Utilisateur:Destraak

    Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
    Un marron.


    fr
    Cette personne a pour langue maternelle le français.
    en-2
    This user is able to contribute with an intermediate level of English.
    es-1
    Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
    eo-1
    Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
    4 500+
    Patrouille
    SPA
    France
    Compteurs
    Wiktionariste francophone

    Utilisateur:Destraak/Images

    Ce que je fais sur le Wiktionnaire[modifier le wikicode]

    • Illustrer des pages, faire de l’étymologie, rajouter des entrées/sens manquants ou les recenser ici, proposer des mots du jour, aider la patrouille, ajouter des traductions, etc.

    Sources[modifier le wikicode]

    Larousse Étymologique[modifier le wikicode]

    {{R|LarousseEtyl|{{W|Jean Dubois (linguiste)|Jean Dubois}}, {{W|Henri Mitterand}}, {{W|Albert Dauzat}}, ''Dictionnaire étymologique et historique du français'', {{W|Éditions Larousse}}, 2007}}

    Ce qui donne :

    Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Éditions Larousse, 2007

    Dictionnaire étymologique de la langue latine[modifier le wikicode]

    {{R|DELL|Alfred Ernout, Antoine Meillet, ''[https://www.diacronia.ro/en/indexing/details/B178/ Dictionnaire étymologique de la langue latine]'', 1932}}

    Ce qui donne :

    Alfred Ernout, Antoine Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine, 1932

    Dictionnaire étymologique du latin et du grec dans ses rapports avec le latin[modifier le wikicode]

    {{R|Regnaud|2=Paul Regnaud, ''[https://archive.org/details/dictionnairetym00regngoog?view=theater Dictionnaire étymologique du latin et du grec dans ses rapports avec le latin d’après la méthode évolutionniste, linguistique indo-européenne appliquée]'', 1908}}

    Ce qui donne :

    Paul Regnaud, Dictionnaire étymologique du latin et du grec dans ses rapports avec le latin d’après la méthode évolutionniste, linguistique indo-européenne appliquée, 1908

    Le Robert pour tous[modifier le wikicode]

    {{R|RobertPourTous|''Le Robert pour tous'', {{W|Dictionnaires Le Robert}}, juillet 1999}}

    Ce qui donne :

    Le Robert pour tous, Dictionnaires Le Robert, juillet 1999

    Les champignons de France[modifier le wikicode]

    {{R|Maublan|{{W|André Maublanc}}, {{W|Georges Viennot-Bourgin}}, ''Les champignons de France'', 1959, page ???}}

    Ce qui donne :

    André Maublanc, Georges Viennot-Bourgin, Les champignons de France, 1959, page ???

    Dictionnaire usuel Quillet Flammarion[modifier le wikicode]

    {{R|Quillet Flammarion|''Dictionnaire usuel Quillet Flammarion'', Paris, 1963}}

    Ce qui donne :

    Dictionnaire usuel Quillet Flammarion, Paris, 1963

    Dictionnaire du français d’Algérie[modifier le wikicode]

    {{R|Duclos|Jeanne Duclos, ''Dictionnaire du français d’Algérie'', 1992}}

    Ce qui donne :

    Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992

    Pataouète, Le langage populaire des Pieds-Noirs[modifier le wikicode]

    {{R|Pataouète|« MOT » dans ''Pataouète, Le langage populaire des Pieds-Noirs'', www.pataouete.com → [https://www.pataouete.com/MOT lire en ligne]}}

    Ce qui donne :

    « MOT » dans Pataouète, Le langage populaire des Pieds-Noirs, www.pataouete.com → lire en ligne

    Dictionnaire Mbochi - Français[modifier le wikicode]

    {{R|mbochi|Ruth Chatfield, Kouarata Guy, Beapami Roch Paulin, Ebengue-Waldschmidt Andrea, ''[https://www.sil.org/resources/archives/31775 Dictionnaire Mbochi - Français]'', 2000}}

    Ce qui donne :

    Ruth Chatfield, Kouarata Guy, Beapami Roch Paulin, Ebengue-Waldschmidt Andrea, Dictionnaire Mbochi - Français, 2000

    Peuples du Monde entier[modifier le wikicode]

    {{R|peuples|{{w|Edward Evan Evans-Pritchard|Edward Evans-Pritchard}}, Roger Favre, ''Peuples du Monde entier, glossaire des peuples'', 1981, volume ???, page ???}}

    Ce qui donne :

    Edward Evans-Pritchard, Roger Favre, Peuples du Monde entier, glossaire des peuples, 1981, volume ???, page ???

    Dictionnaire argot et français populaire[modifier le wikicode]

    {{R|Argot|Jean-Paul Colin, Jean-Pierre Mével, Christian Leclère, ''Dictionnaire de l’argot et du français populaire'', {{w|Éditions Larousse}}, Paris, 2010, {{ISBN|978-2-03-585299-1}}}}

    Ce qui donne :

    Jean-Paul Colin, Jean-Pierre Mével, Christian Leclère, Dictionnaire de l’argot et du français populaire, Éditions Larousse, Paris, 2010, ISBN 978-2-03-585299-1

    Dictionnaire mots rares[modifier le wikicode]

    {{R|Mots bizzares|Jean-Claude Istre, ''Dictionnaire des mots anciens, rares, bizarres, exotiques ou nouveaux'', 2009}}

    Ce qui donne :

    Jean-Claude Istre, Dictionnaire des mots anciens, rares, bizarres, exotiques ou nouveaux, 2009

    Dictionnaire classique d’histoire naturelle[modifier le wikicode]

    {{R|DicoHistoireNat|Bory de Saint-Vincent, Jean-Victor Audouin, Isidore Bourdon, ''[https://archive.org/details/dictionnaireclas01bory Dictionnaire classique d’histoire naturelle]'', 1828, tome 1

    Ce qui donne :

    Bory de Saint-Vincent, Jean-Victor Audouin, Isidore Bourdon, Dictionnaire classique d’histoire naturelle, 1828, tome 1

    Le parler des métiers[modifier le wikicode]

    {{R|Métiers|{{w|Pierre Perret}}, ''Le parler des métiers'', Robert Laffont, 2002}}

    Ce qui donne :

    Pierre Perret, Le parler des métiers, Robert Laffont, 2002

    Dicos[modifier le wikicode]

    https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39187x/f25.item

    https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50453p/f13.item

    https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50980z

    https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_universel_d%E2%80%99histoire_et_de_g%C3%A9ographie_Bouillet_Chassang/Abano https://archive.org/details/nouveaularoussei01laro/page/4/mode/2up

    https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1056903r/f23.item

    https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2054683/f11.item

    https://lewebpedagogique.com/megadictionnaire/files/2021/02/Les-mots-commen%C3%A7ant-par-A-f%C3%A9vrier-2021.pdf

    Grand dictionnaire universel du XIXe siècle

    Autres[modifier le wikicode]

    • [[Catégorie:Wiktionnaire:Caractères arabes manquants]]
    • à jamais (Adieu)



    FleurRose.jpg


    Fondation Wikimedia
    Vous êtes ici sur la page personnelle d’un utilisateur du Wiktionnaire.
    Cette page ne fait pas partie de l’espace principal du dictionnaire.

    Si vous avez accédé à cette page sur un autre site que celui du Wiktionnaire, c’est que vous êtes sur un site miroir ou un site qui fait de la réutilisation de contenu. Cette page n’est peut-être pas à jour et l’utilisateur identifié n’a probablement aucune affiliation avec le site sur lequel vous vous trouvez. L’original de cette page se trouve à https://fr.wiktionary.org/wiki/Utilisateur:Destraak.