Utilisateur:Eiku/allemand

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ce qui suit, c’est à peu près tout le vocabulaire que j’ai noté, lu, recueilli et mis en forme dans un fichier personnel.

Une grande partie de ces mots doit déjà se trouver sur le Wiktionnaire, mais il en manque sûrement quelques-uns.

Il peut y avoir des erreurs aussi.

J’ai essayé de regrouper à la toute fin du fichier le vocabulaire possiblement lié au nazisme, mais il est possible que certains mots marqués comme tels ne le soient pas (mots trouvés sur des sites internet douteux donc potentiellement liés à l’idéologie de ces sites) et que certains mots non signalés comme tels le soient en réalité (mots récupérés dans des livres datés d’avant la période du nazisme, donc qui n’avaient pas encore un sens perverti à l’époque où les livres ont été écrits).

les frères et sœurs; die Geschwister (plur.)(de)(wp)(gg);
la sœur; die Schwester(n)(de)(wp)(gg);
le frère; der Bruder(¨)(de)(wp)(gg);
le beau-frère; la belle-sœur; die Schwägerin(nen)(de)(wp)(gg);
la famille; die Familie(n)(de)(wp)(gg);
familial; familiär(de)(wp)(gg);
les arrière-grands-parents; die Urgroßeltern(de)(wp)(gg);
l’homoparentalité; die Homosexuelle Elternschaft(de)(wp)(gg);
la coparentalité; die Co-Elternschaft(de)(wp)(gg);
la mère porteuse; die Leihmutter(¨)(de)(wp)(gg);
gay; lesbien (adjectif); lesbisch-schwul(de)(wp)(gg);
sobre; nüchtern(de)(wp)(gg);
solvable;  ;
rudiments; tentatives; Ansätze(de)(wp)(gg);
le but; l’objectif; das Ziel(e)(de)(wp)(gg);
le genêt; the broom; der Ginster(-)(de)(wp)(gg);
effectuer une reconnaissance; erkunden(de)(wp)(gg);
couiner; to squeak; fiepsen(de)(wp)(gg);
procurer qc à qn; obtenir qc pour qn; jm. etw. besorgen(de)(wp)(gg);
tenir qc pour qc; considérer qc comme qc; etw. für etw. halten(ie,a)(de)(wp)(gg);
hausser (le front; les sourcils); runzeln(de)(wp)(gg);
le temps nécessaire; la durée prévue; der Zeitaufwand(¨e)(de)(wp)(gg);
la bienveillance; l’occasion (du moment; qu’on saisit); le moment propice; le fait d’être heureux pour quelqu’un; die Gunst(de)(wp)(gg);
couper les ponts; alle Brücken hinter sich abbrechen(a,o)(de)(wp)(gg);
l’ébène; der Ebenholzbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
la caractéristique; la propriété; die Eigenschaft(en)(de)(wp)(gg);
le têtard; die Kaulquappe(n)(de)(wp)(gg);
la fermeture éclair®; le zip; der Reißverschluss(¨e)(de)(wp)(gg);
l’économie libérale; die freie Wirtschaft(de)(wp)(gg);
le mûrier; der Maulbeerbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
l’orchestre; das Orchester(-)(de)(wp)(gg);
le paon; der Pfau(en)(de)(wp)(gg);
l’amphithéâtre (salle de cours); die Aula(de)(wp)(gg);
l’hostilité; die Feindseligkeit(de)(wp)(gg);
le créationnisme; le darwinisme; die Evolutionstheorie(de)(wp)(gg);
effectif; c’est le cas; es ist der Fall(de)(wp)(gg);
je peux vous déranger un instant ?; darf ich kurz stören?(de)(wp)(gg);
accorder qc à qn; jm. etw. gewähren(de)(wp)(gg);
garantir; sicherstellen(de)(wp)(gg);
le ver à soie; die Seidenraupe(n)(de)(wp)(gg);
le griffon (mythologie); der Greif(e)(de)(wp)(gg);
la douche (fait de se doucher); la douche (installation pour se doucher); die Brause(n)(de)(wp)(gg);
est monté de n %; ist um n Prozent gestiegen(de)(wp)(gg);
augmenter; croître; augmenter (pour un nombre); sich erhöhen(de)(wp)(gg);
surligner; markieren(de)(wp)(gg);
la réunion; die Sitzung(en)(de)(wp)(gg);
le profit; le mérite; das Verdienst(e)(de)(wp)(gg);
le fruit; die Frucht(¨e)(de)(wp)(gg);
le nom propre; der Eigenname(de)(wp)(gg);
le soda; die Brause(n)(de)(wp)(gg);
le tiers-état; la noblesse; le clergé; der Klerus (à vérifier)(de)(wp)(gg);
la réduction; le tarif réduit; die Ermäßigung(en)(de)(wp)(gg);
le quota; le taux; die Quote(n)(de)(wp)(gg);
le droit civique; das Bürgerrecht(e)(de)(wp)(gg);
le débriefing (discussion sur le bilan); die Nachbesprechung(de)(wp)(gg);
approprié; correspondant; entsprechend(de)(wp)(gg);
vagabonder; to stray; to live a vagrant life; vagabundieren(de)(wp)(gg);
l’occupation (militaire); die Okkupation(de)(wp)(gg);
l’avalanche; die Lawine(n)(de)(wp)(gg);
inconstant; variable; volatile; unbeständig(de)(wp)(gg);
le pelage; der Fell(e)(de)(wp)(gg);
avoir le pouvoir de; avoir la possibilité de; vermögen(o,o) (... zu machen)(de)(wp)(gg);
le soufflet; der Balg(de)(wp)(gg);
rapide; flott(de)(wp)(gg);
la faucille; die Sichel(n)(de)(wp)(gg);
certifier; authentifier; accréditer; beglaubigen(de)(wp)(gg);
le frêne (Fraxinus); die Esche(n)(de)(wp)(gg);
la rapine; le pillage; la spoliation; die Plünderung(de)(wp)(gg);
le naufrage; le naufragé; der Schiffbrüchige(-)(de)(wp)(gg);
la rotation; le panoramique (cinéma); die Drehung(en)(de)(wp)(gg);
la mélancolie; die Wehmut(de)(wp)(gg);
graver (roche; marbre); to carve; schnitzen(de)(wp)(gg);
l’ulcère; the ulcer; das Ulcus(de)(wp)(gg);
le cherf d’orchestre; the conductor; der Dirigent(e)(de)(wp)(gg);
le gibet; la potence; der Galgen(-)(de)(wp)(gg);
la marchandise; la cargaison; die Last(en)(de)(wp)(gg);
l’activité; l’occupation; die Beschäftigung(en)(de)(wp)(gg);
le coupe-ongles; der Nagelknipser(-)(de)(wp)(gg);
le moyen de transport; le véhicule; das Fahrzeug(e)(de)(wp)(gg);
déterminer; spécifier; bestimmen(de)(wp)(gg);
la poussée (fusée; réacteur); der Schub(¨e)(de)(wp)(gg);
le pou; der Kopflaus(¨e)(de)(wp)(gg);
l’épouvantail; die Vogelscheuche(n)(de)(wp)(gg);
la grive; die Echte Drossel(n)(de)(wp)(gg);
maigrir; (faire) diminuer; grossir; (faire) augmenter; zunehmen(a,o)(de)(wp)(gg);
le carnage; le bain de sang; das Blutbad(de)(wp)(gg);
bien; juste (moralement); avoir (parfaitement) raison; (vollkommen) recht haben(de)(wp)(gg);
irriter; gratter; jucken(de)(wp)(gg);
le concert; das Konzert(e)(de)(wp)(gg);
roter; eructer; aufstoßen(de)(wp)(gg);
exclure; ausschließen(o,o)(de)(wp)(gg);
un jour (futur); some day; at one time; einstmals(de)(wp)(gg);
la documentation; die Unterlagen (plur.)(de)(wp)(gg);
soit ... soit ...; entweder ... oder ...(de)(wp)(gg);
l’intrusion (militaire); l’invasion; der Eingriff(de)(wp)(gg);
passer qn à qn (téléphone); jn. zu jm. durchstellen(de)(wp)(gg);
calme; quiet; still(de)(wp)(gg);
se cogner contre qc; entrer en collision avec qc; gegen etw. prallen(de)(wp)(gg);
pondre (pour les poissons); ablaichen(de)(wp)(gg);
le rez-de-chaussée; das Erdgeschoss(e)(de)(wp)(gg);
maugréer; ronchonner; nörgeln(de)(wp)(gg);
inconfortable; unbequem(de)(wp)(gg);
la forge; die Schmiede(n)(de)(wp)(gg);
la paume; die Handfläche(n)(de)(wp)(gg);
le don d’organe; die Organspende(n)(de)(wp)(gg);
le chariot de supermarché; der Einkaufswagen(-)(de)(wp)(gg);
le peuplier; die Pappel(n)(de)(wp)(gg);
démolir; niederbrechen(a,o)(de)(wp)(gg);
le microscope; das Mikroskop(e)(de)(wp)(gg);
l’estuaire; der Ästuar(e)(de)(wp)(gg);
le cor; la corne; das Horn(¨e)(de)(wp)(gg);
concerner qn; ça ne te regarde pas; es geht dich nicht an(de)(wp)(gg);
le ligament croisé; das Kreuzband(¨er)(de)(wp)(gg);
marchander; négocier qc; etw. unterhandeln(de)(wp)(gg);
la goutte (maladie); das Zipperlein (Fuß)(de)(wp)(gg);
le barrage (hydraulique); la retenue; die Talsperre(n)(de)(wp)(gg);
le chiot; le renardeau; le louveteau; die Welpe(n)(de)(wp)(gg);
en amont; stromaufwärts gerichtet(de)(wp)(gg);
le mauvais chemin (fig.); der Abweg(e)(de)(wp)(gg);
la porcelaine; das Porzellan(de)(wp)(gg);
le trottoir; der Fußweg(e)(de)(wp)(gg);
le bombardement; der Bombenangriff(de)(wp)(gg);
le chagrin; der Kummer(de)(wp)(gg);
la bûche (cheminée); the clog; der Sägeblock(¨e)(de)(wp)(gg);
la prestidigitation; l’escamotage; die Zauberkunst(de)(wp)(gg);
le patin à glace; der Schlittschuh(e)(de)(wp)(gg);
viser; zielen(de)(wp)(gg);
le cure-dent; the toothpick; der Zahnstocher(-)(de)(wp)(gg);
la salle de contrôle;  ;
la violette; das Veilchen(-)(de)(wp)(gg);
le garrot; der Tourniquet(de)(wp)(gg);
nu; bloß(de)(wp)(gg);
du moment que; à condition que; pourvu que; dans la mesure où; sofern(de)(wp)(gg);
dans quelle mesure; inwiefern(de)(wp)(gg);
le geôle; l’oubliette; le cachot; der Kerker(-)(de)(wp)(gg);
chimique; chemisch(de)(wp)(gg);
frétiller (à vérifier); wedeln(de)(wp)(gg);
faire du bénéfice; Gewinne machen(de)(wp)(gg);
le rail; die Schiene(n)(de)(wp)(gg);
le putois; der Iltis(se)(de)(wp)(gg);
le charme; the hornbeam; die Hagebuche(n)(de)(wp)(gg);
l’antenne (insecte); die Antenne(n)(de)(wp)(gg);
parlant; expressif; attirant (à vérifier); ansprechend(de)(wp)(gg);
les timbales (mus.); die Pauke(n)(de)(wp)(gg);
irréfutable; péremptoire; unabweisbar(de)(wp)(gg);
à gerber (fam.); à chier (fam.); ätzend(de)(wp)(gg);
la dénotation; la connotation; die Konnotation(de)(wp)(gg);
le corail; die Koralle(n)(de)(wp)(gg);
l’orque (zoo.); der Mörderwal(e)(de)(wp)(gg);
expulser (qn); jn. verweisen(ie,ie)(de)(wp)(gg);
ramper; schleichen(i,i)(de)(wp)(gg);
coaguler; klumpen(de)(wp)(gg);
le fric; die Kohlen(de)(wp)(gg);
la nasse; die Reuse(n)(de)(wp)(gg);
assimiler; absorber; intégrer; auffangen(i,a)(de)(wp)(gg);
l’alumette; la boîte d’alumettes; das Streichholzschächtelchen(de)(wp)(gg);
se plonger dans les souvenirs; in Erinnerungen schwelgen(de)(wp)(gg);
lourd (temps; atmosphère); schwül(de)(wp)(gg);
intérieurement; innerlich(de)(wp)(gg);
l’armée; das Heer(de)(wp)(gg);
le chasseur de primes; der Kopfgeldjäger(-)(de)(wp)(gg);
la sonde; the probe; die Sonde(n)(de)(wp)(gg);
la torpeur; die Erstarrung(de)(wp)(gg);
le chien; the dog; der Hund(e)(de)(wp)(gg);
la dentition (d’un animal vertébré - y compris l’Homme); der Gebiss(de)(wp)(gg);
la molaire; der Molar(en)(de)(wp)(gg);
la dent de sagesse; der dritte Molar(en)(de)(wp)(gg);
l’odontologie (forme de médecine dentaire); die Kieferheilkunde(de)(wp)(gg);
l’abcès; der Abszess(e)(de)(wp)(gg);
la guirlande (à vérifier); die Girlande(n)(de)(wp)(gg);
le brouillard; la brume; der Dunst(de)(wp)(gg);
la sucrerie; die Süßigkeit(en)(de)(wp)(gg);
la rive; la berge; le bord; das Ufer(-)(de)(wp)(gg);
tripoter (connoté); tripoter (un objet); fummeln(de)(wp)(gg);
le fondu (cinéma); die Blende(n)(de)(wp)(gg);
le sorbiquet; le surnom; der Spitzname(n)(de)(wp)(gg);
le submersible; das U-Boot(de)(wp)(gg);
le nichoir; der Nistkasten(¨)(de)(wp)(gg);
catapulter; lancer en tournoyant (ex : lancer de disque); schleudern(de)(wp)(gg);
la voute; das Gewölbe(de)(wp)(gg);
le feuillu; der Laubbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
l’expiation; die Sühne(de)(wp)(gg);
le raz-de-marée; der Tsunami(s)(de)(wp)(gg);
le fragment; das Fragment(e)(de)(wp)(gg);
la nervure (feuille); die Ader(n)(de)(wp)(gg);
la vigne vierge; der Wilder Wein(de)(wp)(gg);
coudre; repriser; neu nähen(de)(wp)(gg);
la quenouille; le rouet; das Spinnrad(¨er)(de)(wp)(gg);
le bazooka (militaire); die Panzerfaust(en)(de)(wp)(gg);
le dossier de presse; die Pressemappe(n)(de)(wp)(gg);
le communiqué de presse; das Kommunikee(de)(wp)(gg);
le panorama de presse; die Presseschau(en)(de)(wp)(gg);
le jeu; das Spiel(e)(de)(wp)(gg);
stresser qn; presser qn; (jn.) hetzen(de)(wp)(gg);
à partir de là; partant de là; von daher(de)(wp)(gg);
le jargon; der Fachjargon(s)(de)(wp)(gg);
mettre en place; écrire; créer (liste; etc.); erstellen(de)(wp)(gg);
le paneau (routier); das Schild(er)(de)(wp)(gg);
maugréer; beugler; meckern(de)(wp)(gg);
le logement; la solution de logement; die Unterkunft(¨e)(de)(wp)(gg);
le plumage; das Federkleid(de)(wp)(gg);
l’espérance de vie; die Lebenserwartung(de)(wp)(gg);
le prisonier; la prisonière; der Strafling(e)(de)(wp)(gg);
autoproclamé; selbsternannt(de)(wp)(gg);
complet; entier; dans son ensemble; sämtlich(de)(wp)(gg);
la matière (enseignement); le domaine; le casier; das Fach(¨er)(de)(wp)(gg);
le singe; la guenon; die Äffin(nen)(de)(wp)(gg);
le tremblement de terre; le séisme; sismique; seismisch(de)(wp)(gg);
l’égout; die Abwasserleitung(en)(de)(wp)(gg);
le domaine d’expertise (à vérifier !); die Sachkunde(de)(wp)(gg);
infiltrer (espionnage); einschleusen(de)(wp)(gg);
enrouler; l’enrouleur; der Zwirbler(-)(de)(wp)(gg);
le nichoir; der Nistkasten(¨)(de)(wp)(gg);
l’aéroglisseur; le hovercraft; das Luftkissenfahrzeug(e)(de)(wp)(gg);
la rééducation (méd.); die Rehabilitierung(de)(wp)(gg);
l’amidon; die Stärke(de)(wp)(gg);
la constitution (politique); die Verfassung(de)(wp)(gg);
le tympan; der Trommelfell(e)(de)(wp)(gg);
la courbature; der Muskelkater(-)(de)(wp)(gg);
l’hibiscus; l’althéa; la guimauve; der Eibisch(e)(de)(wp)(gg);
l’admission; l’approbation; die Zulassung(en)(de)(wp)(gg);
réajuster; regler; nachstellen(de)(wp)(gg);
s’assécher; versiegen(de)(wp)(gg);
c’est-à-dire; das heißt(de)(wp)(gg);
le comptable; der Buchhälter(-)(de)(wp)(gg);
la densité (unité physique); die Dichte(de)(wp)(gg);
étinceler; funkeln(de)(wp)(gg);
sinueux; schlangenartig(de)(wp)(gg);
le lever du Soleil; le coucher du Soleil; der Sonnenuntergang(¨e)(de)(wp)(gg);
la bobine (couture; électricité; ...); die Spule(n)(de)(wp)(gg);
l’entreprise de transports; die Spedition(en)(de)(wp)(gg);
chuchoter; flüstern(de)(wp)(gg);
l’antenne parabolique; die Satellitenantenne(n)(de)(wp)(gg);
simplifier; vereinfachen(de)(wp)(gg);
l’avertissement disciplinaire; la réprimande; die Verwarnung(en)(de)(wp)(gg);
le fatras; la porcherie; le bordel (fig.); der Saustall(de)(wp)(gg);
le tampon; le buffer (info.); der Puffer(-)(de)(wp)(gg);
la relation déterministe; la connexion; der Zusammenhang(¨e)(de)(wp)(gg);
le liquide-vaisselle; das Spülmittel(-)(de)(wp)(gg);
sédentaire; nomade; le peuple nomade; der Nomadenstamm(¨e)(de)(wp)(gg);
le joug; das Joch(de)(wp)(gg);
atteindre; toucher (cible); treffen(a,o)(de)(wp)(gg);
l’étrier; der Steigbügel(-)(de)(wp)(gg);
le maître d’équipage; der Bootsmann(ër)(de)(wp)(gg);
le scooter; der (Motor)roller(-)(de)(wp)(gg);
la montagne; le massif montagneux; la chaîne de montagnes; das Gebirge(de)(wp)(gg);
le corps de métier; die Zunft(en)(de)(wp)(gg);
aboyer (chien); bellen(de)(wp)(gg);
la meule de foin; le ballot de foin; der Heuballen(-)(de)(wp)(gg);
la sage-femme; die Hebamme(n)(de)(wp)(gg);
la crainte respectueuse; die Ehrfurcht(de)(wp)(gg);
la confiance; la confiance (religion); die Zuversicht(de)(wp)(gg);
le comté; die Grafschaft(en)(de)(wp)(gg);
le tertre; der Tell(de)(wp)(gg);
l’offre; la demande (éco.); die Nachfrage(de)(wp)(gg);
la vigne; der Weinstock(¨e)(de)(wp)(gg);
en son âme et conscience (formule juridique); nach Treu und Glauben(de)(wp)(gg);
la date limite; la limite de temps; die Frist(en)(de)(wp)(gg);
s’offrir; se permettre; sich gönnen(de)(wp)(gg);
notoire; berüchtigt(de)(wp)(gg);
les céréales; le grain; das Getreide(de)(wp)(gg);
la crevette grise; la crevette rose (grosse); die Garnele(n)(de)(wp)(gg);
le consommateur; der Konsument(en)(de)(wp)(gg);
la Tsarinne (vérifier ortho.); le Tsar; der Zar(en) (decl. faible)(de)(wp)(gg);
le taille-crayon; der Spitzer(-)(de)(wp)(gg);
le commentaire; la remarque; die Erläuterung(en)(de)(wp)(gg);
NdT (note du traducteur); Anm. d. Ubers. (Anmerkung des Übersetzers)(de)(wp)(gg);
la gouvernante; die Haushälterin(de)(wp)(gg);
l’appareil électroménager; das Haushaltsgerät(e)(de)(wp)(gg);
la descente; la montée; die Steigung(en)(de)(wp)(gg);
l’argile; la glaise; l’argile (de potier); der Ton(de)(wp)(gg);
l’équilibre; the balance; équilibrer; déséquilibrer; aus dem Gleichgewicht bringen(a,a)(de)(wp)(gg);
la disgrâce; die Schmach(de)(wp)(gg);
négocier; verhandeln(de)(wp)(gg);
courber; fléchir; krümmen(de)(wp)(gg);
l’argent (moyen de paiement); das Geld(de)(wp)(gg);
la perte (d’argent); die Einbuße(n)(de)(wp)(gg);
l’ailante; l’ailanthe; der Himmelsbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
l’attaché(e) de presse; die Pressesprecherin(nen)(de)(wp)(gg);
le taux de chômage; die Arbeitslosenquote(de)(wp)(gg);
arriver; ankommen(de)(wp)(gg);
le jouet; das Spielzeug(e)(de)(wp)(gg);
péjoratif; depreciative; derogatory; abwertend(de)(wp)(gg);
la doléance; la complainte; la plainte; l’appel (judiciaire); die Beschwerde(n)(de)(wp)(gg);
le talon; der Hacken(-)(de)(wp)(gg);
la fibre; die Faser(n)(de)(wp)(gg);
la statue; la statue de la liberté; die Freiheitsstatue(de)(wp)(gg);
s’endetter; sich verschulden(de)(wp)(gg);
le concours de sélection; das Auswahlverfahren(-)(de)(wp)(gg);
le goudron; der Teer(arten)(de)(wp)(gg);
s’encroûter; verkrusten(de)(wp)(gg);
persécuter; verfolgen(de)(wp)(gg);
dévoué; fidèle; ergeben(de)(wp)(gg);
l’oppresseur; der Unterdrücker(-)(de)(wp)(gg);
le tique; die Zecke(n)(de)(wp)(gg);
le bouton (de chemise); der Knopf(¨e)(de)(wp)(gg);
la voltige aérienne; der Kunstflug(de)(wp)(gg);
le bouchon; der Pfropfen(de)(wp)(gg);
le geste; die Gebärde(n)(de)(wp)(gg);
l’arbrisseau; der Strauch(¨er)(de)(wp)(gg);
brailler; /to bawl; to blare/; grölen(de)(wp)(gg);
le dé à coudre; der Fingerhut(¨e)(de)(wp)(gg);
soulever; relever; remonter; percevoir; erheben(o,o)(de)(wp)(gg);
s’écarter; s’écarter (de qc); dévier; deviate; abkommen(a,o)(de)(wp)(gg);
le schiste; der Tonschiefer(de)(wp)(gg);
clarifier; démystifier; élucider; erläutern(de)(wp)(gg);
le loyer; die Miete(n)(de)(wp)(gg);
la farine; das Mehl(de)(wp)(gg);
le point d’exclamation; das Ausrufezeichen(-)(de)(wp)(gg);
la courgette; der Zucchini(s)(de)(wp)(gg);
important; grand; fort; primordial; heftig(de)(wp)(gg);
supposer,; impliquer; voraussetzen(de)(wp)(gg);
la myrtille (bot.); die Heidelbeere(n)(de)(wp)(gg);
contemporain; zeitgemäß(de)(wp)(gg);
l’ordinateur fixe (info.); der (Desktop-)Computer(-)(de)(wp)(gg);
surseoir à qc.; etw. aufschieben(de)(wp)(gg);
(se) détourner (de); éviter; éviter; vermeiden(de)(wp)(gg);
au hasard; wahllos(de)(wp)(gg);
la cravate; the tie; le châle; das Halstuch(¨er)(de)(wp)(gg);
suspendre; déposer (une veste; un manteau); ablegen(de)(wp)(gg);
supplier; recommander avec force; beschweren(de)(wp)(gg);
l’horaire; der Stundenplan(¨e)(de)(wp)(gg);
décomposer; désagréger; zersetzen(de)(wp)(gg);
la chemise (classement); la; chemise (sacoche); die Mappe(n) (?)(de)(wp)(gg);
se peigner; to comb; sich kämmen(de)(wp)(gg);
confirmer; assurer; certifier; bestätigen(de)(wp)(gg);
la danse; die Tanz(¨e)(de)(wp)(gg);
le manche de couteau; das Heft(e)(de)(wp)(gg);
le bord (d’un chapeau); die Hutkrempe(n)(de)(wp)(gg);
le rempart; der Wall(¨e)(de)(wp)(gg);
l’allocation; l’attribution; die Vergabe(de)(wp)(gg);
l’occasion (de ...); die Chance(n)(de)(wp)(gg);
configurer (info.); einstellen(de)(wp)(gg);
le muscle; der Muskel(n)(de)(wp)(gg);
la bénédiction (relig.); der Segen(-)(de)(wp)(gg);
le jugement; das Urteil(e)(de)(wp)(gg);
l’ordure; der Abfall(¨e)(de)(wp)(gg);
débattre; rétorquer (à vérifier); erörtern(de)(wp)(gg);
l’esquisse; die Skizze(n)(de)(wp)(gg);
échouer (ne pas réussir); durchfallen(ie,a)(de)(wp)(gg);
le cyclone; la tornade,; l’ouragan; der Taifun(e)(de)(wp)(gg);
convaincre; überzeugen(de)(wp)(gg);
le fongicide; das Pilzbekämpfungsmittel(de)(wp)(gg);
approcher; nahen(de)(wp)(gg);
le coche; die Kutsche(n)(de)(wp)(gg);
la cagoule; le passe-montagne; die Sturmhaube(n)(de)(wp)(gg);
la nièce; le neveu; der Neffe(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
la librairie; der Buchladen(¨)(de)(wp)(gg);
le raisin sec; die Rosine(n)(de)(wp)(gg);
emboîter; remboîter; einrenken(de)(wp)(gg);
restreindre; limiter; begrenzen(de)(wp)(gg);
s’écouler (temps); expirer (délai); ablaufen(ie,a)(de)(wp)(gg);
situé (géo.); gelegen(de)(wp)(gg);
grogner; grommeler; brummen(de)(wp)(gg);
s’offrir qc; se réjouir pour qc de positif qui est arrivé à qn; jm. etw. gönnen(de)(wp)(gg);
le torchon; la serviette; la serpillère; der Lumpen(-)(de)(wp)(gg);
la tablette de chocolat; die Tafel Schokolade(de)(wp)(gg);
la demande; le besoin; la requête; das Erfordernis(se)(de)(wp)(gg);
la canne à sucre; das Zuckerrohr(e)(de)(wp)(gg);
servir d’exemple; illustrer; veranschaulichen(de)(wp)(gg);
le cuir; das Leder(de)(wp)(gg);
désceller; entsiedeln(de)(wp)(gg);
l’ossuaire (à vérifier); der Karner(-)(de)(wp)(gg);
dériver; ableiten(de)(wp)(gg);
le scintillement (à vérifier); der Schimmer(de)(wp)(gg);
fabuleux; märchenhaft(de)(wp)(gg);
le stratagème; die List(en)(de)(wp)(gg);
la voie lactée; die Milchstraße(de)(wp)(gg);
la barre de mesure (mus.); der Taktstrich(e)(de)(wp)(gg);
résilier; kündigen(de)(wp)(gg);
tourbilloner; le tourbillon; der Strudel(-)(de)(wp)(gg);
glisser; gleiten(de)(wp)(gg);
la chair à saucisse; die Würstchenmasse(de)(wp)(gg);
la sélection; die Auslese(n)(de)(wp)(gg);
la guêpe; die Wespe(n)(de)(wp)(gg);
assommer; niederschlagen(u,a)(de)(wp)(gg);
l’aigle; der Adler(-)(de)(wp)(gg);
le passeport; der Pass(¨e)(de)(wp)(gg);
la strate; la pellicule; la pellicule photo; der Film(e)(de)(wp)(gg);
le colonel; der Oberst(en) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
la rumeur; das Gerücht(e)(de)(wp)(gg);
le calcul biliaire; le calcul rénal; le calcul (méd.); der Stein(e)(de)(wp)(gg);
se réduire; diminuer; réduire; ermäßigen(de)(wp)(gg);
la baie (géo.); die Bai(de)(wp)(gg);
le patinage artistique; das Eiskunstlaufen(de)(wp)(gg);
le film; der Film(e)(de)(wp)(gg);
l’ion; l’anion; le cation; das Kation(en)(de)(wp)(gg);
se crasher; s’écraser (avion); abstürzen(de)(wp)(gg);
provisoire; prévisionnel; voraussichtlich(de)(wp)(gg);
la créature; das Lebewesen(-)(de)(wp)(gg);
le lot (à la loterie); das Los(e)(de)(wp)(gg);
le feu d’artifice; la fusée de feu d’artifice; la fusée éclairante; der Knallkörper(-)(de)(wp)(gg);
la compagne; le compagnon; der Lebensgefährte(n)(de)(wp)(gg);
la pie; die Atzel(n)(de)(wp)(gg);
la vermine; das Ungeziefer(-)(de)(wp)(gg);
la cicatrice; die Narbe(n)(de)(wp)(gg);
la comédie musicale; das Musical(de)(wp)(gg);
la réglisse; das Süßholz(de)(wp)(gg);
le thon (zoo.; cuisine); der Tunfisch(e)(de)(wp)(gg);
dans cette optique; in dieser Hinsicht(de)(wp)(gg);
l’œillère; die Scheuklappe(n)(de)(wp)(gg);
le grognement; le râle; das Ächzen(-)(de)(wp)(gg);
l’humilité; die Demut(de)(wp)(gg);
le bourdon; die Hummel(n)(de)(wp)(gg);
l’hommoncule; der Winzling(e)(de)(wp)(gg);
la dimension; la mesure; die Ausdehnung(de)(wp)(gg);
le sureau; the elder; der Holunder(-)(de)(wp)(gg);
la personne qui reçoit; l’hôte; l’invité; l’hôte; der Gast(¨e)(de)(wp)(gg);
l’antilope; die Antilope(n)(de)(wp)(gg);
la contre-plongée; la plongée (cinéma); die Vogelperspektive(de)(wp)(gg);
le gros volume; le livre épais; der Foliant(de)(wp)(gg);
le pylone électrique; der Hochspannungsmast(en)(de)(wp)(gg);
la mine (militaire); le déminage; das Minenräumen(de)(wp)(gg);
le mille-pattes; le diplopode; der Doppelfüßer(-)(de)(wp)(gg);
le loup; der Wolf(¨e)(de)(wp)(gg);
informer; mettre au courant; signaler; erkundigen(de)(wp)(gg);
la caille; la caille des blés; die Wachtel(n)(de)(wp)(gg);
effectuer (son service militaire); accomplir son devoir; ableisten(de)(wp)(gg);
mener à bien; zustande bringen(a,a)(de)(wp)(gg);
la drupe; le fruit à noyau; die Steinfrucht(¨e)(de)(wp)(gg);
s’échouer; stranden(de)(wp)(gg);
obligatoire; exigible; verpflichtend(de)(wp)(gg);
dissoudre; la solution (chimie); die Auflösung(en)(de)(wp)(gg);
l’oie; the goose; die Gans(¨e)(de)(wp)(gg);
l’approvisionnement; les réserves; die Zuführung(de)(wp)(gg);
le hoquet; avoir le hoquet; hoqueter; hicksen(de)(wp)(gg);
le laquais; der Lakai(en)(de)(wp)(gg);
le conducteur; der Fahrer(-)(de)(wp)(gg);
la criminalité; das Verbrechertum(de)(wp)(gg);
l’examen d’entrée; die Aufnahmeprüfung(en)(de)(wp)(gg);
la crue; die Sturzflut(en)(de)(wp)(gg);
le lustre; der Kronleuchter(-)(de)(wp)(gg);
la chouette; le hibou; die Eule(n)(de)(wp)(gg);
la bombe incendiaire; die Brandbombe(n)(de)(wp)(gg);
la paire de jumelles; the binoculars; la longue-vue; le téléscope; das Fernrohr(e)(de)(wp)(gg);
le sourcil; die Augenbraue(n)(de)(wp)(gg);
l’arbtraire; die Willkür(de)(wp)(gg);
affaiblir; schwächen(de)(wp)(gg);
l’enjoliveur (automobile); die Autofelge(n)(de)(wp)(gg);
inspirer; inspirer (bio.); expirer (bio.); ausatmen(de)(wp)(gg);
le tapage; das Gekreische(de)(wp)(gg);
la trousse; die Ledertasche(n)(de)(wp)(gg);
le stock; les réserves; le répertoire; le lexique (immatériel); der Vorrat(de)(wp)(gg);
immortel; unsterblich(de)(wp)(gg);
le poison; das Gift(e)(de)(wp)(gg);
le lisier; l’engrais liquide; die Gülle(de)(wp)(gg);
tourner (bois); drechseln(de)(wp)(gg);
exuvider (sortir de la chrysalide); sortir de l’œuf; schlüpfen(de)(wp)(gg);
les créneaux; les remparts; die Zinnen(de)(wp)(gg);
l’éclipse; die Bedeckung(de)(wp)(gg);
surgir (de); émerger (de); sortir (de); (aus etw.) entspringen(a,u)(de)(wp)(gg);
le coucou; der Kuckuck(-)(de)(wp)(gg);
la nacelle; der Rumpf(de)(wp)(gg);
engendrer; donner naissance; gebären(a,o)(de)(wp)(gg);
pieds nus; barfuß(de)(wp)(gg);
“un tien vaut mieux que deux” (proverbe); “Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach”(de)(wp)(gg);
l’ouvrage de référence; das Nachschlagewerk(e)(de)(wp)(gg);
le fief; das Benefizialwesen(-)(de)(wp)(gg);
le pont (jour ferié); der Brückentag(e)(de)(wp)(gg);
la gueule; der Schlund(de)(wp)(gg);
explorer; visiter en éclaireur; enquêter; erkunden(de)(wp)(gg);
le campagnol; die Ostschermaus(¨er)(de)(wp)(gg);
pacifier; réconcilier; calmer; beschwichtigen(de)(wp)(gg);
la barre; le bâton; la baguette; le manche à balai; die Stange(n)(de)(wp)(gg);
la mangue; die Mango(de)(wp)(gg);
le droit d’asile; das Asyl(de)(wp)(gg);
frimer; se la jouer (fam.); to show off; protzen(de)(wp)(gg);
l’oseille; der Sauerampfer(de)(wp)(gg);
le mélèze; die Lärche(n)(de)(wp)(gg);
la grimace; die Fratze(n)(de)(wp)(gg);
la réponse à une proposition; le message; der Bescheid(de)(wp)(gg);
l’hortensia; the hydrangea; die Hortensie(n)(de)(wp)(gg);
le triton; the newt; der (Wasser)molch(e)(de)(wp)(gg);
produire; fabriquer; confectionner; anfertigen(de)(wp)(gg);
le pétiole (feuille); der Stiel(e)(de)(wp)(gg);
la priorité; der Vorrang(¨e)(de)(wp)(gg);
oblique; transversal; incliné; schräg(de)(wp)(gg);
les protéines; das Protein(de)(wp)(gg);
la vieille pièce de monnaie autrichienne (comparable au centime); der Groschen(-)(de)(wp)(gg);
pétiller; faire des bulles; blubbern(de)(wp)(gg);
l’étau; die Schraubzwinge(n)(de)(wp)(gg);
la maison de correction; die Jugendstrafanstalt(en)(de)(wp)(gg);
le prétentieux; le fat; der Fatzke(de)(wp)(gg);
le bronze; die Bronze(de)(wp)(gg);
la conférence; la conférence permanente; die Konferenz(de)(wp)(gg);
le muguet; das Maiglöckchen(de)(wp)(gg);
broder; sticken(de)(wp)(gg);
le parapet; die Brustwehr(de)(wp)(gg);
l’arbitre; le médiateur (conflit); der Schlichter(-)(de)(wp)(gg);
la lentille d’eau; das Wasserlinsengewächs(e)(de)(wp)(gg);
à feuillage persistant; immergrün(de)(wp)(gg);
le spam; le pourriel; le courrier indésirable; die unerwünschte E-Mail(de)(wp)(gg);
la coccinelle; the ladybug; der Marienkäfer(-)(de)(wp)(gg);
entrer en éruption; éclater (dialogue); ausbrechen(a,o)(de)(wp)(gg);
tapoter; tätscheln(de)(wp)(gg);
l’évier; die Spüle(n)(de)(wp)(gg);
vorace; gourmand; gefräßig(de)(wp)(gg);
le tonnelier; the cooper; der Küfer(-)(de)(wp)(gg);
la pompe (musculation); der Liegestütz(e)(de)(wp)(gg);
le comptoir; die Theke(n)(de)(wp)(gg);
la bande passante; die Brandbreite(de)(wp)(gg);
à vie; la prison à vie; die lebenslange Haft(de)(wp)(gg);
le tirant d’eau; der Tiefgang(¨e)(de)(wp)(gg);
l’emprunte de pas; die Fußraste(n)(de)(wp)(gg);
l’abdomen; der Unterleib(de)(wp)(gg);
le bûcheron; der Holzfäller(-)(de)(wp)(gg);
éclore; entpuppen(de)(wp)(gg);
le veau; das Kalb(¨er)(de)(wp)(gg);
impressionnant; imposant(de)(wp)(gg);
le butin; das Raubgut(de)(wp)(gg);
la particule (phys.); das Teilchen(-)(de)(wp)(gg);
l’avion en papier; das Papierflugzeug(e)(de)(wp)(gg);
la cuirasse; la carapace; cuirassé; gepanzert(de)(wp)(gg);
(se) tirer d’affaire; (sich) entziehen(de)(wp)(gg);
le vélo; das Fahrrad(¨er)(de)(wp)(gg);
la terrine; die Pastete(n)(de)(wp)(gg);
s’évaporer; la vapeur; der Dampf(de)(wp)(gg);
l’état d’esprit (à vérifier); die Geisteslage(n)(de)(wp)(gg);
le vieillard; der Greis(e)(de)(wp)(gg);
le micocoulier; der Zürgelbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
abandonner (un projet; une action); aufgeben(a,e)(de)(wp)(gg);
le cabinet (d’avocat; de vétérinaire; de notaire); die Praxis(de)(wp)(gg);
la mûre; die Brombeere(n)(de)(wp)(gg);
la tierce (mus.); die Terz(en)(de)(wp)(gg);
l’esplanade; die Uferpromenade(n)(de)(wp)(gg);
la mante religieuse; the prying mantis; die Gottesanbeterin(nen)(de)(wp)(gg);
le salaire; la paye; der Lohn(de)(wp)(gg);
le somnambule; der Nachtwandler(-)(de)(wp)(gg);
le présentateur de télévision; der Moderator(de)(wp)(gg);
acquérir; erlangen(de)(wp)(gg);
corrompre; bestechen(de)(wp)(gg);
l’orthographe; die Rechtschreibung(de)(wp)(gg);
se dérouler; sich abspielen(de)(wp)(gg);
cruel; l’horreur; l’atrocité; der Gräuel(de)(wp)(gg);
terrible; furchtbar(de)(wp)(gg);
 ; mulmig(de)(wp)(gg);
 ; einhegen(de)(wp)(gg);
 ; die Zielübung(en)(de)(wp)(gg);
l’étagère; das Brett(er)(de)(wp)(gg);
le laiton; l’airin; das Messing(de)(wp)(gg);
le zinc; das Zink(de)(wp)(gg);
le tungstène; das Wolfram(de)(wp)(gg);
l’étain; das Zinn(de)(wp)(gg);
le cuivre; das Kupfer(de)(wp)(gg);
le titane; das Titan(de)(wp)(gg);
l’argent (métal); Ag; das Silber(de)(wp)(gg);
le mercure; Me; das Quecksilber(de)(wp)(gg);
l’or (métal); Au; das Gold(de)(wp)(gg);
le sodium; Na; das Natrium(de)(wp)(gg);
la soude (caustique); das kaustische Soda(de)(wp)(gg);
le métal; das Metall(e)(de)(wp)(gg);
l’uranium; das Uran(de)(wp)(gg);
la bétonnière; der Betonmischer(de)(wp)(gg);
le béton; der Beton(de)(wp)(gg);
le béton armé; der bewehrte Beton(de)(wp)(gg);
faire la queue; Schlange stehen(a,a)(de)(wp)(gg);
récemment; vor kurzem(de)(wp)(gg);
le conseil (qu’on donne); der Ratschlag(¨e)(de)(wp)(gg);
le conseil (assemblée); le conseil de l’Europe; der Europarat(de)(wp)(gg);
l’assemblée; das Kollegium(de)(wp)(gg);
le sablier; the hourglass; das Stundenglas(¨er)(de)(wp)(gg);
le système d’exploitation (info.); das Betriebssystem(e)(de)(wp)(gg);
le troupeau; la horde; le groupe; das Rudel(de)(wp)(gg);
le brevet (PI); the patent; das Patent(e)(de)(wp)(gg);
l’ébéniste; le menuisier; der Schreiner(-)(de)(wp)(gg);
la purée; la compote; the mash; die Püree(de)(wp)(gg);
réduire en purée; mixer (soupe); passer (soupe); pürieren(de)(wp)(gg);
le nœud; ~ du bois; die Verwachsung(en)(de)(wp)(gg);
le pissenlit; die Hundeblume(n)(de)(wp)(gg);
la colchique; die Herbstzeitlose(n)(de)(wp)(gg);
le coing; die Quitte(n)(de)(wp)(gg);
la clématite; die Waldrebe(n)(de)(wp)(gg);
le carvi (épice); der Kümmel(de)(wp)(gg);
le cumin (épice); der Kreuzkümmel(de)(wp)(gg);
l’aneth; der Dill(de)(wp)(gg);
le cerfeuil; der Echte Kerbel(de)(wp)(gg);
la ciguë; der Schierling(de)(wp)(gg);
le fenouil; der Fenchel(de)(wp)(gg);
la coriandre; der Echte Koriander(de)(wp)(gg);
le panais; der Pastinak(de)(wp)(gg);
le céleri; die Sellerie (AT)(de)(wp)(gg);
l’anis vert; der Anis(de)(wp)(gg);
l’anis étoilé; der Sternanis(de)(wp)(gg);
l’apiacée; l’ombellifère; der Doldenblüter(-)(de)(wp)(gg);
le chèvrefeuille; das Geißblatt(¨er)(de)(wp)(gg);
le chardon; le vrai chardon (carduus); die Ringdistel(n)(de)(wp)(gg);
le chardon-aux-ânes; die Krampfdistel(n)(de)(wp)(gg);
la cirse (très proche du chardon); die Kratzdistel(n)(de)(wp)(gg);
le salsifi (vulg: les doigts de mort); die Schwarzwurzel(n)(de)(wp)(gg);
l’artichaut; die Artischocke(n)(de)(wp)(gg);
la carde; le cardon; la côte de cardon; die Gemüseartischocke(n)(de)(wp)(gg);
bette; blette; poirée; der Mangold(de)(wp)(gg);
la betterave rouge; la betterave à sucre; la betterave sucrière; die Zuckerrübe(n)(de)(wp)(gg);
la grande cardère; die Karde(n)(de)(wp)(gg);
le houx; der Holly(de)(wp)(gg);
avoir qn à la bonne; être fou de quelqu’un; einen Narren an jm gefressen haben(de)(wp)(gg);
ne pas pouvoir encadrer qn; haïr qn; jn gar nicht mögen)(de)(wp)(gg);
le mari cocu qui se sait trompé et ne fait rien; der Hahnrei(e)(de)(wp)(gg);
l’alpha et l’omega (fig: l’essentiel); das A und O(de)(wp)(gg);
sur le bout des doigts; aus dem FF(de)(wp)(gg);
tromper qn; faire cocu qn; jm die Hörner aufsetzen(de)(wp)(gg);
porter des chouettes à Minerve (faire qc d’absolument inutile); Eulen nach Athen tragen(u,a)(de)(wp)(gg);
le jambonneau; das Eisbein(e)(de)(wp)(gg);
préparer à qn une surprise très désagréable; jn ein Kuckucksei ins Nest legen(de)(wp)(gg);
tout chien qui aboie ne mord pas; beißen(i,i) nicht(de)(wp)(gg);
les chiens aboient; la caravane passe; die Karawane zieht weiter(de)(wp)(gg);
la brique; der Ziegelstein(e)(de)(wp)(gg);
turquoise (adjectif); türkisfarbig(de)(wp)(gg);
le reptile; das Kriechtier(e)(de)(wp)(gg);
le pur-sang (chien; cheval); der Vollblüter(-)(de)(wp)(gg);
le briquet; das Feuerzeug(e)(de)(wp)(gg);
poursuivre (un projet); reconduire (un événement); weiterführen(de)(wp)(gg);
agrandir; élargir; ausbauen(de)(wp)(gg);
la batterie; la pile; la pile rechargeable; l’accumulateur; der Akku(s)(de)(wp)(gg);
ruminer une pensée; grübeln(de)(wp)(gg);
alentours; umliegend(de)(wp)(gg);
le savoir-faire; das Know-how(de)(wp)(gg);
désintéressé; selbstlos(de)(wp)(gg);
artificiel; künstlich(de)(wp)(gg);
être en retenue; avoir une heure de colle; nachsitzen(a,e)(de)(wp)(gg);
la mousson; der Monsun(en)(de)(wp)(gg);
le gratin; das Soufflé(s)(de)(wp)(gg);
le souffle; der Hauch(de)(wp)(gg);
l’association (par ex. loi 1901); der Verein(e)(de)(wp)(gg);
le planeur; das Segelflugzeug(e)(de)(wp)(gg);
le rhododendron; der Rhododendron(de)(wp)(gg);
le débit; die Abflussmenge(de)(wp)(gg);
intervenir; sich einmischen(de)(wp)(gg);
le vétérinaire; der Tierarzt(¨e)(de)(wp)(gg);
le diplôme du bac; le bac; das Abitur(de)(wp)(gg);
le commerce; der Handel(de)(wp)(gg);
le laurier sauce; der echter Lorbeer(de)(wp)(gg);
le pendule; la pendule; das Pendel(de)(wp)(gg);
constructif; konstruktiv(de)(wp)(gg);
le bouton (sur le visage); the pimple; the spot; der Pickel(-)(de)(wp)(gg);
la marée; die Gezeit(en)(de)(wp)(gg);
le cavalier; der Reiter(-)(de)(wp)(gg);
déjà; bereits(de)(wp)(gg);
le renforcement; die Festigung(en)(de)(wp)(gg);
d’où; daher(de)(wp)(gg);
inactif; indolent; inerte; träge(de)(wp)(gg);
la mouette; die Möwe(n)(de)(wp)(gg);
le sans-abri; la sans-abri; die Obdachlose(n)(de)(wp)(gg);
la punaise (fixation); der Reißnagel(de)(wp)(gg);
l’auto-tamponneuse; der Autoscooter(-)(de)(wp)(gg);
faire de l’auto-stop (ou autostop); per Anhalter fahren(u,a)(de)(wp)(gg);
la jonquille; die Osterglocke(n)(de)(wp)(gg);
décrocher (téléphone); annehmen(a,o)(de)(wp)(gg);
encombrer; /to cumber; (à vérifier); behindern(de)(wp)(gg);
se chamailler; zanken(de)(wp)(gg);
le ravin; der Abgrund(¨e)(de)(wp)(gg);
nulle-part; nirgendwo(de)(wp)(gg);
le dièse (glyphe); die Raute(n)(de)(wp)(gg);
la distribution; l’accès; la mise à disposition; die Erteilung(de)(wp)(gg);
délaisser; cracher sur (fig.); verschmähen(de)(wp)(gg);
enrager; aufbrausen(de)(wp)(gg);
le radeau; das Floß(de)(wp)(gg);
le cheveu; das Haar(e)(de)(wp)(gg);
décoller (avion); starten(de)(wp)(gg);
faire le point sur qc; etw. besprechen(a,o)(de)(wp)(gg);
la remorque; der Anhänger(-)(de)(wp)(gg);
la luzerne; der Bockshornklee(de)(wp)(gg);
freiner; le frein; die Bremse(n)(de)(wp)(gg);
le foin; das Heu(de)(wp)(gg);
l’autruche; der Strauß(e)(de)(wp)(gg);
le gué; the ford; die Furt(en)(de)(wp)(gg);
donc; denn(de)(wp)(gg);
résistant à ...; ...proof; -beständig (suffixe)(de)(wp)(gg);
le compteur électrique; der Stromzähler(-)(de)(wp)(gg);
pieux; dévot; fromm(de)(wp)(gg);
un peu; ein wenig(de)(wp)(gg);
le païen (relig.); der Heide(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
débordé; überlastet(de)(wp)(gg);
la tendance; le courant (art.); la mode; der Trend(e)(de)(wp)(gg);
le troglodyte; der Zaunkönig(e)(de)(wp)(gg);
le voisin; the neighbour; der Nachbar(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
la caisse de résonance (mus.); der Resonanzboden(¨)(de)(wp)(gg);
la vessie; the bladder; die Blase(n)(de)(wp)(gg);
tanner; le tanin; die Gerbung(en)(de)(wp)(gg);
plein ceintre; ceintré; rundbogen(de)(wp)(gg);
le contorsioniste; der Schlangenmensch(de)(wp)(gg);
l’accent agrave; grave (mus.); tief(de)(wp)(gg);
raconter; erzählen(de)(wp)(gg);
la noix; la noisette; la cacahuète; die Erdnuss(¨e)(de)(wp)(gg);
en fait; en principe; eigentlich(de)(wp)(gg);
l’huitrier-pie (zoo.); der Austernfischer(-)(de)(wp)(gg);
l’Ascension (fête); l’Assomption; Mariä Himmelfahrt(de)(wp)(gg);
obéir; gehorchen(de)(wp)(gg);
les gens; die Leute(de)(wp)(gg);
la faux; the scythe; die Sense(n)(de)(wp)(gg);
le contrecoup; le recul (arme); der Rückschlag(¨e)(de)(wp)(gg);
la portée (mus.); the stave; die Notenlinien (pluriel)(de)(wp)(gg);
l’œil; das Auge(n)(de)(wp)(gg);
le duc; der Herzog(¨e)(de)(wp)(gg);
la tutelle; la charge; sous la tutelle de; sous la charge de; in js. Obhut(de)(wp)(gg);
les aïeux; les descendants; die Abkommen(de)(wp)(gg);
le déroulement; der Ablauf(¨e)(de)(wp)(gg);
la gargouille; der Wasserspeier(-)(de)(wp)(gg);
la tonte (des moutons); die Schur(en)(de)(wp)(gg);
le douillet; le frileux; le type en sucre; der Warmduscher(-)(de)(wp)(gg);
le scarabée (zoo.); der Käfer(-)(de)(wp)(gg);
le vestige; das Überbleibsel(-)(de)(wp)(gg);
la vipère; the adder; the viper; die Viper(n)(de)(wp)(gg);
pique; cœur; carreau; trèfle; /spade; heart; diamond; club/; kreuz(de)(wp)(gg);
la lanière; la bande (le rouleau; le lambeau; etc.); der Streifen(-)(de)(wp)(gg);
ignoré; laissé de côté; discounted; ignoriert(de)(wp)(gg);
ligoter; menotter; les menottes; die Handschellen(de)(wp)(gg);
prétendre à; revendiquer; réclamer (droit); beanspruchen(de)(wp)(gg);
la discrimination; die Benachteiligung(en)(de)(wp)(gg);
l’étiquette (de vêtement; de produit); das Preisschild(er)(de)(wp)(gg);
le quai de chemin de fer; la voie de chemin de fer; le rail; die Schiene(n)(de)(wp)(gg);
le conférencier; le formateur; der Dozent(en)(de)(wp)(gg);
instrumentaliser (utiliser); instrumentalisieren(de)(wp)(gg);
l’émeute; der Aufruhr(de)(wp)(gg);
retors; abgefeimt(de)(wp)(gg);
déboguer; débugger; to debug; bugué; buggy; fehlerträchtig(de)(wp)(gg);
l’expert; der Experte(n)(de)(wp)(gg);
souffler; souffler sur; anblasen(de)(wp)(gg);
faire le service; servir; bedienen(de)(wp)(gg);
le rotin; das Rattan(de)(wp)(gg);
convertir qn à qc; jn. zu etw. bekehren(de)(wp)(gg);
après tout; also(de)(wp)(gg);
le chou; der Kohl(de)(wp)(gg);
rimer (avec); sich reimen auf etw.(de)(wp)(gg);
le velours; der Samt(de)(wp)(gg);
la flèche (symbole; arme; etc); der Pfeil(e)(de)(wp)(gg);
la connaissance (personne; qu’on connait); die Bekannte(n)(de)(wp)(gg);
refuser; (verabzurück)weisen(de)(wp)(gg);
sursauter; aufschrecken(de)(wp)(gg);
bercer; wiegen(de)(wp)(gg);
gaspiller; wüsten (mit)(de)(wp)(gg);
engager; embaucher; anstellen(de)(wp)(gg);
inquiet; beunruhigt (über)(de)(wp)(gg);
la manche; la mer Manche; der Ärmelkanal(de)(wp)(gg);
le savon; die Seife(de)(wp)(gg);
malveillant; la méchanceté; die Boshaftkeit(de)(wp)(gg);
maudire; verfluchten(de)(wp)(gg);
cesser; mettre fin; einstellen(de)(wp)(gg);
le médecin; der Arzt(e)(de)(wp)(gg);
l’emploi du temps; der Zeitplan(¨e)(de)(wp)(gg);
la parenthèse; die (runde) Klammer(n)(de)(wp)(gg);
la conclusion; der Schluss(¨e)(de)(wp)(gg);
la batterie (musique); das Schlagzeug(e)(de)(wp)(gg);
laid; hässlich(de)(wp)(gg);
écouter; hear/; ~ attentivement; lauschen(de)(wp)(gg);
(musique); D(de)(wp)(gg);
le préjugé; das Vorurteil(e)(de)(wp)(gg);
l’état (la caractérisation; la situation); die Beschaffenheit(en)(de)(wp)(gg);
la barrière; die Schranke(n)(de)(wp)(gg);
la clôture; der Zaun(¨e)(de)(wp)(gg);
le cerf; der Hirsch(e)(de)(wp)(gg);
la bataille (de); das Gefecht(e) (um)(de)(wp)(gg);
le temps d’attente initial; la période de lancement; die Anlaufzeit(en)(de)(wp)(gg);
l’empennage; der Schweif(e)(de)(wp)(gg);
le cloporte; die Assel(n)(de)(wp)(gg);
le magasin; das Geschäft(e)(de)(wp)(gg);
la boulangerie (magasin); die Bäckerei(en)(de)(wp)(gg);
la pâtisserie (magasin); die Konditorei(en)(de)(wp)(gg);
le danger; die Gefahr(en)(de)(wp)(gg);
l’empathie; die Einfühlsamkeit(de)(wp)(gg);
la galaxie; die Galaxie(n)(de)(wp)(gg);
la fondation (association); die Stiftung(en)(de)(wp)(gg);
le rein; die Niere(n)(de)(wp)(gg);
enregistrer; prendre (son; vidéo; photo); to record; aufnehmen(a,o)(de)(wp)(gg);
mourir de faim; to starve; mourir de soif; to die with thirst; verdursten(de)(wp)(gg);
le brochet; der Hecht(e)(de)(wp)(gg);
la poêle (cuisine); die Pfanne(n)(de)(wp)(gg);
la troupe; le régiment; la troupe de réserve; der Wartungstrupp(de)(wp)(gg);
affirmer; prétendre; behaupten(de)(wp)(gg);
la perruche; der Wellensittich(e)(de)(wp)(gg);
l’attaque; la crise d’apoplexie; l’accident vasculaire cérébral; der Schlaganfall(¨e)(de)(wp)(gg);
la poignée (de porte; de fenêtre; de valise); der Henkel(-)(de)(wp)(gg);
navigable; schiffbar(de)(wp)(gg);
la revalorisation; le recyclage; l’utilisation; die Verwertung(en)(de)(wp)(gg);
faire qc à qn; jm. etw. antun(de)(wp)(gg);
sans précédent; beispiellos(de)(wp)(gg);
la commotion cérébrale; die Gehirnerschütterung(en)(de)(wp)(gg);
l’inondation; die Überflutung(en) (mer)(de)(wp)(gg);
crypter; décrypter; chiffrer (un message); le cryptage; die Verschlüssung(en)(de)(wp)(gg);
soulever qc (par appel d’air); etw. aufwirbeln(de)(wp)(gg);
zélé; strebsam(de)(wp)(gg);
envoyer; schicken(de)(wp)(gg);
nettoyer; putzen(de)(wp)(gg);
renverser (faire tomber); umstürzen(de)(wp)(gg);
le vin; le vin pétillant; der Schampus(de)(wp)(gg);
racketer; extorquer; to extort; erpressen(de)(wp)(gg);
l’avocat; le procureur; der Rechtsanwalt(¨e)(de)(wp)(gg);
accuser (de); beschuldigen(de)(wp)(gg);
le requin; the shark; der Haifisch(e)(de)(wp)(gg);
compléter (rendre complet); compléter (document; conditions); erfüllen(de)(wp)(gg);
arnaquer; tricher; betrügen(de)(wp)(gg);
hausser les épaules; die Schultern hochziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
le rapport; le récit; der Bericht(de)(wp)(gg);
le coup de soleil; der Sonnenbrand(¨e)(de)(wp)(gg);
la fosse océanique; the trench; die Tiefseerinne(n)(de)(wp)(gg);
chuinter; siffler (serpent); zischen(de)(wp)(gg);
volontaire; bénévole; freiwillig(de)(wp)(gg);
grincer; craquer; knarren(de)(wp)(gg);
traire; melken(de)(wp)(gg);
l’expression; der Ausdruck(¨e)(de)(wp)(gg);
surestimer; surévaluer; überwerten(de)(wp)(gg);
le juge (jur.); der Richter(-)(de)(wp)(gg);
mat (papier photo); las; fatigué; matt(de)(wp)(gg);
tirer; exercer une traction; to pull; tirer (arme); schießen(o,o)(de)(wp)(gg);
éternuer; husten(de)(wp)(gg);
multiplier; vervielfachen(de)(wp)(gg);
le plan; la feuille de route; le projet; das Projekt(e)(de)(wp)(gg);
mouler; démouler; le moule; die Form(en)(de)(wp)(gg);
vaporiser (un spray); sprühen(de)(wp)(gg);
le sommier; l’assise; das Polster(-)(de)(wp)(gg);
le besoin impératif; der Drang(¨e)(de)(wp)(gg);
à la fois; en même temps; nebenher(de)(wp)(gg);
le gibier; das Wild(de)(wp)(gg);
le tertre (ostfr.); die Warft(en)(de)(wp)(gg);
le bracelet; der Armband(¨e)(de)(wp)(gg);
la majorité (politique); l’unanimité; die Einstimmigkeit(en)(de)(wp)(gg);
le cœur; das Herz(en) (décl. ~en)(de)(wp)(gg);
la perche (poisson); der Barsch(e)(de)(wp)(gg);
le beurre; die Butter(de)(wp)(gg);
le rectangle; le quadrilatère; le carré; das Quadrat(e)(de)(wp)(gg);
l’arbalète; le carreau d’arbalète; der Armbrustbolzen(-)(de)(wp)(gg);
la pédale (vélo; voiture); der Pedal(e)(de)(wp)(gg);
le gazogène (moteur de voiture); der Holzvergaser(-)(de)(wp)(gg);
plutôt; plutôt (+adj.); très tôt; ehe(de)(wp)(gg);
dépendre; dépendre (ex: ça dépend); darauf ankommen(a,o)(de)(wp)(gg);
le plaisir; die Freude(de)(wp)(gg);
indispensable; (unbedingt)(de)(wp)(gg);
nécessaire; vonnötig(de)(wp)(gg);
pour ainsi dire; so zu sagen(de)(wp)(gg);
tondre (la pelouse); mähen(de)(wp)(gg);
la vitesse; die Geschwindigkeit(en)(de)(wp)(gg);
le liquide; die Flüssigkeit(en)(de)(wp)(gg);
rembourser; to refund; dédommager; erstatten(de)(wp)(gg);
honnête; franc; honnête; l’honneur; l’honnêteté; la probité; die Ehre(de)(wp)(gg);
la dinde; der Puter(-)(de)(wp)(gg);
mâcher; kauen(de)(wp)(gg);
le point d’orgue (mus.); (?) fermata(de)(wp)(gg);
la piste (CD; ski); la trace; la voie (route); die Spur(en)(de)(wp)(gg);
la rate; the spleen; the lien; die Milz(en)(de)(wp)(gg);
le siphon; der Siphon(de)(wp)(gg);
rouiller; rouillé; verrostet(de)(wp)(gg);
l’effort; la peine; der Aufwand(¨e)(de)(wp)(gg);
l’excursion; der Ausflug(¨e)(de)(wp)(gg);
le criminel; der Verbrecher(-)(de)(wp)(gg);
violer (qn); violer (qc); entheiligen(de)(wp)(gg);
la source; la source (fig.); l’origine; der Ursprung(¨e)(de)(wp)(gg);
l’avortement; l’IVG; die Abtreibung(en) (péj.)(de)(wp)(gg);
se moucher; schneuzen (alt.)(de)(wp)(gg);
le chignon; der Haarknoten(-)(de)(wp)(gg);
la campagne (par opp. à la ville); das Land(de)(wp)(gg);
raccrocher (téléphone); auflegen(de)(wp)(gg);
musarder; flâner; to stroll; spazieren(de)(wp)(gg);
la dent; der Zahn(¨e)(de)(wp)(gg);
le feuillu (arbre à feuilles caduques); der Laubbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
le tablier; die Schürze(n)(de)(wp)(gg);
reconsidérer; (revenir sur); überdenken(a,a)(de)(wp)(gg);
le lion; der Löwe(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
Athènes; Athen(de)(wp)(gg);
aigu (méd.); sévère (méd.); l’accent aigu; aigu (mus.); aigu (géom.); spitz(de)(wp)(gg);
surpasser; übertreffen(de)(wp)(gg);
le miel; der Honig(de)(wp)(gg);
posséder; possédé; obsédé; verfolgt(de)(wp)(gg);
la mâchoire; der Kiefer(-)(de)(wp)(gg);
l’humain; la personne; der Mensch(en) (decl. faible)(de)(wp)(gg);
le désherbant; das Unkrautbekämpfungsmittel(-)(de)(wp)(gg);
l’araignée; die Spinne(n)(de)(wp)(gg);
prendre l’air; Luft schnappen(de)(wp)(gg);
le ministère de l’éducation et des arts; das Kultusministerium(de)(wp)(gg);
cambrioler; entrer par effraction; einbrechen(a,o)(de)(wp)(gg);
le bourdonnement d’oreille; der Tinnitus(de)(wp)(gg);
désarmer; entwaffnen(de)(wp)(gg);
l’acnée; die Akne(de)(wp)(gg);
la charnière; das Scharniergelenk(e)(de)(wp)(gg);
le verrou; le cadenas; das Vorhängeschloss(¨er)(de)(wp)(gg);
gronder; schelten(o,o)(de)(wp)(gg);
les traits (physionomie); die Gesichtszüge (plur.)(de)(wp)(gg);
méconnaître; désavouer; verkennen(a,a)(de)(wp)(gg);
abdiquer; abdanken(de)(wp)(gg);
l’arme de destruction massive; die Massenvernichtungswaffe(n)(de)(wp)(gg);
la littérature; die Literatur(de)(wp)(gg);
déshériter; enterben(de)(wp)(gg);
surveiller; zusehen(de)(wp)(gg);
principalement; hauptsächlich(de)(wp)(gg);
le traducteur ou interprète; le traducteur; l’interprète; der Dolmetscher(-)(de)(wp)(gg);
accessible; atteignible; inaccessible; inatteignible; unerreichbar(de)(wp)(gg);
se mutiner; meutern(de)(wp)(gg);
le mammifère; der Säuger(-)(de)(wp)(gg);
apparaître; émerger; auftauchen(de)(wp)(gg);
le paysan; l’agriculteur; der Landwirt(e)(de)(wp)(gg);
le sucre; der Zucker(de)(wp)(gg);
le contrat; le traité; der Vertrag(¨e)(de)(wp)(gg);
la convention; der Vertrag(¨e)(de)(wp)(gg);
exproprier; déposséder; enteignen(de)(wp)(gg);
participer (à); prendre part (à); mitmachen(de)(wp)(gg);
la baleine; the whale; le dauphin; der Delphin(e)(de)(wp)(gg);
laisser tomber qn; jn. im Stich lassen(ie,a)(de)(wp)(gg);
la laisse (pour tenir en laisse); die Leine(n)(de)(wp)(gg);
la prime à la casse; die Abwrackprämie(de)(wp)(gg);
sans retenue; immodéré; hemmungslos(de)(wp)(gg);
épier; mettre à nu; ausspähen(de)(wp)(gg);
la brouette; die Schubkarre(n)(de)(wp)(gg);
en activité; tätig(de)(wp)(gg);
se détendre; sich entspannen(de)(wp)(gg);
l’hirondelle; le sterne; die Schwalbe(n)(de)(wp)(gg);
recommander; empfehlen(a,o)(de)(wp)(gg);
partiellement; en partie; teilweise(de)(wp)(gg);
préférer; privilégier; vorziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
déformer; dénaturer; entstellen(de)(wp)(gg);
le 4x4; le véhicule tout-terrain; das Geländefahrzeug(e)(de)(wp)(gg);
la gomme; der Gummi(s)(de)(wp)(gg);
détrôner; entthronen(de)(wp)(gg);
le trône; der Thron(e)(de)(wp)(gg);
décontaminer; désintoxiquer; entgiften(de)(wp)(gg);
l’Asie; l’Asie Mineure; das Kleinasien(de)(wp)(gg);
décevoir; enttäuschen(de)(wp)(gg);
la noix de cajou; die Cashewnuss(¨e)(de)(wp)(gg);
jetable; à usage unique; einmal- (préfixe)(de)(wp)(gg);
le faucon; der Falke(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
le poisson; les fruits de mer; der Fisch(e)(de)(wp)(gg);
le poisson-chat; la silure; der Wels(e)(de)(wp)(gg);
le poisson-lune; la môle; der Mondfisch(e)(de)(wp)(gg);
le hareng; der Hering(e)(de)(wp)(gg);
l’arête (de poisson) (et pas arrête !); die Gräte(n)(de)(wp)(gg);
la ligne de crête (d’une petite montagne); der Grat(e)(de)(wp)(gg);
l’arête (géométrie) (et pas arrête !); die Kante(n)(de)(wp)(gg);
la lame (tranchante); das Blatt(¨er)(de)(wp)(gg);
le tranchant (d’une lame); die Schneide(n)(de)(wp)(gg);
le bord; der Rand(¨er)(de)(wp)(gg);
la tranche (d’un objet; par exemple une pièce de monnaie);  ;
extruder; extrudieren(de)(wp)(gg);
le raccourci clavier; der Tastaturbefehl(e)(de)(wp)(gg);
le raccourci (lien vers un fichier ou une application); die Verknüpfung(en)(de)(wp)(gg);
violet; lila(de)(wp)(gg);
l’ordre; la commande; der Befehl(e)(de)(wp)(gg);
le crouton (de pain); der Knäusel(de)(wp)(gg);
intercéder;  ;
l’hypercube; der Tesserakt(de)(wp)(gg);
 ; Impressum(de)(wp)(gg);
la rue à sens unique; le sens interdit; die verbotene Fahrtrichtung(en)(de)(wp)(gg);
expliquer; déclarer; erklären(de)(wp)(gg);
organiser; ~ (un événement; une manifestation); veranstalten(de)(wp)(gg);
inonder; fluten(de)(wp)(gg);
autrement dit; anders gesagt(de)(wp)(gg);
le vomi; die Kotze (ugs.)(de)(wp)(gg);
l’hermine; das Hermelin(e)(de)(wp)(gg);
l’île; la presqu’île; la péninsule; le golfe; der Golf(de)(wp)(gg);
fleurir; blühen(de)(wp)(gg);
la pépinière; die Baumschule(n)(de)(wp)(gg);
l’oiseau; der Vogel(¨)(de)(wp)(gg);
la cheville; der Knöchel(-)(de)(wp)(gg);
le lapereau; das Häschen(-)(de)(wp)(gg);
la cheminée (âtre et manteau); la cheminée (conduite extérieure); der Schornstein(e)(de)(wp)(gg);
la zone piétonne; die Fußgängerzone(n)(de)(wp)(gg);
de même; gleichfalls(de)(wp)(gg);
l’alouette; die Lerche(n)(de)(wp)(gg);
serviable; hilfsbereit(de)(wp)(gg);
la pêche (fruit); der Pfirsich(e)(de)(wp)(gg);
la colonne; die Kolonne(n)(de)(wp)(gg);
le point d’interrogation; das Fragezeichen(-)(de)(wp)(gg);
la pentecôte; das Pfingstfest(de)(wp)(gg);
disposé à; d’humeur à; zumute(de)(wp)(gg);
l’échelle (de Richter); l’échelle (proportion); la graduation; le critère; la gamme; die Skala(-en)(de)(wp)(gg);
la gemme; la pierre précieuse; la pierre gravée ou nacrée; le diamant; der Diamant(en)(de)(wp)(gg);
reporter (rendez-vous); repousser (date); verlegen(de)(wp)(gg);
prendre la relève; ablösen(de)(wp)(gg);
la fougère; der Farn(e)(de)(wp)(gg);
la plume; die Feder(n)(de)(wp)(gg);
la tour; le clocher; der Glockenturm(¨e)(de)(wp)(gg);
l’acier; ~ inoxydable; der Edelstahl(¨e)(de)(wp)(gg);
le pesticide; das Pflanzenschutzmittel(-)(de)(wp)(gg);
égoutter; l’égouttoir; das Leckbrett(er)(de)(wp)(gg);
neiger; schneien(de)(wp)(gg);
l’accélération; die Beschleunigung(en)(de)(wp)(gg);
fixer; festlegen(de)(wp)(gg);
bémol (suffixe; musique); es(de)(wp)(gg);
l’argument; der Beweis(e)(de)(wp)(gg);
rugueux; rauh(de)(wp)(gg);
la suspension (mécanique); die Federung(en)(de)(wp)(gg);
la légende (dessin technique); die Erklärung(en)(de)(wp)(gg);
déclencher (technique); auslösen(de)(wp)(gg);
l’embrayage; die Kupplung(en)(de)(wp)(gg);
la poulie; der Flaschenzug(¨e)(de)(wp)(gg);
la courroie; der Treibriemen(-)(de)(wp)(gg);
l’outil; das Werkzeug(e)(de)(wp)(gg);
bricoler; basteln(de)(wp)(gg);
la cartouche (d’encre; de fusil); die Patrone(n)(de)(wp)(gg);
le point focal; der Löspunkt(¨e)(de)(wp)(gg);
la soudure; die Schweißnaht(¨e)(de)(wp)(gg);
souder; schweißen(de)(wp)(gg);
l’élément d’assemblage; das Verbindungselement(e)(de)(wp)(gg);
le tournevis; the screwdriver; der Schraubenzieher(-)(de)(wp)(gg);
le tournevis cruciforme; der Kreuzschlitzschraubendreher(-)(de)(wp)(gg);
le tournevis plat (autrement dit pas cruciforme); der Schlitzschraubendreher(-)(de)(wp)(gg);
la vis; die Schraube(n)(de)(wp)(gg);
la vis cruciforme; die Phillipsschraube(de)(wp)(gg);
la cheville (mécanique); der Dübel(de)(wp)(gg);
la cheville simple en bois (mécanique); der Holzdübel(de)(wp)(gg);
la lime; die Feile(n)(de)(wp)(gg);
la pince (méca.); la tenaille; die Beißzange(n)(de)(wp)(gg);
la vis sans fin; die Bewegungsschraube(n)(de)(wp)(gg);
la broche filetée; die Gewindespindel(n)(de)(wp)(gg);
la cage de roulement; der Walzkörperkäfig(e)(de)(wp)(gg);
la cage de roulement à bille; der Kugelkäfig(e)(de)(wp)(gg);
l’explosif; l’engin explosif; der Sprengkörper(-)(de)(wp)(gg);
le plastic; der Plastiksprengstoff(e)(de)(wp)(gg);
le plastique; la matière plastique (; plastic qui est un explosif); der Kunststoff(e)(de)(wp)(gg);
la lubrification; die Schmierung(de)(wp)(gg);
le lubrifiant; das Schmiermittel(-)(de)(wp)(gg);
le solvant; das Lösemittel(-)(de)(wp)(gg);
le tensioactif; l’agent de surface; das Tensid(e)(de)(wp)(gg);
la valorisation des restes d’animaux abattus (ex: fabrication de farines animales); die Tierkörperverwertung(de)(wp)(gg);
le frottement (mécanique); la friction (mécanique); die Friktion(de)(wp)(gg);
l’usure (mécanique); der Verschleiß(de)(wp)(gg);
l’enclume; der Amboß(e)(de)(wp)(gg);
l’étau; die Klemme(n)(de)(wp)(gg);
l’hélice; die Schraube(n)(de)(wp)(gg);
le clou; der Nagel(¨)(de)(wp)(gg);
l’écrou; die Schraubenmutter(n)(de)(wp)(gg);
l’écrou cage; die Käfigmutter(n)(de)(wp)(gg);
le boulon; der Bolzen(-)(de)(wp)(gg);
la clé à molette; der Verstellschlüssel(-)(de)(wp)(gg);
la clé plate; der Schraubenschlüssel(-)(de)(wp)(gg);
la clé mâle; la clé Allen; der Inbusschlüssel(-)(de)(wp)(gg);
la clé à œil; der Ringschlüssel(-)(de)(wp)(gg);
la clé à pipe; à tube; der Steckschlüssel(-)(de)(wp)(gg);
la boîte à outils; der Werkzeugkasten(¨)(de)(wp)(gg);
la rondelle (mécanique); die Beilagscheibe(n)(de)(wp)(gg);
la rondelle ondulée (mécanique); die Wellenscheibe(n)(de)(wp)(gg);
la rondelle ressort (mécanique); die Federscheibe(n)(de)(wp)(gg);
 ; die Fokkernadel(n)(de)(wp)(gg);
 ; das Standrohr(e)(de)(wp)(gg);
la hache; die Hacke(n)(de)(wp)(gg);
la fraiseuse; die Fräsmaschine(n)(de)(wp)(gg);
le copeau (de bois; de métal); der Metallspan(¨e)(de)(wp)(gg);
la sciure; die Sägespäne (plur.)(de)(wp)(gg);
l’aggloméré (de bois); die Spanplatte(n)(de)(wp)(gg);
le contreplaqué ou aggloméré; das Holz werkstoff(e)(de)(wp)(gg);
le pochoir; die Schablone(n)(de)(wp)(gg);
sculpter; modeler; modelieren(de)(wp)(gg);
le ciseau (de sculpteur; d’atelier); der Meißel(-)(de)(wp)(gg);
la liaison rotule (articulaion mécanique); das Kugelgelenk(e)(de)(wp)(gg);
l’effet de levier (en mécanique); die Hebelwirkung(de)(wp)(gg);
l’effet de levier (en finance); der Leverage-Effekt(de)(wp)(gg);
le tuyau (rigide); le tube; das Rohr(e)(de)(wp)(gg);
le tuyau (souple); der Schlauch(¨e)(de)(wp)(gg);
le rivet (attache); die Niete(n)(de)(wp)(gg);
la grue de chantier; der Kran(¨e)(de)(wp)(gg);
le ressort; die Feder(n)(de)(wp)(gg);
le filetage; the thread; das Gewinde(-)(de)(wp)(gg);
le pas de vis;  ;
 ; die Dehnschraube(n)(de)(wp)(gg);
 ;  ;
 ; die Klemmkraft(de)(wp)(gg);
le cliquet; die Sperrklinke(n)(de)(wp)(gg);
la roue dentée; das Zahnrad(¨er)(de)(wp)(gg);
le serre-joint; la vis de serrage; die Feststellschraube(n)(de)(wp)(gg);
le collier de serrage; der Schlauchbinder(-)(de)(wp)(gg);
le chalumeau (pour souder au gaz); das Autogenschweißgerät(e)(de)(wp)(gg);
l’attache Velcro®; le scratch; la bande auto-agrippante; der Klettverschluss(¨e)(de)(wp)(gg);
 ;  ;
 ;  ;
l’aiguille (d’arbre; à coudre; etc.); die Nadel(n)(de)(wp)(gg);
l’aiguille (d’horloge; de montre); the hand; der Zeiger(-)(de)(wp)(gg);
le tourniquet de potier; die Drehscheibe(n)(de)(wp)(gg);
l’aiguille à tricoter; die Stricknadel(n)(de)(wp)(gg);
l’épingle; die Stecknadel(n)(de)(wp)(gg);
l’épingle à nourrice; l’épingle de sûreté; l’imperdable (Suisse); die Sicherheitsnadel(n)(de)(wp)(gg);
l’agrafeuse; l’agrafe; the staple; der Heftklammer(n)(de)(wp)(gg);
l’ascenseur; der Fahrstuhl(¨e)(de)(wp)(gg);
l’aiguille creuse; l’aiguille de seringue; die Kanüle(de)(wp)(gg);
la seringue; die Spritze(n)(de)(wp)(gg);
la piqûre (médicale); die Injektion(de)(wp)(gg);
le vaccin; der Impfstoff(e)(de)(wp)(gg);
la vaccination; die Impfung(en)(de)(wp)(gg);
vacciner; impfen(de)(wp)(gg);
tricoter; stricken(de)(wp)(gg);
le cryptage des fichiers; die Dateiverschlüsselung(de)(wp)(gg);
la recette de cuisine; das Rezept(e)(de)(wp)(gg);
le plat; le mets; die Speise(n)(de)(wp)(gg);
le tribunal; la cour (constitutionnelle; de cassation; pénale; etc.); das Gericht(e)(de)(wp)(gg);
(vieilli) l’assemblée des grands électeurs (monarchie ou empire allemand); die Kur(en)(de)(wp)(gg);
la cure (médicale; thermale; etc.); die Kur(en)(de)(wp)(gg);
la gouttière; the gutter; ~ (verticale); das Fallrohr(e)(de)(wp)(gg);
arrête tes conneries; lass den Unfug(de)(wp)(gg);
la bêtise; la connerie; der Unfug(de)(wp)(gg);
entendre dire (qc au sujet de qn); anhören(de)(wp)(gg);
écouter qc; anhören(de)(wp)(gg);
la colonne Morris; die Litfaßsäule(n)(de)(wp)(gg);
le pistolet; le chargeur; la détente; der Drücker(de)(wp)(gg);
la lime à ongles; die Nagelfeile(n)(de)(wp)(gg);
le coupe-ongles; der Nagelclip(s)(de)(wp)(gg);
le platbord; the gunwale; das Sielbord(de)(wp)(gg);
paré à virer (expression maritime); Klar zum Halsen(de)(wp)(gg);
la rade (maritime; géographique); die Reede(n)(de)(wp)(gg);
la gaffe (nautique); der Staken(-)(de)(wp)(gg);
la défense; le ballon (nautique); protection gonflable pour la coque d’un bateau; der Fender(-)(de)(wp)(gg);
le passager clandestin (bateau); the stowaway; the bilker; der blinder Passagier(e)(de)(wp)(gg);
remorquer (bateau); schleppen(de)(wp)(gg);
le pilote (de bateau; qui amène le bateau au port); der Pilot(en)(de)(wp)(gg);
le steamer; le bateau à vapeur; der Dampfschiff(e)(de)(wp)(gg);
la bouée (nautique); die Boje(n)(de)(wp)(gg);
l’hiloire; le surbau (structure verticale qui barre l’eau sur un bateau); der Süllrand(¨er)(de)(wp)(gg);
la catégorie de gréément (le type de navire en fonction du gréément); die Takelung(de)(wp)(gg);
le ketch (bateau à deux mâts : grand et artimon); die Ketsch(en)(de)(wp)(gg);
le pont (navire); das Deck(de)(wp)(gg);
la salle des machines;  ;
la poupe; la proue; l’étrave; der Bug(de)(wp)(gg);
la guibre (étrave de forme concave);  ;
le bulbe d’étrave;  ;
la carène;  ;
la forme de radoub;  ;
le radoub;  ;
 ; das Galion(de)(wp)(gg);
 ; die Reling(de)(wp)(gg);
 ; die Relingslogge(de)(wp)(gg);
la cadène (pièce de métal solidement fixée au bateau; où sont attachés les câbles);  ;
la varangue (poutre de charpente à travers la coque);  ;
la membrure (squelette de la coque d’un bateau);  ;
le fardage (prise au vent d’un bateau);  ;
l’anguiller (trou pour laisser passer l’eau et la conduire vers un puisard);  ;
le bordage (extérieur étanche de la coque d’un bateau); die Beplankung(de)(wp)(gg);
le bordage à clin (les planches se chevauchent); die Klinkerbeplankung(de)(wp)(gg);
le bordage à mi-bois (les bords des planches sont taillés et s’emboîtent);  ;
le bordage à franc-bord (les planches sont normales ne se chevauchent pas); die Kraweelbeplankung(de)(wp)(gg);
le vaigrage (pièces qui constituent l’intérieur de la coque d’un bateau);  ;
le calfatage (étanchéïfication de la coque d’un bateau); das Kalfatern(de)(wp)(gg);
le sabord (ouverture dans la coque pour les canons; les rames; l’air; etc.);  ;
le sabord d’arcasse (sabord à la poupe);  ;
le sabord de pavois; de décharge (sabord );  ;
le sabord d’arcasse (sabord à la poupe);  ;
le dalot (tuyau et trou dans la coque pour évacuer l’eau); das Speigatt(en)(de)(wp)(gg);
le hublot; l’écoutille; das Bullauge(n)(de)(wp)(gg);
le bastingage (parapet autour du pont d’un bateau); das Bollwerk(e)(de)(wp)(gg);
le pavois (couverture du bastingage); das Schanzkleid(de)(wp)(gg);
les lisses; die Reling(de)(wp)(gg);
le gaillard (partie bâtie sur le pont du bâteau); das Vorschiff (traduction inexacte)(de)(wp)(gg);
le gaillard d’avant;  ;
le gaillard d’arrière (la dunette); das Achterdeck(de)(wp)(gg);
le château arrière (gaillard d’arrière particulier); das Heckkastell(e)(de)(wp)(gg);
le château avant (gaillard d’avant particulier); das Bugkastell(e)(de)(wp)(gg);
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
le gréément (ensemble des mâts et cordages d’un navire); die Takelage(de)(wp)(gg);
l’espar (élément d’armature fixant une voile : mât ou vergue); die Spiere(n)(de)(wp)(gg);
la vergue (barre généralement perpendiculaire au mât); die Rahe(n)(de)(wp)(gg);
le beaupré (mât incliné à l’avant d’un bateau); der Bugspriet(de)(wp)(gg);
le mât; der Mast(en)(de)(wp)(gg);
le mât de misaine (mât le plus à l’avant d’un trois-mâts; idem si plus de mâts); der Fockmast(de)(wp)(gg);
le grand mât (mât du milieu; le plus grand d’un trois-mâts); der Großmast(de)(wp)(gg);
le mât d’artimon (mât le plus à l’arrière sur un trois-mâts; troisième si plus de mâts); der Kreuzmast(de)(wp)(gg);
quatrième mât (le nom varie); der Jagermast(de)(wp)(gg);
cinquième mât (le nom varie); der Treibermast(de)(wp)(gg);
sixième mât (le nom varie); der Besanmast(de)(wp)(gg);
le mât de tapecul (mât à l’arrière sur les yawls); der Kreuzmast(de)(wp)(gg);
le bas-mât (partie basse du mât);  ;
le mât de hune (partie du mât entre le bas-mât et le mât de perroquet);  ;
le mât de perroquet (partie du mât entre le mât de hune et le mât de cacatois);  ;
le mât de cacatois (partie supérieure du grand mât);  ;
le mât de pavillon (mât incliné vers l’arrière; qui porte uniquement le pavillon);  ;
le mât de charge (mât incliné qui fait office de petite grue embarquée);  ;
le balestron (espar incliné qui tient une voile aurique);  ;
le pataras (câble entre le sommet du mât et la poupe); das Achterstag(de)(wp)(gg);
l’étai (câble ou espar entre le sommet du mât et la proue); das Vorstag(de)(wp)(gg);
la drisse (corde servant à hisser une voile); das Fall(en)(de)(wp)(gg);
le galhauban (ancien hauban vertical pour tenir le mât; attaché aux barres de flèches);  ;
le bas-hauban (hauban oblique attaché vers le milieu du mât);  ;
la bastaque (hauban oblique; attaché par paires vers l’arrière);  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
la brigantine;  ;
la hune (voiles);  ;
le perroquet (voiles);  ;
le cacatois (voiles);  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
le navire; le vaisseau; das Schiff(e)(de)(wp)(gg);
le bateau; das Boot(e)(de)(wp)(gg);
l’embarcation;  ;
le vaisseau; le bateau; der Kahn(¨e)(de)(wp)(gg);
le boutre; le dhau (voilier indien ou arabe); die Dhau(de)(wp)(gg);
le baggala (voilier arabe);  ;
le ganja (voilier arabe ou indien);  ;
le sambuck (voilier de la mer Rouge);  ;
le jehazi (voilier de Zanzibar et Madagascar);  ;
le bhum (voilier perse);  ;
le zarug (voilier du Yémen);  ;
le brick (voilier à deux mâts; die Brigg(s)(de)(wp)(gg);
la frégate (vieux: voilier de guerre moyen; souvent à trois mâts; moderne: destroyer); die Fregatte(n)(de)(wp)(gg);
la corvette ();  ;
la nef (hypéronyme de caravelle et caraque); die Nef(s)(de)(wp)(gg);
le bateau Viking; das Wikingerschiff(e)(de)(wp)(gg);
le drakkar à rames (Viking); das Langschiff(e)(de)(wp)(gg);
la caravelle (navire portugais à deux mâts avec château arrière et gaillard d’avant); die Karavelle(de)(wp)(gg);
la caraque (navire de la fin du Moyen Âge à deux mâts avec châteaux arrière et avant); die Karacke(n)(de)(wp)(gg);
le galion (navire à trois à cinq mâts; à plusieurs ponts; à poupe carrée; commercial ou militaire); die Galeone(n)(de)(wp)(gg);
la flûte (trois-mâts de transport à voiles carrées); Vliete(n))(de)(wp)(gg);
la yole; le yawl; die Yawl(s)(de)(wp)(gg);
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
le mot … désigne …; désigner qc (mot); etw bezeichnen(de)(wp)(gg);
le composant; der Bestandteil(e)(de)(wp)(gg);
remplir; ~ (conditions); erfüllen(de)(wp)(gg);
l’os; der Knochen(-)(de)(wp)(gg);
le foie; die Leber(n)(de)(wp)(gg);
maigre comme un clou; spindeldürr(de)(wp)(gg);
brusquement; abrupt(de)(wp)(gg);
le vent ascendant; der Aufwind(e)(de)(wp)(gg);
le lavabo; das Waschbecken(-)(de)(wp)(gg);
la décision; der Beschluss(¨e)(de)(wp)(gg);
l’épée; das Schwert(er)(de)(wp)(gg);
la chaise; le fauteuil; le siège; la place; der Platz(¨e)(de)(wp)(gg);
le château-fort; die Burg(en)(de)(wp)(gg);
le vassal; der Vasall(en)(de)(wp)(gg);
d’occasion; aus zweiter Hand(de)(wp)(gg);
construire; bauen(de)(wp)(gg);
l’armoire; le coffre; die Kiste(n)(de)(wp)(gg);
la voracité; la cupidité; l’appât du gain; die Habgier(de)(wp)(gg);
le disque vinyle; die Schallplatte(n)(de)(wp)(gg);
le veuf; the widower; la veuve; the widow; die Witwe(n)(de)(wp)(gg);
l’amiante; der Asbest(de)(wp)(gg);
la session; die Sitzung(en)(de)(wp)(gg);
le marbre; der Marmor(de)(wp)(gg);
la clé; la clef; der Schlüssel(-)(de)(wp)(gg);
l’internat; the boarding school; das Internat(e)(de)(wp)(gg);
ricaner; pouffer; to snigger; to snicker; kichern(de)(wp)(gg);
continuer; fortsetzen(de)(wp)(gg);
(voiture) écraser; renverser; überfahren(u,a)(de)(wp)(gg);
le métro; le tram; le tramway; le bus; der Bus(de)(wp)(gg);
significatif; bedeutend(de)(wp)(gg);
le piéton; der Fußgänger(-)(de)(wp)(gg);
le chocolat; die Schokolade(de)(wp)(gg);
agir; handeln(de)(wp)(gg);
la balançoire; balancer; schaukeln(de)(wp)(gg);
le service militaire; der Militärdienst(de)(wp)(gg);
le médicament; das Arzneimittel(-)(de)(wp)(gg);
le suppositoire; das Zäpfchen(-)(de)(wp)(gg);
le scotch; le papier adhésif; der Klebestreifen(de)(wp)(gg);
disparaître; disparaître; fondre (fig.); to melt away; zerrinnen(a,o)(de)(wp)(gg);
aller à quatre pattes; krabbeln(de)(wp)(gg);
le génie génétique; l’OGM; der GVO(de)(wp)(gg);
la ferraille; der Schrott(de)(wp)(gg);
rattraper; dépasser; to overtake; überholen(de)(wp)(gg);
déplier; dérouler; abrollen(de)(wp)(gg);
se passer de qc; etw. (acc.) entbehren(de)(wp)(gg);
indispensable; unentbehrlich(de)(wp)(gg);
la bouteille; die Flasche(n)(de)(wp)(gg);
le creux; l’emplacement; la baie (électronique); der Schacht(¨e)(de)(wp)(gg);
la chicorée; die Endivie(n)(de)(wp)(gg);
le héros; der Held(en) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
certains; quelques; einige(de)(wp)(gg);
le sac en plastique; die Plastiktüte(n)(de)(wp)(gg);
la fouille; la perquisition; die Durchsuchung(en)(de)(wp)(gg);
la télévision; le poste de télévision; le téléviseur; der Fernseher(-)(de)(wp)(gg);
contaminer (pollution); s’étendre (pollution); besudeln(de)(wp)(gg);
le pied; le pied (de table; de lit); das Bein(e)(de)(wp)(gg);
le fugitif; le fuyard; der Flüchtling(e)(de)(wp)(gg);
le bulldozer; le chasse-neige; das Räumfahrzeug(e)(de)(wp)(gg);
l’œuf; das Ei(er)(de)(wp)(gg);
au fait; à propos; übrigens(de)(wp)(gg);
le corps; der Leib(de)(wp)(gg);
traverser (rue); traverser; queren(de)(wp)(gg);
proclamer; annoncer; déclarer; verkündigen(de)(wp)(gg);
l’endive; le chicon; die Chicorée(de)(wp)(gg);
contrôler; piloter; diriger; steuern(de)(wp)(gg);
le chantier naval; die Werft(en)(de)(wp)(gg);
faire penser qn à qc; ça me fait penser à ...; es lässt mich an ... denken(de)(wp)(gg);
vélléitaire; wankelmütig(de)(wp)(gg);
la médiation; l’intermédiaire; die Vermittlung(en)(de)(wp)(gg);
à l’occasion; parfois; occasionellement; vereinzelt(de)(wp)(gg);
l’audition (musique); der Vorspiel(e)(de)(wp)(gg);
le prélude (musique et fig.); le préliminaire; le prémice; der Vorspiel(e)(de)(wp)(gg);
les pouvoirs publics; les autorités; die Behörde(n)(de)(wp)(gg);
l’attachement; l’affection; la sympathie; die Zuneigung(de)(wp)(gg);
majeur (âge); of age; mündig(de)(wp)(gg);
mineur (âge); minderjährig(de)(wp)(gg);
l’objection de conscience (mil.); die Kriegsdienstverweigerung(de)(wp)(gg);
se souvenir de qc; se rappeler qc; sich an etw. erinnern(de)(wp)(gg);
la grappe; die Traube(n)(de)(wp)(gg);
la queue de cheval (coiffure); der Pferdeschwanz(¨e)(de)(wp)(gg);
la marraine; le parrain; la filleule; le filleul; der Patensohn(¨e)(de)(wp)(gg);
l’indic; l’informateur; der Spitzel(-)(de)(wp)(gg);
passer; s’écouler; arriver à terme; vergehen(i,a)(de)(wp)(gg);
l’échasse; die Stelze(n)(de)(wp)(gg);
la béquille; die Gehhilfe(n)(de)(wp)(gg);
la mésange; die Meise(n)(de)(wp)(gg);
le zèle; der Fleiß(de)(wp)(gg);
la vase; das Watt(de)(wp)(gg);
se reposer; (se) reposer; durer; ruhen(de)(wp)(gg);
extraire; citer; extraire (organe); entnehmen(a,o)(de)(wp)(gg);
le chausse-pied; der Schuhlöffel(-)(de)(wp)(gg);
la fièvre; das Fieber(de)(wp)(gg);
les troubles de l’attention; das ADS(de)(wp)(gg);
nier; bestreiten(de)(wp)(gg);
l’infinitif; la forme défléchie; die Grundform(en)(de)(wp)(gg);
mettre en valeur (un fait; une chose); bekräftigen(de)(wp)(gg);
rappeler (qc d’important); etw. (acc.) noch mal bekräftigen(de)(wp)(gg);
le plan (cinéma); die Einstellung(en)(de)(wp)(gg);
enraciner; déraciner; entwurzeln(de)(wp)(gg);
la poule; le coq; der Hahn(de)(wp)(gg);
(s’)assurer; l’assurance; die Versicherung(en)(de)(wp)(gg);
le CD; le DVD; die DVD(de)(wp)(gg);
gonfler; pomper; pumpen(de)(wp)(gg);
le domaine (geo.); le domaine (+fig.); du domaine public; Gemeingut(de)(wp)(gg);
la mousse; l’écume; der Schaum(¨e)(de)(wp)(gg);
le pot; la casserolle; le potier; der Töpfer(-)(de)(wp)(gg);
l’âne; le baudet; der Esel(-)(de)(wp)(gg);
le réfectoire (uni.); die Mensa (plur. Mensen)(de)(wp)(gg);
le détonateur; der Zünder(-)(de)(wp)(gg);
le dentiste; der Zahnarzt(¨e)(de)(wp)(gg);
grignoter; grignoter des sucreries; naschen(de)(wp)(gg);
la lignée; le genre; le sexe; das Geschlecht(er)(de)(wp)(gg);
la composition; la rédaction; la dissertation; der Aufsatz(¨e)(de)(wp)(gg);
le papier; das Papier(e)(de)(wp)(gg);
décisif; entscheidend(de)(wp)(gg);
l’espion; espionner; erspähen(de)(wp)(gg);
renifler; sniffer (fam.); humer; die Nase hochziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
fondre; tauen(de)(wp)(gg);
saisir (comprendre); begreifen(i,i)(de)(wp)(gg);
la taupe; the mole; der Maulwurf(¨e)(de)(wp)(gg);
dérailler; entgleisen(de)(wp)(gg);
ruer; hennir (chevaux); wiehern(de)(wp)(gg);
la bouée de sauvetage; der Rettungsring(e)(de)(wp)(gg);
le hêtre (bot.); the beech; die Buche(n)(de)(wp)(gg);
le système; das System(e)(de)(wp)(gg);
le vaisseau amiral; das Flaggschiff(e)(de)(wp)(gg);
le complexe d’infériorité; der Minderwertigkeitskomplex(de)(wp)(gg);
le trépied; das Stativ(e)(de)(wp)(gg);
creuser; fouiller; wühlen(de)(wp)(gg);
l’agate (pierre fine); l’onyx; le jaspe; der Jaspis(de)(wp)(gg);
le palet (hockey); der Puck(¨e)(de)(wp)(gg);
l’épervier; the sparrowhawk; l’autour; the goshawk; der Habicht(-)(de)(wp)(gg);
la part; le morceau; la partie; das Stück(de)(wp)(gg);
le niveau; le niveau (jeux vidéos); das Level(s)(de)(wp)(gg);
le tableau; la grille; la matrice; das Raster(-)(de)(wp)(gg);
l’anneau; la bague; der Ring(e)(de)(wp)(gg);
le sodium; les nitrates (eau minérale); das Natrium(de)(wp)(gg);
la poussette; le landeau; der Kinderwagen(-)(de)(wp)(gg);
le corbeau; the Raven; der Rabe(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
le banc (de poissons); le nuage (d’insectes; d’oiseaux); der Schwarm(¨e)(de)(wp)(gg);
la réception (fête); die Aufnahme(n)(de)(wp)(gg);
usiner; spanen(de)(wp)(gg);
le pétrole; l’essence (voiture); le kérosène; das Kerosin(de)(wp)(gg);
écarter; to widen; spreizen(de)(wp)(gg);
la revanche; la vengeance; the revenge; die Rache(n)(de)(wp)(gg);
la paix (pol.); der Friede (décl. ~en)(de)(wp)(gg);
l’embryon; der Embryo(nen)(de)(wp)(gg);
le taon; le tabanidae; die Bremse(n)(de)(wp)(gg);
s’endormir; einschlummern(de)(wp)(gg);
les braises; les charbons ardents; die glühenden Kohlen(de)(wp)(gg);
exulter; jubiler; jubeln(de)(wp)(gg);
imiter; imitieren(de)(wp)(gg);
perfide; sournois; heimtückisch(de)(wp)(gg);
l’aide; l’assistance; le secours; die Unterstützung(de)(wp)(gg);
la colle (fourniture); der Leim(e)(de)(wp)(gg);
l’huile; das Öl(de)(wp)(gg);
d’habitude; (gewöhnlich)(de)(wp)(gg);
extraordinaire; impressionnant; beeindruckend(de)(wp)(gg);
l’écureuil; das Eichkätzchen(-)(de)(wp)(gg);
la mouche; die Fliege(n)(de)(wp)(gg);
la procrastination; das Aufschieben(de)(wp)(gg);
en même temps; simultanément; synchrone; taktgesteuert(de)(wp)(gg);
la pelle; the shovel; la bêche; the spade; der Spaden(-)(de)(wp)(gg);
le péché; die Sünde(n)(de)(wp)(gg);
pris sur le fait; erwischt(de)(wp)(gg);
se moquer de qn; se payer la tête de qn; sich über jn. lustig machen(de)(wp)(gg);
l’impôt; la taxe; die Taxe(n)(de)(wp)(gg);
le détracteur; le médisant; le faux-cul (fam.); der Verleumder(-)(de)(wp)(gg);
torturer; le tortionnaire; der Folterknecht(e)(de)(wp)(gg);
entuber qn (fam.; vulg.); bien avoir qn (fam.); jn. verarschen (ugs.)(de)(wp)(gg);
influençable; beeinflussbar(de)(wp)(gg);
en coller une à qn; jm. eins geben(a,e)(de)(wp)(gg);
l’intelligence; la raison; l’esprit; der Verstand(de)(wp)(gg);
l’eau souterraine; l’aquifère; der Aquifer(e)(de)(wp)(gg);
kidnapper; enlever puis détenir à vie; verschleppen(de)(wp)(gg);
condescendant; herablassend(de)(wp)(gg);
la racine; die Wurzel(n)(de)(wp)(gg);
le puits; la fontaine; der Springbrunnen(-)(de)(wp)(gg);
le nourrisson; der Säugling(e)(de)(wp)(gg);
la validité; die Gültigkeit(de)(wp)(gg);
pourrir; pourri (avarié); verdorben(de)(wp)(gg);
la paille; das Stroh(de)(wp)(gg);
le dégoût; la répugnance; la révulsion; die Widerwille(n)(de)(wp)(gg);
en général; überhaupt(de)(wp)(gg);
ctrl (control) (info.); strg(de)(wp)(gg);
déchirer; zerren(de)(wp)(gg);
se transformer; se métamorphoser; sich verwandeln(de)(wp)(gg);
entortiller; embobiner (fig.); rembobiner; einwickeln(de)(wp)(gg);
le ciment; the cement; der Zement(de)(wp)(gg);
la pâte; the dough; der Teig(e)(de)(wp)(gg);
chanceler; tituber; vaciller; schwanken(de)(wp)(gg);
tituber (sur une jambe (???)); torkeln (ugs)(de)(wp)(gg);
fluctuer; vaciller; schwanken(de)(wp)(gg);
scintiller; vaciller (lumière; flamme); flackern(de)(wp)(gg);
le vertige; der Taumel(de)(wp)(gg);
la péninsule grèque; die griechische Halbinsel(de)(wp)(gg);
le grumeau; /the blob; the clot/; das Klümpchen(-)(de)(wp)(gg);
tailler (pierre précieuse); aiguiser; affuter (couteau); schärfen(de)(wp)(gg);
le moineau; the sparrow; der Sperling(e)(de)(wp)(gg);
le carreau (carrelage); die Platte(n)(de)(wp)(gg);
la tortue; die Schildkröte(n)(de)(wp)(gg);
la grue (zoo.); der Kranich(e)(de)(wp)(gg);
descendre; (train; bus); (tuer); umbringen(a,a)(de)(wp)(gg);
faire cuire; (faire) bouillir; kochen(de)(wp)(gg);
le charbon; die Kohle(n)(de)(wp)(gg);
user; ablaufen(ie,au)(de)(wp)(gg);
l’envergure; die Spannweite(de)(wp)(gg);
insipide; fade(de)(wp)(gg);
incliner; neigen(de)(wp)(gg);
mou; ferme; doux; weich(de)(wp)(gg);
étonner; surprendre; überraschen(de)(wp)(gg);
le volet; the shutter; das Fensterladen(¨-)(de)(wp)(gg);
la distance; le parcours; le trajet; die Strecke(n)(de)(wp)(gg);
louer (louanges; pas location); loben(de)(wp)(gg);
le phénomène; le processus; der Vorgang(¨e)(de)(wp)(gg);
le toucher; le sentiment; la sensation; das Gefühl(de)(wp)(gg);
enseigner; unterrichten(de)(wp)(gg);
la circonférence; le périmètre; der Umfang(de)(wp)(gg);
malsain; nuisible; ungesund(de)(wp)(gg);
flux et reflux; marée; montante et descendante; Flut und Ebbe(de)(wp)(gg);
intelligent; intelligent(de)(wp)(gg);
tenir; halten(ie,a)(de)(wp)(gg);
compter; zählen(de)(wp)(gg);
(être) prévenu; eingenommen (sein)(de)(wp)(gg);
vif (esprit); pénétrant; perspicace; scharfsinnig(de)(wp)(gg);
apercevoir; erblicken(de)(wp)(gg);
trébucher; stolpern(de)(wp)(gg);
la connexion (à Internet par exemple); la liaison; die Verbindung(en)(de)(wp)(gg);
le coussin; das Kissen(-)(de)(wp)(gg);
la bagarre; die Schlägerei(en)(de)(wp)(gg);
déshydrater; ausdörren(de)(wp)(gg);
la bosse; l’enflure; la protubérance; die Beule(n)(de)(wp)(gg);
la matière première; der Rohstoff(de)(wp)(gg);
le siècle des lumières; die Aufklärung(de)(wp)(gg);
changer de place; se déplacer; déplacer; versetzen(de)(wp)(gg);
recevoir; accueillir; percevoir; empfangen(i,a)(de)(wp)(gg);
le voyou; der Strolch(e)(de)(wp)(gg);
le surmenage; die Überarbeitung(de)(wp)(gg);
osciller; se balancer; brandir de façon menaçante; schwingen(a,u)(de)(wp)(gg);
la bulle de BD; le philactère; die Sprechblase(n)(de)(wp)(gg);
l’imagination; die Einbildungskraft(de)(wp)(gg);
la souris (info.; zoo.); die Maus(¨e)(de)(wp)(gg);
le motif; the pattern; das Muster(-)(de)(wp)(gg);
faux; verkehrt(de)(wp)(gg);
la loutre; der Otter(-)(de)(wp)(gg);
respectivement; jeweils(de)(wp)(gg);
reconnu (diplôme; etc.); anerkannt(de)(wp)(gg);
le fromage; der Käse(de)(wp)(gg);
lésiner; knausern(de)(wp)(gg);
la chaîne de télévision; l’émission; der Kanal(¨e)(de)(wp)(gg);
excepté; ausgenommen (+acc.)(de)(wp)(gg);
intercaler; glisser; schieben(o,o)(de)(wp)(gg);
le plâtre; le Gypse; der Gips(de)(wp)(gg);
la compensation; der Ausgleich(e)(de)(wp)(gg);
saluer; incliner; verbeugen(de)(wp)(gg);
la syllabe; die Silbe(n)(de)(wp)(gg);
la (musique); A(de)(wp)(gg);
masquer (cacher); ausblenden(de)(wp)(gg);
les bagages; das Gepäck(de)(wp)(gg);
soudain; abrupt(de)(wp)(gg);
le porte-couteau; das Messerbänkchen(-)(de)(wp)(gg);
bâcler; gâcher (à vérifier); vermasseln(de)(wp)(gg);
malin; rusé; sly; schlau(de)(wp)(gg);
paralysé; gelähmt(de)(wp)(gg);
la dhiarrée; la colique (ugs.); la chiasse (ugs.); der Durchfall(de)(wp)(gg);
insignifiant; unerheblich(de)(wp)(gg);
entretemps; survenir; dazwischenkommen(a,o)(de)(wp)(gg);
émigrer; s’exiler; übersiedeln(de)(wp)(gg);
fermenter; fermentieren(de)(wp)(gg);
la conduite; la canalisation; die Zuleitung(en)(de)(wp)(gg);
l’orage; das Gewitter(-)(de)(wp)(gg);
l’électeur (hist.); der Kurfürst(en)(de)(wp)(gg);
le gaz; mettre les gaz; to step on the gas; Gas geben(a,e)(de)(wp)(gg);
le lecteur (informatique); das Laufwerk(e)(de)(wp)(gg);
encadrer; encadrer (fig.); umrahmen(de)(wp)(gg);
quitter; verlassen(ie,a)(de)(wp)(gg);
bourru; grob(de)(wp)(gg);
humilier; rabaisser; erniedrigen(de)(wp)(gg);
le crapaud (zoo.); die Kröte(n)(de)(wp)(gg);
la pipelette (fig.); la personne bavarde; the blabbermouth; der Quasselonkel(-)(de)(wp)(gg);
l’être; la créature; das Geschöpf(e)(de)(wp)(gg);
obstiné; têtu; le travail abrutissant; die Sturarbeit(en)(de)(wp)(gg);
la nageoire; ~ caudale; die Rückenflosse(n)(de)(wp)(gg);
indulgent; nachsichtig(de)(wp)(gg);
la diversité; die Verschiedenheit(de)(wp)(gg);
l’univers; das Universum(de)(wp)(gg);
la voile; das Segel(-)(de)(wp)(gg);
sans courage; verzagt(de)(wp)(gg);
confus; obscur; peu clair; ungeklärt(de)(wp)(gg);
le colon (qui colonise une région); der Siedler(-)(de)(wp)(gg);
sangloter; /to sob; to snivel/; schluchzen(de)(wp)(gg);
la tension artérielle; der Blutdruck(de)(wp)(gg);
la base (chimie); die Base(n)(de)(wp)(gg);
l’air; die Luft(de)(wp)(gg);
la grève; der Streik(s)(de)(wp)(gg);
évidemment; naturellement; selbstverständlich(de)(wp)(gg);
contenir (sa colère); zügeln(de)(wp)(gg);
le champ lexical; das Wortfeld(er)(de)(wp)(gg);
en pagaille; dans un état de confusion; durcheinander(de)(wp)(gg);
la fin en soi; le but dans la vie; der Lebensinhalt(de)(wp)(gg);
le lin; la toile; das Leinen(de)(wp)(gg);
le tubercule; le Rhizome; das Rhizom(e)(de)(wp)(gg);
déprimé; deprimiert(de)(wp)(gg);
annuler; suspendre; annullieren(de)(wp)(gg);
l’escrime; das Fechten(de)(wp)(gg);
se soumettre; sich beugen(de)(wp)(gg);
l’odorat; l’odeur; der Geruch(¨e)(de)(wp)(gg);
le chêne; oak; die Eiche(n)(de)(wp)(gg);
se consacrer à; sich widmen (+datif)(de)(wp)(gg);
l’aumône; die Almosen (plur.)(de)(wp)(gg);
la gelée (cuisine); die Sülze(n)(de)(wp)(gg);
l’agent pathogène; der Erreger(-)(de)(wp)(gg);
remettre en état; neu herrichten(de)(wp)(gg);
la contribution; der Beitrag(¨e)(de)(wp)(gg);
assumer la responsabilité de; haften (für)(de)(wp)(gg);
vérifier; kontrollieren(de)(wp)(gg);
le conte; le récit; l’histoire; das Märchen(-)(de)(wp)(gg);
arroser; begießen(o,o)(de)(wp)(gg);
l’effaceur d’encre; der Tintenlöscher(-)(de)(wp)(gg);
réécrire (écrire par dessus); überschreiben(ie,ie)(de)(wp)(gg);
étroit; eng(de)(wp)(gg);
l’élément en porte-à-faux; der Kragarm(e)(de)(wp)(gg);
la peine de mort; la peine capitale; die Todestrafe(de)(wp)(gg);
l’exécution (de la peine capitale); die Hinrichtung(en)(de)(wp)(gg);
la chaise électrique; der elektrische Stuhl(¨e)(de)(wp)(gg);
le bras; der Arm(e)(de)(wp)(gg);
large; breit(de)(wp)(gg);
le bouquet de fleurs; der Strauß(¨e)(de)(wp)(gg);
le coquillage; the shell; die Muschel(n)(de)(wp)(gg);
la colline; der Hügel(-)(de)(wp)(gg);
le prêtre; (chercher plur.)(de)(wp)(gg);
l’évêque; der Bischof(¨e)(de)(wp)(gg);
faner (fleur); welken (?)(de)(wp)(gg);
courageux; unerschrocken(de)(wp)(gg);
la contrebande; der Schmuggel(de)(wp)(gg);
répandre; disperser; (zer)streuen(de)(wp)(gg);
l’opposant; der Gegner(-)(de)(wp)(gg);
l’échelle (pour grimper); die Leiter(n)(de)(wp)(gg);
l’entorse (méd.); die Distorsion(en)(de)(wp)(gg);
oser; wagen(de)(wp)(gg);
la balustrade; la rampe; le parapet; la rampe d’escalier; der Handlauf(¨e)(de)(wp)(gg);
d’ailleurs; en outre; (loin); fort(de)(wp)(gg);
la bouse de vache; die Kuhflade(n) (Österreich)(de)(wp)(gg);
la vache; die Kuh(¨e)(de)(wp)(gg);
le porc; le cochon; das Schwein(e)(de)(wp)(gg);
le porcelet (petit du porc); der Ferkel(-)(de)(wp)(gg);
la truie; la laie; die Sau(en)(de)(wp)(gg);
donner de la confiture aux cochons; donner du porc aux cochons; jeter des perles aux pourceaux; Perlen vor die Säue werfen(de)(wp)(gg);
le ruminant; der Wiederkäuer(-)(de)(wp)(gg);
la maturité; die Reife(de)(wp)(gg);
le serment (religieux); das Gelübde(de)(wp)(gg);
stupéfait; sidéré (sans voix); sprachlos(de)(wp)(gg);
la fusée; le missile; die Rakete(n)(de)(wp)(gg);
l’adéquation; la correspondance; la conformité; la corrélation; die Entsprechung(en)(de)(wp)(gg);
la rallonge; die Verlängerung(en)(de)(wp)(gg);
abuser; l’abus; der Missbrauch(¨e)(de)(wp)(gg);
déboîter; disloquer; verrenken(de)(wp)(gg);
le cercle vicieux; der Teufelskreis(e)(de)(wp)(gg);
la réalisation; die Verwirklichung(en)(de)(wp)(gg);
faire une ordonnance; ein Rezept ausstellen(de)(wp)(gg);
l’étincelle; der Funke(n) (décl. ~en)(de)(wp)(gg);
donner de ses nouvelles; sich melden(de)(wp)(gg);
l’avarie; die Havarie(n)(de)(wp)(gg);
la jonglerie; l’illusionisme; die Gaukelei(de)(wp)(gg);
exprimer; äußern(de)(wp)(gg);
malveillant; gratuit (acte); übelgesinnt(de)(wp)(gg);
le guetteur; der Wächter(-)(de)(wp)(gg);
décorer; orner; verzieren(de)(wp)(gg);
soustraire; subtrahieren(de)(wp)(gg);
la corneille (zoo.); die Krähe(n)(de)(wp)(gg);
antique; ancestral; des origines; urig(de)(wp)(gg);
si (musique); B; H(de)(wp)(gg);
rendre creux (creuser); auskratzen(de)(wp)(gg);
l’office (religion); la messe; the service; the mass; die Messe(n)(de)(wp)(gg);
la comptabilité (en partie double); die (doppelte) Buchhaltung(de)(wp)(gg);
toujours; constamment (vérité générale); stets(de)(wp)(gg);
superflu; überflüssig(de)(wp)(gg);
caresser; streicheln(de)(wp)(gg);
les caresses (amoureuses); die Liebkosungen(de)(wp)(gg);
l’aversion; die Aversion(de)(wp)(gg);
le méandre; der Mäander(-)(de)(wp)(gg);
glissant comme une anguille; aalglatt(de)(wp)(gg);
la consistance (d’une surface); die Oberflächenbeschaffenheit(de)(wp)(gg);
l’état; la qualité; la nature; le fait d’être ainsi; die Beschaffenheit(de)(wp)(gg);
sous vidéosurveillance; videoüberwacht(de)(wp)(gg);
la marguerite; la paquerette; das Gänseblumchen(-)(de)(wp)(gg);
étaler; verstreichen(i,i)(de)(wp)(gg);
le germe; germer; keimen(de)(wp)(gg);
battre à mort; frapper à mort; erschlagen(u,a)(de)(wp)(gg);
battre; frapper (qn); prügeln(de)(wp)(gg);
délicieux; excellent; exquis; fin; schmackhaft(de)(wp)(gg);
le délice; der Genuss(de)(wp)(gg);
tant que; du moment que; solange(de)(wp)(gg);
le virement (bancaire); die Überweisung(en)(de)(wp)(gg);
se prendre d’affection pour; jn. liebgewinnen(a,o)(de)(wp)(gg);
la porte; das Tor(e)(de)(wp)(gg);
la silhouette; la forme (de quelqu’un); die Gestalt(en)(de)(wp)(gg);
l’hématome; le bleu; der blauer Fleck(e)(de)(wp)(gg);
la distinction; la récompense; die Auszeichnung(en)(de)(wp)(gg);
embêter; importuner; harceler; belästigen(de)(wp)(gg);
le moine; der Mönsch(e)(de)(wp)(gg);
appartenir (à); gehören (zu)(de)(wp)(gg);
s’abandonner; sich überlassen(ie,a)(de)(wp)(gg);
le geai (des chênes); der Eichelhäher(-)(de)(wp)(gg);
la leçon; die Lektion(en)(de)(wp)(gg);
le cauchemar; das Alptraum(¨e)(de)(wp)(gg);
le vacarme; le tumulte; le rugissement; das Getöse(-)(de)(wp)(gg);
la cigogne; der Storch(¨er)(de)(wp)(gg);
la calculatrice; der Taschenrechner(-)(de)(wp)(gg);
le millet (le mil; le sorgho); die Hirse(de)(wp)(gg);
ressentir; éprouver; empfinden(a,u)(de)(wp)(gg);
résonner; rauschen(de)(wp)(gg);
inexorable; forcé; unerbittlich(de)(wp)(gg);
la digression; la parenthèse (fig.); die Zwischenbemerkung(en)(de)(wp)(gg);
le bidonville; Barackensiedlung(en)(de)(wp)(gg);
le tiroir; die Schublade(n)(de)(wp)(gg);
percevoir (bruit; odeur; etc.); vernehmen(a,o)(de)(wp)(gg);
le cimetière; der Kirchof(¨e)(de)(wp)(gg);
le vocabulaire; das Vokabular(e)(de)(wp)(gg);
le lièvre; der Hase(n)(de)(wp)(gg);
le scélérat; der Miesling(e)(de)(wp)(gg);
la scie; die Säge(n)(de)(wp)(gg);
l’escalade; die Kletterei(de)(wp)(gg);
l’alpinisme; das Bergsteigen(de)(wp)(gg);
la via ferrata (escalade); der Klettersteig(e)(de)(wp)(gg);
le bœuf (viande); la vache (viande); le bœuf; der Ochse(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
décapiter; to behead; enthaupten(de)(wp)(gg);
le cresson; the cress; die Kresse(de)(wp)(gg);
se forcer (faire à contrecœur); widerstreben(de)(wp)(gg);
le comte (décl. spé ?); la comtesse; die Gräfin(nen)(de)(wp)(gg);
infaillible; unfehlbar(de)(wp)(gg);
le nom; le nom (gramm.); le pronom (gramm.); das Fürwort(¨er)(de)(wp)(gg);
le conifère; le résineux; das Nadelholzgewächs(e)(de)(wp)(gg);
ridicule; lächerlich(de)(wp)(gg);
répliquer; widersprechen(a,o)(de)(wp)(gg);
disponible; verfügbar(de)(wp)(gg);
consciencieux; gewissenhaft(de)(wp)(gg);
boucher (canalisation); verstopfen(de)(wp)(gg);
la faveur; le service; rendre un service à qn; faire plaisir à qn; jm. einen Gefallen tun(a,a)(de)(wp)(gg);
le dégoût de la vie; der Lebensekel(de)(wp)(gg);
le moindre mal (à vérifier !); das Geringsübel(de)(wp)(gg);
discuter; contredire; répliquer; erwidern(de)(wp)(gg);
le silence; der Stille(de)(wp)(gg);
le soin; die Pflege(de)(wp)(gg);
mémoriser; merken(de)(wp)(gg);
Wi-Fi; WLan(de)(wp)(gg);
la mémoire vive; der Arbeitsspeicher(-)(de)(wp)(gg);
le givre; der Rauhreif (ancien)(de)(wp)(gg);
soigneux; penibel(de)(wp)(gg);
le chaume; das Schilf(de)(wp)(gg);
battre fort (cœur); heftig schlagen(de)(wp)(gg);
tirer au sort; auslosen(de)(wp)(gg);
se croire (avec arrogance); se prétendre; sich anmaßen(de)(wp)(gg);
l’estime; le mépris; die Verachtung(de)(wp)(gg);
le héron; der Rheier(-)(de)(wp)(gg);
le métayer; le serviteur; der Knecht(e)(de)(wp)(gg);
le soulagement; die Erleichterung(en)(de)(wp)(gg);
le gouvernement; die Regierung(en)(de)(wp)(gg);
malpropre; schäbig(de)(wp)(gg);
persévérer; persister; verharren(de)(wp)(gg);
réparer (un tort); (wieder) gutmachen(de)(wp)(gg);
le lutin; der Klabautermann(¨er) (marin)(de)(wp)(gg);
la misère; das Elend(de)(wp)(gg);
affable; courtois; placide; sanft(de)(wp)(gg);
la tente; das Zelt(e)(de)(wp)(gg);
faire couler; hinunterspülen(de)(wp)(gg);
grimacer; Fratzen schneiden(i,i)(de)(wp)(gg);
sentir (odeur); riechen(o,o)(de)(wp)(gg);
imbiber; boursoufler; aufschwemmen(de)(wp)(gg);
radin; stingy; knickrig(de)(wp)(gg);
enfermer; (ein)sperren(de)(wp)(gg);
fendre; spalten(de)(wp)(gg);
peu à peu; progressivement; allmählich(de)(wp)(gg);
tricher; mogeln(de)(wp)(gg);
le trac; das Lampenfieber(-)(de)(wp)(gg);
la privation; die Entbehrung(en)(de)(wp)(gg);
l’intimidation; die Einschüchternung(de)(wp)(gg);
moisir; le moisi; the mould; der Moder(de)(wp)(gg);
le flash; l’éclair; der Blitz(e)(de)(wp)(gg);
l’accouchement; la maternité; das Entbindungsheim(e)(de)(wp)(gg);
pas sympa; vicieux; méchant; gemein(de)(wp)(gg);
le pénultième; l’avant-dernier; der Vorletzter(de)(wp)(gg);
sincère; pur; lauter(de)(wp)(gg);
la gifle; la claque; le soufflet (désuet); le coup; der Schlag(¨e)(de)(wp)(gg);
un moment plus tard; nach einer Weile(de)(wp)(gg);
le stomate (bot.); die Spaltöffnung(en)(de)(wp)(gg);
la couronne (du roi; etc.); der Kranz(¨e)(de)(wp)(gg);
le quintal; der Zentner(-)(de)(wp)(gg);
il y a belle lurette; seit Ewigkeiten(de)(wp)(gg);
la volonté; der Wille(n) (décl. ~en)(de)(wp)(gg);
le monstre; das Ungetüm(e)(de)(wp)(gg);
livrer (quelqu’un); livrer (quelque chose); etw. zustellen(de)(wp)(gg);
prendre une décision; eine Entscheidung treffen(a,o)(de)(wp)(gg);
le choucas; die Dohle(n)(de)(wp)(gg);
suspect; suspecter; verdächtigen(de)(wp)(gg);
l’escargot (zoo.); die Schnecke(n)(de)(wp)(gg);
par là-bas; da drüben(de)(wp)(gg);
la confirmation (évangélique uniquement) (relig.); la confirmation (catholique) (relig.); pê profession de foi)(de)(wp)(gg);
la colonie de vacances; das Feriencamp(s)(de)(wp)(gg);
stimuler; stimulieren(de)(wp)(gg);
savoir se débrouiller; sich zu helfen wissen(u,u)(de)(wp)(gg);
jeter dehors; chasser; hinausjagen(de)(wp)(gg);
l’instigation; l’animation,; l’activation; die Anregung(en)(de)(wp)(gg);
le poing; die Faust(¨e)(de)(wp)(gg);
le pied-de-biche; das Brecheisen(-)(de)(wp)(gg);
le SIDA; das AIDS(de)(wp)(gg);
considérable; beträchtlich(de)(wp)(gg);
le concours; der Wettbewerb(e)(de)(wp)(gg);
l’étonnement; la stupéfaction; la surprise; die Überraschung(de)(wp)(gg);
la laine; die Wolle(de)(wp)(gg);
la framboise; die Himbeere(n)(de)(wp)(gg);
le poulain; das Füllen(-)(de)(wp)(gg);
le haut-parleur; der Lautsprecher(boxen,-)(de)(wp)(gg);
valoir; être valide; gelten(a,o)(de)(wp)(gg);
gauche; primitif; balourd; grossier; plump(de)(wp)(gg);
le reste; der Rest(e)(de)(wp)(gg);
la perforatrice (la trouilloteuse); der Perforator(en)(de)(wp)(gg);
"vous êtes ici" (sur les cartes fixes); Standort(de)(wp)(gg);
(s’)accompagner; (sich) begleiten(de)(wp)(gg);
la tension; die Spannung(de)(wp)(gg);
le sabre; der Säbel(-)(de)(wp)(gg);
l’amertume; die Verbitterung(de)(wp)(gg);
indifférent; gleichgültig(de)(wp)(gg);
s’ossifier; ossifier; to ossify; verknöchern(de)(wp)(gg);
l’alignement (jdr); die Gesinnung(en)(de)(wp)(gg);
décisif; déterminant; entscheidend(de)(wp)(gg);
le foyer (centre); der Herd(e)(de)(wp)(gg);
le lait; die Milch(de)(wp)(gg);
se préparer; sich (vor)bereiten(de)(wp)(gg);
la sagesse; la raison (intellect); raisonnable; vernünftig(de)(wp)(gg);
l’intrus; the intruder; der Eindringling(e)(de)(wp)(gg);
recevoir (un courriel); abrufen(ie,u)(de)(wp)(gg);
à découvert; dévoilé; unverhüllt(de)(wp)(gg);
la châtaigne; die Eßkastanie(n)(de)(wp)(gg);
improductif; unergiebig(de)(wp)(gg);
suranné; veraltet(de)(wp)(gg);
le pétrin; la mouise (très fam.); die Patsche(de)(wp)(gg);
l’argument opposé; der Gegengrund(¨e)(de)(wp)(gg);
le combustible; der Treibstoff(e)(de)(wp)(gg);
les décombres; les gravats; der Schutt(de)(wp)(gg);
l’arrêt (bus; tram); die Haltestelle(n)(de)(wp)(gg);
la pertinence; die Relevanz(de)(wp)(gg);
terne; émoussé; obtus; apathique; stumpf(de)(wp)(gg);
l’incident; der Vorfall(¨e)(de)(wp)(gg);
entretenir; s’entretenir; sich unterhalten(ie,a)(de)(wp)(gg);
l’introduction; die Einleitung(en)(de)(wp)(gg);
trembler; tressaillir; zittern(de)(wp)(gg);
l’ombre; der Schatten(-)(de)(wp)(gg);
irrité; fâché; bemused; erzürnt(de)(wp)(gg);
excentrique; versponnen(de)(wp)(gg);
ronfler; schnarchen(de)(wp)(gg);
noircir; schwärzen(de)(wp)(gg);
l’appareil (électroménager); das Gerät(e)(de)(wp)(gg);
justement; eben(de)(wp)(gg);
les bijoux; l’ornement; la décoration; der Schmuck(de)(wp)(gg);
veiller; wachen(de)(wp)(gg);
la gaufre; die Waffel(n)(de)(wp)(gg);
le râteau (jardinage); die Harke(n)(de)(wp)(gg);
la paire de ciseaux; die Schere(n)(de)(wp)(gg);
le sécateur; die Rebschere(n)(de)(wp)(gg);
le taureau; le flic (péj.); der Bulle(n)(de)(wp)(gg);
la poutre (charpente); der Balken(-)(de)(wp)(gg);
tourbillonant; vertébral; Wirbel(-) (préfixe)(de)(wp)(gg);
éteindre (le feu; la bougie...); (ver)löschen(de)(wp)(gg);
parjure; meineidig(de)(wp)(gg);
encourager; l’encouragement; der Zuspruch(¨e)(de)(wp)(gg);
détacher; dénouer; dégager; lösen(de)(wp)(gg);
bredouiller; bégayer; balbutier; stammeln(de)(wp)(gg);
dans une certaine mesure; einigermaßen(de)(wp)(gg);
le mensonge; die Lüge(n)(de)(wp)(gg);
l’alcool; der Alkohol(e)(de)(wp)(gg);
la crampe; le spasme; der Krampf(¨e)(de)(wp)(gg);
interdire; verbieten(o,o)(de)(wp)(gg);
la fusillade; die Schießerei(en)(de)(wp)(gg);
la différence; der Unterschied(e)(de)(wp)(gg);
la violence; die Gewalt(de)(wp)(gg);
la grenouille (zoo.); der Frosch(¨e)(de)(wp)(gg);
embrouiller; troubler; confondre; verwirren(de)(wp)(gg);
le phoque; die Robbe(n)(de)(wp)(gg);
l’otarie; die Ohrrobbe(n)(de)(wp)(gg);
le prédateur (animal); das Raubtier(e)(de)(wp)(gg);
le morse (animal); das Walross(e)(de)(wp)(gg);
être en train de...; etw zu tun(de)(wp)(gg);
savoureux; schmackhaft(de)(wp)(gg);
inconcevable; unfaßbar(de)(wp)(gg);
la Renaissance; die Renaissance(de)(wp)(gg);
inouï; unerhört(de)(wp)(gg);
la chaîne de caractères; die Zeichenkette(n)(de)(wp)(gg);
à cause de; halber (+gen)(de)(wp)(gg);
oblique; schief(de)(wp)(gg);
la pièce de monnaie; la petite monnaie; das Wechselgeld(de)(wp)(gg);
supputer; prédire une évolution; calculer; abschätzen(de)(wp)(gg);
le trône; der Thron(e)(de)(wp)(gg);
contre son gré; wider ihrem Willen(de)(wp)(gg);
la substance; la matière; le matériau; le corps (chim.); der Stoff(e)(de)(wp)(gg);
l’extension; ~ de nom de fichier (info.); die Dateinamenerweiterung(en)(de)(wp)(gg);
silencieux; schweigsam (pour une personne)(de)(wp)(gg);
sachant que; in Anbetracht (+ génitif)(de)(wp)(gg);
s’élancer; prendre d’assaut; stürmen(de)(wp)(gg);
l’animal; das Tier(e)(de)(wp)(gg);
la trompe (éléphant; tamanoir; papillon; etc.); der Rüssel(n)(de)(wp)(gg);
le tamanoir; der Ameisenbär(en)(de)(wp)(gg);
le bouclier; der Schild(e)(de)(wp)(gg);
laisser au hasard; dem Zufall überlassen(i,a)(de)(wp)(gg);
l’angle; der Winkel(-)(de)(wp)(gg);
le rayonnement; le rayon; die Strahlung(en)(de)(wp)(gg);
conserver; garder; beibehalten(ie,a)(de)(wp)(gg);
égratiner; rayer; kratzen(de)(wp)(gg);
s’évanouir (méd.); umkippen(de)(wp)(gg);
punir; strafen(de)(wp)(gg);
la richesse; der Reichtum(¨er)(de)(wp)(gg);
l’hélicoptère; der Hubschrauber(-)(de)(wp)(gg);
sélectionner (info.); markieren(de)(wp)(gg);
la haie; die Hecke(n)(de)(wp)(gg);
la boîte; die Dose(n)(de)(wp)(gg);
mûrir; reifen(de)(wp)(gg);
la mèche (bougie; dynamite); der Docht(e)(de)(wp)(gg);
le chiffre arabe; le nombre; die Zahl(en)(de)(wp)(gg);
inadéquat; inadapté; inadäquat(de)(wp)(gg);
comparer; vergleichen(i,i)(de)(wp)(gg);
la gestation; die Schwangerschaft(de)(wp)(gg);
le portefeuille; die Brieftasche(n)(de)(wp)(gg);
la muselière; der Bissschutz(¨e)(de)(wp)(gg);
renifler; pouffer (à vérifier); prusten(de)(wp)(gg);
essentiel; wesentlich(de)(wp)(gg);
le réveil (objet); der Wecker(-)(de)(wp)(gg);
bavarder; papoter; le bavardage; der Geplauder(de)(wp)(gg);
sombre; opaque; trübe(de)(wp)(gg);
valable; valide; gültig(de)(wp)(gg);
la pègre; le milieu; (aussi les Enfers); die Unterwelt(de)(wp)(gg);
l’arrestation; die Festnahme(n)(de)(wp)(gg);
posséder; besitzen(a,e)(de)(wp)(gg);
le choix; die Wahl(en)(de)(wp)(gg);
sans conteste; ohne Frage(de)(wp)(gg);
l’élection; die Wahl(en)(de)(wp)(gg);
la campagne électorale; der Wahlkampf(¨e)(de)(wp)(gg);
les relations internationales; die internationale Beziehungen(de)(wp)(gg);
le scrutin proportionnel; le vote à la proportionnelle; die Verhältniswahl(en)(de)(wp)(gg);
[[#{mandat]] (direct) de plus pour un parti par rapport à son score proportionnel}; das Überhangmandat(e)(de)(wp)(gg);
[[{la voix pour un parti en Allemagne]] (élections fédérales)}; die Zweitstimme(n)(de)(wp)(gg);
[[{la voix pour un candidat]] (élections fédérales)}; die Erststimme(n)(de)(wp)(gg);
le député (en Allemagne); der Abgeordnete(-)(de)(wp)(gg);
le choix; la sélection; die Auswahl(en)(de)(wp)(gg);
duper; beschwindeln(de)(wp)(gg);
consoler; réconforter; trösten(de)(wp)(gg);
homo(sexuel); hétéro(sexuel); lesbienne; gay; homo; schwul(de)(wp)(gg);
l’enquête; l’enquête statistique; le sondage; die Umfrage(n)(de)(wp)(gg);
le timonier; der Steuermann(¨er)(de)(wp)(gg);
criailler; cancaner; nasiller; caqueter; jacasser (fig.); schnattern(de)(wp)(gg);
l’incarnation; die Verkörperung(en)(de)(wp)(gg);
surtout; überhaupt(de)(wp)(gg);
la touche Entrée; Enter(de)(wp)(gg);
la musique; die Musik(de)(wp)(gg);
le rôdeur (jdr); der Waldläufer(-)(de)(wp)(gg);
clignoter; le clignotant; die Blinkleuchte(n)(de)(wp)(gg);
neutre (grammaire); sächlich(de)(wp)(gg);
être exact; être juste,; accorder (musique); stimmen(de)(wp)(gg);
courbe (adj.); krumm(de)(wp)(gg);
le témoin; der Zeuge(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
le babyfoot; das Kicker(de)(wp)(gg);
se décider; (sich) entscheiden(de)(wp)(gg);
le figuier; der Feigenbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
le radical (gramm.); le clade (bio.); der Stamm(e)(de)(wp)(gg);
le zingage (acier); die Feuerverzinkung(de)(wp)(gg);
l’heure (1:qu’il est; 2:comme unité); 2: die Stunde(n)(de)(wp)(gg);
chercher; chercher (de l’information); faire de la recherche scientifique; forschen(de)(wp)(gg);
ajuster; arranger; préparer; réparer; richten(de)(wp)(gg);
la joue; die Backe(n)(de)(wp)(gg);
la prêle (bot.); der Schachtelhalm(e)(de)(wp)(gg);
prendre à cœur; beherzigen(de)(wp)(gg);
la branche; le rameau; der Ast(¨e)(de)(wp)(gg);
le fichier (info.); die Datei(en)(de)(wp)(gg);
le castor; der Biber(-)(de)(wp)(gg);
le jeu d’échecs; l’échiquier; das Schachbrett(er)(de)(wp)(gg);
(se) représenter (s’imaginer); (sich) einbilden(de)(wp)(gg);
le travail; die Arbeit(en)(de)(wp)(gg);
l’effet secondaire; die Nebenwirkung(en)(de)(wp)(gg);
le pouls; der Puls(de)(wp)(gg);
la colombe; le pigeon; die Taube(n)(de)(wp)(gg);
étrangler; erwürgen(de)(wp)(gg);
malveillant; gratuit (acte); übelgesinnt(de)(wp)(gg);
le partiel; die Zwischenprüfung(en)(de)(wp)(gg);
avouer (reconnaître qc); zugeben(a,e)(de)(wp)(gg);
oppresser; bedrücken(de)(wp)(gg);
la martre; la fouine; der Wiesel(-)(de)(wp)(gg);
épouvanter; entsetzen(de)(wp)(gg);
le devoir (moral/jur.); die Pflicht(en)(de)(wp)(gg);
prendre pitié; sich erbarmen(de)(wp)(gg);
l’admirateur; l’adorateur; der Verehrer(-)(de)(wp)(gg);
le polystyrène expansé; das Styropor(de)(wp)(gg);
travailleur; ; fainéant; faul(de)(wp)(gg);
lever (pâte) (cuisine); to prove; aufgehen(de)(wp)(gg);
dominer; maîtriser; beherrschen(de)(wp)(gg);
la rémunération; die Entlohnung(en)(de)(wp)(gg);
l’interprétation; die Auslegung(en)(de)(wp)(gg);
disparaître; verschwinden(a,u)(de)(wp)(gg);
passer commande; commander; réserver; buchen(de)(wp)(gg);
le pivert; der Grünspecht(e)(de)(wp)(gg);
l’accompagnement; le suivi; die Betreuung(de)(wp)(gg);
l’instruction; la consigne; die Anweisung(en)(de)(wp)(gg);
augurer; verheißen(de)(wp)(gg);
l’écorce; die Rinde(n)(de)(wp)(gg);
l’orme (bot.); die Ulme(n)(de)(wp)(gg);
se blottir contre; sich kuscheln an(de)(wp)(gg);
le tome; le volume (livre); der Jahrgang(¨e)(de)(wp)(gg);
obstruer; encombrer; barrer la route; versperren(de)(wp)(gg);
le téléphone portable; das Handy(s)(de)(wp)(gg);
le contenu; der Inhalt(e)(de)(wp)(gg);
la chambre; la pièce; la salle; die Stube(n)(de)(wp)(gg);
le rocher; der Fels(en)(de)(wp)(gg);
se rendre; déclarer forfait; démissionner; résilier; kündigen(de)(wp)(gg);
empirer; aggraver; verschlimmern(de)(wp)(gg);
éternel; ewig(de)(wp)(gg);
télécharger (descendant); télécharger (ascendant); uploaden(de)(wp)(gg);
le créancier (éco.); der Gläubiger(-)(de)(wp)(gg);
maladroit; ungeschickt(de)(wp)(gg);
la réponse; die Beantwortung(en)(de)(wp)(gg);
le petit-fils; la petite-fille; die Enkelin(nen)(de)(wp)(gg);
l’article partitif (de l’; du; de la; des); der Teilungsartikel(-)(de)(wp)(gg);
mériter; verdienen(de)(wp)(gg);
le serpent; die Schlange(n)(de)(wp)(gg);
toucher; anfassen(de)(wp)(gg);
l’historique (info.); die Chronik(en)(de)(wp)(gg);
l’entraide; die Selbsthilfe(de)(wp)(gg);
l’honneur; die Ehre(de)(wp)(gg);
se noyer; ertrinken(a,u)(de)(wp)(gg);
de-ci de-là; par-ci par-là; ab und zu(de)(wp)(gg);
tousser; éternuer; niesen(de)(wp)(gg);
la musique entêtante (qu’on a; dans la tête); der Ohrwurm(¨e)(de)(wp)(gg);
attaquer; angreifen(i,i)(de)(wp)(gg);
l’intention; le dessin; der Vorsatz(¨e)(de)(wp)(gg);
sinon; autrement; le cas échéant; ansonsten(de)(wp)(gg);
gâter; verwöhnen(de)(wp)(gg);
s’occuper de; sich kümmern (um)(de)(wp)(gg);
conscient de; aware; bewusst (+génitif)(de)(wp)(gg);
arrogant; vain; la vanité; l’arrogance; die Eitelkeit(de)(wp)(gg);
ne pas voir; rater; louper (ugs.); to overlook; nicht beachten(de)(wp)(gg);
le val; la vallée; die Ebene(n)(de)(wp)(gg);
prouver; erhärten(de)(wp)(gg);
la soie; die Seide(de)(wp)(gg);
la chaîne; die Fessel(n)(de)(wp)(gg);
la nostalgie; die Sehnsucht nach Vergangenheit(de)(wp)(gg);
le papier-peint; la tapisserie; der Wandteppich(e)(de)(wp)(gg);
le vautour; der Geier(-)(de)(wp)(gg);
avant tout; au départ; à l’origine; ursprünglich(de)(wp)(gg);
le prérequis; la condition; die Voraussetzung(en)(de)(wp)(gg);
se lier d’amitié (avec); sich befreunden (mit)(de)(wp)(gg);
avertir; prévenir (alerter); Kenntnis setzen(de)(wp)(gg);
l’enseignement; la doctrine; die Lehre(n)(de)(wp)(gg);
la préférence; die Vorliebe(n)(de)(wp)(gg);
digne; la dignité; die Würde(de)(wp)(gg);
peindre (art); (re)peindre (une pièce; etc.); streichen(i,i)(de)(wp)(gg);
compenser; ausgleichen(i,i)(de)(wp)(gg);
déplaire; missfallen(ie,a)(de)(wp)(gg);
c’est la faute de ...; ... ist schuld (à vérifier: la casse)(de)(wp)(gg);
le fouet; fouetter; peitschen(de)(wp)(gg);
bachoter; pauken(de)(wp)(gg);
la commande Unix (info.); das Unixkommando(de)(wp)(gg);
le grain (céréale); das Korn(¨er)(de)(wp)(gg);
passer (temporel et spatial); ex: ça lui passera ; il passe devant la boulangerie; vorbeigehen(i,a)(de)(wp)(gg);
la négation; die Verneinung(en)(de)(wp)(gg);
saillir; hervorragen(de)(wp)(gg);
semer; (aus)säen(de)(wp)(gg);
déduire; deduzieren(de)(wp)(gg);
l’émotion; die Gemütsregung(en)(de)(wp)(gg);
le district; le territoire (zoo.); das Revier(e)(de)(wp)(gg);
se mettre en colère folle; rasend werden(u,o)(de)(wp)(gg);
coincer; keilen(de)(wp)(gg);
reprocher; le reproche; der Vorwurf(¨e)(de)(wp)(gg);
s’imposer qc.; sich etw. ertrotzen(de)(wp)(gg);
le siècle; das Jahrhundert(e)(de)(wp)(gg);
conditionner; déterminer; bedingen(de)(wp)(gg);
la rosée; der Tau(de)(wp)(gg);
se dépêcher; eilen(de)(wp)(gg);
la césarienne; der Kaiserschnitt(e)(de)(wp)(gg);
téter; aspirer; saugen(o,au)(de)(wp)(gg);
le vocable; le mot; das Wort(¨er)(de)(wp)(gg);
douteux; discutable; zweifelhaft(de)(wp)(gg);
le glacier (montagne); der Gletscher(-)(de)(wp)(gg);
être apte; être bon (à qc); (zu etw.) taugen(de)(wp)(gg);
le pilote (info.); the driver; der Treiber(-)(de)(wp)(gg);
le drap; das Lacken(-)(de)(wp)(gg);
le marais; le marécage; /the swamp; the sump/; der Sumpf(¨e)(de)(wp)(gg);
le saurien; le lézard; die Echse(n)(de)(wp)(gg);
la peau; die Haut(¨e)(de)(wp)(gg);
le titre de transport; le billet; le ticket; der Fahrschein(e)(de)(wp)(gg);
le gyroscope; la toupie; spinning top; der Kreisel(-)(de)(wp)(gg);
l’obstacle; das Hemmnis(se)(de)(wp)(gg);
le tonneau (le baril; le fût); das Fass(-)(de)(wp)(gg);
le premier plan; l’avant-plan; l’arrière-plan; der Hintergrund(de)(wp)(gg);
réprimer; unterdrücken(de)(wp)(gg);
le passage à niveau; der Bahnübergang(de)(wp)(gg);
le bec (oiseau); beak/; der Schnabel(¨)(de)(wp)(gg);
le rideau; der Vorhang(¨e)(de)(wp)(gg);
tout droit; gerade aus(de)(wp)(gg);
vers l’avant; devant soi; nach vorn(de)(wp)(gg);
rigide; raide; droit; steif(de)(wp)(gg);
raide; sec et cassant; ströde(de)(wp)(gg);
voler (dérober); piquer,; chourer; chaparder; berauben(de)(wp)(gg);
le chiffon; la serpillère; der Lappen(-)(de)(wp)(gg);
la virgule; le point-virgule; der Strichpunkt(¨e)(de)(wp)(gg);
enchevêtrer; verflechten(o,o)(de)(wp)(gg);
guérir (se rétablir); sich erholen(de)(wp)(gg);
disposer de qc; über etw. frei verfügen(de)(wp)(gg);
le compas; der Zirkel(-)(de)(wp)(gg);
le pointeur (mémoire ou pile) (info.); le pointeur de la souris; der Mauszeiger(-)(de)(wp)(gg);
l’étang; der Teich(e)(de)(wp)(gg);
vivre; leben(de)(wp)(gg);
les toilettes; les sanitaires; das Klo(s) (ugs.)(de)(wp)(gg);
toutes les fois que; aussi souvent que; sooft(de)(wp)(gg);
la truite; die Forelle(n)(de)(wp)(gg);
raisonnable; vernünftig(de)(wp)(gg);
conquérir; erobern(de)(wp)(gg);
exporter (commerce); exportieren(de)(wp)(gg);
le frelon; die Hornisse(n)(de)(wp)(gg);
se fiancer; sich verloben(de)(wp)(gg);
et cætera; etc.; usw.(de)(wp)(gg);
l’antiquité; le monde antique; le Moyen Âge; l’ère; l’époque; das Zeitalter(-)(de)(wp)(gg);
pétrifié; versteinert(de)(wp)(gg);
le passé; die Vergangenheit(de)(wp)(gg);
l’apiculteur; der Imker(-)(de)(wp)(gg);
bonnêt blanc et blanc bonnêt; Jacke wie Hose(de)(wp)(gg);
valoir le coup; (sich) lohnen(de)(wp)(gg);
la touche (de clavier) (info.); die Klaviertaste(n)(de)(wp)(gg);
l’humeur; die Laune(n)(de)(wp)(gg);
assassiner; tuer; umbringen(de)(wp)(gg);
l’ancre; der Anker(-)(de)(wp)(gg);
le merle; the blackbird; die Amsel(n)(de)(wp)(gg);
le compte-rendu; l’exposé oral; das Referat(e)(de)(wp)(gg);
la restriction; die Einschränkung(en)(de)(wp)(gg);
la cabine; die Kabine(n)(de)(wp)(gg);
le parachute; der Fallschirm(e)(de)(wp)(gg);
la méduse (zoo.); die Qualle(n)(de)(wp)(gg);
seulement; simple; nu (œil); bloß(de)(wp)(gg);
le saumon; der Lachs(e)(de)(wp)(gg);
un certain nombre de; /quite a number of; quite a few/; etliche(de)(wp)(gg);
l’écriture; l’inscription; die Inschrift(en)(de)(wp)(gg);
le tas; l’amas; l’agrégat; la foule; der Klumpen(-)(de)(wp)(gg);
Qu’est-ce qui ne va pas ?; Wo fehlt’s?(de)(wp)(gg);
l’événement (historique); das Ereignis(sse)(de)(wp)(gg);
l’ennemi; der Feind(e)(de)(wp)(gg);
le client; der Kunde(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
prêt à (faire qqch.); ready; bereit (etw. zu tun)(de)(wp)(gg);
mener (troupeau); hüten(de)(wp)(gg);
supprimer (informatique); aufnehmen(a,o)(de)(wp)(gg);
balayer; fegen(de)(wp)(gg);
épuisé; fix und fertig(de)(wp)(gg);
endurer; éprouver durement; erleiden(i,i)(de)(wp)(gg);
le sentier; le chemin; le chemin d’accès (info.); der Pfad(e)(de)(wp)(gg);
mécontent; unzufrieden(de)(wp)(gg);
ébranler; erschüttern(de)(wp)(gg);
de plus; même; (selbst)(de)(wp)(gg);
permettre; erlauben(de)(wp)(gg);
autoriser; permettre; gestatten(de)(wp)(gg);
la fumée; der Rauch(de)(wp)(gg);
être prêt; avoir fini (une tâche); gar sein(de)(wp)(gg);
le cendrier; der Aschenbecher(-)(de)(wp)(gg);
la brûlure; l’incendie; der Brand(¨e)(de)(wp)(gg);
la prune (fruit); die Pflaume(n)(de)(wp)(gg);
la Guilde; le corps de métier; die Zunft(e)(de)(wp)(gg);
le piano à queue; der Flügel(-)(de)(wp)(gg);
infini; unendlich(de)(wp)(gg);
(méprisant):le vieux bouquin; la vieille; la pièce de théâtre sans valeur; die Scharteke(n)(de)(wp)(gg);
pondérer; gewichten(de)(wp)(gg);
excité; enthousiasmé; begeistert(de)(wp)(gg);
qui n’engage à rien; unverbindlich(de)(wp)(gg);
inséparable; indissoluble; untrennbar(de)(wp)(gg);
la secte; die Sekte(n)(de)(wp)(gg);
le suicide; l’attentat suicide; der Selbstmordanschlag(¨e)(de)(wp)(gg);
la marge; der Rand(¨er)(de)(wp)(gg);
l’absence; die Abwesenheit(en)(de)(wp)(gg);
la griffe; die Kralle(n)(de)(wp)(gg);
juste; exact; richtig(de)(wp)(gg);
le conseiller de la cour (monarchie); der Hofrat(e)(de)(wp)(gg);
élever à la puissance (maths); potenzieren(de)(wp)(gg);
le lac; der See(n)(de)(wp)(gg);
se dire au revoir; prendre congé; se séparer; sich verabschieden(de)(wp)(gg);
instable; unstabil(de)(wp)(gg);
malade; krank(de)(wp)(gg);
l’interrupteur; der Schalter(-)(de)(wp)(gg);
l’hirondelle; die Schwalbe(n)(de)(wp)(gg);
la veine; die Vene(n)(de)(wp)(gg);
la passion; l’ardeur; la flamme; die Leidenschaft(en)(de)(wp)(gg);
proposer; vorschlagen(u,a)(de)(wp)(gg);
le gymnase; die Turnhalle(n)(de)(wp)(gg);
se donner de la peine; se; démener; faire des efforts; Mühe geben(de)(wp)(gg);
vivant; lebend(de)(wp)(gg);
la mesure (musique); der Takt(e)(de)(wp)(gg);
vibrer; schwirren(de)(wp)(gg);
la chenille (zoo.); die Raupe(n)(de)(wp)(gg);
plier; to fold; abbiegen(o,o)(de)(wp)(gg);
à la prochaine; bis zum nächsten Mal(de)(wp)(gg);
le pain; das Brot(e)(de)(wp)(gg);
l’entreprise (la société); der Betrieb(e)(de)(wp)(gg);
le trou; l’espace blanche; die Leerstelle(n)(de)(wp)(gg);
le trait; la ligne; der Strich(e)(de)(wp)(gg);
environ; à peu près; circa(de)(wp)(gg);
dévaluer; composter; entwerten(de)(wp)(gg);
le don du sang; die Blutspende(n)(de)(wp)(gg);
obtenir; recevoir; bekommen(de)(wp)(gg);
le haricot; le grain (de café par exemple); die Bohne(n)(de)(wp)(gg);
sage (enfant); artig(de)(wp)(gg);
la prononciation; die Aussprache(n)(de)(wp)(gg);
le micmac (vérifier orth.); le désordre; die Unordnung(de)(wp)(gg);
le curseur de souris (info.); der Mauszeiger(-)(de)(wp)(gg);
chatouiller; kitzeln(de)(wp)(gg);
se plaindre; (ver)klagen(de)(wp)(gg);
le mercenaire; der Soldner(-)(de)(wp)(gg);
la petite annonce; das Inserat(e) (?)(de)(wp)(gg);
beau; laid; hässlich(de)(wp)(gg);
le pardon; Vergebung(de)(wp)(gg);
surmonter; überwinden(a,u)(de)(wp)(gg);
le nain; der Zwerg(e)(de)(wp)(gg);
le bouton (info.) (à vérifier); der Drücker(-)(de)(wp)(gg);
soigner; pflegen(de)(wp)(gg);
la magie de foire (péj.); der Hokuspokus(de)(wp)(gg);
[[n°téléphone de]]; la [[police]]; 110 (pompiers: 112)(de)(wp)(gg);
assourdi (un son); gedämpft(de)(wp)(gg);
la victime; le sacrifice; das Opfer(-)(de)(wp)(gg);
la surface (géom); die Fläche(n)(de)(wp)(gg);
ivre; besoffen (ums.)(de)(wp)(gg);
embrasser; küssen(de)(wp)(gg);
la poitrine; le sein; die Brust(¨e)(de)(wp)(gg);
mordre; beißen(i,i)(de)(wp)(gg);
se taire; schweigen(ie,ie)(de)(wp)(gg);
la croisée d’ogive; das Kreuzgewölbe(-)(de)(wp)(gg);
le cerf-volant; le dragon; der Drache(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
accro; dépendant; toxicomane; süchtig(de)(wp)(gg);
à peine; kaum(de)(wp)(gg);
à l’origine; d’origine; originaire; ursprünglich(de)(wp)(gg);
surfer (sur Internet); surfen(de)(wp)(gg);
la soif; der Durst(de)(wp)(gg);
la règle (fig); die Regel(n)(de)(wp)(gg);
persuader; überreden(de)(wp)(gg);
la défaite; die Niederlage(n)(de)(wp)(gg);
le membre; das (Mit)glied(er)(de)(wp)(gg);
le cousin; der Vetter(n)(de)(wp)(gg);
le désert; désert; vide; öde(de)(wp)(gg);
le court-circuit; der Kurzschluss(¨e)(de)(wp)(gg);
depuis longtemps; längst(de)(wp)(gg);
la divinité; die Gottheit(en)(de)(wp)(gg);
le résistant (2e guerre mondiale); der Widerstandskämpfer(-)(de)(wp)(gg);
réussir; mein Bruder zu helfen.(de)(wp)(gg);
le jambon; la saucisse; le lard; le lardon; der Speckwürfel(-)(de)(wp)(gg);
l’essai (tentative; expérience); das Experiment(e)(de)(wp)(gg);
le tabernacle (religion); die Stiftshütte(n)(de)(wp)(gg);
jamais; niemals(de)(wp)(gg);
en aucun cas; auf keinen Fall(de)(wp)(gg);
en tout cas; auf jeden Fall(de)(wp)(gg);
il faudra me passer sur le corps; nur über meine Leiche(de)(wp)(gg);
se soulager; faire ses besoins; notdurft verrichten(de)(wp)(gg);
"anguille sous roche"; etwas im Busche(de)(wp)(gg);
le paragraphe; der Absatz(¨e)(de)(wp)(gg);
la corde (1: normale; 2: violon); 2: die (Violin)saite(n)(de)(wp)(gg);
le sondage; l’enquête; die Umfrage(n)(de)(wp)(gg);
zapper; zappen(de)(wp)(gg);
le cygne; der Schwan(¨e)(de)(wp)(gg);
la croix; crucifier; kreuzigen(de)(wp)(gg);
la croix gammée; la svatiska (emblème nazi); das Hakenkreuz(e)(de)(wp)(gg);
se hérisser; être récalcitrant; sich sträuben (gegen)(de)(wp)(gg);
le saule; the willow; die Weide(n)(de)(wp)(gg);
le fléau à grain; battre (le grain); dreschen(o,o)(de)(wp)(gg);
la roche; das Gestein(e)(de)(wp)(gg);
le couvert (2: la vaisselle); (2: das Geschirr)(de)(wp)(gg);
s’offrir mutiellement des cadeaux; wichteln(de)(wp)(gg);
simuler (faire semblant); prétendre; feindre; heucheln(de)(wp)(gg);
regarder; zusehen(de)(wp)(gg);
la douleur; der Schmerz(en)(de)(wp)(gg);
la vague; l’onde; the wave; die Welle(n)(de)(wp)(gg);
l’attrait; le charme; charmant; reizend(de)(wp)(gg);
enchanter; charmer; ensorceler; bezaubern(de)(wp)(gg);
la lettre de candidature/motivation; the letter of application; das Bewerbungsschreiben(de)(wp)(gg);
abuser (de la confiance); tromper; tricher; to hoodwink; hintergangen)(de)(wp)(gg);
le mouton; l’agneau; das Lamm(¨er)(de)(wp)(gg);
la puissance; le haut niveau; la compétence; die Fähigkeit(en)(de)(wp)(gg);
gronder; gargouiller; faire beaucoup de bruit; poltern(de)(wp)(gg);
le château; das Schloß(¨sser)(de)(wp)(gg);
le museau; die Schnauze(n)(de)(wp)(gg);
le renard (zoo.); der Fuchs(¨e)(de)(wp)(gg);
se permettre qc. (financièrement); sich etw. leisten(de)(wp)(gg);
la nuque; der Nacken(-)(de)(wp)(gg);
le robinier faux-acacia (appelé acacia); l’acacia (pousse rarement en Europe); die Akazie(n)(de)(wp)(gg);
la voix; die Stimme(n)(de)(wp)(gg);
le pot-de-vin; die Bestechung(en)(de)(wp)(gg);
la candidature; la demande; der Antrag(¨e)(de)(wp)(gg);
regretter; bejammern(de)(wp)(gg);
le clavier (info.); die Tastatur(en)(de)(wp)(gg);
la tuile (sur le toit); der Dachziegel(-)(de)(wp)(gg);
la charpente du toit; das Dachgerüst(e)(de)(wp)(gg);
la charpente; das Gerüst(e)(de)(wp)(gg);
l’échafaudage; das Baugerüst(e)(de)(wp)(gg);
la contrainte; der Zwang(¨e)(de)(wp)(gg);
dépenser; ausgeben(a,e)(de)(wp)(gg);
supporter; endurer; ertragen(u,a)(de)(wp)(gg);
tolérer; accepter; tolérer; supporter; vertragen(de)(wp)(gg);
social; sociétal; gesellschaftlich(de)(wp)(gg);
la résurrection (d’entre les morts); die Auferstehung(en)(de)(wp)(gg);
la résurrection (d’une pratique); le retour à la tradition; die Wiederbelebung(de)(wp)(gg);
ne pas pouvoir sentir qn; ne pas pouvoir supporter qn ou qc; etw o. jn nicht ausstehen(a,a) können(de)(wp)(gg);
recharger (piles); aufladen(u,a)(de)(wp)(gg);
éveillé; wach(de)(wp)(gg);
l’année bissextile; das Schaltjahr(e)(de)(wp)(gg);
en sueur; schwitzend(de)(wp)(gg);
l’actionnaire; the shareholder; der Aktionär(e)(de)(wp)(gg);
par cœur; auswendig(de)(wp)(gg);
le coin; der Keil(e)(de)(wp)(gg);
louer (en tant que propriétaire); vermieten(de)(wp)(gg);
infliger; zufügen(de)(wp)(gg);
la malédiction; der Fluch(¨e)(de)(wp)(gg);
le cadeau; le présent; das Präsent(de)(wp)(gg);
l’arrivée; la venue; das Eingehen(-)(de)(wp)(gg);
le camouflage; die Tarnung(en)(de)(wp)(gg);
épicé; gewürzt(de)(wp)(gg);
(se) tourmenter; (sich) quälen(de)(wp)(gg);
la page web; die Webseite(n)(de)(wp)(gg);
le fil de fer barbelé; der Stacheldraht(¨e)(de)(wp)(gg);
déçu; enttäuscht(de)(wp)(gg);
[[téléphone des]]; [[pompiers]]; 112(de)(wp)(gg);
l’espace disque; der Speicher(-)(de)(wp)(gg);
combattre; lutter; kämpfen(de)(wp)(gg);
pour autant que je sache; soviel ich weiß(de)(wp)(gg);
sentir bon; duften(de)(wp)(gg);
le répertoire; le dossier (info.); der Ordner(-)(de)(wp)(gg);
brosser; bürsten(de)(wp)(gg);
l’époux; l’épouse; die Gattin(nen)(de)(wp)(gg);
préconiser; prôner; vanter; encenser; herausstreichen(i,i)(de)(wp)(gg);
intégré (techn.); eingebaut(de)(wp)(gg);
léviter; flotter (en l’air); schweben(de)(wp)(gg);
en chemin; en déplacement; unterwegs(de)(wp)(gg);
il est tout le temps en déplacement; er ist stets unterwegs(de)(wp)(gg);
dès le (+ date); schon ab (+ Datum)(de)(wp)(gg);
la nuance; die Nuance(n)(de)(wp)(gg);
lâche; feig(de)(wp)(gg);
la boussole; der Kompass(e) (pluriel possible: Kompen)(de)(wp)(gg);
« j’ai mal au cœur »; es wird mir übel(de)(wp)(gg);
de ce côté-ci (de quelque chose); herüber(de)(wp)(gg);
les hanches; die Hüften(de)(wp)(gg);
le cercueil; der Sarg(¨e)(de)(wp)(gg);
probablement; vraisemblablement; scheinbar(de)(wp)(gg);
ressembler; gleichen(i,i)(de)(wp)(gg);
l’intoxication; der Rausch(de)(wp)(gg);
fouiller; wühlen(de)(wp)(gg);
multiple; complexe; mehrfach(de)(wp)(gg);
interrompre; unterbrechen(a,o)(de)(wp)(gg);
concerné; betroffen(de)(wp)(gg);
sourd; taub(de)(wp)(gg);
attentif; aufmerksam(de)(wp)(gg);
offensé; beleidigt(de)(wp)(gg);
la gorgée; der Schluck(¨e)(de)(wp)(gg);
couper; schneiden(i,i)(de)(wp)(gg);
l’embaras; die Verlegenheit(de)(wp)(gg);
le livre; das Buch(¨er)(de)(wp)(gg);
l’application; l’application (informatique); die Anwendung(en)(de)(wp)(gg);
majeur (musique); dur(de)(wp)(gg);
l’ouïe; der Gehörsinn(de)(wp)(gg);
le miroir; der Spiegel(-)(de)(wp)(gg);
dans dix ans; in zehn Jahren(de)(wp)(gg);
l’intervalle; ~ (Maths),; ~ (Musique); ~ (Temps); ; der Zeitabstand(¨e)(de)(wp)(gg);
la mémoire; das Gedächtnis(de)(wp)(gg);
même pas; nicht einmal(de)(wp)(gg);
solitaire; la solitude; die Einsamkeit(de)(wp)(gg);
sol (musique); G(de)(wp)(gg);
sangloter; schluchzen(de)(wp)(gg);
l’électricité; die Elektrizität(de)(wp)(gg);
la cuiller; der Löffel(-)(de)(wp)(gg);
concave; creux; hollow; hohl(de)(wp)(gg);
la retraite; der Ruhestand(de)(wp)(gg);
le mouvement; die Bewegung(en)(de)(wp)(gg);
le roi; der König(e)(de)(wp)(gg);
clair (couleur); hell(de)(wp)(gg);
le pélerin; der Pilger(-)(de)(wp)(gg);
le sculpteur; der Bildhauer(-)(de)(wp)(gg);
être assis; sitzen(a,e)(de)(wp)(gg);
souple;  ;
rivaliser; wetteifern(de)(wp)(gg);
assouplir (sens figuré au moins); lockern(de)(wp)(gg);
impair (contraire de pair); odd; ungerade(de)(wp)(gg);
fa (musique); F(de)(wp)(gg);
peu auparavant; kurz zuvor(de)(wp)(gg);
baptiser; taufen(de)(wp)(gg);
la vie; das Leben(de)(wp)(gg);
traduire; übersetzen(de)(wp)(gg);
Pâques; Ostern(de)(wp)(gg);
développer; entwickeln(de)(wp)(gg);
claquer (la porte); zuschlagen(u,a)(de)(wp)(gg);
le courage; die Courage(de)(wp)(gg);
la jungle; der Dschungel(s)(de)(wp)(gg);
porter préjudice; (Schaden) zufügen(de)(wp)(gg);
prendre de l’essence; to fuel up; tanken(de)(wp)(gg);
en colère; böse(de)(wp)(gg);
le son; der Schall(¨e)(de)(wp)(gg);
résoudre; lösen(de)(wp)(gg);
fier (de); stolz (auf)(de)(wp)(gg);
élever; éduquer; erziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
la chute d’eau; la cascade; les chutes; der Wasserfall(¨e)(de)(wp)(gg);
éviter; vermeiden(ie,ie)(de)(wp)(gg);
le professeur; der Lehrer(-)(de)(wp)(gg);
plonger; to dive; piquer (avion); tauchen(de)(wp)(gg);
parier; wetten(de)(wp)(gg);
(pari) Tope là !; tenu !; die Wette gilt !(de)(wp)!%22 (gg);
l’ouverture; die Öffnung(en)(de)(wp)(gg);
l’ouverture (inaugurale); die Eröffnung(de)(wp)(gg);
la conférence des évêques; die Bischofskonferenz(de)(wp)(gg);
l’enveloppe; la couverture de livre; le changement; le revirement; der Umschlag(¨e)(de)(wp)(gg);
en mettre à côté (au repas); verser à côté; faire une bavure; déborder; lecken(de)(wp)(gg);
n’empêche que; aber dennoch(de)(wp)(gg);
sucer; lutschen(de)(wp)(gg);
la poussière; der Staub(de)(wp)(gg);
gras; fett(de)(wp)(gg);
l’écran; der Bildschirm(e)(de)(wp)(gg);
le menteur; der Lügner(-)(de)(wp)(gg);
détaillé; en détail; exhaustif; ausführlich(de)(wp)(gg);
griffonner; gribouiller; kritzeln(de)(wp)(gg);
l’excuse (le prétexte); die Ausrede(n)(de)(wp)(gg);
l’unité; le détail; die Einzelheit(en)(de)(wp)(gg);
le cancer (maladie ou animal); le crabe; der Krebs(e)(de)(wp)(gg);
contagieux; ansteckend(de)(wp)(gg);
l’ortie; the stinging nettle; die Brennnessel(n)(de)(wp)(gg);
noueux; knorrig(de)(wp)(gg);
enregistrer; sauvegarder (info.); speichern(de)(wp)(gg);
la marche (d’escalier); die Stufe(n)(de)(wp)(gg);
louer (en tant que locataire); mieten(de)(wp)(gg);
la page; die Seite(n)(de)(wp)(gg);
décocher (flèche) (à vérifier); auslegen(a,e)(de)(wp)(gg);
souffrir; leiden(i,i)(de)(wp)(gg);
rêver; le rêve; das Traum(¨e)(de)(wp)(gg);
empêcher; verhüten(de)(wp)(gg);
obscur; trüb(de)(wp)(gg);
le handicapé; l’handicapée; die Behinderte(de)(wp)(gg);
l’exemple; das Beispiel(e)(de)(wp)(gg);
l’élu (relig.); der Auserkorene(n)(de)(wp)(gg);
inné; angeboren(de)(wp)(gg);
se nourrir; sich ernähren(de)(wp)(gg);
verser; gießen(de)(wp)(gg);
la moyenne; the average; der Durchschnitt(e)(de)(wp)(gg);
la maladie; die Krankheit(en)(de)(wp)(gg);
le prochain (relig.); der Nächste(n)(de)(wp)(gg);
la moelle; das Mark(de)(wp)(gg);
casser sa pipe; den Löffel abgeben(a,e)(de)(wp)(gg);
verglassé; vereist(de)(wp)(gg);
le mot; das Wort(¨er)(de)(wp)(gg);
la tourbe; der Torf(de)(wp)(gg);
mineur (musique); moll(de)(wp)(gg);
la cousine; die Kusine(n)(de)(wp)(gg);
enceinte; le test de grossesse; der Schwangerschaftstest(de)(wp)(gg);
le rôti; der Braten(de)(wp)(gg);
le circaète; der Schlangenadler(-)(de)(wp)(gg);
envelopper (manteau; couverture; lettre); einhüllen(de)(wp)(gg);
clamer; chialer; heulen(de)(wp)(gg);
la chaleur; die Hitze(de)(wp)(gg);
le pis; das Euter(-)(de)(wp)(gg);
pâle; blême; blafard; bleich(de)(wp)(gg);
le stylo-bille; der Kugelschreiber(-)(de)(wp)(gg);
le tableau (peinture); das Gemälde(de)(wp)(gg);
le pneu; le cerceau; der Reifen(-)(de)(wp)(gg);
le répondeur; der Anrufbeantworter(-)(de)(wp)(gg);
le courant (électrique; d’eau; etc.); der Strom(¨e)(de)(wp)(gg);
le sentiment de malaise; das Unbehagen(de)(wp)(gg);
triste; traurig(de)(wp)(gg);
le caractère (d’imprimerie); la lettre (écriture); der Buchstabe(n) (décl. ~en)(de)(wp)(gg);
ternir; beschlagen(u,a)(de)(wp)(gg);
huer; to boo; auspfeifen(i,i)(de)(wp)(gg);
autonome; indépendant; selbständig(de)(wp)(gg);
franc; freimütig(de)(wp)(gg);
résistant; robuste; haltbar(de)(wp)(gg);
méchant; unartig(de)(wp)(gg);
sain; gesund(de)(wp)(gg);
captivant; fascinant; fesselnd(de)(wp)(gg);
la relève; le changement; la séparation; la rédemption; die Ablösung(en)(de)(wp)(gg);
l’énumération; die Aufzählung(en)(de)(wp)(gg);
l’aspirateur; der Staubsauger(-)(de)(wp)(gg);
l’asperge; der Spargel(-)(de)(wp)(gg);
la conscience; das Bewußtsein(de)(wp)(gg);
tout à l’heure (futur); bald(de)(wp)(gg);
l’expérience (scientifique); la tentative; l’essai; der Versuch(e)(de)(wp)(gg);
de toute façon; sowieso(de)(wp)(gg);
le minerai; das Erz(de)(wp)(gg);
vide; leer(de)(wp)(gg);
reconnaître; erkennen(de)(wp)(gg);
l’anse; der Henkel(-)(de)(wp)(gg);
le chevalier; der Ritter(-)(de)(wp)(gg);
au cheveu près; haargenau(de)(wp)(gg);
la baignoire; die Badewanne(n)(de)(wp)(gg);
renoncer (à); verzichten (auf)(de)(wp)(gg);
insinuer; zu verstehen geben(a,e)(de)(wp)(gg);
le garçon; le page; der Edelknabe(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
enrichir; l’enrichissement de l’uranium; die Urananreicherung(de)(wp)(gg);
vers (heure); gegen(de)(wp)(gg);
l’édition (livre); Aufl.(de)(wp)(gg);
le poste de guet; l’affût; der Ausblick(de)(wp)(gg);
le jury d’examen; der Prüfungsausschuss(¨e)(de)(wp)(gg);
à l’oral; oralement; mündlich(de)(wp)(gg);
respirer; inspirer; (ein)atmen(de)(wp)(gg);
respirer à fond; durchatmen(de)(wp)(gg);
aussitôt que; sobald(de)(wp)(gg);
la ligne de partage des eaux; die Wasserscheide(n)(de)(wp)(gg);
le moteur de recherche; die Suchmaschine(n)(de)(wp)(gg);
l’héritier; der Erbe(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
la puce; ~ électronique; der Chip(de)(wp)(gg);
tomber dans le piège; reinfallen(ie,a)(de)(wp)(gg);
effectuer une rotation; tourner; sich drehen(de)(wp)(gg);
muet; stumm(de)(wp)(gg);
la barbe à papa; die Zuckerwatte(n)(de)(wp)(gg);
l’esprit; der Geist(de)(wp)(gg);
l’espace sidéral; das Weltall(de)(wp)(gg);
le périmètre; la circonférence; der Umfang(de)(wp)(gg);
comprendre;  ;
reprendre; récupérer; reprendre; to take back; zurücknehmen(a,o)(de)(wp)(gg);
le plat (vaisselle); la bassine; la cuvette; die Schüssel(n)(de)(wp)(gg);
la figure (géométrique); die Figur(en)(de)(wp)(gg);
se courber; se pencher; sich bücken(de)(wp)(gg);
le droit; la revendication (d’un territoire par un pays); das Anrecht(e)(de)(wp)(gg);
le bruit; le petit bruit; le bruit (info.); das Rauschen(de)(wp)(gg);
le logiciel; die Software(de)(wp)(gg);
le zèbre; das Zebra(de)(wp)(gg);
la vertu; le vice; das Laster(-)(de)(wp)(gg);
distrait; étourdi; unüberlegt(de)(wp)(gg);
couramment (langue); fließend(de)(wp)(gg);
le joint de dilatation; die Expansionsmuffe(n)(de)(wp)(gg);
la touffe de cheveux; der Haarschopf(de)(wp)(gg);
délabré; baufällig(de)(wp)(gg);
voyager en fraude; schwarz fahren(u,a)(de)(wp)(gg);
la haine; der Hass(de)(wp)(gg);
la carpe; der Karpfen(-)(de)(wp)(gg);
exclu; ausgeschlossen(de)(wp)(gg);
la brosse à dents; die Zahnbürste(n)(de)(wp)(gg);
le pin parasol (pinus pinea); le pin (pinus); die Kiefer(n)(de)(wp)(gg);
le service de réanimation; le service de soins intensifs; die Intensivstation(en)(de)(wp)(gg);
la proie; die Beute(n)(de)(wp)(gg);
le parent (ex : oncle; cousin; etc.); der Verwandte(n)(de)(wp)(gg);
poignarder; to stab; erdolchen(de)(wp)(gg);
le transformateur électrique; der Stromwandler(-)(de)(wp)(gg);
finir; exécuter; régler; erledigen(de)(wp)(gg);
fumé (mets); geräuchert(de)(wp)(gg);
la larme; die Träne(n)(de)(wp)(gg);
le développement durable; die nachhaltige Entwicklung(de)(wp)(gg);
l’état des faits; les faits; der Tatbestand(de)(wp)(gg);
constater (remarquer; observer; considérer); betrachten(de)(wp)(gg);
le doigt; der Finger(-)(de)(wp)(gg);
le chronomètre; la minuterie; der Zeitmesser(-)(de)(wp)(gg);
assidu; zélé; ambitieux; strebsam(de)(wp)(gg);
la prestation (commerciale); die Leistung(en)(de)(wp)(gg);
encore moins ...; geschweige denn(de)(wp)(gg);
actif; agissant; en; activité (énergique); (wirksam)(de)(wp)(gg);
saisissant; émouvant; ergreifend(de)(wp)(gg);
le progrès; l’amélioration; Verbesserung(en)(de)(wp)(gg);
observer; beobachten(de)(wp)(gg);
frapper (à la porte); pochen(de)(wp)(gg);
s’effriter; zerbröckeln(de)(wp)(gg);
la louche; die Schöpfkelle(n)(de)(wp)(gg);
évaluer; estimer; taxieren(de)(wp)(gg);
la cause; le motif; la raison; Ursache(n)(de)(wp)(gg);
pour cette raison; c’est pourquoi; aus diesem Grund(de)(wp)(gg);
le fouet (cuisine); der Schneebesen(-)(de)(wp)(gg);
la fourchette; die Gabel(n)(de)(wp)(gg);
le faisan; der Fasan(e)(de)(wp)(gg);
le sens (la signification); der Sinn(e)(de)(wp)(gg);
la craie; die Kreide(n)(de)(wp)(gg);
la crevaison; die Reifenpanne(n)(de)(wp)(gg);
le câble; das Kabel(-)(de)(wp)(gg);
s’oublier; exploser; craquer (psy.); péter une durite (fam.); explodieren(de)(wp)(gg);
s’enquérir; demander des nouvelles; Nachricht einholen(de)(wp)(gg);
vouvoyer; tutoyer; duzen(de)(wp)(gg);
la carotte; die gelbe Rübe(n)(de)(wp)(gg);
le poème; das Gedicht(e)(de)(wp)(gg);
le prince; der Prinz(en)(de)(wp)(gg);
dormir; schlafen(ie,a)(de)(wp)(gg);
dièse (suffixe; musique); is(de)(wp)(gg);
la carte d’identité; présenter une preuve d’identité; sich ausweisen(ie,ie)(de)(wp)(gg);
souvent; nicht selten(de)(wp)(gg);
l’érudition; die Gelehrsamkeit(de)(wp)(gg);
la moutarde; der Senf(e)(de)(wp)(gg);
loucher; schielen(de)(wp)(gg);
paresseux; faul(de)(wp)(gg);
s’orienter; sich zurechtfinden(a,u)(de)(wp)(gg);
le colza; der Raps(de)(wp)(gg);
réfléchir; nachdenken(de)(wp)(gg);
anticlérical; kirchenfeindlich(de)(wp)(gg);
célibataire; unverheiratet(de)(wp)(gg);
ampoulé; pompeux; schwülstig (bildl.)(de)(wp)(gg);
l’encoche (flèche); the nock; die Nocke(n)(de)(wp)(gg);
l’encoche; die Kerbe(n)(de)(wp)(gg);
le cahier; das Heft(e)(de)(wp)(gg);
dénommé; ainsi nommé; so genannt(de)(wp)(gg);
la rhubarbe (bot.); der Rhabarber(de)(wp)(gg);
l’embarquement; das Einschiffen(de)(wp)(gg);
le piquet; le pieu; der Pfahl(¨e)(de)(wp)(gg);
pardonner; vergeben(a,e)(de)(wp)(gg);
demander pardon; faire amende honorable; um Verzeihung bitten(a,e)(de)(wp)(gg);
 ; Angst und Schrecken(de)(wp)(gg);
exprimer l’intention de faire qc; Anstalten machen(de)(wp)(gg);
#ne pas avoir les yeux dans sa poche; Argusaugen haben(de)(wp)(gg);
définitif; endgültig(de)(wp)(gg);
critique mesquine; Beckmesserei(de)(wp)(gg);
la foi déplace des montagnes; der Glaube versetzt Berge(de)(wp)(gg);
pleuvoir des cordes; hallebardes; seaux; wie aus Eimern gießen(o,o)(de)(wp)(gg);
la voix du sang est la plus forte (les liens filiaux prévalent sur ceux matrimoniaux); Blut ist dicker als Wasser(de)(wp)(gg);
prendre goût à qc; Blut lecken(de)(wp)(gg);
suer sang et eau; Blut und Wasser schwitzen(de)(wp)(gg);
être bouché (faire exprès de ne pas entendre); Bohnen in den Ohren haben(de)(wp)(gg);
être tout ouïe; ganz Ohr sein(de)(wp)(gg);
va au fait; ne tourne pas autour du pot; komm zu Potte(de)(wp)(gg);
être lourd de sens (remarque; fait; etc.); Bände sprechen(a,o)(de)(wp)(gg);
nourrir de mauvaises intentions; Böses im Schilde führen(de)(wp)(gg);
laisser libre cours à sa colère; Dampf ablassen(ie,a)(de)(wp)(gg);
tel père; tel fils; tel arbre; tel fruit; der Apfel fällt nicht weit vom Stamm(de)(wp)(gg);
se tourner les pouces; Däumchen drehen(de)(wp)(gg);
prendre la poudre d’escampette; Fersengeld geben(a,e)(de)(wp)(gg);
porter ses fruits; Früchte tragen(u,a)(de)(wp)(gg);
prendre pied; faire son nid; Fuß fassen(de)(wp)(gg);
lire dans les pensées; Gedanken lesen(a,e)(de)(wp)(gg);
mettre en appétit; Geschmacksfäden ziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
la farce (comédie; plaisanterie); der Schabernack(de)(wp)(gg);
être à sec; être en panne sèche (fig.); auf dem Trockenen sitzen(de)(wp)(gg);
pendre en se balançant; baumeln (umg.)(de)(wp)(gg);
le point d’eau; die Wasserstelle(n)(de)(wp)(gg);
le haut fait; l’exploit; die Heldentat(en)(de)(wp)(gg);
corruptible; corrompu; vénal; bestechlich(de)(wp)(gg);
gagner le gros lot; tirer le bon numéro; das grosse Los ziehen(de)(wp)(gg);
# (?) le gisement (d’une richesse naturelle); die Schicht(en)(de)(wp)(gg);
l’élan (animal); das Elentier(e)(de)(wp)(gg);
la patte; die Pfote(n)(de)(wp)(gg);
l’élan (saut); der Schwung(de)(wp)(gg);
la sourdine; der Dämpfer(-)(de)(wp)(gg);
l’amortisseur; der Dämpfer(-)(de)(wp)(gg);
le cuit vapeur (accessoire de cuisine dérivé du wok); der Dämpfer(-)(de)(wp)(gg);
l’autocuiseur; la cocotte-minute; der Papinsche Topf(¨e)(de)(wp)(gg);
la lance; le javelot; der Speer(e)(de)(wp)(gg);
cracher sa bile; cracher son venin; cracher son fiel; sein Gift verspritzen(de)(wp)(gg);
c’est à pleurer de rire; da bleibt keine Auge trocken(de)(wp)(gg);
Dieu ait son âme; Gott hab sie selig(de)(wp)(gg);
la politique de clocher (politique avec esprit de clocher); die Kirchturmpolitik(de)(wp)(gg);
avoir la pêche; auf Zack sein(de)(wp)(gg);
environner; umgeben(a,e)(de)(wp)(gg);
Al-Quaida; Al-Quaeda; El-Kaida(de)(wp)(gg);
ça arrive; es kommt vor(de)(wp)(gg);
???accomplir; vollziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
l’excès de vitesse; die Geschwindigkeitsübertretung(en)(de)(wp)(gg);
#mal-à-l’aise???; tollpatschig(de)(wp)(gg);
remuer ciel et terre; faire des pieds et des mains; mettre tout en œuvre; alle Hebel in Bewegung setzen(de)(wp)(gg);
n’avoir ni queue ni tête; weder Hand noch Fuß haben(de)(wp)(gg);
enrobé; überzogen(de)(wp)(gg);
être basé sur qc; reposer sur qc; sich auf etw basieren(de)(wp)(gg);
séduisant; verführerisch(de)(wp)(gg);
???en définitive; letzlich(de)(wp)(gg);
excitant; aufregend(de)(wp)(gg);
le badaud; der Schaulustiger(-)(de)(wp)(gg);
???le bouche-trou; der Platzhalter(¨)(de)(wp)(gg);
la rentrée des classes; das Schulbeginn(de)(wp)(gg);
toutes ce que qn possède; Haus und Hof(de)(wp)(gg);
(vulg) avoir une forte poitrine (femme); Holz vor der Hütte haben(de)(wp)(gg);
(vulg) avoir une poitrine platte (femme); flach wie ein Plättbrett sein(de)(wp)(gg);
chapeau bas (expression); alle Achtung(de)(wp)(gg);
en avoir assez; en avoir marre; en avoir ras le bol; en avoir ras la casquette; es satt haben(de)(wp)(gg);
(fam) circulez y a rien à voir (expression); Affe tot(de)(wp)(gg);
affaiblir qn (expression idiomatique); jm den Wind aus den Segeln nehmen(de)(wp)(gg);
l’éponge; der Schwamm(¨e)(de)(wp)(gg);
bizarre; drôle; étrange; merkwürdig(de)(wp)(gg);
la loi; das Gesetz(e)(de)(wp)(gg);
rectiligne; droit; pair; gerade(de)(wp)(gg);
susceptible (caractère); sensible; empfindlich(de)(wp)(gg);
transversal (UE; idée; etc.); übergreifend(de)(wp)(gg);
le défaut; der Fehler(-)(de)(wp)(gg);
repousser; refuser; classer (une affaire juridique); abweisen(ie,ie)(de)(wp)(gg);
le peigne; der Kamm(¨e)(de)(wp)(gg);
la tour de forage; der Bohrturm(e)(de)(wp)(gg);
do (musique); C(de)(wp)(gg);
considérer; betrachten(de)(wp)(gg);
confondre; verwechseln(de)(wp)(gg);
l’expérience (le vécu); die Erfahrung(en)(de)(wp)(gg);
cruel; dur; hartherzig(de)(wp)(gg);
tourner (cinéma); drehen(de)(wp)(gg);
l’orgueil; der Hochmut(de)(wp)(gg);
la pluie; the rain; la neige; the snow; la grêle; the hail; le grésil; the soft hail; das Graupeln(de)(wp)(gg);
agile; rapide; flink(de)(wp)(gg);
désespéré; hoffnunglos(de)(wp)(gg);
l’espèce (biologie); die Sorte(n)(de)(wp)(gg);
la révolution; die Revolution(en)(de)(wp)(gg);
s’étirer; sich recken(de)(wp)(gg);
hermétique (dur à comprendre); sperrig(de)(wp)(gg);
le directoire; (par abus de langage; le directeur); der Vorstand(¨e)(de)(wp)(gg);
la direction; le sens; die Steuerung(en)(de)(wp)(gg);
le cube; le ; der Würfel(-)(de)(wp)(gg);
l’otage; die Geisel(n)(de)(wp)(gg);
le rebord de fenêtre; das (Fenster)brett(er)(de)(wp)(gg);
menacer; drohen(de)(wp)(gg);
le repentir; die Reue(de)(wp)(gg);
plaisanter; juxen(de)(wp)(gg);
l’échec; der Mißerfolg(e)(de)(wp)(gg);
la dictée; das Diktat(e)(de)(wp)(gg);
en + (gérondif); ce qui consiste en; indem( +prop.)(de)(wp)(gg);
s’accroupir; sich kauern(de)(wp)(gg);
la fenêtre; la vitre; la vitrine; das Schaufenster(-)(de)(wp)(gg);
le confluent; der Zusammenfluss(¨e)(de)(wp)(gg);
le piquant; l’épine; l’épine blanche; l’aubépine; der Weißdorn(de)(wp)(gg);
le chapeau; der Hut(¨e)(de)(wp)(gg);
le fourbi; les affaires; der Kram(de)(wp)(gg);
le plomb; das Blei(de)(wp)(gg);
digérer; verdauen(de)(wp)(gg);
blâmer; tadeln(de)(wp)(gg);
les États-Unis d’Amérique; die USA(de)(wp)(gg);
les Nations Unies; l’ONU; die UNO(de)(wp)(gg);
l’âme; die Seele(n)(de)(wp)(gg);
le bien; le mal; das Böse(n)(de)(wp)(gg);
le présent; die Gegenwart(de)(wp)(gg);
le violon; die Geige(n)(de)(wp)(gg);
l’emballage; die (Ver)packung(en)(de)(wp)(gg);
l’érable; der Ahorn(e)(de)(wp)(gg);
l’exception; die Ausnahme(n)(de)(wp)(gg);
la maison à colombages; das Fachwerkhaus(¨er)(de)(wp)(gg);
le col (de chemise); der Kragen(-)(de)(wp)(gg);
ignitier; (allumer un feu); anzünden(de)(wp)(gg);
“l’habit ne fait pas le moine”; innen pfui”(de)(wp)(gg);
le pavé; pavé; gepflastert(de)(wp)(gg);
cru; roh(de)(wp)(gg);
entailler; to notch; einfeilen(de)(wp)(gg);
la literie; die Bettwaren (pluriel)(de)(wp)(gg);
le matelas; die Matratze(n)(de)(wp)(gg);
le matelas gonflable; le matelas pneumatique; die Luftmatratze(n)(de)(wp)(gg);
l’oreiller; das Ruhekissen(-)(de)(wp)(gg);
le polochon; le traversin; die Nackenrolle(n)(de)(wp)(gg);
la bataille d’oreillers; die Kissenschlacht(en)(de)(wp)(gg);
le doudou (bébés); die Schmusedecke(n)(de)(wp)(gg);
l’animal en peluche; das Plüschtier(e)(de)(wp)(gg);
les coups; la punition corporelle;  ;
l’objet de transition (bébés); der Übergangsobjekt(e)(de)(wp)(gg);
la cravache; die Gerte(n)(de)(wp)(gg);
le fossile; das Fossil(en)(de)(wp)(gg);
insensible; unempfindlich(de)(wp)(gg);
mettre; introduire; stecken(de)(wp)(gg);
prescrire; verordnen(de)(wp)(gg);
pousser; heurter; cogner; stoßen(ie,o)(de)(wp)(gg);
la chemise; das Hemd(en)(de)(wp)(gg);
la chevauchée; der Ausritt(de)(wp)(gg);
vieillir; altern(de)(wp)(gg);
congédier; licencier; entlassen(ie,a)(de)(wp)(gg);
le rat musqué; le ragondin; die Biberratte(n)(de)(wp)(gg);
la langue (ex : le français); die Sprache(n)(de)(wp)(gg);
trahir; verraten(ie,a)(de)(wp)(gg);
le stylet; le crayon ardoise; der Griffel(-)(de)(wp)(gg);
la patience; die Langmütigkeit(de)(wp)(gg);
timide; shy; schüchtern(de)(wp)(gg);
le courant d’air; der Windzug(¨e)(de)(wp)(gg);
la planche; die Diele(n)(de)(wp)(gg);
le géant; der Riese(n) (decl. faible)(de)(wp)(gg);
l’if; die Eibe(n)(de)(wp)(gg);
crédible; glaubwürdig(de)(wp)(gg);
négligé; désinvolte; salopp(de)(wp)(gg);
facile; leicht(de)(wp)(gg);
entendre; hören(de)(wp)(gg);
la poix; la poisse; le mâchicoulis; die Pechnase(n)(de)(wp)(gg);
l’empereur; der Kaiser(-)(de)(wp)(gg);
la cendre; die Asche(n)(de)(wp)(gg);
raide; escarpé; abschüssig(de)(wp)(gg);
le dentifrice; die Zahnpaste(n)(de)(wp)(gg);
impertinent; insolent; unverschämt(de)(wp)(gg);
sans respect; keck(de)(wp)(gg);
la cloche; die Klingel(n)(de)(wp)(gg);
clair; compréhensible; klar(de)(wp)(gg);
la séquence (cinéma); die Sequenz(en)(de)(wp)(gg);
l’étable; der Stall(¨e)(de)(wp)(gg);
grâcier; épargner; verschonen(de)(wp)(gg);
l’élève; der Schüler(-)(de)(wp)(gg);
presque; almost; nahezu(de)(wp)(gg);
la colonne vertébrale; die Wirbelsäule(n)(de)(wp)(gg);
se comporter envers qn; mit jm. umgehen(i,a)(de)(wp)(gg);
conseiller; raten(ie,a)(de)(wp)(gg);
la perdrix; das Feldhuhn(¨er)(de)(wp)(gg);
à (court/moyen/long) terme; (kurzmittellang)fristig(de)(wp)(gg);
humide; feucht(de)(wp)(gg);
le succès; der Erfolg(e)(de)(wp)(gg);
commettre; begehen(i,a)(de)(wp)(gg);
généreux; großzügig(de)(wp)(gg);
le plafond; die Decke(n)(de)(wp)(gg);
mettre la table; den Tisch decken(de)(wp)(gg);
net (photo); flou; verschwommen(de)(wp)(gg);
celer; receler; dissimuler; verbergen(a,o)(de)(wp)(gg);
la tranche; die Scheibe(n)(de)(wp)(gg);
le berceau; die Wiege(n)(de)(wp)(gg);
l’hypocrisie; die Heuchelei(de)(wp)(gg);
la tuile; l’ardoise; der Schiefer(de)(wp)(gg);
répondre; antworten(de)(wp)(gg);
porter; tragen(u,a)(de)(wp)(gg);
fréquent; gang und gäbe(de)(wp)(gg);
la faim; der Hunger(de)(wp)(gg);
faire la vaisselle; abwaschen(de)(wp)(gg);
haleter; hors d’haleine; atemlos(de)(wp)(gg);
mal; injuste; un(ge)recht(de)(wp)(gg);
l’anguille; der Aal(e)(de)(wp)(gg);
déloyal; infidèle; untreu(de)(wp)(gg);
faible; flau(de)(wp)(gg);
nonchalant; peu strict; décontracté; zwanglos(de)(wp)(gg);
lisse; glissant; glatt(de)(wp)(gg);
les petits pois; les pois chiches; die Erbsen(de)(wp)(gg);
sale; fangeux; bourbeux; morastig(de)(wp)(gg);
la clé de sol; der Violinschlüssel(-)(de)(wp)(gg);
la fourmi; die Ameise(n)(de)(wp)(gg);
défendre; beschützen(de)(wp)(gg);
l’embouteillage; le bouchon; die Stauung(en)(de)(wp)(gg);
le cercle; der Kreis(e)(de)(wp)(gg);
propre; clean; sauber(de)(wp)(gg);
inhumain; unmenschlich(de)(wp)(gg);
calculer; rechnen(de)(wp)(gg);
le robinet; der Hahn(¨e)(de)(wp)(gg);
l’affirmation; Aussage(n)(de)(wp)(gg);
la faute; l’erreur; der Fehler(-)(de)(wp)(gg);
coucher; étendre; legen(de)(wp)(gg);
se prétendre malade; sich krank stellen(de)(wp)(gg);
insupportable; unausstehlich(de)(wp)(gg);
amer (goût); bitter(de)(wp)(gg);
le balai; der Besen(-)(de)(wp)(gg);
la paire de lunettes; die Brille(n)(de)(wp)(gg);
la noble dame (désuet); die Edelfrau(en)(de)(wp)(gg);
le radiateur; der Heizkörper(-)(de)(wp)(gg);
l’église; the church; la cathédrale; le monastère; the monastery; la chapelle; /the chapel; ; le baptistère; die Taufkapelle(n)(de)(wp)(gg);
la retraite (militaire); der Rückzug(¨e)(de)(wp)(gg);
la camelote; la cochonnerie; der Schrott(de)(wp)(gg);
 ; der Ramsch (ugs.)(de)(wp)(gg);
attraper; fangen(i,a)(de)(wp)(gg);
l’acide (chimie); die Säure(n)(de)(wp)(gg);
la bougie; die Kerze(n)(de)(wp)(gg);
le pont-levis; le pont à bascule; die Klappbrücke(n)(de)(wp)(gg);
le ventre; les maux de ventre; die Bauchschmerzen (plur.)(de)(wp)(gg);
le visage; das Gesicht(er)(de)(wp)(gg);
avoir sommeil; Schlaf haben(de)(wp)(gg);
la bonne; la servante; die Magd(de)(wp)(gg);
l’articulation; das Gelenk(e)(de)(wp)(gg);
la prise de courant; die Steckdose(n)(de)(wp)(gg);
analogue; semblable; similaire; ähnlich(de)(wp)(gg);
la guerre; der Krieg(e)(de)(wp)(gg);
l’eau; das Wasser(-)(de)(wp)(gg);
le jumeau; der Zwilling(e)(de)(wp)(gg);
le bouleau; die Birke(n)(de)(wp)(gg);
le buis; der Buchsbaum(de)(wp)(gg);
la bruyère; die Heide(n)(de)(wp)(gg);
le cactus; die Kaktee(n)(de)(wp)(gg);
la capucine; die Kapuzinerkresse(n)(de)(wp)(gg);
la campanule; die Glockenblume(n)(de)(wp)(gg);
le coquelicot; die Mohnblume(n)(de)(wp)(gg);
la camellia; die Kamelie(n)(de)(wp)(gg);
le thé (boisson); der Tee (die Teearten)(de)(wp)(gg);
la centaurée (fleur violette); die Flockenblume(n)(de)(wp)(gg);
le thé (buisson dont on fait la boisson); der Teestrauch(¨er)(de)(wp)(gg);
l’herbe (aromatique; médicinale; la plante utile); das Kraut(¨er)(de)(wp)(gg);
la fraise (bot.); die Erdbeere(n)(de)(wp)(gg);
le cèdre; die Zeder(n)(de)(wp)(gg);
à long terme; langfristig(de)(wp)(gg);
abdiquer; abdanken(de)(wp)(gg);
repasser (des vêtements); le fer à repasser; das Bügeleisen(-)(de)(wp)(gg);
l’économie mondiale; die globalisierte Wirtschaft(de)(wp)(gg);
l’art; die Kunst(de)(wp)(gg);
harceler (à l’école); mobben(de)(wp)(gg);
la ciboulette; the cive; der Schnittlauch(de)(wp)(gg);
acide (goût); (chim.); sauer(de)(wp)(gg);
le caractère (personnalité); der Charakter(de)(wp)(gg);
l’escalier; die Treppe(n)(de)(wp)(gg);
désobéissant; ungehorsam(de)(wp)(gg);
l’antisèche; la pompe; der Spickzettel(-)(de)(wp)(gg);
aigu (géom.); spitz(de)(wp)(gg);
décrire; schildern(de)(wp)(gg);
la conviction; die Überzeugung(en)(de)(wp)(gg);
redoubler; sitzen bleiben(ie,ie)(de)(wp)(gg);
crier; kreischen(de)(wp)(gg);
la couverture (du lit); die (Bett)decke(n)(de)(wp)(gg);
la règle (fourniture de bureau); das Lineal(e)(de)(wp)(gg);
additionner; addieren(de)(wp)(gg);
coller; kleben(de)(wp)(gg);
la preuve; der Beleg(e)(de)(wp)(gg);
exiger; ordonner; commander; intimer l’ordre; anweisen(de)(wp)(gg);
la bibliothèque (meuble); Bücherregal(e)(de)(wp)(gg);
apprendre à fond; auswendig lernen(de)(wp)(gg);
le couteau; das Messer(-)(de)(wp)(gg);
la nationalité; die Staatsbürgerschaft(de)(wp)(gg);
l’abeille (zoo.); la guêpe (zoo.); die Wespe(n)(de)(wp)(gg);
l’accident; der Unfall(¨e)(de)(wp)(gg);
le coup du lapin; das Schleudertrauma(de)(wp)(gg);
la plaque tournante; die Drehscheibe(n)(de)(wp)(gg);
adroit; habile; geschickt(de)(wp)(gg);
absent; abwesend(de)(wp)(gg);
(a)baisser; senken(de)(wp)(gg);
se ruer sur qn; sich auf jn. werfen(a,o)(de)(wp)(gg);
l’accentuation; la mise en valeur; l’accent tonique; die Betonung(de)(wp)(gg);
l’abbaye; die Abtei(en)(de)(wp)(gg);
le hérisson; the hedgehog; der Igel(-)(de)(wp)(gg);
le doute; der Zweifel(-)(de)(wp)(gg);
gémir; soupirer; seufzen(de)(wp)(gg);
le blaireau; the badger; der Dachs(e)(de)(wp)(gg);
la vésicule biliaire; die Galle(n)(de)(wp)(gg);
l’assiette; das Teller(-)(de)(wp)(gg);
essuyer; abtrocknen(de)(wp)(gg);
ajouter (qc à qc); nachtragen(u,a)(de)(wp)(gg);
s’encorder (alpinisme); sich anseilen(de)(wp)(gg);
résonner; retentir; se réverbérer (écho); wiederhallen(de)(wp)(gg);
s’allonger; sich hinlegen(de)(wp)(gg);
terminer sa journée de travail; la fin de la journée de travail; der Arbeitsschluss(de)(wp)(gg);
le proverbe; der Spruch(¨e)(de)(wp)(gg);
le remords; der Gewissensbiss(de)(wp)(gg);
le canoë; das Kanu(s)(de)(wp)(gg);
la hampe; la tige (bot.); der Stängel(-)(de)(wp)(gg);
les frais; die Kosten (plur.)(de)(wp)(gg);
cracher; to spit(a,a); cracher; postilloner; spucken(de)(wp)(gg);
le portemanteau; der Kleiderständer(-)(de)(wp)(gg);
le pupitre (mus.); das Notenpult(e)(de)(wp)(gg);
imprimer (info.); ausdrucken(de)(wp)(gg);
cacher; verheimlichen(de)(wp)(gg);
la santé; die Gesundheit(de)(wp)(gg);
se pincer; se coincer qc; sich klemmen(de)(wp)(gg);
l’anorexie; die Anorexia(de)(wp)(gg);
vomir; sich übergeben(de)(wp)(gg);
la tête; der Kopf(¨e)(de)(wp)(gg);
le cerveau; das Hirn(de)(wp)(gg);
le plexus; das Gefäßgeflecht(de)(wp)(gg);
la côte (anatomie); die Rippe(n)(de)(wp)(gg);
la poitrine; der Busen(de)(wp)(gg);
le tendon (anat.); the sinew; die Sehne(n)(de)(wp)(gg);
la main (anat.); die Hand(¨e)(de)(wp)(gg);
le poignet; das Handgelenk(e)(de)(wp)(gg);
le bas de la jambe (correspondant au mollet); der Unterschenkel(-)(de)(wp)(gg);
la jambe; das Bein(e)(de)(wp)(gg);
le genou; das Knie(-)(de)(wp)(gg);
l’artère; die Ader(n)(de)(wp)(gg);
le membre (du corps); das Glied(er)(de)(wp)(gg);
la langue (anatomie); die Zunge(n)(de)(wp)(gg);
le palais (anatomie); der Gaumen(de)(wp)(gg);
le front (anatomie); die Stirn(en)(de)(wp)(gg);
le dos; der Rücken(-)(de)(wp)(gg);
l’oreille; die Ohr(en)(de)(wp)(gg);
la bouche; der Mund(de)(wp)(gg);
la cuisse; der Oberschenkel(-)(de)(wp)(gg);
boîter; hinken(de)(wp)(gg);
le cou; der Hals(¨e)(de)(wp)(gg);
l’omoplate; das Schulterblatt(¨er)(de)(wp)(gg);
la morve; la sécrétion nasale; das Nasensekret(de)(wp)(gg);
la crotte de nez; die Borke(n)(de)(wp)(gg);
purulent (blessure; etc. avec du pus); purulent(de)(wp)(gg);
le pus; das Eiter(de)(wp)(gg);
le bras; der Arm(e)(de)(wp)(gg);
le foie; die Leber(de)(wp)(gg);
le coude; der Ellenbogen(-)(de)(wp)(gg);
le narcotique; le stupéfiant; l’anesthésiant; das Betäubungsmittel(-)(de)(wp)(gg);
engourdir; assourdir; sonner; anésthésier (méd.); intoxiquer; shooter (fam.); betäuben(de)(wp)(gg);
la paupière; das Lid(er)(de)(wp)(gg);
la gorge (anatomie); der Hals(de)(wp)(gg);
le larynx; der Kehlkopf(de)(wp)(gg);
le pharynx; der Rachen(de)(wp)(gg);
la muqueuse; die Schleimhaut(de)(wp)(gg);
le mucus; der Schleim(de)(wp)(gg);
sécréter; arbre)(de)(wp)(gg);
délivré uniquement sur prescription (médicament); verschreibungspflichtig(de)(wp)(gg);
la scarlatine; das Scharlach(de)(wp)(gg);
la mononucléose; das pfeiffersches Drüsenfieber(de)(wp)(gg);
l’inflammation; die Entzündung(en)(de)(wp)(gg);
le tissu (biologie; anatomie); das Gewebe(-)(de)(wp)(gg);
la glande; die Drüse(n)(de)(wp)(gg);
le crâne; der Schädel(-)(de)(wp)(gg);
la corde vocale; das Stimmband(¨er)(de)(wp)(gg);
les voies respiratoires;  ;
les voies digestives;  ;
l’estomac; der Magen(¨)(de)(wp)(gg);
l’intestin; der Darm(¨e)(de)(wp)(gg);
le gros intestin; der Dickdarm(¨e)(de)(wp)(gg);
l’intestin grêle; der Dünndarm(¨e)(de)(wp)(gg);
le caecum; der Blinddarm(¨e)(de)(wp)(gg);
la crise d’appendicite; die Blinddarmentzündung(en)(de)(wp)(gg);
insister sur qc; auf etw bestehen(de)(wp)(gg);
j’insiste sur le fait que …; dass …(de)(wp)(gg);
se composer de qc; être constitué de qc; aus etw bestehen(de)(wp)(gg);
consister à …; consister en qc; in etw bestehen(de)(wp)(gg);
réussir (à un examen); to pass; bestehen(a,a)(de)(wp)(gg);
en attendre trop de qn; jn. überfordern(de)(wp)(gg);
l’épidémie infectieuse virulente; die Seuche(n)(de)(wp)(gg);
l’épidémie; die Epidemie(n)(de)(wp)(gg);
la pandémie; die Pandemie(n)(de)(wp)(gg);
l’endémie; die Endemie(n)(de)(wp)(gg);
délocaliser qc à l’étranger; etw ins Ausland verlagern(de)(wp)(gg);
tirer bénéfice de qc; tirer profit de qc; rentabiliser qc; etw entwirtschaften(de)(wp)(gg);
jouir de qc; profiter de qc; etw genießen(o,o)(de)(wp)(gg);
le rendement; der Ertrag(¨e)(de)(wp)(gg);
le discours de haine; die Hassrede(n)(de)(wp)(gg);
l’incitation à la haine raciale (droit); die Volksverhetzung(de)(wp)(gg);
soupirer; seufzen(de)(wp)(gg);
la dégénérescence; die Rückbildung(de)(wp)(gg);
diaboliser; verteufeln(de)(wp)(gg);
compassionné; plein de compassion; mitleidig(de)(wp)(gg);
la généralisation; die Veralgemeinerung(en)(de)(wp)(gg);
 ; die Gleichberechtigkeit(de)(wp)(gg);
 ; aufstacheln(de)(wp)(gg);
 ; die Unterwanderung(de)(wp)(gg);
 ; einen an der Waffel haben(de)(wp)(gg);
s’attacher (voiture); se détacher (voiture); sich abschnalen(de)(wp)(gg);
aspirer à; désirer; soupirer après; to yearn; (sich) sehnen(de)(wp)(gg);
l’objection; der Einwand(¨e)(de)(wp)(gg);
le continent; der Kontinent(e)(de)(wp)(gg);
la ficelle; die Schnur(¨e)(de)(wp)(gg);
désirer; vouloir; se languir; verlangen(de)(wp)(gg);
souhaiter du mal; Übles wünschen(de)(wp)(gg);
le rang; la rangée; la suite; la série; die Reihe(n)(de)(wp)(gg);
pénible; embarassant; peinlich(de)(wp)(gg);
le légume; das Gemüse(-)(de)(wp)(gg);
le mal héréditaire; l’ennemi héréditaire; der Erbfeind(e)(de)(wp)(gg);
l’excès; das Übermaß(de)(wp)(gg);
le funambule; der Seiltänzer(-)(de)(wp)(gg);
presser; pousser; drängen(de)(wp)(gg);
le destin; das Verhängnis(sse)(de)(wp)(gg);
s’enthousiasmer (pour); sich begeistern (für etw)(de)(wp)(gg);
rétrécir; zusammenziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
la perceuse; der Bohrer(-)(de)(wp)(gg);
arrêter (jur.); appréhender (jur.); festhalten(ie,a)(de)(wp)(gg);
tout à l’heure (passé); il y a peu; vor kurzem(de)(wp)(gg);
idem; autant; aussi; également; ebenso(de)(wp)(gg);
assimiler; prendre possession; imprégner; aneignen(de)(wp)(gg);
le plombier; der Klempner(-)(de)(wp)(gg);
tout de suite; aussitôt; immédiatement; instantanément; unmittelbar(de)(wp)(gg);
l’aperçu avant impression (info.); die Druckansicht(de)(wp)(gg);
la contradiction; der Widerspruch(¨e)(de)(wp)(gg);
la mission; der Auftrag(¨e)(de)(wp)(gg);
la fiche électrique; la prise; de courant (mâle); der Stecker(-)(de)(wp)(gg);
la miette; das Krümmchen(-)(de)(wp)(gg);
le bonnet; die (Pudel)mütze(n)(de)(wp)(gg);
battre en retraite; se replier; se rétracter; (sich) zurückziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
l’obscurité; die Finsternis(de)(wp)(gg);
entre parenthèses; in Klammern(de)(wp)(gg);
la clé de fa; der Baßschlüssel(-)(de)(wp)(gg);
maigre; fin; svelte; dünn(de)(wp)(gg);
la ventouse; the sucker; der Saugnapf(¨e)(de)(wp)(gg);
le céphalopode; le calamar; der Tintenfisch(e) (?)(de)(wp)(gg);
le tentacule; der Fangarm(e)(de)(wp)(gg);
répugner; repousser; abstoßen(ie,o)(de)(wp)(gg);
les funérailles; l’enterrement; l’inhumation; die Beisetzung(en)(de)(wp)(gg);
actuellement; en ce moment; currently; maintenant; jetzt(de)(wp)(gg);
l’océan; das See(n)(de)(wp)(gg);
le châlet (en bois); le bunker !)(de)(wp)(gg);
le cil; die Wimper(n)(de)(wp)(gg);
le pet; la flatulence; péter; furzen(de)(wp)(gg);
désigner; interpréter; indiquer; deuten(de)(wp)(gg);
exagérer; übertreiben(ie,ie)(de)(wp)(gg);
la bombe non-explosée; der Blindgänger(-)(de)(wp)(gg);
les rides; die Furchen(de)(wp)(gg);
le dessous de plat; der Untersetzer(-)(de)(wp)(gg);
piquer; stechen(de)(wp)(gg);
l’égoïste; der Egoist(en)(de)(wp)(gg);
peler; éplucher; schälen(de)(wp)(gg);
fréquenter qn; mit jm. verkehren(de)(wp)(gg);
la faute; la culpabilité; die Schuld(en)(de)(wp)(gg);
à l’instant même; soeben(de)(wp)(gg);
modéré; modeste; simple; /humble; modest/; bescheiden(de)(wp)(gg);
fou; /mad; crazy/; être fou; le fou (echecs); der Läufer(-)(de)(wp)(gg);
le message; ~ (info.); le sens; le ~ d’une œuvre d’art; die Bedeutung(en)(de)(wp)(gg);
sot; stupide; bête; nul; doof(de)(wp)(gg);
allumer; ; éteindre; ausmachen(de)(wp)(gg);
sociable; gesellig(de)(wp)(gg);
la pioche; die Hacke(n)(de)(wp)(gg);
déterminé (chose); déterminé (caractère); entschlossen(de)(wp)(gg);
l’avare; avare; geizig(de)(wp)(gg);
extraire; extraire (information); herauskopieren(de)(wp)(gg);
la crapule; la canaille; der Schuft(e)(de)(wp)(gg);
l’espace (caractère blanc); die Leerstelle(n)(de)(wp)(gg);
chauve; kahl(de)(wp)(gg);
la représaille; die Repressalie(n)(de)(wp)(gg);
la scène (cinéma); die Szene(n)(de)(wp)(gg);
le chef-d’œuvre; das Meisterwerk(e)(de)(wp)(gg);
la fécondation; die Befruchtung(de)(wp)(gg);
le cadavre; la dépouille; le corps; der Leichnam(e)(de)(wp)(gg);
l’armure; l’armement; la défense nationale; die Landesverteidigung(de)(wp)(gg);
copieux; reichlich(de)(wp)(gg);
agir; opérer; avoir l’air; wirken(de)(wp)(gg);
engloutir; verschlingen(a,u)(de)(wp)(gg);
le scorpion; der Skorpion(e)(de)(wp)(gg);
la croisade; la croisière; die Kreuzfahrt(en)(de)(wp)(gg);
le royaume; das Reich(de)(wp)(gg);
le biplan (aviation); der Doppeldecker(-)(de)(wp)(gg);
l’ordination; ordonner (religieux); weihen(de)(wp)(gg);
le rase-mottes; das Heckenhüpfen(de)(wp)(gg);
la pince à linge; die Klammer(n)(de)(wp)(gg);
oppressé; anxieux; beklommen(de)(wp)(gg);
le papillon; der Falterfisch(e)(de)(wp)(gg);
le peuple; la population; die Bevölkerung(de)(wp)(gg);
la salive; le crachat; die Spucke (ugs.)(de)(wp)(gg);
l’ordinateur portable; das Notebook(s)(de)(wp)(gg);
l’ascèse; die Entsagung(de)(wp)(gg);
fiable; sûr; reliable; beständig(de)(wp)(gg);
la sauterelle; der Grashüpfer(-)(de)(wp)(gg);
la mouche-léopard; the hoverfly; die Schwebfliege(n)(de)(wp)(gg);
en désordre; désordonné (chevelure; draps); verwühlt(de)(wp)(gg);
le pilier; la vertèbre; die Säule(n)(de)(wp)(gg);
enfler; blähen(de)(wp)(gg);
entièrement; seulement; merely; lediglich(de)(wp)(gg);
engueuler (fam.); ausschimpfen(de)(wp)(gg);
le grain de beauté; le naevus; das Muttermal(de)(wp)(gg);
le rouge-gorge; das Rotkehlchen(-)(de)(wp)(gg);
la botte; der Stiefel(-)(de)(wp)(gg);
la boucherie; die Schlächterei(en)(de)(wp)(gg);
au contraire,; par contre; jedoch(de)(wp)(gg);
néanmoins; doch(de)(wp)(gg);
griller (ampoule); durchbrennen(a,a)(de)(wp)(gg);
brûler; briller (ampoule); graver (un CD); brennen(a,a)(de)(wp)(gg);
l’ampoule (de lampe); die (Glüh)birne(n)(de)(wp)(gg);
le moyen mnémotechnique; die Eselbrücke(n)(de)(wp)(gg);
le gravier; la grave; le galet; der Kieselstein(e)(de)(wp)(gg);
le sèche-cheveux; der Haartrockner(-)(de)(wp)(gg);
bouclé (cheveux); lockig(de)(wp)(gg);
l’économie fermée; die geschlossene Wirtschaft(de)(wp)(gg);
sauter; springen(a,u)(de)(wp)(gg);
transférer; übertragen(u,a)(de)(wp)(gg);
le plateau (géographie); die Hochebene(n)(de)(wp)(gg);
s’inscrire; sich anmelden(de)(wp)(gg);
impressionner; émouvoir; mélanger (pâte); absorber; anrühren(de)(wp)(gg);
évaluer; comparer; abwägen(de)(wp)(gg);
cueillir; pflücken(de)(wp)(gg);
la tâche; le devoir; (la consigne); l’instruction; die Anweisung(en)(de)(wp)(gg);
le fil; das Kabel(-)(de)(wp)(gg);
l’hypocrite; sainte Nitouche (adjectivé); scheinheilig(de)(wp)(gg);
le poumon; die Lunge(n)(de)(wp)(gg);
comploter; verschwören(de)(wp)(gg);
le crayon; der Bleistift(e)(de)(wp)(gg);
en bois; hölzern(de)(wp)(gg);
causer; provoquer; susciter; erregen(de)(wp)(gg);
la forme (figure extérieure; silhouette); die Gestalt(en)(de)(wp)(gg);
le bourgeon; die Knospe(n)(de)(wp)(gg);
consécutif; successif; fortlaufend(de)(wp)(gg);
le mystère; l’énigme; das Rätsel(de)(wp)(gg);
le brouet; le bouillon; die Brühe(n)(de)(wp)(gg);
le couvercle; der Deckel(-)(de)(wp)(gg);
jaloux; envieux; neidisch(de)(wp)(gg);
le rétablissement (apr. maladie); die Genesung(de)(wp)(gg);
insouciant; unbekümmert(de)(wp)(gg);
le fossé; la douve; der Graben(¨e)(de)(wp)(gg);
le dessin; die Zeichnung(en)(de)(wp)(gg);
blesser; verletzen(de)(wp)(gg);
précipité; hecktisch(de)(wp)(gg);
bâiller (; bailler); gähnen(de)(wp)(gg);
le crochet; der Haken(-)(de)(wp)(gg);
épeler; buchstabieren(de)(wp)(gg);
le bouc émissaire; the scapegoat; der Sündenbock(¨e)(de)(wp)(gg);
le bouc (mâle de la chèvre); der Bock(¨e)(de)(wp)(gg);
la mélodie; l’air; die Arie(n)(de)(wp)(gg);
la station d’épuration; l’usine de retraitement des eaux; die Kläranlage(n)(de)(wp)(gg);
le traitement des eaux usées; die Abwasserbehandlung(de)(wp)(gg);
la fosse septique; die Klärgrube(n)(de)(wp)(gg);
l’acide urique; die Harnsäure(de)(wp)(gg);
les eaux stagnantes (ex: étangs; mares); die Stillgewässer(de)(wp)(gg);
l’acide sulfurique; die Schwefelsäure(de)(wp)(gg);
corrosif; ätzend(de)(wp)(gg);
la corrosion; die Verätzung(de)(wp)(gg);
nettoyant pour canalisations; der Abflussreiniger(de)(wp)(gg);
la bouche d’égout; der Strassenablauf(¨e)(de)(wp)(gg);
le caniveau;  ;
l’extraction; der Abbau(de)(wp)(gg);
 ; das??? der??? Schwingrasen(de)(wp)(gg);
l’homme des tourbières; die Moorleiche(n)(de)(wp)(gg);
la boue; der Schlamm(de)(wp)(gg);
le dessert; das Dessert(de)(wp)(gg);
murmurer; murmeln(de)(wp)(gg);
claquer des dents; to jitter; zittern(de)(wp)(gg);
le battant (porte); der Türflügel(-)(de)(wp)(gg);
le palétuvier; der Mangrovenbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
le tapis; le tapis volant; der Zauberteppich(e)(de)(wp)(gg);
mal éduqué; unerzogen(de)(wp)(gg);
le seuil; the threshold; die Schwelle(n)(de)(wp)(gg);
se réjouir; sich ergötzen(de)(wp)(gg);
écarquiller les yeux; die Augen aufreißen(i,i)(de)(wp)(gg);
l’imbécile; der Idiot(en)(de)(wp)(gg);
connecter; anschließen(o,o)(de)(wp)(gg);
cultiver (céréales); anbauen(de)(wp)(gg);
le trèfle; der Klee(de)(wp)(gg);
diminuer; abschwellen(de)(wp)(gg);
la caricature; das Zerrbild(er)(de)(wp)(gg);
la carrière (vie professionnelle); the career; die Laufbahn(de)(wp)(gg);
crépusculaire; dämmrig(de)(wp)(gg);
manger; essen(a,e)(de)(wp)(gg);
lire sur les lèvres; von den Lippen ablesen(a,e)(de)(wp)(gg);
le tourbillon (d’un malaxeur); der Wirbler(n)(de)(wp)(gg);
l’épave; der Wrack(s)(de)(wp)(gg);
l’écho; der Wiederhall(de)(wp)(gg);
la huppe fasciée (oiseau); der Wiedehopf(e)(de)(wp)(gg);
la populace; la plèbe (péj.); der Pöbel (abw.)(de)(wp)(gg);
l’aphonie; aphone; enroué; heiser(de)(wp)(gg);
le cordon (strangulation); la corde à pendaison; der Strang(¨e)(de)(wp)(gg);
le capillaire; das Äderchen(-)(de)(wp)(gg);
ficelé; verschnürt(de)(wp)(gg);
l’archipel; der Archipel(e)(de)(wp)(gg);
le blé; le froment; the wheat; der Weizen(de)(wp)(gg);
le sarrasain; der Buchweizen(de)(wp)(gg);
la jovialité; la bonne humeur; die Heiterkeit(de)(wp)(gg);
immoblile (indéplaçable); unbeweglich(de)(wp)(gg);
la parole d’honneur; das Ehrenwort(¨er)(de)(wp)(gg);
la chaudière; le chaudron; der Kessel(-)(de)(wp)(gg);
concevoir; to design; entwerfen(a,o)(de)(wp)(gg);
la crête; le panache; la huppe; der Federbusch(e)(de)(wp)(gg);
le fuseau horaire; die Zeitzone(n)(de)(wp)(gg);
le sachet; der Beutel(-)(de)(wp)(gg);
bousculer; pousser; bousculer légèrement; schubsen(de)(wp)(gg);
le klaxon; l’avertisseur sonore; klaxonner; hupen(de)(wp)(gg);
couler de qc; aus etw. quellen(o,o)(de)(wp)(gg);
la foire; the fair; die Messe(n)(de)(wp)(gg);
le respirateur; la respiration artificielle; die künstliche Beatmung(de)(wp)(gg);
jaillir; gicler; éclabousser; spritzen(de)(wp)(gg);
le canyon; la gorge; der Canyon(s)(de)(wp)(gg);
bien bâti (personne); stattlich(de)(wp)(gg);
regarder attentivement; lugen(de)(wp)(gg);
le chemin; la voie; der Weg(e)(de)(wp)(gg);
la cascade (cinéma); der Stunt(s)(de)(wp)(gg);
le diamètre; der Durchmesser(de)(wp)(gg);
indiquer; l’indication; der Hinweis(e)(de)(wp)(gg);
ramer; le rameur; der Ruderer(-)(de)(wp)(gg);
le bambou; der Bambus(se)(de)(wp)(gg);
la chrysalide; la nymphe; la pupe; die Puppe(n)(de)(wp)(gg);
empoisonner (lac; rivière); verseuchen(de)(wp)(gg);
l’adoubement; l’anoblissement; die Nobilitierung(de)(wp)(gg);
sur la pointe des pieds; auf Zehenspitze(de)(wp)(gg);
littéralement; buchstäblich(de)(wp)(gg);
lire (un appareil de mesure); relever; abtasten(de)(wp)(gg);
très flou; ectoplasmique; schemenhaft(de)(wp)(gg);
flatter; schmeicheln(de)(wp)(gg);
flatteur; schmeichelhaft(de)(wp)(gg);
bariolé; multicolore; mehrfarbig(de)(wp)(gg);
le sous-traitant; der Subunternehmer(-)(de)(wp)(gg);
controversé; contesté; strittig(de)(wp)(gg);
prendre rendez-vous; verabreden(de)(wp)(gg);
le courant alternatif; le courant continu; der Gleichstrom(de)(wp)(gg);
succomber à; +dativ(de)(wp)(gg);
la longitude; la latitude; die geographische Breite(de)(wp)(gg);
la vannerie; das Flechtwerk(de)(wp)(gg);
la préhistoire; die Urgeschichte(de)(wp)(gg);
la gelure; l’engelure; die Frostbeule(n)(de)(wp)(gg);
la molette de souris; das Rädchen(de)(wp)(gg);
la baignade; la natation; das Schwimmen(de)(wp)(gg);
passer; sauter; to skip; faire l’école buissonnière; schwänzen(de)(wp)(gg);
l’économie dirigée; die gelenkte Wirtschaft(de)(wp)(gg);
le métabolisme; der Metabolismus(de)(wp)(gg);
le calcaire; the lime; the limestone; der Kalk(de)(wp)(gg);
qui dure toujours; éternel; everlasting; immerwährend(de)(wp)(gg);
la chauve-souris; die Fledermaus(¨er)(de)(wp)(gg);
la punaise (insecte); l’hétéroptère; die Wanze(n)(de)(wp)(gg);
le grillon; die (Echte) Grille(n)(de)(wp)(gg);
le poireau; die Stange(n) Lauch/Porree(de)(wp)(gg);
le silex; der Hornstein(e)(de)(wp)(gg);
turbide; limpide; klar(de)(wp)(gg);
le bord du chemin; au bord du chemin; am Wegesrand(de)(wp)(gg);
la latte de parquet; die Holzdiele(n)(de)(wp)(gg);
le gamète; l’ovule; die Eizelle(n)(de)(wp)(gg);
sourire; grinsen(de)(wp)(gg);
la maîtresse (adultère); die Mätresse(de)(wp)(gg);
le perroquet; der Papagei(en)(de)(wp)(gg);
se retrouver comme un con (vulg.); abloosen (langage jeune)(de)(wp)(gg);
le calice; la coupe; der Kelch(e)(de)(wp)(gg);
le jonc; die Binse(n)(de)(wp)(gg);
bafouer; to gibe; verhöhnen(de)(wp)(gg);
le département (clinique); die Abteilung(en)(de)(wp)(gg);
le rongeur; das Nagetier(e)(de)(wp)(gg);
le fœtus; der Fetus(se)(de)(wp)(gg);
la légende (contes; mythologie); la saga; légendaire; legendär(de)(wp)(gg);
le lit; le lit (cours d’eau); das Flussbett(de)(wp)(gg);
l’écaille (bio.); la; pellicule (cheveux); die Schuppe(n)(de)(wp)(gg);
l’affluent; der Nebenfluss(¨e)(de)(wp)(gg);
l’ornement; la parure; die Zier(de)(wp)(gg);
la négligence; dans un état lamentable; verwahrlost(de)(wp)(gg);
la hâte; la précipitation; die Hast(de)(wp)(gg);
l’albédo (m); die Albedo(de)(wp)(gg);
le cercle inscrit; der Inkreis(e)(de)(wp)(gg);
chauffant; hitzig(de)(wp)(gg);
la limace; die Wegschnecke(n)(de)(wp)(gg);
hésiter; zögern(de)(wp)(gg);
l’agent double (espionnage); der Doppelagent(en)(de)(wp)(gg);
se rapporter à qc; se référer à qc; concerner qc; correspondre; sich decken(de)(wp)(gg);
subtiliser; stibitzen(de)(wp)(gg);
reconnaissable entre mille; unverkennbar(de)(wp)(gg);
activer; s’activer; sich betätigen(de)(wp)(gg);
le champ; la rizière; das Reisfeld(er)(de)(wp)(gg);
insulter; kränken(de)(wp)(gg);
le pétrel; der Sturmvogel(¨)(de)(wp)(gg);
l’étui; die Hülle(n)(de)(wp)(gg);
ronger; nagen(de)(wp)(gg);
le travelling (cinéma); die Fahrt(en)(de)(wp)(gg);
le vernis; la laque; der Lack(de)(wp)(gg);
la dénomination; le nom; l’appellation; die Bezeichnung(en)(de)(wp)(gg);
le sommet (montagne); la cime; der Gipfel(n)(de)(wp)(gg);
le sommet (conférence); der Gipfel(n)(de)(wp)(gg);
le sommet (géométrie); die Ecke(n)(de)(wp)(gg);
la création (la chose créée); l’acte de création; die Gründung(en)(de)(wp)(gg);
le vertébré; das Wirbeltier(e)(de)(wp)(gg);
le biface; le coup-de-poing (arme); der Zweiseiter(-)(de)(wp)(gg);
traçable (produit); nachvollziehbar(de)(wp)(gg);
risqué; gefährlich(de)(wp)(gg);
le glacier (commerce); die Eisdiele(n)(de)(wp)(gg);
rebondi; prall(de)(wp)(gg);
le lierre; the ivy; der Efeu(de)(wp)(gg);
en aval; stromabwärts gerichtet(de)(wp)(gg);
le charpentier; der Zimmermann(¨er)(de)(wp)(gg);
le moustique; die Stechmücke(n)(de)(wp)(gg);
secourable; hilfreich(de)(wp)(gg);
le micocoulier; der Nesselbaum(¨e)(de)(wp)(gg);
débarasser la table; abräumen(de)(wp)(gg);
éclabousser (bataille d’eau); plantschen(de)(wp)(gg);
la falaise; die Klippe(n)(de)(wp)(gg);
si besoin est; bei Bedarf(de)(wp)(gg);
le losange; der Rhombus(de)(wp)(gg);
la baraque; l’échoppe; le stand; die Bude(n)(de)(wp)(gg);
dévasté; désolé; verödet(de)(wp)(gg);
la permission; l’autorisation; l’approbation; die Genehmigung(en)(de)(wp)(gg);
administrer (un médicament); verabreichen(de)(wp)(gg);
sur pilotis; auf Pfahlen gebaut(de)(wp)(gg);
le levier; faire levier; hebeln(de)(wp)(gg);
attirer; serrer; habiller; anziehen(o,o)(de)(wp)(gg);
le tambour; die Trommel(n)(de)(wp)(gg);
frissonner; grelotter; zittern(de)(wp)(gg);
l’orvet (lézard sans pattes); die Blindschleiche(n)(de)(wp)(gg);
la dévotion; die Hingabe(de)(wp)(gg);
le chevreuil; das Reh(e)(de)(wp)(gg);
la chèvre (zoo.); la chèvre femelle; die Zicke(n)(de)(wp)(gg);
l’ours; der Bär(en)(de)(wp)(gg);
l’omnivore; der Allesfresser(-)(de)(wp)(gg);
le raton laveur; der Waschbär(en)(de)(wp)(gg);
femme arrogante (péjoratif); die Zicke(n)(de)(wp)(gg);
diluer; dilué; verdünnt(de)(wp)(gg);
gigoter; zappeln(de)(wp)(gg);
le télolécithe; le diamant (dent pour casser l’œuf); der Eizahn(de)(wp)(gg);
la brûlure chimique; ronger/brûler chimiquement; verätzen(de)(wp)(gg);
mémorable; denkwürdig(de)(wp)(gg);
le petit garçon; der Knirps(e)(de)(wp)(gg);
le voile; der Schleier(-)(de)(wp)(gg);
le châssis; the chassis; l’essieu; the axle; le bogie; das Drehgestell(de)(wp)(gg);
informel; détendu; relaxé; libre; locker(de)(wp)(gg);
la remarque méprisante; la pique; der Hohn(de)(wp)(gg);
la recherche d’information; die Informationsbeschaffung(de)(wp)(gg);
l’équipe; das Team(s)(de)(wp)(gg);
s’emporter; sich empören(de)(wp)(gg);
grouiller; to swarm; wimmeln(de)(wp)(gg);
la carrière (de pierres); the quarry; the stone pit; der Steinbruch(¨e)(de)(wp)(gg);
le contour; der Umriss(e)(de)(wp)(gg);
taper sur les nerfs; strapazieren(de)(wp)(gg);
le carriériste; le fayot (fam); le geek (fam); der Streber(-)(de)(wp)(gg);
la pelote de laine; das Wollknäuel(de)(wp)(gg);
l’escroc; le voleur; escroquer; ergaunern(de)(wp)(gg);
faire augmenter; steigern(de)(wp)(gg);
mesurer; messen(de)(wp)(gg);
les biens (plur.); die Güter (plur.)(de)(wp)(gg);
le matelot; der Matrose(n) (décl. faible)(de)(wp)(gg);
le comportement (affecté) (péj.); les façons; das Gehabe(de)(wp)(gg);
le comportement; das Verhalten(de)(wp)(gg);
se passer; arriver; sich ereignen(de)(wp)(gg);
rude ; vulgaire; derb(de)(wp)(gg);
maniable; griffig(de)(wp)(gg);
chanter des chansons alpines (suisses; bavaroises; etc.); jodeln(de)(wp)(gg);
 ; verpatzen(de)(wp)(gg);
 ; allseitig(de)(wp)(gg);
???acerbe; incisif; mordant; bissig(de)(wp)(gg);
 ; erkrastet(de)(wp)(gg);
 ; anflehen(de)(wp)(gg);
 ; plarren(de)(wp)(gg);
 ; erstarren(de)(wp)(gg);
 ; allesamt(de)(wp)(gg);
 ; glitschig(de)(wp)(gg);
 ; die Ehrfurcht(de)(wp)(gg);
 ; sagenunwoben(de)(wp)(gg);
 ; sich verneigen(de)(wp)(gg);
 ; rattern(de)(wp)(gg);
 ; festzurren(de)(wp)(gg);
 ; empor(de)(wp)(gg);
 ; auflehen(de)(wp)(gg);
 ; verkrustet(de)(wp)(gg);
 ; töricht(de)(wp)(gg);
 ; Bengel(de)(wp)(gg);
faire abracadabra???; hokussieren und pokussieren(de)(wp)(gg);
 ; sich einklinken(de)(wp)(gg);
 ; argwöhnen(de)(wp)(gg);
 ; schnauben(de)(wp)(gg);
 ; dösig(de)(wp)(gg);
prétentieux; cassant (dans ses propos); patzig(de)(wp)(gg);
 ; der Seidenspinner(-)(de)(wp)(gg);
 ; der steht derbe im Wasser(de)(wp)(gg);
les gravats; der Schutt(de)(wp)(gg);
Böhmen; la Bohème(de)(wp)(gg);
die Verwirrung; le désarroi(de)(wp)(gg);
auftaucht (surgit);  ;
Vorbild/Muster/Modellfall (parfait exemple);  ;
döst (somnole);  ;
jm zu etw bewegen ; faire de qn qc(de)(wp)(gg);
die Hemmung; l'obstacle(de)(wp)(gg);
der leibeigene Bauer; le paysan asservi(de)(wp)(gg);
in Gänsefüßchen; entre guillemets(de)(wp)(gg);
anhand;  ;
dérailler (train); entgleisen(de)(wp)(gg);
dérailler (vélo);  ;
tourner rond;  ;
apparaître; se rencontrer; (venir à) exister; entstehen(de)(wp)(gg);
le voyageur-passger; der Fahrgast("e)(de)(wp)(gg);
en concurrence; ???in Wettbewerb(de)(wp)(gg);
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;
die Erwähnung;  ;
in der Schwebe;  ;
dans le meilleur des cas; bestenfalls(de)(wp)(gg);
la superstition; der Aberglaube(de)(wp)(gg);
d'un coup; mit einmal(de)(wp)(gg);
»folgende Geschichte; die sehr den Anschein der Wahrheit hat.«;  ;
der Treppenabsatz;  ;
die Mischperspektive (auktorial+er-form);  ;
la fidélisation; die Kundebldung(de)(wp)(gg);
annoncer; ankündigen(de)(wp)(gg);
l'admonestation; die Ermahnung(en)?(de)(wp)(gg);
l'avocat commis d'office; der einwandfreie Advokat ?(de)(wp)(gg);
la clarté; la lisibilité; die Übersichtlichkeit(de)(wp)(gg);
titre de transport;  ;
livré au passager (pas d wagon-restaurant; à la place(de)(wp)(gg);
veiller à qc ou à ce que qc; für etw. sorgen(de)(wp)(gg);
Full Metal Village;  ;
das Weiße Band;  ;
le paternalisme autoritaire; dir Bevormundung(de)(wp)(gg);
fosse d'orchstre; Orchestergraben(de)(wp)(gg);
UDSSR?;  ;
Marlene Dietrich;  ;
l'écarlate; der Scharlach(de)(wp)(gg);
la scie musicale; die singende Säge(de)(wp)(gg);
the fleet; die Flotte(de)(wp)(gg);
le récif de corail; der Korallenbank(de)(wp)(gg);
la barrière de corail;  ;
les armes; l'écusson; das Wappen(-)(de)(wp)(gg);
der Aborigine; der Ureinwohner(de)(wp)(gg);
sich ab/zeichnen;  ;
die Verpflegung; la restauration (en tant que service)(de)(wp)(gg);
le wagon-restaurant; der Speisewagen.(de)(wp)(gg);
der Umgang; les relations avec les gens(de)(wp)(gg);
Übrigens; außerdem; dazu kommt; dass; zudem; darüber hinaus;  ;
die Schläfe; la tempe(de)(wp)(gg);
der Stirnrand;  ;
die Verstellung?; la dissimulation(de)(wp)(gg);
übertragen; transférer(de)(wp)(gg);
verschieben; décaler(de)(wp)(gg);
der Aufschwung;  ;
der Zuschlag;  ;
verklären; transfigurer(de)(wp)(gg);
pariser Konferenz;  ;
wirtschaftliche Schwierigkeiten;  ;
Enttäuschung;  ;
13,2% Arbeitslosigkeit in den neuen Länder;  ;
ich verstehe das Teil mit der Alosigkeit nicht.;  ;
Weniger Babys werden in den neuen Länder geboren als in den alten.;  ;
der Ruf; la réputation(de)(wp)(gg);
hartnäckig; réfractaire(de)(wp)(gg);
aus beiden Seiten gibt es viele Diskriminierung;  ;
Ostalgie;  ;
“das harte böse Land des Kapitalismus”;  ;
Unbehagen; l'inconfort(de)(wp)(gg);
Was erhält man wenn man einen Wessi und einen Ossi kreutzt? Einen arroganter Arbeitsloser.;  ;
Mauer der Schande;  ;
Wahreits- und Versöhnungskommission;  ;
fletschen;  ;
verführerisch;  ;
sich hingeben;  ;
Erzielen;  ;
nachwachsend;  ;
somit; dadurch(de)(wp)(gg);
Ehe; la vie conjugale(de)(wp)(gg);
Heirat; mariage civil(de)(wp)(gg);
Hochzeit; cérémonie(de)(wp)(gg);
der Holzvergasser ou Holzvergaser; le gazogène (carburateur)(de)(wp)(gg);
hervorgewälzt?; révulser(de)(wp)(gg);
Aktiensgesellschaft; AG(de)(wp)(gg);
sich vorüberschieben;  ;
les spécificités culturelles; die kulturelle Eigentümlichkeiten(de)(wp)(gg);
einsichtig; qui relève du bon sens(de)(wp)(gg);
angesichts; étant donnéconsidérant(de)(wp)(gg);
jn beschäftigen; employer qn(de)(wp)(gg);
sich mit etw beschäftigen;  ;
der Angestellte(n); l'employé (sens socioprofessionnel)(de)(wp)(gg);
der Beschäftigte(n); le salarié(de)(wp)(gg);
1648 westfälische Friede;  ;
jn bloß legen/stellen ; démasquer(de)(wp)(gg);
die Blamage; l'humiliation(de)(wp)(gg);
tappen ?; aller à tâtons(de)(wp)(gg);
die Kurbel ?; la manivelle(de)(wp)(gg);
Dieter Kosslick;  ;
die Impfung; la vaccination(de)(wp)(gg);
Abstand gewinnen?; avoir du recul(de)(wp)(gg);
die Verseuchung;  ;
Appetitlosigkeit;  ;
Ansteckung;  ;
la prévention; die Vorbeugung(de)(wp)(gg);
[[> entrée dans un état]]; er- (de)(wp)(gg);
entsenden;  ;
heranziehen;  ;
d'intérêt général (reconnu d'utilité publique); gemeinnützig(de)(wp)(gg);
die Stimmbänder; der Kehlkopf; die Zunge; die Stimme; der Gaumen;  ;
à but non lucratif; ohne Erwerbszweck(de)(wp)(gg);
das Profil;  ;
vous avez la parole (vous pouvez parler); Sie haben das Wort(de)(wp)(gg);
c'est parti; jetzt geht los(de)(wp)(gg);
rattraper; ein Kurs nachholen(de)(wp)(gg);
résolument; entschieden(de)(wp)(gg);
hommage; Würdigung(de)(wp)(gg);
rétrospective; der Rückblick(de)(wp)(gg);
expert; averti; sachkundig(de)(wp)(gg);
le site de production; der Produktionsstandort(de)(wp)(gg);
dégraisser du personnel (licencier); Personal abbauen(de)(wp)(gg);
forger; schmieden(de)(wp)(gg);
l'ethnie; die Volksgruppe(de)(wp)(gg);
la tribu; der Volksstamm?(de)(wp)(gg);
la culture du bâton; die Prügelkultur(de)(wp)(gg);
l'affaire déficitaire; das Verlustgeschäft(de)(wp)(gg);
l'indigène; der Einheimische(de)(wp)(gg);
le protectorat; das Schutzgebiet(de)(wp)(gg);
intégrer (qc ds qc); einsetzen(de)(wp)(gg);
l'additif; der Zusatzstoff(de)(wp)(gg);
extraction lexicale;  ;
atteindre (but); erzielen(de)(wp)(gg);
l'économie d'énergie; die Energieeinsparung(en)(de)(wp)(gg);
l'entretien d'embauche; das Vorstellunsgespräch(de)(wp)(gg);
déboguer; débugger (vielleicht_rechtsextreme_Sprache); entwanzen(de)(wp)(gg);
la mauvaise herbe (attention: si employé pour parler d’une personne; appartient au vocabulair de l’époque nazie); das Unkraut(¨er)(de)(wp)(gg);
déverminer; purifier (Attention : surtout utilisé dans le discours néo-nazi); entläusen(de)(wp)(gg);
l’épouillage (manchmal_rechtsextreme_Sprache); die Entlausung(de)(wp)(gg);
débarrasser (une maison; un appartement) des dispositifs d’espionnage (micros etc.) (manchmal_rechtsextreme_Sprache); entwanzen(de)(wp)(gg);
détruire; anéantir; vernichten(de)(wp)(gg);
???les souverainistes; die Souveräns(de)(wp)(gg);
 ; der Volksmund(de)(wp)(gg);
 ; hecheln(de)(wp)(gg);
 ; Schmusekurs(de)(wp)(gg);
 ; Tätervolk(de)(wp)(gg);
 ; durchrasst(de)(wp)(gg);
 ; Fremdarbeiter(de)(wp)(gg);
 ; Entartung(de)(wp)(gg);
de race pure (Attention : vocabulaire nazi); reinrassig(de)(wp)(gg);
la solution finale (génocide Juif) (Attention : vocabulaire nazi); die Endlösung(de)(wp)(gg);
le traitement spécial (euphémisme pour un meurtre nazi) (Attention : vocabulaire nazi; die Sonderbehandlung(en)(de)(wp)(gg);
dégénérescence; abâtardissement; dépravation (Attention : vocabulaire nazi. Utiliser « Degeneration » ou « Rückbildung » à la place); die Entartung(de)(wp)(gg);
distinction honorifique donnée par les nazis aux mères de familles nombreuses « aryennes pures »; das Mutterkreuz(e)(de)(wp)(gg);
 ; Endsieg(de)(wp)(gg);
 ;  ;
 ;  ;
 ;  ;