Utilisateur:Psychoslave/Vocabulaire utile pour l’informatique/3/t

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Terme Type grammatical Définitions en anglais pour lequel le terme est potentiellement utile Traductions en français Mots clés pour les contextes d'utilisation pertinents Synonymes et autre vocabulaire apparenté par le sens
taa interjection (colloquial, chiefly Britain, Ireland, Australia and New Zealand) Alternative form of ta, thanks.
taa nom A kind of pagoda in China and Japan, an Asian religious building, especially a multi-storey tower erected as a Buddhist temple.
taa nom A kind of pagoda in China and Japan, an ornamental structure of that design, erected in a park or garden.
tab nom A small flap or strip of material attached to something, for holding, manipulation, identification, etc. onglet, languette tongue, tab, strip, languet, stem
tab nom A small ticket or sign giving information about something to which it is attached or intended to be attached. étiquette label, tag, etiquette, tab, sticker, ticket
tab nom A short note serving as a reminder. note comment note, score, grade, mark, memorandum, tab
tab nom A rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement, and by extension the limit of one's abilities, resources etc. attache clip, fastener, tie, tether, brace, tab
tab nom (slang) An ear. oreille
tab nom Either of two flaps attached to a cap that cover the ears oreillette ear-flap
tab nom (by extension, graphical user interface) A navigational widget, resembling a physical tab, for switching between documents or sets of controls. onglet
tab nom (graphical user interface) The page or form associated with such a navigational widget.
tab nom (British Army, military slang) A fast march or run with full kit.
tab nom (informal, chiefly Canada, US) A restaurant bill. note, addition, douloureuse addition, sum, bill, summation, tab, reckoning
tab nom (informal, chiefly Canada, US) Credit account, e.g., in a shop or bar; slate ardoise
tab nom (computing) A space character that extends to the next aligned column, traditionally used for tabulation. tabulation
tab nom The mechanism on a typewriter that sets the position of columns and borders.

(computing) An early data processing machine that produces printed lists and totals from data on punched cards.

tabulatrice tabulator
tab nom A metallic binding, tube, tip or point, at the end of a string, cord, ribbon or lace, to stiffen it, decorate it, or make it easier to manipulate. ferret tag, aglet, aiguillette
tab nom (Britain, regional, Tyneside and Mackem) A cigarette. cigarette
tab nom The extremity of an animal leg. patte tab, paw, lug, foot, fluke, hoof
tab verbe (computing) To use the Tab key on a computer to advance the cursor or move the input focus, or on a typewriter to advance the carriage.
tab verbe (transitive) To fasten, to join to (literally and figuratively).
attacher synonyms: attach, tie, fasten, secure, bind, tab
tab verbe To put a mark upon; to make recognizable by a mark; to indicate in some way for later reference. marquer mark, score, tag, label, brand, tab
tab verbe To mark out and make known; to point out; to indicate; to show; to distinguish by marks or description . désigner provide a pointer designate, nominate, indicate, name, point out, tab
tac nom (Britain, law, obsolete) A kind of customary payment by a tenant.
tad nom (informal) A small amount; a little bit. brin quantity
tad nom (US, slang, dated) A street boy; an urchin. galopin, polisson
tag nom A small label. étiquette label, etiquette, tab, sticker, ticket
tag nom The symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public. marque an enterprise, a business brand, mark, make, label, score, tag
tag nom (advertising) A catch phrase associated with the product or service being advertised. slogan slogan, tag, cry, catchword
tag nom A metallic binding, tube, tip or point, at the end of a string, cord, ribbon or lace, to stiffen it, decorate it, or make it easier to manipulate. ferret tab, aglet, aiguillette
tag nom An external or internal rib or rim, used either to add strength or to hold something in place; a restraint; a curb; a check. bride a tool to enforce a limit flange, bridle, rein, ribbon
tag nom A joint, such a slot cut into a hard material, that allows the pivoting of something. onglet groove, hinge
tag nom A chasing game played by two or more children in which one child (known as "it") attempts to catch and touch one of the others, who then becomes "it". chat, loup
tag nom A skin tag, an excrescence of skin. acrochordon
tag nom A long, narrow strip of material. ruban ribbon, tape, band, wreath
tag nom A type of cardboard.
tag nom Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist. griffe claw, label, signature, talon
tag nom A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
tag nom (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought"). citation dialogue tag, speech tag, tag line, quote, citation, quotation, summons, adduction
tag nom (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
tag nom (television) The last scene of a TV program that often focuses on the program's subplot. fin end, ending, close, termination, finish
tag nom A platitude or cliché.
cliché, lieu commun commonplace, platitude
tag nom (countable) Any flat, thin piece of clay, ivory, metal, etc., used for ornament, or for painting pictures upon, as a dish, plate, slab, etc., hung upon a wall; also, a smaller decoration worn by a person, such as a brooch. plaque Any support able to carry information plate, plaque, sheet, hob, slab
tag nom (chiefly US) a vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers). plaque d'immatriculation identifier number plate, license plate
tag nom (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
tag nom (computing) A piece of markup representing an element in a markup language. balise beacon, marker
tag nom (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content. catégorie
tag nom Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
tag nom The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
tag nom Something mean and paltry; the rabble.
tag nom A sheep in its first year.
tag nom (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
tag nom (slang) A person's name.
tag verbe (transitive) To label (something). étiquetter, libeller label, tag, brand, ticket, pigeonhole
tag verbe (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag. taguer mark, score, tag, label, brand, mark up
tag verbe (transitive) To remove dung tags from a sheep.
tag verbe (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
tag verbe (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
tag verbe (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification). catégoriser categorize
tag verbe To follow closely, accompany, tag along. suivre follow, keep, attend, follow up, pursue
tag verbe (intransitive) To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on poursuivre Jump to the next iteration of the current narrowest enclosing loop (continue, next, pass…) continue, pursue, prosecute, proceed, carry
tag verbe (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
tag verbe (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
tag verbe To fasten; to attach. ajouter, attacher, enfoncer insert add, append, supplement, affix, subjoin
taj nom A tall brimless hat, usually conical or curved on top, worn in Muslim countries as a sign of distinction and prestige.
taj nom (historical) A crown worn by Indian princes as a sign of high rank. a marker on an element to keep track of it as a favorite item
tam nom Synonym of tam o'shanter, a type cap, a woolen hat developed in Scotland, a toorie bunnet.
tan adjectif Having dark skin as a result of exposure to the sun. bronzé, hâlé
tan adjectif Having dark skin due to one spontaneous genetic expression. bazané
tan adjectif Of a yellowish-brown. ocre
tan adjectif Having a brown colour. brun brown, dark
tan adjectif (of hair) Of a reddish-brown colour. roux red, redhead, ginger, foxy, foxed
tan adjectif Having the consistency, feel, or texture of leather. tanné tanned, leathery
tan nom A yellowish-brown colour.
tan nom A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources. bronzage, hâle
tan nom The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained. tan
tan nom An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh
tan nom (dialectal) A twig or small switch, a small thin branch of a tree or bush, a thin, flexible rod. badine, brindille
tan nom A light brown to brownish orange colour. fauve tawny, wildcat
tan nom The process of making leather, which does not easily decompose, from the skins of animals, which do. tannage tanning
tan nombre (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting. deux 2
tan verbe (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun. bronzer, hâler bronze, brown, suntan
tan verbe (transitive, intransitive) To change to a yellowish-brown colour. brunir brown, burnish
tan verbe (transitive) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. To work as a tanner. tanner hassle, thump, taw
tan verbe (transitive, informal) To spank or beat. battre, fesser
tao nom (by extension to the proper name of the Chinese philosophy) The art or skill of doing something in harmony with the essential nature of the thing. zen
tao nom (historical, obsolete) Circuit: various administrative divisions of imperial and early Republican China. circuit
tap nom A tapering cylindrical pin or peg used to stop the vent in a cask. fausset, clé d'un robinet cock, spigot
tap nom A stopper, alternative to a cork, used to prevent fluid passing through the neck of a bottle, vat, a hole in a vessel etc. bouchon bung, plug, stopper, sluice
tap nom A device used to dispense liquids. robinet, poignée, bec (verseur), champlure file handle, database connection handle, resource handle in general faucet, handle, spigot, spout
tap nom A thing on which something turns; specifically a metal pointed pin or short shaft in machinery, such as the end of an axle or spindle; something or someone having a paramount significance in a certain situation. pivot pivot, swivel, hub, fulcrum, backbone
tap nom Liquor drawn through a tap; hence, a certain kind or quality of liquor.
tap nom A place where liquor is drawn for drinking. location taproom, bar
tap nom (mechanics) A device used to cut an internal screw thread. (External screw threads are cut with a die.) taraud
tap nom A connection made to an electrical or fluid conductor without breaking it. dérivation
tap nom An interception of communication by authority. écoute téléphonique tapping
tap nom A device used to listen in secretly on telephone calls. [from 20th c.]
tap nom (medicine, informal) A procedure that removes fluid from a body cavity. drain paracentesis
tap nom A gentle or slight blow; a light rap; a pat. petite tape, petit coup flick, flip, tap, touch, poke, prod
tap nom Someone or something that beats lightly; a device used for lightly knocking on something. tappette, maillet beater, knocker, beetle
tap nom (dance) Ellipsis of tap dance. claquette tap, tape dancing, clicker, flip-flop
tap nom (computing, graphical user interface) The act of touching a touch screen. coordinate term: click
tap nom A piece of leather fastened upon the bottom of a boot or shoe in repairing or renewing the sole or heel. synonyms: heeltap
tap nom (military) A signal, by drum or trumpet, for extinguishing all lights in soldiers' quarters and retiring to bed; usually given about a quarter of an hour after tattoo.
tap nom (phonetics) A consonant sound made by a single muscle contraction, such as the sound [ɾ] in the standard American English pronunciation of body. flap
tap nom The aromatic inner bark of Canella winterana, used as a spice with properties similar to cinnamon. canelle cinnamon, canella
tap nom An Indian malarial fever.
tap verbe To furnish with taps.
tap verbe To draw off liquid from a vessel.
tap verbe To deplete, especially of a liquid via a tap; to tap out.
tap verbe (transitive) To name (someone to a post or role). nommer To give a name or invoke through a name appoint, name, nominate, call, list
tap verbe To exploit; to access and utilizee a resource or object exploiter, utiliser, tirer profit de quelque chose exploit, operate, harness, tap, utilize, work
tap verbe To eat away at, erode, weaken, hinder, sabotage, diminish, or consume gradually; to cause a gradual deterioration in; to produce (some change) through attrition, exposure, or constant use. user use, wear, chafe, undermine, go through
tap verbe To place a listening or recording device on a telephone or wired connection. [from 19th c.] mettre sur écoute
tap verbe To intercept a communication without authority. capter Install a probe that, except for latency, let the communication process unchanged. For example, setting a debugger to intercept and analyze a process flow. synonyms: eavesdrop, capture, receive, pick up, pick up, tap, lock onto
tap verbe To pick or take someone or something from a larger group; to gather, to collect, to select. sélectionner select, tap, cull, single, single out
tap verbe (mechanical) To cut an internal screw thread. tarauder
tap verbe (transitive) To make a hole through something by removing material. percer drill, pierce, puncture, break through, bore
tap verbe (transitive) To cut in or into with a sharp instrument; to carve; to engrave. inciser incise, score, slit, make an incision, lance
tap verbe (Logging) Incise the pines to exploit their resin. gemmer
tap verbe (card games, board games) To turn or flip a card or playing piece to remind players that it has already been used that turn (by analogy to "tapping," in the sense of drawing on to the point of temporary exhaustion, the resources or abilities represented by the card).
tap verbe (informal) To cadge, borrow or beg.
tap verbe (medicine, informal) To drain off fluid by paracentesis. drainer drain, sluice
tap verbe To advance someone for a post or job, or for membership of a club.
tap verbe To strike lightly. [from early 13th c.] tapoter pat, strum, plump, thrum
tap verbe To touch one's finger, foot, or other body parts on a surface (usually) repeatedly. tapoter hit, patter, pound, rap, strike
tap verbe To make a sharp noise. hit, bang, ping, rap
tap verbe (graphical user interface) To operate an electronic device (e.g. a mobile phone) by tapping a specific place on its (capacitive or other) touch screen. coordinate terms: click
tap verbe To designate for some duty or for membership, as in 'a tap on the shoulder'. [from mid-20th c.]
tap verbe (slang, vulgar, transitive) To have sexual intercourse with.
tap verbe (combat sports) To submit to an opponent by tapping one's hand repeatedly. synonyms: tap out
tap verbe (combat sports, transitive) To force (an opponent) to submit. synonyms: tap out
tap verbe To put a new sole or heel on.
tap verbe (intransitive, of an object) To join (to another object): to attach, or to be intended to attach or capable of attaching, to another object. brancher, connecter initialize network connection connect, plug
tap verbe    To perform a tap dance claquetter, faire des claquettes tap-dance
tar nom (usually uncountable) A black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal. goudron
tar nom Mineral pitch; a black, tarry substance, burning with a bright flame. It occurs as an abundant natural product in many places, as on the shores of the Dead and Caspian Seas. It is used in cements, in the construction of pavements, etc. bitume bitumen
tar nom Coal tar, a black, viscous tar made by the destructive distillation of coal (to make coke and town gas); it contains a great number of compounds including hydrocarbons and phenols; used in the preparation of medicated soap and shampoo, and industrially for the manufacture of very many products.
tar nom (uncountable) A solid residual byproduct of tobacco smoke. goudron
tar nom (slang, dated) A sailor, because of the traditional tarpaulin clothes. navigateur, matelot, marin synonyms: Jack Tar, browser
tar nom (uncountable) Black tar, a form of heroin.
tar nom (computing) A program for archiving files, common on Unix systems.
tar nom (computing) A file produced by such a program.
tar nom A Persian long-necked, waisted instrument, shared by many cultures and countries in the Middle East and the Caucasus.
tar nom A single-headed round frame drum originating in North Africa and the Middle East.
tar verbe (transitive) To coat with tar. goudronner
tar verbe To tarnish ternir, souiller tarnish, dull, blemish, stain, besmirch, smirch
tar verbe (transitive) To besmirch. ternir, entacher taint, stain, besmirch, soil, smirch, splotch
tar verbe (transitive) to treat with bitumen, to pave with asphalt. bitumer Make a graph traversal smooth, easier to go through asphalt, tar, bituminize
tar verbe (computing, transitive) To create a tar archive. antonyms: untar
tas nom (rare or obsolete) Alternative spelling of tass, a heap, pile. tas, pile Either the heap or the pile, when the precise type of memory can be left unspecified.
tas nom (dialectal, Northern England, Scotland) Alternative spelling of tass, a cup or cupful. tasse container, content
tas nom Alternative spelling of tass, itself synonym of tasse, a piece of armor for the thighs, forming an appendage to the ancient corselet. Usually the tasse was a plate of iron swinging from the cuirass, but the skirts of sliding splints were also called by this name. tasse
tas nom Alternative spelling of tass, an oriental silk fabric, with gold or silver thread.
tat nom (uncountable, Britain) Cheap and vulgar tastelessness; sleaze. horreur, ignominie, turpitude
tat nom (uncountable, Britain) Cheap, tasteless, useless goods; trinkets. babiole
tat nom (countable, India) Gunny cloth made from the fibre of the Corchorus olitorius (jute). tissu de jute
tat nom (India, archaic) A pony. poney
tat nom (slang) A tattoo. tatouage A symbol or something inscribed within an object that make it distinctive
tat verbe (slang) To apply a tattoo. tatouer Inscribe an distinctive element within an object
tat verbe (transitive, intransitive) To make (something by) tatting, to apply a technique for handcrafting a particularly durable lace from a series of knots and loops from a single thread. textile analogy, pertaining to threads, loops, series, and reliability
tau nom A Τ-shaped sign or structure; a Saint Anthony's cross, sometimes regarded as a sacred symbol. croix en tau, croix de Saint-Antoine
tau nom (physics, dated) A tau meson, now usually known as a kaon, any of four unstable subatomic particles, mesons, they are a combination of a strange quark or antiquark and either an up or down quark or antiquark kaon kaon
tau nom (physics) An unstable heavy lepton, which decays into a muon or electron; a tauon.
tau nom (biology) Tau protein, a type of protein that stabilizes microtubules in the human central nervous system, failures of which are associated with forms of dementia. protéine tau, tau
tau nom (finance) A measurement of the sensitivity of the value of an option to changes in the implied volatility of the price of the underlying asset. kappa, vega
tau nom (mathematics, neologism) An irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its radius, approximately 6.2831853071; equal to twice the value of pi. Often written τ. tau
taw nom (obsolete) Tawed leather. cuir tanné
taw nom A favorite marble in the game of marbles. a favorite element, an item marked as such for easy retrieval
taw nom A line or mark from which the players begin a game of marbles. base, starting point, starting line, mark
taw nom (square dancing) A dance partner.
taw nom A favorite person; beloved, partner, spouse.
taw verbe To push; to tug; to tow. pousser, tirer, remorquer
taw verbe (transitive, obsolete) To prepare or dress, as hemp, by beating; to tew.
taw verbe (transitive, by extension) To beat; to scourge. battre, fouetter
taw verbe (transitive) To dress and prepare, as the skins of sheep, lambs, goats, and kids, for gloves, etc., by imbuing them with alum, salt, and other agents, for softening and bleaching them.
taw verbe (transitive) To turn (animals' hide) into leather, usually by soaking it in a certain solution. tanner
tax nom Money paid to the government other than for transaction-specific goods and services. impôt synonyms: impost, tribute, contribution, duty, toll, rate, assessment, exaction, custom, demand, levy

antonyms: subsidy

tax nom (obsolete) Money paid or bestowed; payment; emolument. redevance fees, license fee, royalties, tax, dues, installment
tax nom The tax, property or people so levied. taxe tax, levy, toll, excise
tax nom (figuratively, uncountable) A burdensome demand.
tax nom A task exacted from one who is under control; a contribution or service, the rendering of which is imposed upon a subject.
tax nom (obsolete) charge; censure
tax nom (obsolete) A lesson to be learned.
tax verbe (transitive) To impose and collect a tax from (a person or company). imposer impose, enforce, tax, force, place, set
tax verbe (transitive) To impose and collect a tax on (something). taxer
tax verbe To make taxable. fiscaliser
tax verbe (transitive) To experience; to pass through a phase; to suffer or endure; bear with. éprouver experience, feel, test, try, undergo
tax verbe (transitive) To make excessive demands on. accabler overwhelm, overpower, oppress, overburden, weigh down, tax
tax verbe (transitive) To accuse. accuser
tax verbe (transitive) To examine accounts in order to allow or disallow items. access control list
tea nom (uncountable) The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant. tea plant, tea tree, tea bush
tea nom (uncountable) The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves. graph theory, a collection of leaves tea leaves
tea nom (uncountable) The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water. cha, char, tea
tea nom (uncountable) Any similar drink made by infusing parts of various other plants. herb tea, herbal tea, infusion, tisane
tea nom (uncountable) Meat stock served as a hot drink.
tea nom (countable, Commonwealth of Nations, northern US) A cup or (East Asia, Southern US) glass of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, and/or tapioca pearls.
tea nom (uncountable, Britain) A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea. tea, high tea, teatime
tea nom (uncountable, Commonwealth of Nations) Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea. supper
tea nom (cricket) The break in play between the second and third sessions.
tea nom (slang, dated) Synonym of marijuana.
tea nom (slang, especially gay slang and African-American Vernacular) Information, especially gossip.
tea nom A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. It is now found in Chinese-language historical fiction. a largely perceptible duration
tea verbe To drink tea.
tea verbe To take afternoon tea (the light meal).
ted nom (historical, Britain) A teddy boy, a young man who wore clothes supposedly characteristic of the Edwardian period and tended to engage in rowdy behaviour.
ted verbe To spread hay for drying.
teg nom (Britain, dialect, dated) a sheep (originally a ewe) that is one to two years old
teg nom (Britain, dialect, dated) a doe in its second year
tee nom (clothing) T-shirt.
tee nom (golf) A flat area of ground from which players hit their first shots on a golf hole. starting point
tee nom (golf, baseball) A usually wooden or plastic peg from which a ball is hit.
tee nom (curling) The target area of a curling rink target, aim
tee nom The mark at which players aim in quoits. target, aim
tee nom A finial resembling an umbrella, crowning a dagoba in Indochinese countries. fleuron, épi de faîtage, poinçon the highest part of some construction, a vertex top, summit, peak, vertex, apex, high
tee verbe (transitive, obsolete) To draw; lead. actively extract, taking the lead in whatever require need to be performed for the extraction to happen take, draw, pull, fire, extract, extricate
tee verbe (intransitive, obsolete) To draw away; go; proceed. continue, pass, next
tee verbe (golf) To place a ball on a tee Prepare a component to be hit in some sense
tel nom (archaeology) Alternative form of tell, a hill or mound, originally and especially in the Middle East, over or consisting of the ruins of ancient settlements.
ten nombre The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. dix
ten nom A set or group with ten elements. dizaine
ten nom (countable, card games) A card in a given suit with a value of ten.
ten nom (countable) A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. See also tenner.
ten nom (countable, US, slang) A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person.
ten nom (countable, US, slang) A high level of intensity.
ten nom (countable, rowing) The act of rowing ten strokes flat out.
tew nom (obsolete, Britain, dialect) A rope or chain for towing a boat.
tew nom (obsolete, Britain, dialect) A cord; a string. corde, chaîne string
tew nom (obsolete, Britain, dialect) Trouble; worry. problème, inquiétude
tew verbe To tow along, as a vessel. remorquer
tew verbe To prepare (leather, hemp, etc.) by beating or working; to taw. tanner tan, hassle, thump, taw
tew verbe (by extension) To beat; to scourge. battre, fouetter
tew verbe To pull about; to maul.
tew verbe (Britain, Scotland, obsolete, dialect) To tease; to vex. taquiner, vexer
tew verbe To work hard; to strive. s'acharner, s'évertuer, s’efforcer
the article Definite grammatical article that implies necessarily that an entity it articulates is presupposed; something already mentioned, or completely specified later in that same sentence, or assumed already completely specified. [from 10th c.]
the article Used before a noun modified by a restrictive relative clause, indicating that the noun refers to a single referent defined by the relative clause.
the article Used before an object considered to be unique, or of which there is only one at a time. [from 10th c.]
the article Used before a superlative or an ordinal number modifying a noun, to indicate that the noun refers to a single item.
the article Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive. [from 9th c.]
the article Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class. [from 9th c.]
the article Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective. [from 9th c.]
the article Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar. [from 12th c.]
the article Used before a body part (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun. [from 12th c.]
the article When stressed, indicates that it describes an object which is considered to be best or exclusively worthy of attention. [from 18th c.]
the préposition With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives.
the préposition With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. See none the.
the adverbe For each; per.
tho adverbe (now dialectal) Then; thereupon. alors, là-dessus
tho adverbe (informal, chiefly US) Alternative spelling of though
tho article (obsolete, West Country) The (plural form); those.
tho conjonction (dialectal) When. The case in a switch/case statement
tho pronom (obsolete) Those; they.
thy déterminant (archaic, literary) Possessive form of thou : that which belongs to thee; which belongs to you (singular).
thy conjonction (obsolete) Only used in for thy, for-thy, which is an alternative form of forthy (“because, therefore”)
tic nom A sudden, nonrhythmic motor movement or vocalization.
tic nom (by extension) Something that is done or produced habitually or characteristically. routine
tic verbe (intransitive) To exhibit a tic; to undergo a sudden, semi-voluntary muscle movement.
tie nom A knot; a fastening. nœud, fermeture node
tie nom A knot of hair, as at the back of a wig.
tie nom A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). cravate cravat, necktie, front
tie nom The situation in which two or more participants in a competition are placed equally. égalité draw
tie nom A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened. attache bond, clip, fastener, tether, brace, tab
tie nom A strong connection between people or groups of people. liaison link, bond, liaison, affair, bind, tie
tie nom (construction) A structural member firmly holding two pieces together. lien a network connection, a link, an hyperlink link, connection, bond, linkage, tie, nexus
tie nom A rope, often a short one, used for fastening something or placed around something to enclose or protect it so it doesn't get lost or deteriorated cordon cordon, rope, lanyard
tie nom (countable) A cord or ribbon passed through eyelets in a shoe or garment, pulled tight and tied to fasten the shoe or garment firmly. lacet lace, shoelace, snare, bootlace, wire
tie nom A shackle; a fetter; anything which impedes. entrave obstacle, interference, hindering, hamper, drag, tie
tie nom (rail transport, US) A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails. traverse sleeper (British)
tie nom (cricket) The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw). égalité, match nul, remise
tie nom (sports, Britain) A meeting between two players or teams in a competition. match de championnat title fight
tie nom (music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes. liaison de prolongation, liaison de tenue coordinate terms: slur
tie nom (statistics) One or more equal values or sets of equal values in the data set.
tie nom (surveying) A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site.
tie nom (graph theory) A connection between two vertices. arête
tie verbe (transitive) To twist (a string, rope, or the like) around itself securely.
tie verbe (transitive) To form (a knot or the like) in a string or the like. nouer establish, tie, knot, fasten, set
tie verbe (transitive) To attach or fasten (one thing to another) by string or the like. attacher, lier, relier fasten, link, bind
tie verbe To give one's time, focus one's efforts, commit oneself, etc. entirely for, on, or to a certain matter; make oneself to shut or to fasten together with the subject of focus. s'attacher devote, clasp
tie verbe (transitive) To secure (something) by string or the like. attacher attach, fasten, secure, bind, fix
tie verbe (transitive) To restrict or limit.
restreindre To narrow the scope of something, like a variable. restrict, limit, narrow, restrain, reduce, tie
tie verbe (transitive or intransitive) To have the same score or position as another in a competition or ordering. égaler
tie verbe (US, transitive) To have the same score or position as (another) in a competition or ordering. égaliser equalize, even, level, equate, trim
tie verbe (music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation.
tie verbe (US, dated, colloquial) To believe; to credit.
tie verbe (programming, transitive) In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead.
tie verbe To unite in marriage. marier, convoler splice
til conjonction (colloquial) until, till, up to the time that (a condition becomes true). synonyms: till (less formal), 'til (nonstandard), unto, while

antonyms: since, while

til conjonction (colloquial) until, till, before (a condition becoming true). afore, before
til préposition (colloquial) until, till, up to the time of (something happening).
til préposition (colloquial) until, till, Before (a time).
til préposition (obsolete) (colloquial) until, till, to; physically towards.
til préposition (archaic) until to: as far as; down to; up to, until
til nom The sesame plant
til adjectif Made of tin. d'étain, en étain, étamé
til adjectif Made of galvanised iron or built of corrugated iron.
tin nom (uncountable) A malleable, ductile, metallic element, resistant to corrosion, with atomic number 50 and symbol Sn. étain
tin nom (New Zealand, Britain, countable) An airtight container, made of tin or another metal, used to preserve food. conserve, boîte de conserve
tin nom (countable) A metal pan used for baking, roasting, etc. moule, gamelle
tin nom (countable, squash (sport)) The bottom part of the front wall, which is "out" if a player strikes it with the ball.
tin nom (slang, dated, uncountable) money
tin nom (slang, uncountable) Computer hardware.
tin verbe (transitive) To place into a tin in order to preserve. mettre en conserve, conserver
tin verbe (transitive) To cover with tin. étamer
tin verbe (transitive) To coat with solder in preparation for soldering. étamer
tip nom The extreme end of something, especially when pointed; e.g. the sharp end of a pencil. [From 15th c.] pointe pointer, vertex tip, point, spike, head, nib, prong
tip nom The top of a set of things, the highest point. cime graph theory, the set of all leaves top, crown, summit, peak, tip, pinnacle

antonym: nadir

tip nom The most extreme or furthest point of something. [from c. 1400] extrémité extremal value end, extremity, tip, point, tailpiece
tip nom The terminal point of something in space or time.
bout last element of a sequence, end of a block end, toe, piece, butt, bit
tip nom A piece of metal, fabric or other material used to cover the top of something for protection, utility or decoration. [From 15th c.]
tip nom (music) The end of a bow of a stringed instrument that is not held.
tip nom (chiefly in the plural) A small piece of meat.
tip nom A piece of stiffened lining pasted on the inside of a hat crown.
tip nom A thin, boarded brush made of camel's hair, used by gilders in lifting gold leaf.
tip nom Synonym of eartip (“part of earbuds”)
tip nom (skittles, obsolete) The knocking over of a skittle. [From 17th c.]
tip nom An act of tipping up or tilting. [From 19th c.] virage, revirement
tip nom (Britain, Australia, New Zealand) An area or a place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap (see tipple); a dump. [From 19th c.] déchèterie, décharge garbage collector, location, container discharge
tip nom A landfill; (figuratively) any place where unwanted items are sent. dépotoir bin, lost+found, or any directory or other memory address allocated to most likely no longer useful data, kept "just in case" dumping ground, disposal
tip nom (Britain, Australia, New Zealand) Rubbish thrown from a quarry.
tip nom (Britain, Australia, New Zealand, by extension) A recycling centre.
tip nom (colloquial) A very untidy place. [From 20th c.]
tip nom The act of deflecting with one's fingers, especially the fingertips détournment
tip nom (now rare) A light blow or tap. [From later 16th c.] chiquenaude, pichenette, pichenotte, petit coup, flick, flip, tap, touch, poke
tip nom A gratuity; a small amount of money left for a bartender, waiter, taxi driver or other servant as a token of appreciation. [From mid-18th c.] pourboire, pourliche, bonne-main gratuity, fee, perquisite
tip nom A piece of private or secret information, especially imparted by someone with expert knowledge about sporting odds, business performance etc. [From mid-19th c.] tuyau pipe, hose, conduit, stem, vent
tip nom A piece of advice. astuce, conseil board, council, counsel, guidance, piece of advice
tip nom (African-American Vernacular) A kick or phase; one's current habits or behaviour.
tip nom (African-American Vernacular) A particular arena or sphere of interest; a front. toquade
tip nom A tendency, a bend or tilt favorably leading to some behavior. inclination inclination, tendency, disposition, slope, proclivity
tip verbe (transitive) To provide with a tip; to cover the tip of. [From 15th c.]
tip verbe (ergative) (To cause) to become knocked over, fall down or overturn. [(transitive) From early 14th c.] [(intransitive) From earlier 16th c.] chuter, s’évanouir, se renverser
tip verbe (ergative) (To cause) to be, or come to be, in a tilted or sloping position; (to cause) to become unbalanced. [From 17th c.] déséquilibrer Make the distribution of some structure purposefully unbalanced.
tip verbe (transitive, slang, dated) To drink. [From 18th c.] boire
tip verbe (transitive) To dump (refuse). [From 19th c.] se débarasser de, envoyer sur les roses
tip verbe
tip verbe (transitive) To deflect with one′s fingers, especially one′s fingertips. détourner
tip verbe To give a small gratuity to, especially to an employee of someone who provides a service. [From early 18th c.] donner un pourboire
tip verbe (thieves′ slang) To give, pass. [From early 17th c.] return, yield, provide
tip verbe To give a piece of private information to; to inform (someone) of a clue, secret knowledge, etc. [From later 19th c.] donner un tuyau
tip verbe To alternate between two positions using a single switch or lever; to switch between alternate states. basculer toggle, topple, tumble, overbalance
tip verbe (intransitive) to totter and fall, or to lean as if about to do so, often due to someone trying to push, throw over, overturn or overthrow something. faire basculer topple, overbalance, wobble, wabble
tip verbe faire basculer en arrière cancel tip back
tip verbe To yield; to submit; to bend, as by compulsion; to assume a position of humility or subjection; to lower oneself; to demean or do something below one's status, standards, or morals. se pencher, se baisser, s'abaisser lean, bend over, stoop, bent, turn to
tip verbe (intransitive, nautical) To overturn. se renverser, chavirer topple, turn over, capsize, turn turtle, overbalance
tip verbe (US, transitive) To pour a libation or a liquid from a container, particularly from a forty of malt liquor. [From 20th c.] verser provide to some tiers by emptying part or all of the giving object own disposal pay, pour, remit, shed, empty
tip verbe (transitive) To lay down; to place; to put.
déposer deposit, file, lodge, drop off, introduce
tip verbe To free of a debt, claim, obligation, responsibility, accusation, etc.; to absolve; to acquit; to forgive; to clear; to set aside; to annul; to dismiss; to expel or let go. décharger free memory allocation

prefix of a branch to manage technical debt

discharge, unload, offload, dump, vent
tip verbe (transitive) To slope or incline (something); to slant. [1590]
incliner tilt, incline, bend, recline, angle
tip verbe (idiomatic) To turn to one side a balanced situation. faire pencher la balance make a situation significantly change turn the scale
tip verbe (transitive) To influence or alter. toucher touch, affect, feel, hit, receive
tip verbe (transitive, intransitive) To touch with a sweeping motion, or lightly in passing. effleurer touch, brush, effloresce
tip verbe To reduce the power, etc. of something by means of a control, such as the volume, heat, or light. rabattre tilt, turn down, shut down, stitch down, slake
tip verbe (transitive) To predict or forecast, especially through the application of skill; to presage, betoken. pronostiquer make a guess, an inference, a predictive or declarative assertion prognosticate
tip verbe (transitive) To uncover; to show and display that which was hidden.
dévoiler unfold a portion of text which was replaced with a visibility toggle handler reveal, unveil, disclose, uncover, unfold
tin To place into a tin in order to preserve. mettre qqch. en conserve v
tit nom A mammary gland, teat. glande mammaire
tit nom (slang, vulgar, chiefly in the plural) A woman's breast. nichon, lolo, néné tit, boob, hooter
tit nom (anatomy) The projection of a mammary gland from which, on female mammals, milk is secreted. téton synonyms: pap, nipple, dug, stud, teat, boob, hooter
tit nom (Britain, derogatory, slang) An idiot; a fool.
tit nom (Britain, slang, derogatory) A police officer; a "tithead".
tit nom Any of various other small passerine birds. mésange
tit nom (archaic) A small horse; a nag. rosse cat, wrethed nag, tit
tit nom (archaic) A young girl, later especially a minx, hussy. jeune fille, friponne, espiègle, coquine,

gourgandine, mâtine

tit nom A morsel; a bit.
tit verbe (transitive or intransitive, obsolete) To strike lightly, tap, pat. tapotter
tit verbe (transitive, obsolete) To taunt, to reproach. railler, reprocher
tod nom (now Britain dialect) A fox.
tod nom Someone like a fox; a crafty person.
tod nom A bush, especially of ivy.
tod verbe (obsolete) To weigh; to yield in tods. To weigh, to measure, get the weight, size or length of an object.
toe nom Each of the five digits on the end of the foot. orteille, doigt de pied
toe nom An equivalent part in an animal.
toe nom That part of a shoe or sock covering the toe.
toe nom Something resembling a toe, especially at the bottom or extreme end of something. bout end, tip, piece, butt, bit
toe nom (golf) the extreme end of the head of a club.
toe nom (cricket) the tip of the bat farthest from the handle
toe nom (kayaking) the bow; the front of the kayak.
toe nom (geology) a bulbous protrusion at the front of a lava flow or landslide.
toe nom (dance) An advanced form of ballet primarily for the females, dancing ballet primarily using a Pointe shoe.
toe nom An alignment of the wheels of a road vehicle with positive toe (or toe in) signifying that the wheels are closer together at the front than at the back and negative toe (or toe out) the opposite.
toe nom (engineering) The journal, or pivot, at the lower end of a revolving shaft or spindle, which rests in a step.
toe nom (engineering) A lateral projection at one end, or between the ends, of a piece, such as a rod or bolt, by means of which it is moved.
toe nom (engineering) A projection from the periphery of a revolving piece, acting as a cam to lift another piece.
toe nom (carpentry) The long side of an angled cut.
toe verbe To furnish (a stocking, etc.) with a toe.
toe verbe To touch, tap or kick with the toes.
toe verbe (transitive) To touch or reach with the toes; to come fully up to. pousser du bout de l'orteil
toe verbe (construction) To fasten (a piece) by driving a fastener at a near-45-degree angle through the side (of the piece) into the piece to which it is to be fastened.
toe verbe (golf) To mishit a golf ball with the toe of the club. miss, fail
tog nom A cloak. manteau, voile coat, mantle, cloak, overcoat, topcoat, wrap
tog nom A coat. manteau, veste jacket, vest, coat
tog nom A unit of thermal resistance, being ten times the temperature difference (in °C) between the two surfaces of a material when the flow of heat is equal to one watt per square metre
tog verbe (transitive) To dress (often with up or out). decoration pattern
tom nom The male of the domesticated cat. chat
tom nom The male of the turkey. dinde mâle
tom nom The male of the orangutan. orang-outan mâle
tom nom The male of certain other animals. mâle de certaines autres espèces
tom nom (Britain, slang) prostitutes prostituée
tom nom (US, slang) A lesbian. lesbienne
tom nom (obsolete) The jack of trumps in the card game gleek.
tom nom (Britain, regional, obsolete) A close-stool.
tom nom (Britain, greengrocers' slang) A tomato (the fruit). tomate
tom nom (Cockney rhyming slang) jewellery bijoux
tom nom (intransitive, derogatory, of a black person) To act in an obsequiously servile manner toward white authority. s'asservir, s'inféoder
tom verbe (nautical) To dig out a hole below the hatch cover of a bulker and fill it with cargo or weights to aid stability.
top
tor 1. Alternative form of tore ("hard, difficult; strong; rich"). A craggy outcrop of rock on the summit of a hill.
tot 2. A small amount, as of liquor.To sum or total.
tow pull or haul by a rope, chain, or other device: remorquer, tirer
toy
try
tub 1. To pack or store in a tub.
tug 1. To pull at vigorously or repeatedly: tugged the bell rope. See Synonyms at pull.

2. To move by pulling with great effort or exertion; drag: tugged the mattress onto the porch. 3. To tow by tugboat.

ton nom A unit of weight (mass) equal to 2240 pounds (a long ton) or 2000 pounds (a short ton) or 1000 kilograms (a metric ton). tonne tonne
ton nom A unit of volume; register ton.
ton nom In refrigeration and air conditioning, a unit of thermal power defined as 12,000 BTU/h (about 3.514 kW or 3024 kcal/h), originally the rate of cooling provided by uniform isothermal melting of one short ton of ice per day at 32 °F (0 °C).
ton nom (colloquial, hyperbolic) A large amount. tonne, flopée
ton nom (slang) A speed of 100 mph.
ton nom (slang) One hundred pounds sterling.
ton nom (cricket) One hundred runs.
ton nom (darts, snooker, etc.) One hundred points scored.
ton nom Fashion, the current style, the vogue.
ton nom Fashionable society; those in style.
ton nom The common tunny, or horse mackerel.
ton nom A tun. tonneau container barrel, cask, ton, tun, butt, tonne
too adverbe (focus) Likewise. aussi
too adverbe (conjunctive) Also; in addition.
too adverbe (degree) To an excessive degree; over; more than enough. trop
too adverbe (degree, colloquial) To a high degree, very. tellement
too adverbe (affirmation, colloquial) Used to contradict a negative assertion.
top adjectif Situated on the top of something. supérieur upper, superior, top, senior, advanced, super
top adjectif (informal) Best; of the highest quality or rank. meilleur better, top, right, leading, special
top adjectif (informal) Very good, of high quality, power, or rank. top, excellent a high rank tag
top adjectif Pertaining to a higher level or position. en haut up, upwards, upstairs, overhead,

atop

top adjectif Acting as or as if being located at a higher rank. de haut high, above
top adjectif Preceding all others of a series or kind; the ordinal of one; earliest. premier first, prime, initial, former, front
top adjectif Final, ultimate, coming after all others of its kind. dernier last, latter, latest, final, top, late
top adverbe Rated first. premier
top nom The highest or uppermost part of something. dessus, sommet synonyms: peak, summit, overside, vertex, apex, high

antonyms: bottom, base, underside

top nom The highest point.
cime synonyms: top, crown, summit, peak, tip, pinnacle

antonyms: nadir

top nom Summit, pinnacle, a peak; the topmost point or surface, as of a mountain. faîte ridge, summit, peak, zenith, acme
top nom (astronomy, more generally) The point, in an orbit about any planet, that is farthest from the planet: the apoapsis of any satellite. apogée synonyms: apex, apogee, peak, height, climax, zenith, apocenter, apoapsis, apsis, acme, culmination, pinnacle, fastigium

antonyms: periapsis, perigee, nadir, perigee, bathos

top nom (anatomy) The main bones of the head considered as a unit; including the cranium, facial bones, and mandible. crâne skull, cranium, pate, crown
top nom (irrespective of present orientation) the part of something that is usually the top. voûte, toit, tête
top nom The uppermost part of a page, picture, viewing screen, etc. entête synonyms: head, lead, capita, brain, warhead
antonyms: foot
top nom The terminal point of something in space or time. bout end, toe, tip, piece, butt
top nom A covering for the head attached to a larger garment such as a jacket or cloak. capuchon cap, hood, cowl
top nom A lid, cap or cover of a container. couvercle cap, cover, lid, tilt
top nom An amount by which something or someone is covered, especially regarding access to some service (protection, network access, etc.) couverture coverage, cover, hedge, blanket, covering
top nom The overside or up-side of a flat object such as a table, or of a liquid; the outside hull of a tangible object; outward or external appearance. surface surface, area, ground, top
top nom A garment worn to cover the torso. haut, débardeur antonyms: bottom
top nom A framework at the top of a ship's mast to which rigging is attached. hune
top nom (baseball) The first half of an inning, during which the home team fields and the visiting team bats. première demi-manche
top nom (archaic) The crown of the head, or the hair upon it; the head. sommet apex, crown
top nom A child’s spinning toy; a spinning top. toupie whirligig
top nom (heading) Someone who is eminent. éminence
top nom (archaic) The chief person; the most prominent one. capitaine, cacique head man, chief, boss
top nom The highest rank; the most honourable position; the utmost attainable place. rang supérieur
top nom Someone who is among the best at a certain task. élite elite, choice, flower, jet set, flowering
top nom (BDSM) A dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. Master or server in a master/slave or server/cilent architecture synonyms: dom (usually male), domme (female)

antonyms: bottom, sub

top nom (physics) A top quark.
top nom The utmost degree; the acme; the summit. acmé, sommet acme, summit
top nom (ropemaking) A plug, or conical block of wood, with longitudinal grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting.
top nom (sound) Highest pitch or loudest volume.
top nom (wool manufacture) A bundle or ball of slivers of combed wool, from which the noils, or dust, have been taken out.
top nom (obsolete, except in one sense of phrase on top of) Eve; verge; point.
top nom The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface.
top nom (in the plural, slang, dated) Topboots.
top nom (golf) A stroke on the top of the ball.
top nom (golf) A forward spin given to the ball by hitting it on or near the top.
top nom (in restaurants, preceded by a number) (A table at which there is, or which has enough seats for) a group of a specified number of people eating at a restaurant.
top verbe To cover on the top or with a top. recouvrir put on the top of a heap cover, re-cover, overlay, overwrite, mask
top verbe To place something, especially a crown, on the head of; conferring the corresponding privileges that are associated with the crowned person. couronner access control list, confer privileges, sudo crown, enthrone, wreathe
top verbe To excel, to surpass, to beat. exceller, surpasser beat, better, best, do better than, exceed, excel, outdo, surpass, trump, worst
top verbe To reach one own full potential atteindre son maximum
top verbe (intransitive) To end; to come to an end; (transitive) to bring to an end; to close; to finish. terminer finish, end, terminate, conclude, close
top verbe To cut or remove the top (as of a tree) élaguer pop up
top verbe To be in the lead, to be at number one position (of). être à la tête de test if a given value matches the first element value of a sequence spearhead
top verbe To cut the neck. couper le cou
top verbe (Britain, slang, rare) To murder. tuer kill, murder, slaughter, slay

do in, do away with, take out, wipe out

top verbe (Britain, slang, reflexive) To commit suicide. se suicider
top verbe (BDSM) To be the dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. play the role of the server in a server/client architecture
top verbe (archaic) To rise aloft; to be eminent; to tower. dominer
top verbe (archaic) To predominate. prédominer
top verbe (archaic) To excel; to rise above others. dépasser (comparison) be greater than exceed, surpass, overtake, pass, protrude, top
top verbe (nautical) To raise one end of (a yard, etc.), making it higher than the other.
top verbe (dyeing) To cover with another dye.
top verbe To put a stiffening piece or back on (a saw blade).
top verbe (slang, dated) To arrange (fruit, etc.) with the best on top.
top verbe (of a horse) To strike the top of (an obstacle) with the hind feet while jumping, so as to gain new impetus.
top verbe To improve (domestic animals, especially sheep) by crossing certain individuals or breeds with other superior breeds.
top verbe To cut, break, or otherwise take off the top of (a steel ingot) to remove unsound metal. Remove the last element added on a stack
top verbe (golf) To strike (the ball) above the centre; also, to make (a stroke, etc.) by hitting the ball in this way.
toy adjectif Of or pertaining to play; playful. jouet, ludique ludic
toy adjectif Smaller than normal. miniature small, little, short, petty, quiet, toy
toy adjectif Of or suitable for a child. enfantin, d'enfant child's, boyish, baby, toy, children's, childish
toy nom Something to play with, especially as intended for use by a child. [from 16th c.] jouet plaything
toy nom A toy in the form of a human. poupée doll, puppet, dolly, poppet, toy, dummy
toy nom A small version of something; a model of reduced scale. miniature model
toy nom A thing of little importance or value; a trifle. [from 16th c.] broutille small value trifle
toy nom A simple, light piece of music, written especially for the virginal. [16th-17th c.]
toy nom (obsolete) Love play, amorous dalliance; fondling. [16th-18th c.] tripotage, caresses manipulation, fondling, handling, fidding
toy nom (obsolete) A vague fancy, a ridiculous idea or notion; a whim. [16th-17th c.] fantaisie, lubie fancy, fantasy, imagination, whimsy, whim, fantasia
toy nom (slang, derogatory) An inferior graffiti artist.
toy nom (obsolete) An old story; a silly tale. veille histoire, conte naïf story, scenario
toy nom (Scotland, archaic) A headdress of linen or wool that hangs down over the shoulders, worn by old women of the lower classes; called also toy mutch.
toy nom A sex toy (object or device to give sexual pleasure).
toy verbe To touch or stroke lovingly. caresser, cajoler caress, stroke, fondle, cuddle, toy
toy verbe To fiddle with; make small adjustments to, for example to something mechanical in order to improve its performance. jouer avec play with
try adjectif (obsolete) Fine, excellent. bien, excellent
try nom Trial, attempt. essai bash, go, stab, whirl, test, trial, testing, assay, essay, try
try nom The action of trying at something. tentative attempt, try, bid, endeavor, shot, essay
try nom An act of tasting or sampling. échantillonnage, dégustation sampling, taste, tasting
try nom (rugby) A score in rugby league and rugby union, analogous to a touchdown in American football. essai touchdown (American football)
try nom (American football) a field goal or extra point extra point (American football)
try nom (Britain, dialect, obsolete) A screen, or sieve, for grain. tamis à grains
try verbe To attempt; to endeavour. Followed by infinitive. essayer, tâcher attempt, endeavor, fand, mint, take a run at, take a stab at
try verbe Attempting to provoke something in order to achieve some aim; to court.
tenter try, attempt, seek, tempt, essay, have a try
try verbe (obsolete) To divide; to separate. diviser, séparer sift, riddle, sieve, pelt, honeycomb, screen off
try verbe To separate (precious metal etc.) from the ore by melting; to purify, refine. tamiser sieve
try verbe (one sort from another) To winnow; to sift; to pick out; frequently followed by out. démêler, trier, épurer, vérifier, cribler, sasser, trier, bluter, voiler, adoucir, filtrer, passer unravel, untangle, tease, comb out, ravel out
try verbe to try out the wild corn from the good vanner winnow
try verbe (nautical) To extract oil from blubber or fat; to melt down blubber to obtain oil data mining, extract relevant data from a larger data set
try verbe To extract wax from a honeycomb data mining, extract relevant data from a larger data set
try verbe To make a risky attempt. tenter sa chance try one's luck
try verbe To try to acquire or gain; to strive after; to aim at; to find; to look for; to search for. tenter d’obtenir find, seek try, seek
try verbe (transitive) To look in (a place) for something. chercher search, seek, look for, try to find, look up
try verbe To test, to work out. tester, mettre au point
try verbe To make an experiment. Usually followed by a present participle. essayer, tâcher, tenter
try verbe To put to test. tester test, try on, put to test
try verbe (specifically) To test someone's patience. mettre la patience de quelqu’un à l’épreuve
try verbe To taste, sample, etc. essayer, goûter sample, taste
try verbe To prove by experiment; to apply a test to, for the purpose of determining the quality; to examine; to prove; to test. démontrer, mettre à l’épreuve
try verbe (law) To put on trial. traduire en justice
try verbe To experiment, to strive. éprouver experience, feel, test, try, undergo, tax
try verbe To have or gain knowledge of by experience. s’essayer à, expérimenter
try verbe To work on something. s'efforcer
try verbe To exert for the sake of training or improvement; to practice in order to develop. exercer exercise, exert, practice, carry on, pursue, try
try verbe (obsolete) To do; to fare. aborder, accomplir, faire
try verbe To settle; to decide; to determine; specifically, to decide by an appeal to arms. juger judge, try, assess, decide, rule, adjudicate
try verbe to try rival claims by a duel;  to try conclusions
try verbe (euphemistic, of a couple) To attempt to conceive a child. essayer
try verbe (nautical) To lie to in heavy weather under just sufficient sail to head into the wind.
try verbe To strain; to subject to excessive tests. pousser dans les derniers retranchements, tester la résilience
try verbe (slang, chiefly African-American Vernacular, used with another verb) To want vouloir
try verbe To mak an opening approach or overture, especially one whose aim is doubtful. faire des avances advance
tub nom A flat-bottomed vessel, of width similar to or greater than its height, used for storing or packing things, or for washing things in. bassine container
tub nom The contents or capacity of such a vessel. contenance d'une bassine content, capacity
tub nom A bathtub. baignoire container
tub nom (nautical, informal) A slow-moving craft. rafiot slow transportation mean
tub nom (humorous or derogatory) Any structure shaped like a tub, such as a certain old form of pulpit, a short broad boat, etc.
tub nom A small cask. tonnelet
tub nom Any of various historically designated quantities of goods to be sold by the tub (butter, oysters, etc). good, material
tub nom (mining) A box or bucket in which coal or ore is sent up a shaft. container box, bucket
tub nom (obsolete) A sweating in a tub; a tub fast.
tub nom (slang) A corpulent or obese person. gros some heavy component, a weighty data set
tub nom A closed container for liquids or gases. cuve container tank, vat, cistern, wood
tub nom A ship used to transport people, smaller vehicles and goods from one port to another, usually on a regular schedule. bac container ferry, trough, vat
tub nom A form-fitting seat for one passenger in automobiles, aircraft, and other such modes of transport. baquet A single host place, a seat, a slote, a port, a plug bucket seat
tub nom A tub used for washing clothes. baquet container washtub
tub nom A flat-bottomed vessel used for cooking food. pot container pot, jar, potty, jug, can
tub nom A large open box or basket, used especially to transport something. caisse container fund, box, case, crate, checkout
tub nom A large open-topped container for waste. benne container, especially one for dirty data not yet completely cleared by a garbage collector skip, tram, trolley
tub nom A shoe, a foot, or something related to the tip of a toe sabot some extreme part of a body shoe, hoof, sabot, clog, tramp
tub verbe (transitive) To wash a person or animal in a bath prendre un bain clean, wipe out, clean, clear, wash, clean out, wipe, mop, purify, cleanse, filter, sweeten, exorcise, empty, drain, void, settle, gut
tot nom A small child. petit enfant infant, grandchild
tot nom A small mass of liquid just large enough to hold its own weight via surface tension, usually one that falls from a source of liquid. goutte drop, gout, drip, blob, dropping
tot nom A measure of spirits, especially rum.
tot nom tater tot. tater tot (produit alimentaire)
tot nom (Britain, dialect, dated) A foolish fellow.
tot nom A total, an addition of a long column of figures. somme, total
tot verbe To sum or total. additionner, sommer, faire le total add, add up, total, tot, reckon up
tot verbe (Britain, historical) To mark (a debt) with the word tot (Latin for "so much"), indicating that it was good or collectible for the amount specified. mark done, notify as complete
tow nom The act of towing and the condition of being towed. remorquage towing, towage
tow nom Something, such as a tugboat, that tows.
tow nom Something, such as a barge, that is towed.
tow nom A rope or cable used in towing. câble de remorquage, corde de remorquage tow-line
tow nom (motor racing) A speed increase given by driving in front of another car on a straight, which causes a slipstream for the car behind.
tow nom An untwisted bundle of fibers such as cellulose acetate, flax, hemp or jute. étoupe oakum, thrum
tow nom The ends of the warp threads in a loom which remain unwoven attached to the loom when the web is cut. filasse thrum
tow verbe (transitive) To pull something behind one using a line or chain; to haul. tracter, remorquer (DCVS) pull tow, tug
tow verbe (running, cycling, motor racing, etc.) To aid someone behind by shielding them from wind resistance.
tow verbe (transitive) To warp (a vessel) by carrying out a kedge in a boat, dropping it overboard, and hauling the vessel up to it. haler haul in, kedge
tsk interjection An exclamation of disapproval, disappointment or discontent. Symbol notifying of request rejection due to query malformation heck, drats, blast, hang it all, tut-tut, tut
tug nom A sudden powerful pull. saccade
tug nom (nautical) A tugboat. remorqueur tugboat
tug nom (obsolete) A kind of vehicle used for conveying timber and heavy articles.
tug nom A mark left by something that has passed along. trace trace, track, trail, mark, hint
tug nom petite saccade, fait de tirer répétivement
tug nom fait de tirer avec force
tug nom A game or competition in which two teams pull or tug on opposite ends of a rope trying to force the other team over the line which initially marked the middle between the two teams. lutte à la corde tug of war
tug nom A trace, or drawing strap, of a harness.
tug nom (mining) An iron hook of a hoisting tub, to which a tackle is affixed.
tug nom (slang) An act of masturbation.
tug verbe (transitive) to pull or drag with great effort tirer
tug verbe (transitive) to pull hard repeatedly tirer répétitivement
tug verbe (transitive) to tow by tugboat remorquer tow, draw
tug verbe To pull ; (figuratively) to tear somebody in two, to make somebody hesitate tirailler
tug verbe To strive, to labour in difficulty, to fight (for or against), to contend. lutter fight, combat, struggle, battle, strive
tug verbe (transitive) To pull along a surface or through a medium, sometimes with difficulty. traîner drag, trail, pull, draw, lug
tug verbe To apply a force or forces to by stretching out. tirer fort strain
tug verbe lutter à la corde
tug verbe (intransitive) To fall end over end; to roll. chuter tumble, tumble down
tug verbe faire monter en traînant
tug verbe faire descendre en traînant
tun nom A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. tonneau container barrel, cask, ton, tun, butt, tonne
tun nom (brewing) A fermenting vat. cuve de fermentation container
tun nom An indefinite large quantity. quantité quelconque content, quantity, indefinite buttload
tun nom (archaic, humorous or derogatory) A drunkard. barrique alcoholic, souse, suck-pint
tun nom Any shell belonging to Tonna and allied genera.
tun nom The cryptobiotic state of a tardigrade, when its metabolism is temporarily suspended. cryptobiose suspended state
tun nom A part of the ancient Maya Long Count Calendar system which corresponds to 18 winal cycles or 360 days.
tun verbe (transitive) To put into tuns, or casks. mettre en tonneau insert
tup nom A male sheep, a ram.
tup nom The head of a hammer, and particularly of a steam-driven hammer. tête de marteau the head of tool, its pointing part, used to strike some target
tup verbe To mate; used of a ram mating with a ewe.
tup verbe (slang) To have sex with, to bonk, etc.
tup verbe (regional English, slang) To butt: said of a ram; to join at the butt, end, or outward extremity; to terminate; to be bounded; to abut. abouter, jouxtaposer insert at the end
tut interjection Tut tut; an expression of disapproval. zut Symbol notifying of request rejection due to query malformation heck, drats, blast, hang it all, tut-tut, tsk
tut interjection Hush; be silent. Terse mode, non-verbose mode, comment
tut nom An imperial ensign consisting of a golden globe with a cross on it.
tut nom (Britain, obsolete, dialect) A hassock. coussin cushion, pillow, hassock
tut nom (obsolete) A piece of work. œuvre product, a base of source code
tut verbe To make a tut tut sound of disapproval. faire zut respond with rejection of the request
tut verbe (obsolete) To work by the piece; to carry out tut-work. travailler à la pièce, produire à l’unité To emit a single result in a row at each call, like implemented with use of yield instead of return in some programming languages.
two nom The digit/figure 2. le chiffre deux
two nom (US, informal) A two-dollar bill. un billet de deux dollars
two nom A child aged two. un enfant de deux ans
two nom A playing card featuring two pips.
two nombre A numerical value equal to 2 deux
two nombre Describing a set or group with two elements. deux
tye nom A knot; a tie. nœud
tye nom (Britain) A patch of common land, often a village green. parcelle de terre commune a shared memory space, an union, container
tye nom (nautical) A chain or rope, one end of which passes through the mast, and is made fast to the center of a yard; the other end is attached to a tackle, by means of which the yard is hoisted or lowered. sequence, string, data structure
tye nom (mining) A trough for washing ores. bac container
tye verbe Obsolete form of tie. see tie