Utilisateur:Noé/Problèmes liés aux noms des langues

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette page a pour but de reporter les problèmes liés aux noms des langues, rarement uniques. Lorsqu’il en existe plusieurs, ils faut les définir tous au niveau lexical et in fine en choisir un qui sera d’usage sur le Wiktionnaire, ce qui est rarement simple. Il existe des sources principales pour aider à rédiger des explications dans les cas problématiques. Elles sont indiquées en bas de page. Les liens vers les pages où les problèmes ont été résolus peuvent servir d’exemples et de modèles à suivre.

N’hésitez pas à participer, si la page prend un peu d’ampleur, elle pourrait figurer dans l’espace principal, au côté de Aide:Quels langues, parlers, dialectes et patois ?

Problèmes résolus[modifier le wikicode]

S’appuyant sur très peu de sources[modifier le wikicode]

S’appuyant sur des travaux linguistiques[modifier le wikicode]

S’appuyant sur une discussion communautaire[modifier le wikicode]


Problèmes à résoudre[modifier le wikicode]

  • acholi ou acoli (code ach)
    • La BNF a choisi la première orthographe, l’ISO (anglaise) donne la seconde.


Sources[modifier le wikicode]

Attention : Wikipédia n’est pas une source. Le fait qu’un nom ai été choisit sur Wikipédia n’est pas signe qu’il s’agit du nom le plus courant ou le plus utilisé.