age of 15” — so 14 and under Dans le ROC on n'est pas à genoux devant le petit terroriste. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • aviat : Il aviat alors ajouté que les choses n'en resteraient pas là. — (MR: Alain Courtois coopté et François Bellot chef de groupe, DH.be, 13 juil 2010)
  • clear : The UN Convention on the Rights of the Child — hardly a right-wing document — is clear. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • defines : Article 38 of that treaty defines a child soldier as someone who has “not attained the age of 15” — so 14 and under Dans le ROC on n'est pas à genoux devant le petit terroriste. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • dinsdag : Rédaction en ligne Il a déclenché ainsi le tir d’une balle qui est allée se loger dans la fesse gauche d’un passager qui se trouvait à l’arrière du véhicule, a annoncé mardi le journal Northern Advocate dinsdag. — (Un chien tire sur un homme en Nouvelle Zélande, sudpress.be, 13 juil 2010)
  • hardly : The UN Convention on the Rights of the Child — hardly a right-wing document — is clear. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • kumi : — de l'Afrique du Sud, et de «kumi», qui signifie «dix» dans plusieurs langues africaines. — (Et puis euh - Petites bêtes, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • nobel : Plusieurs personnalités, dont le Prix nobel de la paix Desmond Tutu, ont craint récemment un retour des attaques anti-immigrés, une fois retombée l'euphorie de la Coupe du monde qui s'est achevée dimanche soir. — (Le gouvernement sud-africain ne tolérera aucune violence xénophobe, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • parton : Le parton du PCF a appelé "tous les hommes et toutes les femmes à se mobiliser aujourd'hui et tout l'été pour montrer leur détermination à refuser cette réforme". — (Pierre Laurent (PCF): pas "un grand jour" mais "un bras d'honneur aux Français", LePoint.fr, 13 juil 2010)
  • peas : *** Antoine Caron - Auteur-compositeur-interprète Lorsqu'on attire plus de 100,000 spectateurs chaque soir, pendant 11 jours, lorsqu'on offre Lara Fabian et Enrico Macias le même soir sur deux scènes, lorsqu'on a Iron Maiden, Santana, Rush, The Black eye peas, Arcad Fire, Roger Hodgson, au programme, on est dans les ligues majeures. — (Quel avenir pour la chanson francophone?, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • personae : Oui, 300 longs métrages de fiction présentés dans leur pays d'origine et en festivals, mais personae non gratae sur les écrans du Québec. — (Libre opinion - Du cinéma comme art, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • prefer : Khadr was not a child soldier Instead of talking about what Khadr actually did, his supporters prefer to focus on his youth — he was 15 when he allegedly threw the grenade at Sgt. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • received : in the First World War, Canada’s Tommy Ricketts received the Victoria Cross when he was 17. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • review : Cet exercice d' «examen par ses pairs» (peer review) «consiste pour un pays à vérifier les engagements qui ont été pris (par un autre), les plus, les moins, les manques, et à apprécier ce qui pourrait être amélioré dans la situation du pays en question», a expliqué à Bruxelles la ministre française des Finances, Christine Lagarde, en marge d'une réunion avec ses homologues de la zone euro. — (La France va évaluer la compétitivité de l'Allemagne, Figaro.fr, 13 juil 2010)
  • singlet : Au moment de sa chute dans l’eau, il était vêtu d’un singlet noir, d’un short noir et de baskets. — (Le joggeur noyé dans la Sambre toujours pas identifié, lesoir.be, 13 juil 2010)
  • soldiers : 15-year-olds are not child soldiers. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • someone : Article 38 of that treaty defines a child soldier as someone who has “not attained the age of 15” — so 14 and under Dans le ROC on n'est pas à genoux devant le petit terroriste. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • terrorist : /actualites/religions/articl MCC urges Ottawa to add Jamaat-e-Islami and Muslim Brotherhood to list of terrorist organizations. — (Couvent des soeurs grises de Montréal - Détournement de pouvoir inacceptable, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • threw : Khadr was not a child soldier Instead of talking about what Khadr actually did, his supporters prefer to focus on his youth — he was 15 when he allegedly threw the grenade at Sgt. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • tired : «I'm so tired, I'm feeling so upset. — (La pop qui garde jeune, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • urges : /actualites/religions/articl MCC urges Ottawa to add Jamaat-e-Islami and Muslim Brotherhood to list of terrorist organizations. — (Couvent des soeurs grises de Montréal - Détournement de pouvoir inacceptable, Le Devoir.com, 13 juil 2010)
  • youth : Khadr was not a child soldier Instead of talking about what Khadr actually did, his supporters prefer to focus on his youth — he was 15 when he allegedly threw the grenade at Sgt. — (Ottawa persiste, Khadr résiste, Le Devoir.com, 13 juil 2010)