Utilisateur:Surkål/trad manquantes

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

-borg : -bourg
-istisk : -iste
-logi : -logie *
-meter : -mètre *
-metri : -métrie
-nässla : ortie
-satt : complet
-talig : complet *
-värd : digne
-vätska : liquide
10000:a : 10000e
10000:e : 10000e
1000:a : 1000e
1000:e : 1000e
100:a : 100e
100:e : 100e
10:a : 10e
10:e : 10e
11:a : 11e
11:e : 11e
12:a : 12e
12:e : 12e
13:a : 13e
13:e : 13e
14:a : 14e
14:e : 14e
15:a : 15e
15:e : 15e
16:a : 16e
16:e : 16e
17:a : 17e
17:e : 17e
17:e breddgraden : 17e parallèle
18:a : 18e
18:e : 18e
19:a : 19e
19:e : 19e
1:a : 1er *
1:e : 1er *
200:a : 200e
200:e : 200e
20:a : 20e
20:e : 20e
21:a : 21e
21:e : 21e
22:a : 22e
22:e : 22e
23:a : 23e
23:e : 23e
24:a : 24e
24:e : 24e
25:a : 25e
25:e : 25e
29:a : 29e
29:e : 29e
2:a : 2e, 2d *
2:e : 2e, 2d *
30:a : 30e
30:e : 30e
38:e breddgraden : 38e parallèle
3:a : 3e
3:e : 3e *
3D-skrivare : imprimante 3D *
404 error : erreur 404
40:a : 40e
40:e : 40e
49:e breddgraden : 49e parallèle
4:a : 4e
4:e : 4e *
5-aminolevulinsyra : acide 5-aminolévulinique, acide δ-aminolévulinique
50:a : 50e
50:e : 50e
5:a : 5e
5:e : 5e *
60:a : 60e
60:e : 60e
6:a : 6e
6:e : 6e *
70:a : 70e
70:e : 70e
7:a : 7e
7:e : 7e *
80:a : 80e
80:e : 80e
8:a : 8e
8:e : 8e *
90:a : 90e
90:e : 90e
99:a : 99e
99:e : 99e
9:a : 9e
9:e : 9e *
A-dur : la majeur *
ALS : SLA
Aalen : Aalen *
Abessinien : Abyssinie *
Achernar : Achernar
Aeneiden : Énéide
Afrikansk sardinell : fausse allache, sardinelle plate
Afrikas horn : Corne de l’Afrique *
Agathias : Agathias
Aiakos : Éaque
Aiolien : Éolide
Akilles : Achille *
Akillessenan : tendon d’Achille
Alexander : Alexandre *
Alexanderparakit : perruche alexandre
Alfons : Alphonse *
Almaty : Almaty
Alzheimers : maladie d’Alzheimer *
Amalthea : Amalthée
Amerikansk gråhäger : grand héron
Amerikanska inbördeskriget : guerre de Sécession
Amos : Amos
Ampellilja : plante araignée
Anastasia : Anastasie
Andamanerna och Nikobarerna : îles Andaman-et-Nicobar
Andra Krönikeboken : Chroniques
Andra Kungaboken : Rois
Andra Moseboken : Exode
Andreas : André *
Andrews näbbval : baleine à bec d’Andrews
Angela : Angèle *
Antarktiska oceanen : océan Austral
Antechinus : Antechinus
Anton : Antoine *
Apokalypse : Apocalypse *
Apostlagärningarna : Actes des Apôtres *
Apulien : Pouilles
Arabien : Arabie *
Arabiska halvön : péninsule Arabique
Aragonien : Aragon
Arkimedes : Archimède
Arnoux' näbbval : bérardie d’Arnoux
Artemis : Artémis *
Askungen : Cendrillon *
Aspergers syndrom : syndrome d’Asperger
Aspfjärilen : grand sylvain
Atlanten : Atlantique *
Atlantis : Atlantide
Atlasspinnare : bombyx atlas
Attribut : attribut *
Australisk kungspapegoja : perruche royale
B-lymfocyt : lymphocyte B *
BDSM : BDSM *
Bairds näbbval : bérardie de Baird
Balkanhök : épervier à pieds courts
Balkanmes : mésange lugubre
Barrabandpapegoja : caïque de Barraband
Bartolomeus : Barthélémy
Basjkirien : Bachkirie *
Basjkortostan : Bachkirie *
Baskien : Pays basque *
Bass sund : détroit de Bass
Beauforts skala : échelle de Beaufort
Begonior : Bégonia
Belgisk jätte : géant des Flandres
Belgisk jättekanin : géant des Flandres
Belle Isle-sundet : détroit de Belle-Isle
Bengalen : Bengale
Benghazi : Benghazi
Bengt : Benoît *
Benjamin : Benjamin *
Bergen : Bergen *
Betelgeuse : Bételgeuse
Birgitta : Brigitte *
Birkaland : Pirkanmaa *
Biscaya : Biscaye
Björneborg : Pori *
Blainvilles näbbval : baleine à bec de Blainville
Blekgrön halvmätare : perlée
Blyths grodmun : podarge de Blyth
Blå Nilen : Nil Bleu
Bombay : Bombay *
Bomullssläktet : cotonnier
Bonapartes mås : mouette de Bonaparte
Bose–Einstein-kondensat : condensat de Bose-Einstein
Bosporen : Bosphore
Botten : Botnie
Bransfieldsundet : détroit de Bransfield
Brehms tigerpapegoja : perruche de Brehm
Brexitologi : brexitologie
British Columbia : Colombie-Britannique *
Brittisk ridponny : riding pony
Brittiska : vieux brittonique
Brunfläckig pärlemorfjäril : petit collier argenté
Brunsprötad skymningssvärmare : sphinx du gaillet
Bubbla : Coccinelle
Bulleribasius : Tracassin
Burjatien : Bouriatie
Cabotsundet : détroit de Cabot
Cadix : Cadix
Cansosundet : détroit de Canso
Celsiusgrad : degré Celsius
Centralafrikanska kejsardömet : Empire centrafricain
Centraleuropa : Europe centrale *
Ceres : Cérès *
Cettisångare : bouscarle de Cetti
Charlotta : Charlotte *
Chathamparakit : perruche des Chatham
Chondogyo : cheondoïsme
Chondoism : cheondoïsme
Cicero : Cicéron
City of London : Cité de Londres
Claudius : Claude
Conakry : Conakry *
Connacht : Connacht
Connemara : Connemara
Cooksundet : détroit de Cook
Cordelia : Cordélia
Cornelius : Corneille
Cthulhu : Cthulhu
Cupid : Cupidon
Cádiz : Cadix
Daar-Repe : ivraie enivrante
Dagfjärilsmätare : grande nayade
Dalls tumlare : marsouin de Dall
Dampiersundet : détroit de Dampier
Daniel : Daniel *
Dardanellerna : Dardanelles
Davidsstjärna : étoile de David
Deimos : Déimos *
Dennis : Denys *
Desdemona : Desdémone
Devon : Dévonien
Diana : Diane *
Dione : Dioné *
Dnepr : Dniepr *
Dodekanisos : Dodécanèse
Domarboken : Juges
Dorias hök : autour de Doria
Dorotea : Dorothée *
EEC : CEE
EU : UE *
Echo : Écho *
Edvin : Edwin *
Edwards fikonpapegoja : psittacule d’Edwards
Efesier : Éphésiens
Efesos : Éphèse
Egeiska havet : mer Égée
Egentliga Finland : Finlande propre *
Egidius : Gilles
Egypten : Égypte *
El Oroparakit : conure d’Orcés
Elara : Élara
Elbe : Elbe *
Eleonorafalk : faucon d’Éléonore
Elisabet : Élisabeth *
Emil : Émile *
Emilia : Émilie *
Enceladus : Encelade *
Epimetheus : Épiméthée
Erquinvillers : Erquinvillers
Ers Majestät : Votre Majesté
Eskulapstav : bâton d’Esculape
Esra : Esdras *
Ester : Esther *
Ethernet : Ethernet *
Europarådet : Conseil de l’Europe
Europeisk dvärgpalm : palmier nain
Europeiska gemenskapen : Communauté économique européenne
Europeiska kol- och stålgemenskapen : Communauté européenne du charbon et de l’acier
Europeiska kommissionen : Commission européenne
Europeiska rådet : Conseil européen
Europeiska unionens råd : Conseil de l’Union européenne
FN : ONU *
Fader vår : Notre Père
Faradays bur : cage de Faraday
Fasanduva : otidiphaps
Felix : Félix *
Femte Moseboken : Deutéronome
Fenicien : Phénicie
Fez : Fès
Filemon : Philémon
Filip : Philippe *
Filipinsk fladdermuspapegoja : coryllis des Philippines
Filippi : Philippes
Filippinsk hängpapegoja : coryllis des Philippines
Filippinsk kakadua : cacatoès des Philippines
Finnmark : Finnmark
Finschparakit : conure de Finsch
Finschs spettpapegoja : micropsitte de Finsch
Fischers dvärgpapegoja : inséparable de Fischer
Fjärde Moseboken : Nombres
Fjärran östern : Extrême-Orient
Flandern : Flandre
Floreslorikit : loriquet de Weber
Florida : Floride
Folke : Foulques *
Franciska : Françoise
Franska rivieran : Côte d’Azur
Franska travaren : pur-sang trotteur français
Fredrik : Frédéric *
Friuli : Frioul
Frk. : Mlle
Frygien : Phrygie
Främre Orienten : Proche-Orient
Fröken Ur : horloge parlante
Furosemidi : furosémide
Förbundsrepubliken Tyskland : République fédérale d’Allemagne *
Förenta Staterna : États-Unis *
Förenta nationerna : Organisation des Nations Unies
Första Krönikeboken : Chroniques
Första Kungaboken : Rois
Första Moseboken : Genèse
G-punkten : point G
GSFP : PSDC
Gaia : Gaïa
Galatea : Galatée
Galileen : Galilée
Galápagoshäger : héron des Galapagos
Gamla Testamentet : Ancien Testament *
Ganymedes : Ganymède *
Gargamel : Gargamel
Gaullism : gaullisme
Genèvesjön : lac Léman
Gertrud : Gertrude *
Gervais näbbval : baleine à bec de Gervais
Gillis : Gilles
God Jul och Gott Nytt År : joyeux Noël et bonne année
Gotland : Gotland *
Goulds grodmun : podarge étoilé
Granny Smith : Granny Smith
Grays näbbval : baleine à bec de Gray
Greenwichmeridian : méridien de Greenwich
Greger : Grégoire
Greta : Marguerite *
Grönfläckig vitfjäril : piéride du réséda
Gud : Dieu *
Gud Fader : Dieu le Père
Gudaträd : ailante glanduleux
Guds rike : Royaume de Dieu
Guido : Guy
Gula hav : mer Jaune
Gulmåra : gaillet jaune
Gunnar : Gonthier *
Gyllene vinkeln : angle d’or
HIV : VIH
HM : S. M.
Habackuk : Habacuc
Hackneyhäst : hackney
Haga : Aggée *
Han : Han
Handväska : bourse
Hangö : Hanko
Hans Majestät : Sa Majesté
Harlekin : Arlequin
Hawaii : Hawaï *
Hebriderna : Hébrides
Hectors näbbval : baleine à bec d’Hector
Helene : Hélène *
Hendersonlorikit : lori de Stephen
Hennes Majestät : Sa Majesté
Herren : seigneur *
Herrens bön : Notre Père *
Hesekiel : Ézéquiel
Higgsboson : boson de Higgs
Hijra : Hégire
Himalayaparakit : perruche de l’Himalaya
Hispaniolaamazon : amazone à ventre pourpre
Hispaniolaparakit : conure maîtresse
Hodgsons grodmun : podarge de Hodgson
Hongkongs : hongkongais *
Humlelik dagsvärmare : sphinx du chèvrefeuille
Hundraårskriget : guerre de Cent Ans
Hyperion : Hypérion *
Höga Visan : Cantique des Cantiques
I Ching : Yi Jing
Iapetus : Japet
Iberiska halvön : péninsule Ibérique *
Ibiza : Ibiza *
Ikaros : Icare
Iliaden : Iliade
Ille-et-Vilaine : Ille-et-Vilaine
Immaculata conceptio : Immaculée Conception
Indiska subkontinenten : sous-continent indien
Ingermanland : Ingrie *
Inre Mongoliet : Mongolie intérieure
Internationalen : Internationale *
Internetmobbning : cyberharcèlement
Islandsknippa : garrot d’Islande
Ixion : Ixion
Jahve : Yahvé
Jakob : Jacques *
Jerdonbaza : baza de Jerdon
Jeremia : Jérémie *
Jeriko : Jéricho
Jesus Kristus : Jésus-Christ
Joakim : Joachim *
Joan : Jeanne *
Job : Job *
Johan : Jean *
John : Jean *
John Blund : marchand de sable
Johnstonkrokodil : crocodile de Johnston
Jonas : Jonas *
Joniska öarne : îles Ioniennes
Jorden : Terre *
Josef : Joseph *
Josua : Josué *
Judas : Judas *
Jugoslavien : Yougoslavie *
Jul : Noël
Julblot : Yule
Jungfruöarna : îles Vierges
Jura : Jurassique *
Jörgen : Georges *
Jörn : Georges
Kabylien : Kabylie
Kaffraria : Cafrerie
Kalabrien : Calabre
Kaliforniatumlare : marsouin du golfe de Californie
Kalifornien : Californie *
Kalkvatten : eau de chaux
Kalmuckien : Kalmoukie *
Kambrium : Cambrien *
Kamtjatka : Kamtchatka
Kanariepalm : palmier des Canaries
Kandtastrild : astrild de Kandt
Kappapegoja : perroquet robuste
Karl den store : Charlemagne
Karlavagen : Grande Ourse
Karolina : Caroline *
Karpaterna : Carpates *
Katolska kyrkan : Église catholique
Kaunas : Kaunas *
Keltiberer : Celtibère *
Kenozoikum : Cénozoïque
Kentsk tärna : sterne caugek
Klagovisorna : Lamentations
Klaipėda : Klaipėda *
Kleve : Clèves
Klio : Clio
Knylhavre : avoine élevée
Kongo : Congo *
Kongo-Brazzaville : Congo-Brazzaville *
Kongo-Kinshasa : Congo-Kinshasa *
Konstantinopel : Constantinople
Konungariket Belgien : Royaume de Belgique
Konungariket Spanien : Royaume d’Espagne
Konungariket Sverige : Royaume de Suède *
Korea : Corée *
Korfu : Corfou
Korinth : Corinthe
Kraften : Force
Kraken : Kraken *
Kreml : Kremlin *
Kreta : Crète
Kristian : Christian *
Krita : Crétacé
Kronillsläktet : coronille
Kronos : Chronos *
Krugerrand : krugerrand
Kräftans vändkrets : tropique du Cancer
Ku Klux Klan : Ku Klux Klan
Kubaparakit : conure de Cuba
Kurland : Courlande
Kvickrot : chiendent rampant
Kykladerna : Cyclades
Lancastersundet : détroit de Lancaster
Laomedeia : Laomédie
Laplatadelfin : dauphin de la Plata
Lappland : Laponie *
Latakia : Lattaquié
Laurasien : Laurasie *
Layards näbbval : baleine à bec de Layard
Leda : Léda *
Leinster : Leinster
Leningrad : Léningrad *
Lennart : Léonard *
Leo : Léon *
Lethe : Léthé
Lev : Lev *
Lilit : Lilith
Limabönan : haricot de Lima
Lindmätare : hibernie défeuillante
Lise-Lott : Liselotte
Lise-Lotte : Liselotte
Liselott : Liselotte
Liselotte : Liselotte
Livland : Livonie
Lokala galaxhopen : Groupe local
Longmans näbbval : baleine à bec de Longman
Lorelei : Lorelei
Loreley : Lorelei
Lucky Luke : Lucky Luke
Ludvig : Louis *
Luftpumpen : Machine pneumatique *
Luhn-algoritmen : formule de Luhn
Lukas : Luc, Lucas *
Långben : Dingo
Maas : Meuse
MacGillivrays valfågel : prion de Mac Gillivray
Madagaskarspindelsköldpadda : pyxide arachnoïde
Madarász tigerpapegoja : perruche de Madarasz
Magellanpipare : pluvianelle
Maghreb : Maghreb *
Malabarparakit : perruche de Malabar
Malaki : Malachie
Malmö : Malmö *
Manifest Destiny : destinée manifeste
Mantua : Mantoue
Margareta : Marguerite *
Marrakesh : Marrakech
Marsupilami : Marsupilami
Martin : Martin *
Mashriq : Machrek
Mattias : Matthieu *
Mauritiusparakit : perruche de Maurice
Maximilian : Maximilien *
Maximillian : Maximilien
Medien : Médie *
Meeks spettpapegoja : micropsitte de Meek
Mefistofeles : Méphistophélès
Mekong : Mékong
Melbourne : Melbourne
Melkisedek : Melchisédech
Mellaneuropa : Europe centrale *
Menorca : Minorque *
Mesoamerika : Mésoamérique *
Mesopotamien : Mésopotamie *
Mesozoikum : Mésozoïque *
Metis : Métis
Meyers duvhök : autour de Meyer
Miami : Miami
Micael : Michaël
Michael : Michaël *
Mickel räv : Renart
Midwayöarna : îles Midway
Mika : Michée
Mindanaolorikit : loriquet de Johnstone
Misratah : Misrata
Mittjylland : Jutland central
Modena : Modène
Moirerna : Moires
Molotovcocktail : cocktail Molotov
Moluckisk fladdermuspapegoja : coryllis des Moluques
Moluckkakadua : cacatoès à huppe rouge
Montserrat : Montserrat *
Moreletkrokodil : crocodile de Morelet
Musa : Muse
Muskatellsalvia : sauge sclarée
Mähren : Moravie
Människosonen : Fils de l’homme
Mårten : Martin *
Müllers papegoja : perruche de Müller
NATO : OTAN *
Nahum : Nahum
Naiad : Naïade
Nanjing : Nankin
Narkissos : Narcisse
Narva : Narva
Natalia : Nathalie
Nathalie : Nathalie *
Nationernas förbund : Société des Nations
Nattljus : onagre bisannuelle
Naumanns trast : grive de Naumann
Navarra : Navarre
Nehemja : Néhémie *
Neogen : Néogène *
Neoproterozoikum : Néoprotérozoïque *
Nereid : Néréide
Nero : Néron
Neso : Néso
New Delhi : New Delhi *
New England : Nouvelle-Angleterre
New York : New York *
Newells lira : puffin de Newell
Newfoundlandsvartbjörn : ours noir de Terre-Neuve
Ni : vous *
Niamniampapegoja : perroquet des Niam-niams
Nicke : Oui-Oui *
Niederbayern : Basse-Bavière
Nigerastrild : astrild du Niger
Nikobarparakit : perruche des Nicobar
Nikolaus : Nicolas *
Nizjnij Tagil : Nijni-Taguil
Noah : Noé *
Nobelpris : prix Nobel
Nordamerikansk opossum : opossum de Virginie
Nordatlantiska fördragsorganisationen : Organisation du traité de l’Atlantique Nord
Nordbo : Normand
Nordmakedonien : Macédoine du Nord *
Nordpolen : pôle Nord *
Nordvästra England : Angleterre du Nord-Ouest
Nordöstra England : Angleterre du Nord-Est
Norfolkparakit : perruche de Norfolk
Nova Scotia : Nouvelle-Écosse *
Nya Guinea-krokodil : crocodile de Nouvelle-Guinée *
Nya Spanien : Nouvelle-Espagne
Nya Testamentet : Nouveau Testament *
Nyårsafton : Saint-Sylvestre
Oberbayern : Haute-Bavière
Oberon : Obéron
Oberpfalz : Haut-Palatinat
Odysséen : Odyssée
Ogmios : Ogmios
Oidipus : Œdipe *
Oliver : Olivier *
Olmeker : Olmèque
Olympiska spelen : Jeux olympiques
Olympus Mons : Olympus Mons *
Ophelia : Ophélie
Oral : Oural
Ordovicium : Ordovicien
Ordspråksboken : Proverbes
Orkneyöarna : Orcades *
Oscar : Oscar *
Osmanska riket : Empire ottoman
Otologi : otologie
Ottilia : Odile *
PS/2-kontakt : port PS/2
Pallene : Pallène
Parallell ATA : Parallel ATA
Paralympiska spelen : Jeux paralympiques
Parcer : Parques
Parkinsons sjukdom : maladie de Parkinson
Pasiphae : Pasiphaé
Patrik : Patrick *
Peripheral Component Interconnect : PCI
Perm : Permien *
Perseus : Persée *
Persien : Perse *
Pesco : CSP
Pesquets papegoja : psittrichas de Pesquet
Peter : Pierre *
Pfrimers parakit : conure de Pfrimer
Philadelphia : Philadelphie *
Phoebe : Phœbé
Pikogan : Pikogan
Platon : Platon
Pluto : Pluton *
Pohnpeilorikit : loriquet de Ponapé
Polstjärnan : étoile polaire *
Polydeuces : Pollux
Pommern : Poméranie *
Poppelsvärmare : sphinx du peuplier
Port Lincolnparakit : perruche à collier jaune
Predikaren : Ecclésiaste
Preussen : Prusse *
Proteus : Protée
Provencesångare : fauvette pitchou
Prydlig pärlemorfjäril : grand collier argenté
Psaltaren : Psaumes
Psamathe : Psamathée
Putin : Poutine
Pythagoras sats : théorème de Pythagore
Pär : Pierre *
Påskfastan : carême, Carême
Qvintinus : Quentin
RAM : RAM *
Ra : *
Ragnarök : Ragnarök
Rakel : Rachel *
Rebecka : Rébecca *
Rennes : Rennes
Republiken Italien : République italienne
Rhea : Rhéa *
Rhodos : Rhodes
Rhône : Rhône
Rickard : Richard *
Rigel : Rigel
Rikard : Richard *
Rosalind : Rosalinde
Rut : Ruth *
Röda torget : place Rouge
S/2004 S 10 : Ægir
SPARQL : SPARQL
SQL : SQL
SUB : AOP
Sachsen : Saxe *
Sadel : selle
Saint-Maurice : Saint-Maurice
Sakarias : Zacharie
Sakarja : Zacharie
Salomonlorikit : lori de Margaret
Salvadoris fikonpapegoja : psittacule de Salvadori
Salvins valfågel : prion de Salvin
Salzburg : Salzbourg
Sameland : Laponie
Samogitien : Samogitie
Samuel : Samuel *
Samväldet : Commonwealth
Sancerre : sancerre
Santa Martaparakit : conure des Santa Marta
Satakunda : Satakunta
Savolax : Savonie *
Schengenområdet : espace Schengen
Schweiz : Suisse *
Scifa : CSIFA
Sclaters sparvpapegoja : toui de Sclater
Scsi : Small Computer System Interface
Sebastian : Sébastien *
Sefanja : Sophonie
Senegalpapegoja : perroquet youyou
Sepedi : sotho du Nord
Serbien och Montenegro : Serbie-et-Monténégro
Serial ATA : Serial ATA
Setebos : Sétébos
Shelikofsundet : détroit de Chelikhov
Silur : Silurien
Simson : Samson
Själland : Seeland *
Skogskornell : cornouiller sanguin
Skogspärlemorfjäril : moyen nacré
Skogsvitvinge : piéride de la moutarde
Skorpionkronill : queue-de-scorpion
Skräckväldet : Terreur
Smaragdgrön lundmätare : phalène printanière
Smurf : Schtroumpf
Små Antillerna : Petites Antilles
Snövit : Blanche-Neige *
Socialistiska rådsrepublikernas union : Union des républiques socialistes soviétiques
Socorroparakit : conure de Socorro
Sodomäpple : pommier de Sodome
Soffia : Sophie
Sofi : Sophie
Sofie : Sophie *
Sogdiana : Sogdiane
Sophi : Sophie
Sophia : Sophie *
Sophie : Sophie *
Sotji : Sotchi
Sotmätare : tanagre du cerfeuil
Sowerbys näbbval : baleine à bec de Sowerby
Sparta : Sparte *
Spartacus : Spartacus
Spetsbergsgrissla : guillemot de Brünnich
Spetsbergsgås : oie à bec court
Spixara : ara de Spix
Sri Lankafladdermuspapegoja : coryllis de Ceylan
Stanleyrosella : perruche à oreilles jaunes
Stejnegers näbbval : baleine à bec de Stejneger
Stenbocken : Capricorne *
Stenbockens vändkrets : tropique du Capricorne
Stora Australbukten : Grande Baie australienne
Stora sjöarna : Grands Lacs
Storlondon : Grand Londres
Stålmannen : Superman
Sulawesifladdermuspapegoja : coryllis des Célèbes
Susanna : Suzanne *
Svensk röd och vit boskap : rouge de Suède
Svensk rödbrokig boskap : rouge de Suède
Svävfluglik dagsvärmare : sphinx-bourdon
Sydasien : Asie du Sud
Sydkinesiska havet : mer de Chine méridionale
Sydostasien : Asie du Sud-Est
Sydsudan : Soudan du Sud *
Sydvästra England : Angleterre du Sud-Ouest
Sydöstra England : Angleterre du Sud-Est
Södra ishavet : océan Austral
Södra oceanen : océan Austral
Söul : Séoul *
T-bana : métro *
TNF : TNF *
TV : télévision *
Tallmätare : fidonie du pin
Tamburin : tambourin *
Tammerfors : Tampere *
Tanger : Tanger
Tanimbarkakadua : cacatoès de Goffin
Tartus : Tartous
Tatjana : Tatiana
Teff : teff *
Telesto : Télesto
Teodor : Théodore *
Teofil : Théophile
Tethys : Téthys *
Thanatos : Thanatos
Thebe : Thébé
Thessalien : Thessalie
Thomas : Thomas *
Thrakien : Thrace
Thukydides : Thucydide
Thüringen : Thuringe *
Tibern : Tibre
Tidigmoderna tiden : époque moderne
Timoteus : Timothée
Titus : Tite
Tjajkovskij : Tchaïkovski
Tjeckiska Republiken : République tchèque
Tjeljabinsk : Tcheliabinsk
Tomtemor : mère Noël *
Traillöpning : trail running
Transdanubien : Transdanubie
Tredje Moseboken : Lévitique
Trias : Trias *
Trond : Trond
Trues näbbval : baleine à bec de True
Tvåflodslandet : Mésopotamie
Tysk-romerska riket : Saint-Empire romain germanique
USA : États-Unis d’Amérique *
USB-minne : clé USB *
USSR : URSS *
Ufa : Oufa
Unicode : Unicode
Uralbergen : Oural *
Uranos : Ouranos *
Valakiet : Valachie
Venezuelaamazon : amazone aourou
Venezuelaparakit : conure d’Emma
Venus flugfälla : dionée
Veronika : Véronique *
Versailles : Versailles
Vesuvius : Vésuve
Viborg : Viborg
Victoria : Victoria *
Videsvärmare : sphinx demi-paon
Viktoria : Victoria *
Vilhelmina : Guillaumette *
Villem : Guillaume
Vinterjasmin : jasmin d’hiver
Vita Nilen : Nil Blanc
Vita huset : Maison Blanche
Vlissingen : Flessingue
Vojvodina : Voïvodine
Världshälsoorganisationen : Organisation mondiale de la santé
Värmland : Värmland *
Vågen : Balance *
Wall Street : Wall Street
Wallaces fladdermuspapegoja : coryllis de Wallace
Wandels hav : mer de Wandel
Waounde : Waoundé
Washington : Washington *
Washington, D.C. : Washington *
Weddellparakit : conure de Weddell
Wijchen : Wijchen
Wiktionary : Wiktionnaire *
Wilsons simsnäppa : phalarope de Wilson
Wrocław : Wrocław *
X-kors : croix de saint André
XSLT : XSLT
Xipe Totec : Xipe Totec
Yokohama : Yokohama
Yorkshire och Humber : Yorkshire-et-Humber
Yunnan : Yunnan
abbots- : abbatial
abc-bok : abc, abécédaire *
abduktion : abduction
abduktor : abducteur *
abolitionist : abolitionniste *
abottlig : abbatial
absintförgiftning : absinthisme
absintin : absinthine
absintsupare : absintheur
absolution : absolution, absoute *
absorberande : absorbant *
absorptionsförmåga : absorptivité *
abstrakt klass : classe abstraite
acceptant : accepteur *
acid jazz : acid jazz
acklimatisera : acclimater *
ackommodation : accommodation *
acomoclitic : acomoclitisme
acta : acte *
adamit : adamite
adamsdräkt : tenue d’Adam *
adhesion : adhésion *
adjoint : adjoint *
adlas : anoblir *
adventsljusstake : couronne de l’Avent *
adventsstake : couronne de l’Avent
adverbial- : adverbial
adversativ : adversatif *
aerogel : aérogel
afar : afar, Afar *
afariska : afar *
afasi : aphasie *
affischering : affichage *
afrikaans : afrikaans *
afrikansk baza : baza coucou
afrikansk duvhök : autour tachiro
afrikansk juveltrast : brève d’Angola
afro : afro *
afroamerikansk : afro-américain *
aftonfalk : faucon kobez *
aftonringning : couvre-feu
agna : escher, boitter *
agogik : agogique
agronomi : agronomie *
aikido : aïkido *
aioli : aïoli *
airbrush : aérographe
aj : aïe *
akacia : acacia *
akademiledamot : académicien *
akademimedlem : académicien
akademisk konst : art académique
akantus : acanthe *
akrasia : acrasie
akritarkit : acritarche
akrobat- : acrobatique
akrostikon : acrostiche *
akroterion : acrotère
akrylat : acrylate
akterrundning : acculement
akterstag : pataras
aktinolit : actinote
aktion : action *
aktiv vulkan : volcan actif
aktiva : avoir *
aktivera : activer *
aktivum : actif *
aktningsvärd : digne *
akvakultur : aquaculture
akvamarin : aigue-marine *
akvaponik : aquaponie
akvarellmålare : aquarelliste *
al : aulne *
albedo : albédo *
albino : albinos *
albiziasläktet : albizia
aleftal : aleph
alförrädare : eider de Steller *
algebra : algèbre *
alginat : acide alginique
alinea : pied-de-mouche *
alkan : alcane *
alkeknott : petit guillemot
alken : alcène *
alkoholmätare : éthylotest
alkov : alcôve *
alkyn : alcyne *
allergiläkemedel : antiallergique
allmän rösträtt : suffrage universel
allmängiltighet : universalité
allsidighet : universalité
allteftersom : suivant que *
almandin : almandin
aln : aune *
alp- : alpestre
alpinism : alpinisme *
alpjärnsparv : accenteur alpin *
alpkaja : chocard à bec jaune
alpklocka : soldanelle
alpkråka : crave à bec rouge
alpkörvel : moloposperme
alpros : rhododendron
alpsalamander : salamandre noire
altait : altaïte
alter ego : alter ego *
alternerande : alternatif *
alunit : alunite
alv : elfe *
amanitin : amanitine
amazondelfin : boto
amazonpapegoja : amazone
amazonsten : amazonite
amblygonit : amblygonite
amblyopi : amblyopie
ambo : ambon *
ambulatorium : déambulatoire *
amen : amen *
amenorré : aménorrhée *
amerikansk bläsand : canard siffleur d’Amérique *
amerikansk krokodil : crocodile américain
amerikansk rördrom : butor d’Amérique *
amerikansk siklöja : cisco de lac
ametist : améthyste *
ametrin : amétrine
amfibie : amphibien *
amfora : amphore *
amharisk : amharique
amma : nourrice, allaiter *
amputation : amputation *
amurfalk : faucon de l’Amour *
amyotrofisk lateralskleros : sclérose latérale amyotrophique
anafor : anaphore *
analcim : analcime
anatas : anatase *
anbudsinfordran : appel d’offres
andalusit : andalousite
andnings- : respiratoire
andreaskors : croix de Saint-André, croix de saint André *
anemon : anémone de mer
anestesi : anesthésie *
aneuploidi : aneuploïdie
anfall är bästa försvar : la meilleure défense, c’est l’attaque, l’attaque est la meilleure défense
anfallande : assaillant *
anfallare : attaquant *
anfalls- : assaillant
angelologi : angélologie
angiva : assigner *
anglesit : anglésite
anglikanism : anglicanisme
anglikansk : anglican
anhydrit : anhydrite
animacitet : animéité *
animation : animation *
anisotropi : anisotropie *
ankarspel : guinda, guindeau, guindoir
ankh : ankh
anklagelse- : accusatoire
anklagelseakt : acte d’accusation
anlag : don, disposition *
anlända till : aborder
anlöpa : toucher *
anmäla sig : inscrire
anmärkning : commentaire *
annonsering : affichage *
anod : anode *
anortit : anorthite
anrätta : accommoder
ans : tenue *
ansedd för : censé
ansiktsdrag : trait *
ansiktsridning : face-sitting
ansluta sig till : embrasser
anstalter : disposition *
anställa : embaucher *
anständighet : bienséance, convenance, décence *
ansvara för : garantir
ansättning : attaque
antag : mettre *
antaga : accepter *
antagen : hypothétique *
antaglighet : acceptabilité *
antarktisk vikval : petit rorqual de l’Antarctique
antarktisvalfågel : prion de la Désolation
anteckningsbok : carnet *
antedatera : prédater *
antefix : antéfixe
antependium : antependium *
anti-allergisk : antiallergique
antifascist : antifasciste
antifascistisk : antifasciste
antifeminism : antiféminisme
antiform : anticlinal
antijihadist : antijihadiste
antikafé : anticafé
antiklinal : anticlinal *
antikres : antichrèse
antimateria : antimatière *
antirasistisk : antiraciste
antofyllit : anthophyllite
antomatos : xanthome
antropisk : anthropique
anvisa : assigner, rapporter
användarkonto : compte utilisateur
apa efter : singer *
apadana : apadana
apinja : guenon *
apokalyps : apocalypse *
apportera : rapporter *
aprikos- : abricotier
aprikoskronad honungsfågel : méliphage à calotte fauve
apsaras : apsara
aptonym : aptonyme
aquit : acquit
ara : ara *
arabiskt kaffe : caféier d’Arabie
arablira : puffin persique
arameiska : araméen *
araripemanakin : manakin de Bokermann
arbeta med händer och fötter : remuer ciel et terre
arbetsfördelning : division du travail
arbetsinställelse : chômage
arbetslöshetsunderstöd : allocation chômage
arbetsmiljö : médecine du travail *
arfakhonungsfågel : méliphage à ventre tacheté
arkeometri : archéométrie
arketypisk : archétypique
arktisk ljungpipare : pluvier fauve
armbågsben : ulna, os ulnaire *
aroniabär : aronie
arsenikkis : arsénopyrite
arsenopyrit : arsénopyrite
arte povera : arte povera
artificiellt språk : langue construite, idéolangue
artigheter : civilité
artighetsbevis : honnêteté
artikulering : articulation
arunsläktet : petite centaurée
arvsföljds- : successoral
arvsynd : péché originel
asg : mdr, xptdr *
asiatisk floddelfin : baiji
asiatisk sibetkatt : zibeth
asiatisk tumlare : marsouin aptère
asiatisk vildhund : dhole
asimut : azimut
askonsdag : mercredi des Cendres
askrum : cendrier
askskottsjuka : chalarose
aspishuggorm : vipère aspic
ass : as *
assegaj : sagaie *
assimilerbar : assimilable
assyriologi : assyriologie
astrild : astrild *
asymmetrisk kryptering : cryptographie asymétrique
asymptot : asymptote
atenare : Athénien
atensk : athénien
atlantisk bastardsköldpadda : tortue de Kemp
atlasspinnare : atlas
atommassenhet : unité de masse atomique *
atomur : horloge atomique
att kasta pärlor för svin : donner de la confiture à des cochons, jeter des perles aux pourceaux
att rulla ut röda mattan : dérouler le tapis rouge
att röra en min : sourciller
att skämma ut sig : dévergonder
attjo : atchoum *
atto- : atto- *
atypiska antipsykotika : antipsychotique atypique
audubonlira : puffin d’Audubon
augmentativ : augmentatif *
auktionskommissarie : commissaire-priseur
aulos : aulos *
aurikalcit : aurichalcite
aurikel : oreille-d’ours
aurorafjäril : aurore
australisk fiskgjuse : balbuzard d’Australie
australisk grodmun : podarge gris
australisk tjuvbagge : ptine australien
autofagi : autophagie
autogyro : autogire
autunit : autunite
av alla krafter : de toutes ses forces
av allt hjärta : de tout cœur
av fruktan för : de peur de
av siden : soyeux
avbetad : abrouti
avbetning : abroutissement
avdamma : dépoudrer
avenbok : charme *
avfallning : abattée
avfart : départ *
avförande : laxatif *
avgrunds- : abyssal
avgudadyrkan : fétichisme
avgudande : fétichisme *
avhandla : toucher, discuter *
avhålla sig : s’abstenir, abstenir
avhållsamhet : abstinence *
aviso : aviso
avkomling : descendant *
avkorta : raccourcir
avlatsbrev : indulgence *
avledningsbrunn : puisard
avlopp : égout *
avloppshål : puisard
avlägsenhet : éloignement
avlövningsmedel : défoliant
avmattning : abattement, affaiblissement *
avmätt : digne *
avrad : métayage
avradikalisering : déradicalisation
avreglering : dérégulation
avrunda : arrondir *
avrätta med elektricitet : électrocuter
avskaffande : abolition, abrogation, suppression, abolissement *
avskrap : raclure
avskrivning : amortissement *
avskysvärd : détestable
avskärande : interception
avskärma : cloisonner *
avslutas : achever *
avsvärja : abjurer
avsvärjelse : abjuration
avsvärjelse- : abjuratoire
avsägelse : abdication
avsättning : débouché, révocation *
avsökare : balayeur
avsöndringskanal : émonctoire
avtaga : baisser *
avtagande : ralentissement *
avtal : contrat *
avtala : concerter *
avteckna sig : projeter
avtrubba : émousser
avtynande : dépérissement
avverka : trousser *
avväga : mesurer *
axelbred : carré
axelbredd : carrure
axinit : axinite
axiologi : axiologie
axiom : vérité *
axishjort : cerf axis
aye-aye : aye-aye
aymara : aymara *
ayran : ayran
azerbajdzjansk : azerbaïdjanais *
azerbajdzjanska : azerbaïdjanais *
azerier : Azerbaïdjanais *
azerisk : azéri *
azurit : azurite
azurjuveltrast : brève de Steere
azurkronad juveltrast : brève à tête bleue
babbla : babiller, bredouiller *
bablah : piquant loulou
backhoppning : saut à ski *
backighet : accident
backtimjan : serpolet
backvial : gesse sauvage
bacon : bacon *
badbyxor : slip de bain *
badkläder : maillot de bain *
badort : station balnéaire
badrock : peignoir *
baguette : baguette *
bakdörr : porte dérobée *
bakelit : bakélite *
baklava : baklava
baklänges : reculer *
bakom lås och bom : au violon *
bakom någons rygg : dans le dos de quelqu’un *
bakom ryggen på någon : dans le dos de quelqu’un *
balafon : balafon
balalajka : balalaïka *
baldakin : baldaquin *
balearisk lira : puffin des Baléares *
ballad : ballade *
balun : balun
baluster : balustre *
bana sig väg : frayer
bandfordon : chenille
bandnate : potamot à tiges comprimées
bandornament : ruban
bandstjärtsmanakin : manakin à queue barrée
bandsåg : scie à ruban *
bankrusning : panique bancaire
banksiahonungsfågel : méliphage à gouttelettes
bannlysa : bannir *
barbacka : à cru *
barksäckspindel : clubione corticale
barnadråp : infanticide
barnbarnsbarn : arrière-petit-fils, arrière-petit-enfant *
barnlek : jeu d’enfant *
barnmorskegroda : crapaud accoucheur
barnvakt : baby-sitter *
barometrisk : barométrique
baroni : baronnie
baryton : baryton *
basbaryton : baryton-basse
basilisk : basilic *
basko- : basco-
basmala : bismillah
baspunkt : point de base
basque : basque *
bassaxofon : saxophone basse
bassäng med olympiska mått : piscine olympique
bastardsköldpadda : tortue bâtarde
bastardvinge : alule
bastu : sauna *
batong : matraque *
baweanhjort : cerf de Kuhl
bayrare : Bavarois *
baza : baza
beck : goudron *
beckkol : jais
bedragare : abuseur, fourbe *
bedriva : poursuivre *
bedräglig : fourbe *
bedrägligt : sournoisement
bedröva : attrister *
bedrövad : triste *
bedövande : stupéfiant, abasourdissant *
befallande : impérieux *
befolkningstäthet : densité de population *
befordran : promotion, transport *
befästande : affermissement *
begabbelse : moquerie
begiva sig på väg : acheminer
begärelse : concupiscence
beige : beige *
beigekindad skogstrast : grive à dos olive *
bekant person : connaissance
bekantgöra : divulguer
bekantskap : connaissance *
beklagansvärd : pauvre *
beklädnad : habillement *
bekvämlighet : commodité *
bekvämt : commodément *
bekämpa eld med eld : le remède est pire que le mal
bekännelseskrift : symbole
beledsagande : accompagnement *
belevenhet : civilité
belgare : Belge *
belgiska : Belge *
belladonna : belladone *
beluga : grand esturgeon
belägga med : entourer
beläggning : enduit *
belöning : récompense, rémunération *
ben- : osseux
benbildning : ossification
benhög : ossuaire
benig : osseux *
bensoesyra : acide benzoïque *
bensopyren : benzopyrène
benved : fusain d’Europe *
benämne : osséine
bergamott : bergamote *
bergand : fuligule milouinan *
bergbestigare : alpiniste
bergbestigning : alpinisme
bergek : rouvre *
bergflaggpapegoja : palette momot
bergklomossa : hypne cyprès
bergkärr : fagne
bergparakit : toui à bandeau jaune
bergstaigasångare : pouillot de Hume
bergsångare : pouillot de Bonelli
bergträsk : fagne
beriktigande : rectificatif *
beringsnösparv : plectrophane blanc
berlinare : berline
berlock : breloque *
bero på : dépendre
beryll : béryl *
berörd : ému *
besatthet : possession *
beska : amertume *
beskyddande : tutélaire *
beskära : épamprer *
beskärning : épamprage, épamprement
beslutsamhet : décision, résolution *
bestammande : détermination
bestick : couvert *
bestiga tronen : monter sur le trône
bestridande : contestation *
bestryka : toucher, enduire
beströ med borax : rocher
bestyr : besogne *
bestämbar : assignable
bestämdhet : détermination *
bestämma sig för : prendre
bestämmelse : disposition, destination *
bestämmelseort : destination
bestänka : asperger
bestört : stupéfait *
besvärad : contraint *
besätta : pourvoir
besättning : équipage *
betafit : bétafite
bete : défense, esche *
betjäna sig av : se servir
betona : accentuer, souligner *
betraktande : considération *
betraktelser : considération *
betryggande : rassurant
betsla : brider *
betvinga : assujettir *
betydelsefull : important *
betydlighet : grandeur
betygsbok : livret
beväpnad till tänderna : armé jusqu’aux dents
bi- : abeiller, accessoire *
biaklorikit : loriquet de Biak
bibeltroende : bibliste
bifall : acquiescement, suffrage *
bifallsrop : acclamation
bifallsropare : acclamateur
bihåleinflammation : sinusite
biktstol : confessionnal
bildgåta : rébus
bildhuggare : sculpteur *
bildhuggarinna : sculpteur
bildrik : métaphorique
bildskärmssjuka : électrohypersensibilité
billighet : équité
biltuta : klaxon
bilverkstad : garage *
biläggning : accommodement
binda ihop : trousser
binda upp : accoler
bindande : contraignant *
bindare : boutisse
bindsten : arrachement
binturong : binturong *
bio : cinéma *
biofilm : biofilm *
biogenes : biogenèse
biogeografi : biogéographie *
biomakt : biopouvoir
biretta : barrette
bisats : subordonné *
bisfenol : bisphénol *
biskoplig : épiscopal
biskopsdöme : évêché *
biskopsmössa : mitre *
bismarckhängpapegoja : coryllis des Bismarck
biträdande : accession *
bitterfibbla : picris fausse-épervière *
bitterhet : acerbité, amertume *
bitumen : bitume *
bivack : bivouac *
bivråk : bondrée apivore *
biätare : guêpier d’Europe *
bjälklag : entablement *
björkna : brème bordelière *
björktrast : grive litorne *
björnklo : acanthe
björnloka : berce sphondyle *
bladrik : fanu
bland annat : entre autres *
blank trillingblomma : bougainvillée glabre
blanka : cirer *
blaxploitation : blaxploitation
blek sånghök : autour chanteur
blek tornsvala : martinet pâle
bleknande : dégradation *
blekviolett spindling : cortinaire blanc violacé
bli bättre : abonnir
bli dum : abêtir
bli ful : enlaidir
bli herre över : vaincre
bli het : échauffer
bli med barn : concevoir
bli röd : rougir
bli trängre : rétrécir
bli varm : échauffer
blida : trébuchet *
blinda fläcken : point aveugle *
blindbock : colin-maillard *
blindhet : cécité *
blinkande : clignotant *
blinkljus : clignotant *
blinkning : clin d’œil
blixtra : éclairer *
blockad : blocus *
blodbad : hécatombe, bain de sang *
blodbrock : hématocèle
blodig : sanglant *
blodpinkning : hématurie
blodsjukdom : hémopathie
blodsocker : glycémie *
blodspottning : hémoptysie
blodstatus : hémogramme
blodstrimmor : vibice
blodstörtning : hémorragie
blodtörst : acharnement
blomkrabbspindel : misumène variable
blomning : floraison *
blomningstid : floraison
blomsterspråk : abondance
blomväxt : angiosperme
blu-ray Disc : blu-ray
bluff : bluff, esbroufe *
blyblomma : plumbago, dentelaire du Cap
blyglans : galène
bläckfisk : poulpe *
bläckpenna : stylo *
bläsand : canard siffleur *
bläsgås : oie rieuse *
blå gräsfibbla : cupidone bleue
blå juveltrast : brève bleue
blå kronduva : goura couronné
blå kärrhök : busard Saint-Martin *
blå manakin : manakin à longue queue
blåblomma : dentelaire de Lady Larpent
blåbröstad blåsmyg : mérion à gorge bleue
blåbukig papegoja : crick à ventre bleu
blåduva : founingo
blåeld : vipérine commune *
blåfisk : tassergal
blågrå hök : autour bleu et gris
blågul ara : ara bleu
blågumpad dvärgparakit : toui à queue pourprée
blågumpad juveltrast : brève à dos bleu
blåhake : gorgebleue à miroir *
blåhuvad ara : ara de Coulon
blåhuvad fjärilsfink : cordonbleu cyanocéphale
blåhuvad flaggpapegoja : palette de Palawan
blåhuvad papegoja : pione à tête bleue
blåkindad amazon : amazone de Dufresne
blåkindad honungsfågel : méliphage à oreillons bleus
blåkindad rosella : perruche de Pennant
blåkronad fladdermuspapegoja : coryllis à tête bleue
blåkronad flaggpapegoja : palette à couronne bleue
blåkronad hängpapegoja : coryllis à tête bleue
blåkronad juveltrast : brève de Gurney
blåkronad lorikit : lori fringillaire
blåkronad manakin : manakin à tête bleue
blåkronad parakit : conure à tête bleue
blåmes : mésange bleue *
blåmire : mouron bleu
blånackad juveltrast : brève à nuque bleue
blånackad papegoja : perruche de Luçon
blåpannad amazon : amazone à front bleu
blåpannad dvärgparakit : toui à front bleu
blåpetrell : prion bleu
blåregn : glycine *
blåryggig juveltrast : brève de Schneider
blåryggig papegoja : perruche à croupion bleu
blåsa någon : niquer
blåsa upp : enfler
blåskata : pie bleue *
blåsmyg : mérion
blåssnäcka : physe
blåstjärt : robin à flancs roux *
blåstreckig lori : lori réticulé
blåstrupig ara : ara à gorge bleue
blåstrupig hängpapegoja : coryllis vernal
blåstrupig lorikit : lori bridé
blåstrupig parakit : conure tiriba
blåsärt : baguenaudier
blåtrast : merle bleu *
blått blod : sang bleu
blåvingad ara : ara d’Illiger
blåvingad flaggpapegoja : palette des Sulu
blåvingad juveltrast : brève à ailes bleues
blåvingad parakit : toui tirica
blåvingad sparvpapegoja : toui de Spix
blåvingeparakit : perruche à bouche d’or
blåögd kakadua : cacatoès aux yeux bleus
blåögd sparvpapegoja : toui à lunettes
blåörad lori : lori masqué
bobfrisyr : coiffure à la garçonne
bobina : bobiner *
bobinande : bobinage
bodyboarding : bodyboard
bodysurfing : bodysurf
bog : proue *
bogserbåt : remorqueur
bogspröt : beaupré *
bohuslind : tilleul à grandes feuilles *
bok- : livresque
bokhylla : étagère *
bokhäfte : livraison
boklig : livresque *
bokmål : bokmål *
boksnitt : tranche
boliviaparakit : conure des falaises
bolmört : jusquiame noire
bombardemang : bombardement
bomullspinne : coton-tige *
bondläpp : plouc *
boninlira : puffin de Bannerman
bonobo : bonobo
boolesk : booléen
borda : aborder *
bordsfotboll : baby-foot
bordsgäst : convive
borneogrodmun : podarge de Bornéo
borneojuveltrast : brève de Schwaner
borrsnäckor : natice
borsta : brosser *
borstnate : potamot pectiné *
borstnejlika : œillet de poète
borstsmyg : dasyorne
bortkollrande : envoûtement
bortom : au-delà, outre *
bortovaro : absence *
bortskärande : ablation
borttagande : ablation
boskapsuppfödare : éleveur
boskapsvagn : bétaillère
botgöring : satisfaction
bottenlöst hål : gouffre
bottensats : résidu *
bottniska : bondska *
bourkeparakit : perruche de Bourke
bowlinghall : bowling *
boydlira : puffin de Boyd
bracksteklar : braconidé
brakved : bourdaine *
brandkronad kungsfågel : roitelet à triple bandeau *
brandskattning : rançonnement
brandövning : exercice d’incendie
brant strand : accore
brasa : feu *
braxengräs : isoète
breakcore : breakcore
breakdance : breakdance
brednäbbad simsnäppa : phalarope à bec large *
brednäbbad valfågel : prion de Forster
bredstjärtad labb : stercoraire pomarin *
bredvid varandra : côte à côte
breviarium : bréviaire *
brevisnot : carrée
brevskrivare : épistolier *
bridge : bridge *
brie de Meaux : brie de Meaux
bringa i fara : mettre en danger
brista ut : éclater
britanniska : vieux brittonique
brock : effort *
brokblåsmyg : mérion de Lambert
brokig fläckbock : clyte varié
brokig kopparmalm : bornite
broklorikit : loriquet versicolore
bromsning : freinage
bronsvingad papegoja : pione noire
bropengar : passage
brott mot mänskligheten : crime contre l’humanité
brottning : catch *
brottstycken : bribe
brudgum : marié *
brudklänning : robe de mariée *
brudsporre : orchis moucheron
bruksvärde : valeur d’usage
brun duvhök : autour australien
brun fyrögonpungråtta : opossum brun à quatre yeux
brun glada : milan noir *
brun kärrhök : busard des roseaux *
brun lori : lori de Duyvenbode
brun sandjägare : cicindèle hybride
brun tigerpapegoja : perruche modeste
brunand : fuligule milouin *
brunbandad myrpitta : grallaire ceinturée
brunbröstad parakit : conure à poitrine brune
brungumpad hängpapegoja : coryllis des Célèbes
brunhuvad papegoja : perroquet à tête brune
brunhuvad parakit : conure de Bonaparte
brunkronad emusmyg : queue-de-gaze du mallee
brunlira : puffin de la Nativité
brunnackad papegoja : perroquet à cou brun
brunnsgrävare : puisatier
brunnslock : plaque d’égout *
brunryggig dvärgparakit : toui à dos noir
brunryggig honungsfågel : méliphage modeste
brunryggig myrpitta : grallaire à dos uni
brunst : chaleur *
brunstrupig parakit : conure cuivrée
bruschetta : bruschetta
brutet ris : brisure de riz
bryanlira : puffin de Bryan
bryggare : brasseur
bryta lös : éclater
bryta med : abjurer
brythonska : vieux brittonique
brädgård : chantier
brädorna : planche *
brädspel : jeu de société *
bräken : fougère
brända jordens : terre brûlée
brännpunkt : foyer *
bråte : abattis *
bröstben : sternum, os sternal *
bröstknull : cravate de notaire *
bröstkorg : coffre, thorax *
bröstsköld : thorax
buchu : buchu
buk- : abdominal
bukett : bouquet, gerbe *
bukt : baie *
bulbylhonungsfågel : méliphage ocré
bulgar : Bulgare *
buller : bruit *
bullersamt : bruyamment *
bupivakain : bupivacaïne
burkini : burkini *
buruflaggpapegoja : palette de Buru
burulorikit : lori de Buru
bus eller godis : farce ou friandise *
busa : batifoler *
buskmus : siciste des bouleaux
busksvätta : traquet tarier
busksångare : rousserolle des buissons *
buskvaktel : perdicule
butan : butane *
buteljering : épanchement, embouteillage
butterhet : morosité
byfåne : idiot du village *
byggarbetsplats : chantier *
byggnadsmaterial : matériau de construction
byggnadssten : pierre de taille
bysparv : moineau gris
byta bort : changer
byta om : changer
byting : canaille
bytorg : place de village
byx : pantalon
byxbi : dasypode
bäcknate : potamot à feuilles de renouée
bälta : tatou
bändelkorsnäbb : bec-croisé bifascié *
bära hand : porter la main
bärande : port *
bärgningsbil : dépanneuse
bärplansbåt : hydroptère
bättre en fågel i handen än tio i skogen : un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
bå fjärilsfink : cordonbleu d’Angola
bågskytte : tir à l’arc *
bårbil : corbillard
båtsman : bosco
bög : pédé *
böja sig : baisser, courber, fléchir
böjas : courber *
böjningslära : morphologie
bönsyrsa : mante *
börja jäsa : échauffer
cab : cabriolet
cabotage : cabotage
caffè macchiato : macchiato
café : café *
caicapapegoja : caïque à tête noire
calamianhjort : cerf calamian
calamus : calamus
californialira : puffin cul-noir
camiguinhängpapegoja : coryllis de Camiguin
cantal : cantal
capsaicin : capsaïcine
catwalk : passerelle
ceebu jen : thiéboudiène
cementering : cémentation
centerbord : dérive
centi- : centi- *
centimeter : centimètre *
ceylongrodmun : podarge de Ceylan
chaebol : chaebol
chalkomiklit : chalcomiklite
chanukka : Hanoukka *
chapinskriktrast : phyllanthe de Chapin
charleston : charleston *
chatta : chater *
chefredaktör : rédacteur en chef *
chefrektryterare : chasseur de têtes
chefsassistent : secrétaire de direction
chefssekreterare : secrétaire de direction
cherokesiska : cherokee *
chileparakit : conure à long bec
chilipeppar : piment *
chiririparakit : toui à ailes jaunes
chroma key : incrustation
cigarill : cigarillo *
ciguatera : ciguatéra
ciliar- : ciliaire
cirkeldiagram‎ : camembert
citrin : citrine
citrongräs : citronnelle
citronsiska : venturon montagnard
citronsjöpung : petite molgule
citronskål : bisporelle jaune
citrontetra : tétra citron
civil olydnad : désobéissance civile
civilrätt : droit civil *
cocoihäger : héron cocoi *
coitus reservatus : karezza
coloradobagge : doryphore
cosekant : cosécante *
cosplay : cosplay
costaricansk dvärgparakit : toui du Costa Rica
cotangens : cotangente *
couscous : couscous
couscousière : couscoussier, couscoussière
croissant : croissant *
crooner : crooner
croque-monsieur : croque-monsieur
cröllwitzer : crollwitzer
cundinamarcamyrpitta : grallaire de Kaestner
curlingförälder : parent hélicoptère *
cykelspark : bicyclette *
cyklohexanol : cyclohexanol
cymen : cymène
cypressfläta : hypne cyprès
d.v.s. : c’est-à-dire *
dacoit : dacoït
dagdröm : rêverie
dagdrömma : rêvasser
dagen D : jour J
daggkåpa : alchémille commune
daggmask : ver de terre *
dagning : aube *
dagsverke : sillon
dahlia : dahlia
dalsäckspindel : clubione germanique
damaskering : diapré
dammlunga : pneumoconiose
dammråtta : chaton, mouton *
dammtuss : chaton, mouton
danaarv : déshérence *
danserska : danseuse *
darkstep : darkstep
daska till : fesser
datautvinning : exploration de données
datolit : datolite
datorhall : centre de données
debaclet : débâcle *
decimala talsystemet : système décimal
dedikationsvers : envoi
defloration : défloration, dépucelage
deflorering : défloration, dépucelage
degmaskin : pétrisseur
degradering : dégradation
deka- : déca- *
dekomprimera : décompresser
delativ : délatif *
delegat : délégué *
delegation : délégation *
delikat : délicieux *
deltagare : participant *
deltakrokodil : crocodile marin *
demantoid : démantoïde
demokratur : démocrature
demon : démon *
den Helige Anden : Saint-Esprit
den här : ce *
denguefeber : dengue
denim : denim *
denna : ce *
densamme : même *
derbyparakit : perruche de Derby
deregulering : dérèglementation
dermatillomani : dermatillomanie
dessa : ces *
destination : destination *
desto hellre : à plus forte raison
desto mera skäl : raison de plus
det finns : il y a
det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder : il n’y a pas de mauvais temps, juste de mauvais équipements
det här : ce, ceci *
det passande : bienséance
det är bättre än ingenting : c’est toujours ça de pris
det är rena grekiskan : être du chinois
det ösregnar : pleuvoir à verse
devis : devise *
dhu-l-hijjah : dou-l-hidjja
dhu-l-qa’dah : dou-l-qa’da
diacetylen : diacétylène *
diademamazon : amazone à diadème
dialektal : dialectal *
dialektolog : dialectologue *
dialektometri : dialectométrie
diametralt : diamétralement *
diarré : diarrhée *
dicksbergit : dicksbergite
diegesis : diégèse
difteri : diphtérie *
diftong : diphtongue *
diftongering : diphtongaison
digital mobbning : cyberharcèlement
digna under : accabler, courber
dildo : vibromasseur *
dilemma : dilemme *
dinatriumkarbonat : carbonate de sodium
dinitrat : dinitrate
dinkel : épeautre *
diopsid : diopside
dipolantenn : antenne dipolaire
diptyk : diptyque *
direkt tillgång : accès direct
disc-jockey : DJ *
discordianism : discordianisme
diska : faire la vaisselle *
diskbrock : hernie
diskbänk : évier *
diskursiv : discursif *
diskus : disque *
disposition : disposition *
dissocier : dissocier
dissonans : dissonance *
dit : *
ditt : ton, ta *
diva : diva *
division : division *
djurgården : jardin animalier, jardin d’animaux
djurpark : parc animalier, parc d’animaux *
djurskelett : carcasse
djärvhet : audace *
djävulen sitter i detaljerna : le diable est dans les détails
doblon : doublon
dokumentpacke : dossier
dolomit : dolomite
domesticering : domestication
domherre : bouvreuil pivoine *
domnad : engourdi *
dopfunt : fonts baptismaux *
dopning : dopage *
doppning : passade
dosett : pilulier
dotterbolag : filiale *
dotterlig : filial
dra sin sista suck : rendre le dernier soupir *
dra svärdet : tirer l’épée
dra upp : tirer *
dra ut : tirer
dragdrottning : drag queen *
dragga : labourer *
dragoman : drogman *
dragon : dragon *
dragoxe : solard
dragqueen : drag queen *
drakblodsträd : dragonnier des Canaries
drake : dragon, cerf-volant *
drev- : traque
driv- : impulsif
droppsten : spéléothème *
drottningkronduva : goura de Victoria
drottningmoder : reine mère *
druga : drag queen *
druvsocker : glucose *
dryandrahonungsfågel : méliphage mineur
dryckesburk : boîte boisson
dryckesvisa : chanson à boire
drömmerier : abstraction
drömprins : prince charmant
du måste skörda det du har sått : qui sème le vent récolte la tempête
dua : tutoyer *
duande : tutoiement *
dubbelbeckasin : bécassine double *
dubbelgångare : sosie *
dubbelknull : double pénétration
dubbelmacka : double pénétration *
dubbelnycklar : dactylorhize de mai
dubbelpenetrering : double pénétration
dubbelögd fikonpapegoja : psittacule double-œil
dubbning : accolade *
dublon : doublon
duglig : bon *
duktig : bon *
dulitgrodmun : podarge de Hartert
dummer : idiot *
dumper : tombereau, camion benne *
dumstrut : bonnet d’âne *
dupatta : dupatta
duraluminium : duralumin
durkslag : passoire *
durumvete : blé dur *
duvhök : autour des palombes *
duvunge : blanc-bec *
duvvicker : vesce hérissée
dvala : torpeur *
dvs. : c.-à-d. *
dvärgara : ara vert
dvärgbeckasin : bécassine sourde *
dvärgbjörk : bouleau nain *
dvärgfalk : faucon émerillon
dvärgkaskelot : cachalot nain
dvärgkrokodil : crocodile nain
dvärglira : petit puffin
dvärglorikit : lori de Wilhelmina
dvärgmås : mouette pygmée *
dvärgrätval : baleine pygmée
dvärgschimpans : bonobo
dvärgskarv : cormoran pygmée *
dvärgspettpapegoja : micropsitte à tête fauve
dvärgspov : courlis nain *
dvärgsumphöna : marouette de Baillon *
dvärguv : hibou petit-duc *
dvärgväxt : nanisme
dvärgörn : aigle botté *
dy : vase *
dyrhet : cherté
dyrka upp : crocheter
dyrkan : fétichisme *
dyrkfri : incrochetable *
dysenteri : dysenterie *
dystopisk : dystopique *
däckskarvel : barrot
dämpare : amortisseur *
dävenhet : moiteur
däxel : herminette *
dö bort : mourir *
död länk : lien mort *
död och begraven : mort et enterré
död vinkel : angle mort *
dödens grupp : groupe de la mort
dödgrävare : byzantin, fossoyeur
dödsdom : arrêt de mort *
döende : agonisant *
dögling : baleine à bec commune
dörhala : embraquer
dörrstängare : ferme-porte
dösdstrött : épuiser
e-mobbning : cyberharcèlement
e-postadress : adresse de courrier électronique *
e.Kr. : après Jésus-Christ *
ebenist : ébéniste *
effektiv utstrålad effekt : puissance apparente rayonnée
efter varandra : à tour de rôle
efter önskan : à souhait
efterfest : afterparty *
efterhand : au fur et à mesure *
efterkomma : satisfaire *
eftersända : faire suivre
eftertrakta : souhaiter
egenföretagare : autoentrepreneur *
egenmäktig : absolu *
egregore : égrégore
egyptisk : égyptien *
ejder : eider à duvet *
ekgetingbock : clyte antilope
ekliptika : écliptique *
eko- : éco- *
ekoby : écovillage
ekodukt : écoduc *
ekofeminism : écoféminisme
ekologisk byggnadsteknik : écoconstruction
ekologiskt fotavtryck : empreinte écologique
ekomuseum : écomusée
ekorrspinnare : bombyx du hêtre
ekosofi : écosophie
ekoterrorism : écoterrorisme
ekoton : écotone
ekoturism : écotourisme
eksemartad : eczémateux
eksångare : hypolaïs pâle
ekträ : chêne *
ekträd : chêne
ekvatorial : équatorial *
ekvirke : chêne
elakhet : méchanceté *
elallergi : électrohypersensibilité
elandantilop : éland
elastin : élastine *
elbait : elbaïte
eldare : chauffeur *
eldig : fougueux *
eldkula : bolide, météore
eldlus : pyrrhocore
eldning : chauffage *
eldsalamander : salamandre terrestre
eldskuldrad parakit : conure aile-de-feu
eldtorn : pyracantha
eldvingeparakit : conure de Deville
elefanten i rummet : l’éléphant dans la pièce
elektrisk ström : courant électrique *
elektrisk strömtäthet : densité de courant
elektromagnet : électroaimant *
elektromotorisk spänning : force électromotrice
elektronisk cigarett : cigarette électronique
elektronneutrino : neutrino électronique
elementarladdning : charge élémentaire *
elfenbensfärg : ivoire
elfenbensfärgad : ivoire
elfenbensparakit : conure à front rouge
elfenbensvitt : ivoire
elision : élision *
elkänslighet : électrohypersensibilité
eller hur : n’est-ce pas *
ellok : locomotive électrique
elsassare : Alsacien *
elöverkänslighet : électrohypersensibilité
emblem : emblème *
emergens : émergence *
emilianska : émilien *
eminens : éminence *
emir : émir *
emmervete : amidonnier
emu : émeu *
emusmyg : queue-de-gaze
en för alla, alla för en : un pour tous, tous pour un *
enaresamiska : same d’Inari *
encolpion : encolpion
endemism : endémisme
endian : boutisme
enfas : monophasé
engagerad kolonn : colonne engagée
enhörning : licorne *
enkelbeckasin : bécassine des marais *
enkät : enquête *
enligt följande : comme suit
enligt vanan : à l’accoutumée
enmotorig : monomoteur
enormitet : énormité
enrollering : enrôlement
enrolleringsbevis : enrôlement
ensläktet : genévrier
enstöring : sauvage *
entita : mésange nonnette *
entlediga : renvoyer *
entomofagi : entomophagie
entorinala : entorhinal
entreprenadanbud : soumission
entrism : entrisme
envägsspegel : miroir sans tain
eocen : éocène *
eon : éon *
epakt : épacte
eparki : éparchie
epidot : épidote
epilepsiläkemedel : antiépileptique
epistemologi : épistémologie *
epos : épopée *
erbiumoxid : erbine
erbjuda sig : offrir
eremitkräfta : bernard-l’hermite
erg : erg
erinran : réminiscence *
erkännande : reconnaissance *
ernående : obtention *
erogena zoner : zone érogène
erotik : érotisme *
ersättning : indemnité, récompense *
eserin : ésérine, physostigmine
eskulapsnok : couleuvre d’Esculape *
espresso : expresso *
essentialism : essentialisme
est : Este, Estonien *
ester : ester *
estlandsstövare : chien courant estonien
estuarium : estuaire
et tu, Brute : tu quoque mi fili
etalainen : étarra
etik : éthique *
etikettregler : étiquette
etikettsbrott : faux pas
etnisk rensning : nettoyage ethnique
eufonium : euphonium *
euklas : euclase
eungellahonungsfågel : méliphage de Hindwood
euro-pessimistisk : europessimiste
europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet : document unique de marché européen
eusocialitet : eusocialité
evidentialitet : évidentialité
evolution : évolution *
exa- : exa- *
exercis : manœuvre *
exklusive : exclusivement *
exoftalmus : exophtalmie
exokomet : exocomète
expediera : trousser *
fackelblomster : salicaire, salicaire commune
fackelros : salicaire
fackförening : syndicat *
faghag : fille à pédés
fagottist : basson, bassoniste *
fajans : faïence *
fakir : fakir *
faktor : facteur *
fal : achetable *
falangstär : phalanstère
falanstär : phalanstère
falla av : abattre *
fallenhet : aptitude *
fallgrop : piège
fallucka : trappe *
falsben : plioir
falsk blygsel : fausse honte
falsk karettsköldpadda : caouanne
falska pengar : monnaie de singe
faltbåt : berthon
familje- : familial
familjeförsörjare : gagne-pain
familjeplanering : planning familial *
famn : brasse *
fanstråle : barbule
fantasivärld : féerie
fantisera : fantasmer *
farandole : farandole *
farmakologi : pharmacologie *
farmakovigilans : pharmacovigilance
fars dag : fête des Pères
fartvidunder : bolide
fast mellanslag : espace insécable
fastedag : jour d’abstinence
fasthet : caractère, détermination *
fasthängande : accrochement
fastighets- : réel
fastkila : coincer
fattig som en spåkråtta : pauvre comme Job, pauvre comme la gale
favorit : favori *
fe : fée *
feberträd : eucalyptus commun
feg : lâche *
felorikit : lori féerique
feluck : felouque
felucka : felouque
femhundra : cinq-cents *
femma : cinq *
femtioårsåldern : cinquantaine
femto- : femto- *
fenologi : phénologie
fernissning : vernissage
ferrimagnetism : ferrimagnétisme
ferritkärna : tore de ferrite
ferromangan : ferromanganèse
ferronickel : ferronickel
fetalt alkoholsyndrom : syndrome d’alcoolisation fœtale
fetisch : fétiche *
fetma : obésité *
fettsvulst : lipome
fial : pinacle *
fiberoptik : fibre optique
fiendskap : inimitié *
figurin : figurine
fijihök : autour des Fidji
fik : café *
fikonpapegoja : psittacule
fiktiv dokumentärfilm : documenteur
filett : filet
filharmoniker : philharmonique *
filipinska : filipino
filippinsk grodmun : podarge des Philippines
filippinsk krokodil : crocodile des Philippines *
filmfotograf : cadreur *
filmregissör : réalisateur
filsystem : système de fichiers *
filter : filtre *
fimp : mégot *
finansialisering : financiarisation
fingerborgsblomma : digitale pourpre
fingerdjur : aye-aye
finhet : délicatesse *
finissage : finissage
finlandisering : finlandisation
finländare : Finlandais, Finnois *
finländsk : finlandais *
finländska : Finlandais, Finnois *
finna behag : prendre goût
finna sig i : digérer
finna vad som passar : trouver chaussure à son pied
finnig : boutonneux
finsk-ugrisk : finno-ougrien *
finslipa : raboter *
finsmakare : gourmet
fira tomtebolycka : pendre la crémaillère
fiskande : pêche *
fiskekrok : hameçon
fiskgjuse : balbuzard pêcheur *
fiskleverolja : huile de foie de morue, huile de morue *
fisktärna : sterne pierregarin *
fiskuggla : chouette-pêcheuse, chouette pêcheuse
fiskuv : kétoupa
fission : fission nucléaire *
fjallgås : oie naine
fjun : duvet *
fjäderbeklädnad : plume
fjäderboll : volant *
fjäderfä : volaille *
fjädergräs : stipe pennée *
fjällglim : silène conique
fjällhuvudpapegoja : pione de Maximilien
fjällig myrpitta : grallaire écaillée
fjällpipare : pluvier guignard *
fjällripa : lagopède alpin *
fjällräv : isatis *
fjälluggla : harfang, harfang des neiges *
fjällvråk : buse pattue *
fjärdedelsnot : noire *
fjärdedelspaus : soupir
fjärilseffekten : effet papillon *
fjärilsfink : cordonbleu
fjärilsim : papillon *
fjärrdiagnos : télédiagnostic
fjärrpunkt : lointain
fjärt : pet *
fladdermuspapegoja : coryllis
flaggbärare : ptéridophore
flaggpapegoja : palette
flaggskepp : navire amiral *
flaggstång : mât *
flamingo : flamant rose *
flammanakin : manakin auréole
flasknosval : baleine à bec commune
flasköppnare : décapsuleur *
flatfiskar : pleuronecte
flatlus : morpion
flerskrovsbåt : multicoque
flexografi : flexographie
flickjägare : abatteur de bois
flicknamn : nom de jeune fille *
flintskallig : chauve *
flitigt : diligemment *
flockarun : petite centaurée commune
flockblommiga växter : Apiacées *
flodbarb : barbeau commun
flodbädd : lit
flodsångare : locustelle fluviatile *
floreshängpapegoja : coryllis de Wallace
flottagande : afflouage
flugtrumpet : sarracène
fluorit : fluorite *
flyga över : survoler
flygbolag : compagnie aérienne *
flygvapen : armée de l’air *
flygödla : ptérosaure *
flytande : liquide, fluide *
flytande kristaller : cristal liquide
flytande kväve : azote liquide
flytta : déplacer, mouvoir *
flytta på sig : bouger
fläckduva : tourtelette
fläckig honungsfågel : méliphage moucheté
fläckig myrpitta : grallaire tachetée
fläckig pardalote : pardalote pointillé
fläcknäbbad pelikan : pélican à bec tacheté
fläckpardalote : pardalote pointillé
fläckvingad dvärgparakit : toui tacheté
fläter : crème *
flöte : bouchon, flotteur *
fnissa : ricaner *
fnöske : amadou *
fnöskticka : amadouvier
foajé : foyer *
fock : foc *
foderlucka : abat-foin
fodervicker : vesce commune
foie gras : foie gras
fojahonungsfågel : méliphage de Carol
folder : dossier *
folklorist : folkloriste
folkmass : foule
folkminne : folklore
folkrepublik : république populaire
folkskockning : attroupement
folkskollärare : maître, instituteur *
folkskollärarinna : institutrice *
fonetisk skrift : transcription phonétique
fordom : autrefois *
fordomdags : anciennement *
forensik : forensique
form : mode *
format : format *
formatering : formatage *
formlära : morphologie
forndanska : vieux danois *
forniriska : vieil irlandais *
fornnordisk : vieux-nordique *
fors : rapide *
forsythiasläktet : forsythia
forsärla : bergeronnette des ruisseaux *
fortsättning följer : à suivre
fortsättningskriget : guerre de Continuation *
fosfolipid : phospholipide *
fosforescens : phosphorescence *
fosterfördrivande : abortif
fotbad : pédiluve *
fotblad : podophylle
fotoblixt : flash
framdragande : exhumation
framdrivning : propulsion
framfraga : exhumer
framkläcka : accoucher
framlykta : phare
framtidsforskning : futurologie
framtvingas : imposer
framvisa : offrir
framåt : en avant *
framåtskridande : avance
frankisk : franc *
franskglim : silène de France
frappera : frapper *
fregatt : frégate *
fregattfågel : frégate
fri människa : homme libre
fria till : rechercher
friherreskap : baronnie
friherrlig : baronnial
friidrott : athlétisme *
frikostighet : munificence *
frilansare : pigiste *
frimurar- : maçonnique
frimureri : maçonnerie
friskt vågat är hälften vunnet : qui ne risque rien n’a rien
fritagen : franc *
fritt : franc *
frivilligt : volontairement *
frontespis : frontispice *
frontförändring : conversion
frostskada : gelure
frotté : tissu-éponge *
frukt- : fruitier
fruktduva : ptilope
fruktförband : sorose
frusta : renâcler
frustration : frustration *
frysskåp : congélateur *
fräckhet : audace, effronterie *
fräckt : effrontément *
frälsegods : franc-alleu
främja : promouvoir *
främlingsfientlighet : xénophobie *
fräsa : rocher *
frågesport : quiz *
från A till Ö : de A à Z
från far till son : de père en fils
från och med nu : d’ores et déjà *
fråntagande : privation *
fröhylsa : coque
fuchsiaastrild : cordonbleu grenadin
fukta : suinter *
ful ankunge : vilain petit canard
full sysselsättning : plein-emploi
fullbordande : achèvement, confection *
fullkomnande : perfectionnement
fullmakt : procuration *
fullmäktig : plénipotentiaire *
fullständighet : complet *
fullända : accomplir, parfaire *
fundamentalist : bibliste, fondamentaliste *
fuskare : tricheur *
fustanella : fustanelle
futtighet : piètrerie
futurolog : futurologue
fux : alezan *
fylla upp med : se remplir
fylld : rempli *
fyllig : opulent *
fyllo : ivrogne *
fylltratt : ivrogne
fynd : rencontre *
fyndighet : ingéniosité
fyrahundraochfyra : quatre cent quatre
fyrdubbel : quadruple
fyrfaldig : quadruple *
fyrhjuling : quad *
fyrhörning : quadrilatère *
fyrkantig : carré *
fyrklöver : trèfle à quatre feuilles *
fyrmänning : cousin arrière-issu de germains *
fyrtiotvå : quarante-deux *
fyrvaktare : gardien de phare
fysostigmin : ésérine, physostigmine
fytodegradering : phytodégradation
fytoextraktion : phytoextraction
fytolit : phytolithe
fytoplankton : phytoplancton
fytoremediering : phytoremédiation
fytostabilisering : phytostabilisation
fäaktighet : abrutissement
fäkta med armarna : agiter
fäktning : escrime *
fällgaller : herse
fällning : précipitation, résidu *
fältmalört : armoise champêtre *
fältspatporslin : porcelaine dure
fängelsestraff : emprisonnement *
fängelseö : île-prison
fängslande : absorbant, emprisonnement *
färgfotografering : héliochromie *
färgreseda : réséda des teinturiers
färgtemperatur : température de couleur
färgväppling : podalyre, baptisie
färing : Féroïen *
fästa upp : trousser
fästningsgrav : fossé
få försprång : prendre de l’avance
få motvilja mot : prendre en grippe
få sig ett skratt : rire de bon cœur
fågelbestånd : avifaune
fågelfauna : avifaune
fågelfångare : oiseleur
fångstgrop : trappe
fåordighet : taciturnité *
fårost : fromage de brebis *
föda barn : accoucher
födelsedagskort : carte de vœux *
följa därav : s’ensuivre, ensuivre
följa efter : suivre *
följa med : accompagner, suivre *
följa på : suivre
följaktligen : aussi *
följe : accompagnement *
följeslagare : acolyte *
följetong : feuilleton *
för all del : de rien *
för alltid : pour toujours
för att : histoire de *
för tidig utlösning : éjaculation précoce
för … sedan : il y a *
föraldring : désuétude
föranstaltande : initiative *
förare : conducteur *
förargas : échauffer *
förbehålla sig : accaparer
förbening : ossification
förberedande : préparation *
förbi gå med tystnad : passer sous silence
förbindning : pansement
förbittring : irritation
förbjuden frukt : fruit défendu
förbluffande : stupéfiant, abasourdissant *
förbluffelse : abasourdissement
förbokning : préembarquement
förbyta : changer
förböner : suffrage
fördatera : prédater
fördjupa sig : absorber
fördomlig : damnable
fördunklande : offuscation
fördämning : chaussée
fördärv : abime, abîme *
fördömt : bon sang
föreläsa i : professer
förengelska : angliciser
föreskrift : disposition *
föreskriva : ordonner, prescrire *
förestående : prochain *
förfalla till sedeslöshet : dévergonder
förfallodag : échéance *
förflyttning : transport *
förfogande : disposition *
förfullständiga : compléter
förfäa : abrutir
förfäringssätt : recette, procédé
förföljelse : persécution
förfördela : léser *
förförstärkare : préamplificateur
förgasning : gazéification
förgripa sig : attenter
förgyllning : dorure
förhala : remettre *
förhistorisk konst : art préhistorique
förhuggning : abattis
förhäxa : charmer, envoûter *
förhäxande : envoûtement *
förklarig : explicable
förkortas : accourcir *
förkortnings- : abréviatif
förkroppsliga : matérialiser
förkroppsligande : matérialisation *
förkrossande : accablant
förkrympa : rétrécir
förlamning : paralysie
förlikning : réconciliation *
förlosa : accoucher
förlusta : rire
förlåtlig : graciable
förmyndare : tuteur *
förmörkelse : éclipse *
förnedring : abjection
förnedringstillstånd : dégradation
förning : pacotille
förnuftsvidrig : irrationnel *
förnämhet : grandeur *
förr : autrefois *
förresten : au fait *
förrättning : opération
förrådskammare : dépense
församlings- : paroissial
församlingskyrka : église paroissiale
förse med ny beläggning : refaire
försegling : scellé *
försjunkenhet : absorbement
förskaffa : concilier *
förskott : avance *
förskräckelse : frayeur
förskönande : embellissement *
förslagenhet : initiative
förslöa : abrutir, abêtir, hébéter, abalourdir
förslöad : abruti
förslöande : abrutissant, abêtissement, hébétant
försnilla : détourner
försoffa : abalourdir
försoning : réconciliation *
försprång : avance *
första dam : première dame
förstoras : accroître *
förstumma : éberluer
förstärkningsjärn : serre
förståndig : raisonnable *
försvarskrift : défense
försvarsmedel : défense
försvarstal : défense
försvarsverk : défense *
försämring : affaiblissement, détérioration *
försändelse : envoi *
försötma : adoucir
förtecken : accident *
förteckning : relèvement *
förtro sig : remettre
förtunna : raréfier
förtunnande : raréfaction, raréfiant
förtydliga : clarifier *
förutdatering : antidate
förutsägbarhet : prédictibilité
förutvetande : prescience
förvaltnings- : économique
förvandla till : réduire
förvånansvärt : étonnamment *
förädling : élévation *
förökas : accroître *
gabarhök : autour gabar
gabber : gabber
gal : gal *
galago : galago
galeon : galion *
galjon : poulaine *
galliumarsenid : arséniure de gallium *
gallring : éclaircissement *
galoppbana : hippodrome
galvanisör : galvaniseur
galápagoslira : puffin des Galapagos
galär : galère *
gamandrar : germandrée
gamba : viole de gambe *
gamet : gamète *
gammal ungmö : vieille fille
gammalmodig : démodé *
gampapegoja : caïque vautourin
gamörn : gypaète barbu
gangesdelfin : sousouc
gasremsa : mèche
gast : matelot *
gatubelysning : lampadaire *
gatuförsäljare : bonimenteur
gatunamnsskylt : plaque de rue
gatuskylt : plaque de rue
gavel : pignon *
gavial : gavial *
ge efter : céder *
ge ifrån sig : jeter
ge tillbaka : remettre
ge upp andan : rendre l’âme
ge vika : céder *
geelvinkspettpapegoja : micropsitte de Geelvink
gem : trombone *
gemenskapens regelverk : acquis, acquis communautaire
genetisk drift : dérive génétique
gengångare : revenant *
genial : génial *
genitiv : génitif *
genljuda : résonner *
genomborra : perforer
genombruten : à claire-voie *
genomgång : passage *
genomkall : transi
genomresa : passage, passade, traversée
genomsyra : imprégner *
genomtänka : digérer
gensträvighet : contumace
gentypning : génotypage
genua : génois
geopolitisk : géopolitique
georgisk : géorgien *
georgiska : géorgien *
geotextil : géotextile
geridong : guéridon
getaplar : nerprun
getost : fromage de chèvre *
getväppling : anthyllide vulnéraire
gevärspipa : canon
ghats : ghât
gifta bort : pourvoir *
giga- : giga- *
giljotinbila : couperet
gilla : approuver, avouer *
gille : guilde *
gin : gin *
gin och tonic : gin tonic
ginbalk : barre
ginkgotandad näbbval : mésoplodon japonais
ginstyckad : taillé
gjutjärn : fonte
gladiatorduva : trugon
gladiolus : glaïeul
glanssotkakadua : cacatoès de Latham
glasfiber : fibre de verre
glasmästardiamant : pointe de diamant
glasmålning : vitrail
glasskål : cristallisoir *
glasögonbjörn : ours à lunettes
glasögonhonungsfågel : méliphage bridé
glasögonpetrell : puffin à lunettes
glasögonsångare : fauvette à lunettes
glasögontumlare : marsouin à lunettes
glesbygd : campagne *
glidflygplan : planeur
glidmedel : lubrifiant *
glipa : entrebâillement *
glipor : entrebâillement
glo : reluquer *
globalisera : globaliser, mondialiser *
glupsk : gourmand *
gluttsnäppa : chevalier aboyeur *
glyceraldehyd : glycéraldéhyde *
glädjestörare : empêcheur de tourner en rond
glödbandstetra : néon rose
god vilja : bonne volonté
godmodig : débonnaire
godmodighet : bonhomie
goethit : goethite
gojibär : goji
goldielorikit : loriquet de Goldie
gott : bien *
gottgörelse : satisfaction *
gourmet : gourmet *
grad Celsius : degré Celsius
grafisk handbok : charte graphique
grafisk profil : charte graphique
granar : épicéa *
granatjuveltrast : brève grenadine
granatkastare : grenadier
granatäpple : grenade, grenadier commun *
granjärpe : tétras du Canada
grann- : prochain
grannlagenhet : délicatesse
grannskap : environs *
granntyckthet : délicatesse
gransångare : pouillot véloce *
grattis på födelsedagen : joyeux anniversaire *
gravad lax : gravlax
gravida : gravide *
gravplundrare : déterreur
gravyrstickel : burin
grekisk eld : feu grégeois
grekisk landsköldpadda : tortue d’Hermann
grenbingel : mercuriale annuelle
grenig väggört : pariétaire judaïque
grenuttag : multiprise
grepp : doigté *
grevilleasläktet : grévillée
grevinna : comtesse *
grevlig : comtal
grind : herse *
gripa på bar gärning : prendre la main dans le sac
grisaille : grisaille
grodmun : podarge
gromning : grooming
grop : gouffre *
grosshandel : demi-gros *
grossular : grossulaire
groteskhet : énormité
grottbjörn : ours des cavernes *
grottetra : tétra aveugle
grovnate : potamot luisant
grovskäkta : échanvrer
grubblande : abstrait *
grundfärg : impression *
grundlag : constitution *
grundlagsförenlighet : constitutionnalité
gruppera : grouper *
gruppering : groupement *
gruppställning : groupement
grusbana : terre battue
gruvdrift : industrie minière
gruvschakt : bure, puits de mine
grymta : grogner *
grädde : crème *
gräddfärgad : crème
gräddvit : crème *
grälsjuk : hargneux *
gränsa till : toucher
gränspunkt : valeur d’adhérence
gränsöverskridand : transnational
gräsand : colvert *
gräshoppsångare : locustelle tachetée *
gräsnate : potamot graminée
gräsparakit : perruche élégante
gräsrotsfinansiering : financement participatif *
grässmyg : amytis
grässångare : cisticole des joncs
gräsulv : bombyx de la ronce
grävbin : andrène
grävlastare : tractopelle
grå duvhök : autour blanc
grå eminens : éminence grise
grå jako : perroquet jaco
grå klippros : ciste de Crête
grå långörad fladdermus : oreillard gris
gråbandad getingbock : clyte rustique
gråbladig kronbuske : fafetone
gråbo : armoise commune *
gråbrun dvörgtrast : grive à dos olive
gråbrun honungsfågel : méliphage marbré
gråbröstad honungsfågel : méliphage à plumet noir
gråbröstad parakit : conure à poitrine grise
gråbukig hök : autour à ventre gris
gråfotad baza : baza huppé
grågam : vautour moine *
grågås : oie cendrée *
gråhalsad trast : grive obscure *
gråhalsat jordfly : noctuelle de la chélidoine
gråhuvad dvärgpapegoja : inséparable à tête grise
gråhuvad honungsfågel : méliphage à tête grise
gråhuvad hök : autour à tête grise
gråhuvad parakit : perruche de Finsch
gråhäger : héron cendré *
gråkindad parakit : toui flamboyant
gråkråka : corneille mantelée
grålira : puffin fuligineux *
grånackad myrpitta : grallaire à nuque grise
gråpetrell : puffin gris
gråryggig lira : puffin de Buller
gråsiska : sizerin flammé *
gråspett : pic cendré *
gråtrut : goéland argenté *
gråval : baleine grise
gråzon : zone grise *
grön fladdermuspapegoja : coryllis vert
grön flaggpapegoja : palette verte
grön havssköldpadda : tortue verte
grön parakit : conure verte
grön rosella : perruche à ventre jaune
grön sandjägare : cicindèle champêtre
grönbena : chevalier sylvain *
grönbröstad juveltrast : brève à poitrine verte
grönfink : verdier d’Europe *
grönglänsande metallfly : plusie vert-doré
gröngumpad fladdermuspapegoja : coryllis des Bismarck
gröngumpad sparvpapegoja : toui été
grönkindad parakit : conure de Molina
grönlandsduva : petit guillemot
grönlandsval : baleine boréale
grönländare : Groenlandais *
grönländska : Groenlandaise *
grönlänning : Groenlandais *
grönmögelost : bleu *
grönryggig astrild : astrild à ventre jaune
grönsiska : tarin des aulnes *
grönsångare : pouillot siffleur
grönvingad ara : ara à ailes vertes
grönvingad kungspapegoja : perruche à ailes vertes
guacamole : guacamole *
guadalcanalhonungsfågel : méliphage de Guadalcanal
guaiabero : psittacule lunulé
guanlong : guanlong
gudfar : parrain *
guineapeppar : maniguette
guiragök : guira
gujarati : gujarati *
gul fetknopp : orpin âcre *
gul nattskatta : morelle velue
gulbena : petit chevalier à pattes jaunes
gulbrunt metallfly : plusie de la fétuque
gulbröstad lorikit : loriquet harnaché
gulbröstad myrpitta : grallaire à poitrine jaune
guldbröstad flaggpapegoja : palette de Cassin
guldkronad parakit : conure à tête d’or
guldmantlad flaggpapegoja : palette à manteau d’or
guldmulte : mulet doré
guldpannad parakit : conure couronnée
guldparakit : conure dorée
guldplymsparakit : conure à pinceaux d’or
guldstjärtad dvärgparakit : toui à queue d’or
guldvingad parakit : toui para
guldvingemanakin : manakin à ailes d’or
gulflikig honungsfågel : méliphage à pendeloques
gulgrä sparv : bruant cendré
gulgrön lorikit : loriquet jaune et vert
gulgrön pilsnok : couleuvre verte et jaune
gulhalsad lori : lori à collier jaune
gulhuvad amazon : amazone à tête jaune
gulhuvad honungsfågel : méliphage flavescent
gulhämpling : serin cini *
gulhårig tjuvbagge : ptine doré
gulkindad amazon : amazone à lores rouges
gulkindad honungsfågel : méliphage à joues d’or
gulkragad manakin : manakin à col d’or
gulkronad amazon : amazone à front jaune
gulkronad manakin : manakin à bandeau jaune
gulkronad spettpapegoja : micropsitte pygmée
gulkronill : coronille des jardins
gulkroppshormon : progestérone
gullris : verge-d’or *
gulltratt : streptosolen
gulmaskad papegoja : amazone à face jaune
gulnackad amazon : amazone à nuque d’or
gulnackad ara : ara à collier jaune
gulnäbbad amazon : amazone à bec jaune
gulnäbbad honungsfågel : méliphage vert
gulnäbbad hämpling : linotte à bec jaune
gulnäbbad lira : puffin cendré *
gulnäbbad lorikit : lori de Musschenbroek
gulnäbbad regengök : coulicou à bec jaune
gulnäbbad slidnäbb : chionis blanc
gulpannad papegoja : perroquet à face jaune
gulpannad parakit : perruche à tête d’or
gulplymad honungsfågel : méliphage orné
gulskuldrad parakit : perruche à ailes d’or
gulstjärtad sotkakadua : cacatoès funèbre
gulstreckig lori : lori flamméché
gulstrupig fladdermuspapegoja : coryllis à gorge jaune
gulstrupig honungsfågel : méliphage à gorge jaune
gulstrupig honungsstare : méliphage à cou jaune
gulstrupig hängpapegoja : coryllis à gorge jaune
gulstrupig parakit : perruche de Barraband
gulsångare : hypolaïs ictérine
gultofsad honungsfågel : méliphage cornu
gulvattrad lorikit : loriquet vert
gulvicker : vesce jaune
gulärla : bergeronnette printanière *
gulörad parakit : conure à joues d’or
gummiakacia : piquant loulou
gunga : balançoire *
gunnrum : carré *
gunstig : propice *
gunstlig : favori
gurkört : bourrache officinale *
gusle : lahute
guvernant : gouvernante *
gyllene regeln : règle d’or
gyllenhuvad manakin : manakin à tête d’or
gyllenkind : pachycare nain
gymnast : gymnaste *
gyrokopter : autogire
gäddnate : potamot nageant
gästrum : chambre d’amis
gå fram : suivre
gå fram till : aborder
gå framåt : acheminer
gå före : prendre de l’avance
gå i ax : épier
gå i ställning : prendre position
gå ihop : marcher, avoir du sens
gå in på : accepter
gå lös : foncer *
gå sönder : lâcher *
gå till anfall : foncer
gå till handa : servir
gå till mötes : prévenir
gångbord : passavant
gångbro : passerelle
gåsgam : vautour fauve *
gåshud : chair de poule *
gödselspridning : épandage
gökduva : phasianelle
göktyta : torcol fourmilier *
gökur : coucou *
göra akromatisk : achromatiser
göra anspråk på : prétendre
göra berömd : illustrer
göra bot : faire pénitence
göra i ordning : parer
göra ifrån sig : trousser
göra lägre : baisser
göra med barn : engrosser
göra mörk : foncer
göra ojämn : accidenter
göra ont : faire mal *
göra stadig : affermir
göra trolig : accréditer
ha blått blod : bleu
ha en bulle i ugnen : avoir une brioche au four
ha ett horn i sidan till någon : avoir une dent contre quelqu’un
ha lust : avoir envie
hackathon : hackathon *
hagiografi : hagiographie *
hahnium : hahnium
haitier : Haïtien *
hajsugfisk : rémora fuselé
hakrem : jugulaire
halleluja : alléluia *
hallonbuske : framboisier
hallonsnår : framboisier
halmaherahängpapegoja : coryllis des Moluques
halmaherajuveltrast : brève d’Halmahera
halo : halo *
hals- : jugulaire
halsbandsjuveltrast : brève à bandeau
halsbandspapegoja : perruche à col bleu
halsbandsparakit : perruche à collier *
halsfluss : angine *
halshuggning : décapitation *
halta : boiter *
haltande : boitement *
halv- : hémi-
halva : moitié *
halvbandvagn : autochenille
halvdag : demi-journée *
halvklot : hémisphère *
halvklotformig : hémisphérique
halvliter : demi-litre *
halvljus : feu de croisement *
halvplan : demi-plan
halvslag : demi-clef
halvslummer : demi-sommeil
halvsyster : demi-sœur *
halvton : demi-ton *
halvvampyrer : dhampire
halvvärld : demi-monde
hamam : hammam
hammaren och skäran : faucille et marteau *
hammarsmed : marteleur
hamnlotsning : lamanage
handhavande : manœuvre *
handkontroll : manette de jeu
handpenning : arrhes *
hands : main *
hangarfartyg : porte-avions *
haptik : haptique
harkrank : cousin, tipule *
harmoniera : harmoniser *
harpalt : levreau *
harpspelare : harpiste
harpspelerska : harpiste
harris : genêt à balais *
harskramla : bartelle
harvare : herseur
harverska : herseur
harvning : hersage, hersement
hasch : shit *
haschisch : haschich *
hasled : jarret
hastigare : accéléré *
hastighetsökning : accélération
haustra : haustration
havsanemon : anémone de mer
havsfolk : ondin
havsfågel : oiseau de mer *
havslädersköldpadda : tortue luth
havsnarv : spergulaire intermédiaire
havsnymf : océanide
havsspindel : pycnogonide
havssula : fou de Bassan *
havstofsstjärt : cœlacanthe
havstrut : goéland marin *
havsöron : ormeau
hedendom : paganisme *
heders- : digne
hedersmedlem : membre d’honneur
hedning : païen *
hedrande : honorifique *
hektometer : hectomètre
hel ost : roue de fromage
helenaastrild : astrild ondulé
heliakisk : héliaque
helioskop : hélioscope
heliotropism : héliotropisme
helpaus : pause
hematit : hématite
hemiol : hémiole
hemvist : gîte *
henne : le *
heraldisk lilja : fleur de lys
herbes de Provence : herbes de Provence
herre gud : mon Dieu
hertiglig : ducal
hetblemma : échauboulure
hetsa : acharner *
hetsig : bouillant *
hetta : vivacité, ardeur *
hetär : hétaïre *
heureka : eurêka *
hexagonal : hexagonal
hi-hat : charleston
hibiskus : rose de Chine
hieros gamos : hiérogamie
himlastormande : éperdu *
himmelsekvator : équateur céleste *
himmelspol : pôle céleste
himmelssäng : baldaquin
himmelsöga : arbre à gentiane
hippokampos : hippocampe
hiv : VIH *
hivsmittad : séropositif *
hjortsvampen : truffe du cerf
hjortsvin : babiroussa
hjälmkakadua : cacatoès à tête rouge
hjälmmanakin : manakin casqué
hjälpa upp : suppléer
hjälpare : acolyte
hjälplig : passable *
hjälpverb : auxiliaire *
hjärninflammation : encéphalite
hjärter : cœur *
hjärtmusslor : bucarde
hm : hem *
hoatzin : hoazin, hoazin huppé
hoffmannparakit : conure de Hoffmann
homogenitet : homogénéité
homöopati : homéopathie
honom : le *
honråtta : rate
honungsbär : quenettier, quenette *
honungsfågel : méliphage
honungsskivling : armillaire couleur de miel *
hopa : amasser, accumuler *
hopfogande : accolement
hopklamra : accoler
hoppa till : sursauter *
hoppstjärt : collembole
hoprullning : enroulement
hopslå : cumuler
hornparakit : perruche cornue
hornsärv : cératophylle immergé
horst : horst *
hortensiasläktet : hortensia
hortons huvudvärk : algie vasculaire de la face
hostians upphöjande : élévation
hotande : comminatoire, menaçant *
hotfull : comminatoire
hovskägg : fanon *
hovslag : piétinement
humlesuga : bétoine
hummus : houmous *
hundkäx : cerfeuil sauvage *
hundskrälle : clébard
hundsläde : traîneau à chien
hundställningen : levrette
hundtunga : cynoglosse *
hundäxing : dactyle pelotonné
hur mår du : ça va
hur som helst : toujours est-il que *
hur stor : quel
husblosstör : grand esturgeon
hushålls- : économique
huspungnäbbmus : opossum-musaraigne gris
husspindelfoting : scutigère véloce
huttonlira : puffin de Hutton
huvudbonad : coiffure *
huvudinnehåll : argument
huvudlös : acéphale *
huvudlöshet : acéphalie
huvudserien : séquence principale
huvudtanke : esprit
hyacintara : ara hyacinthe
hydraulisk spräckning : fracturation hydraulique
hydro- : hydro- *
hydrogeologi : hydrogéologie
hydrogeologisk : hydrogéologique
hydrometeorologisk : hydrométéorologique
hydronym : hydronyme
hydrozinkit : hydrozincite
hyfsning : civilité
hyoscyamin : hyoscyamine *
hyperkorrektion : hypercorrection *
hypertermofil : hyperthermophile
hyperthyreos : hyperthyroïdie
hyperventilera : hyperventiler *
hypokorism : hypocoristique
hysa medlidande : compatir
häckla : séran *
häcksparv : bruant zizi *
häckvicker : vesce sauvage
hädelse : sacrilège *
häftapparat : agrafeuse *
häftighet : vivacité, ardeur *
häftigt : violemment *
häftstift : punaise
hälleflundra : flétan *
hälsotillstånd : disposition
hämmande : suppression *
hämnande : vindicatif *
hämpling : linotte mélodieuse *
hämta frisk luft : prendre l’air
hänföra sig : rapporter
hänga efter : persécuter
hängande : pendaison *
hängpapegoja : coryllis
här vilar : ci-gît
härbärgerande : hébergement *
härdighet : endurance *
härdning : aguerrissement
härfågel : huppe fasciée *
härförare : général *
härmhök : autour imitateur
hästhov : tussilage *
hästkrake : bidet
hätsk : rancunier *
häxjakt : chasse aux sorcières
håbrand : requin-taupe commun
håll till godo : de rien
hålla inte med : désapprouver
hålla sig : rapporter
hålla sig uppe : soutenir
hålla skadeslös : indemniser
hålla stånd mot : soutenir
hålla tand för tunga : tenir sa langue *
hålla tummarna : croiser les doigts *
hålla uppe : soutenir
hålla ut : persévérer *
hålla à jour : tenir à jour
hållfasthetslära : résistance des matériaux *
hålslagsapparat : perforatrice, trouilloteuse *
hålväg : chemin creux *
hårbeklädd : poilu
hårdsmält : indigeste
hårfläta : tresse
hårginst : genêt poilu *
hårstjärna : comatule *
hårsärv : zannichellie
hårt porslin : porcelaine dure
högerextremism : extrême droite
högfärdig : orgueilleux *
höghet : grandeur, seigneurie
högklackade skor : escarpin
höglandssnäppe : maubèche des champs
högljutt beklaga sig : crier
högörtäng : mégaphorbiaie
höjdmätare : altimètre
höjning : augmentation *
hökhonungsfågel : méliphage barré
höksångare : fauvette épervière
hökuggla : chouette épervière *
hökörn : aigle de Bonelli
hönsbur : épinette
hönsbär : cornouiller de Suède
hörnflagga : drapeau de coin
höst- : automnal
höstack : meule de foin *
i Faderns och Sonens och Den Heliga Andens namn : au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit
i allmänhet talat : absolument parlant
i betraktande av : en considération de
i brist på : faute de
i de lugnaste vatten går de största fiskarna : il faut se méfier de l’eau qui dort
i detta fall : en l’occurrence
i egentlig bemärkelse : proprement dit
i egna händer : en main propre
i ett nötskal : en résumé, en un mot
i fjor : antan *
i förening : conjointement
i förhållande till : suivant
i förstone : dès l’abord *
i godo : à l’amiable
i hand : à la main
i krig och kärlek är allt tillåtet : à la guerre comme à la guerre
i längden : à la longue *
i minne av : à la mémoire de
i otakt : contretemps
i otid : à contretemps
i samma stund som : au moment où
i skydd av : à l’abri de
i stånd att : à même de
i täten : en tête
iberisk sjögroda : grenouille de Pérez
icke desto mindre : néanmoins *
icke-dansk : non-danois
ickedestomindre : néanmoins
ickerökare : non-fumeur *
idegran : if *
idel öra : tout ouïe
ideogram : idéogramme
idka byteshandel : troquer
idéfattigdom : pauvreté
igenknopps : rubanier
igenkänna : reconnaître, reconnaitre *
igenkännande : reconnaissance *
iglo : igloo, iglou *
igångsätta : ouvrir
ikebana : ikebana
illegal invandring : immigration illégale
illuminans : éclairement lumineux
imaginära enheten : unité imaginaire
immunsuppression : immunosuppression
impregnera : imprégner *
in situ : in situ *
in vino veritas : in vino veritas *
inblandning : ingérence *
inbärgning : engrangement
indiansk : indien *
indigoara : ara de Lear
indigovingad papegoja : caïque de Fuertes
indirekt : oblique *
indisk juveltrast : brève du Bengale
indisk sibetkatt : zibeth *
indonesiska : indonésien *
indraga : impliquer
indränka : imprégner
industriland : pays développé
industrispionage : espionnage industriel
infanterist : fantassin *
inflektionspunkt : point critique *
inflytandesfär : sphère d’influence
infotainment : infodivertissement
ingefära : gingembre *
ingenjörskonst : ingénierie
ingenjörskonsulent : ingénieur-conseil
ingrepp : dérogation *
ingripande i varandra : engrenage
ingrodd : éperdu *
inhämta upplysningar : prendre des renseignements
initiativrikedom : initiative
injaga : jeter
injektiv : injectif *
inkakakadua : cacatoès de Leadbeater
inklamra : accolader
inkonsekvent : inconséquemment *
inkunabel : incunable *
inköpslista : liste de commissions
inlevelseförmåga : théorie de l’esprit
inlägga : mettre, jeter
inlåta sig på : aborder
inlösa : rembourser
innehavare : détenteur, porteur *
innehavarinna : détenteur
innerlig : étroit, tendre
innertak : plafond *
innovativ : innovant *
inprickningar : à défaut
inramning : cadrage *
inre : intérieur *
inringa : détourner, encercler *
inrista : inscrire
insektexkrement : chiure
insektsgift : insecticide
inskjuta : glisser
inskriva : inscrire
inskriva sig : inscrire
inslagspapper : papier cadeau
inspiration : souffle *
instinktmässig : instinctif
instruktionsuppsättning : jeu d’instructions
instrumentmakare : facteur
instudande : prochain
inställa sig : comparaître
inställande : cessation *
inställelse : comparution *
inställsamhet : compromission *
insulinbehandling : insulinothérapie
insättande : substitution *
inta en ställning : prendre une posture
inte bry sig : foutre
inte sant : n’est-ce pas
intelligens : intelligence *
intensivt : intensivement *
internationell organisation : organisation internationale
internationella samfundet : communauté internationale
intersubjektivitet : intersubjectivité
intressesfär : sphère d’influence *
introduktion : introduction *
invagga : bercer *
invandrar- : immigré
invändning : exception *
inälvmask : helminthe
inåtvänd : introverti
iranier : Iranien *
iransk : iranien *
irislorikit : loriquet iris
irrgång : dédale
irriterande : embêtant *
isabellastenskvätta : traquet isabelle *
isande : glacial, saisissant *
iskyla : frapper
islamfientlig : islamophobe
ismås : mouette ivoire *
isofluran : isoflurane
isolator : isolateur *
isolatspråk : isolat
israel : Israélien *
israelisk : israélien *
istapp : glaçon *
isvulkan : cryovolcan
italienske : italien *
italienskt : italien *
italiensktalande : italianophone
iver : vivacité, ardeur *
jaktfalk : gerfaut, faucon gerfaut *
jamboree : jamboree *
jandayaparakit : conure jandaya
japansk eksilkesfjäril : yama-maï
japansk kottepalm : cycas du Japon
japansk näbbval : mésoplodon japonais
jasminsläktet : jasmin
javagrodmun : podarge de Java
javajuveltrast : brève azurine
jeans : jean *
jemenastrild : astrild barbe-rousse
jemenit : Yéménite *
jemenitiska : Yéménite *
jetström : courant-jet
jo : si *
jobbannons : offre d’emploi *
jocotocomyrpitta : grallaire de Ridgely
jodå : si *
joggning : jogging *
johannesbrödsträd : caroubier
jojk : joïk
jolle : dériveur *
jonisering : ionisation *
jonkvill : jonquille *
jordande : inhumation *
jordbo : Terrien *
jordegendom : possession
jordfräs : motoculteur *
jordgalla : gratiole
jordhög : motte *
jordnöt : pinotte *
jordstam : corme
jorduggla : hibou des marais *
jordärtskocka : topinambour *
josefinalorikit : lori de Josephine
journalistik : journalisme *
judendom : judaïsme *
jujubär : jujubier commun *
juldag : noël *
julkaktus : phyllocactus *
julros : ellébore *
jultomte : père Noël *
jumada-l-akhirah : djoumada-t-tania
jumada-l-awwal : djoumada-l-oula
jungfrulin : polygale
jungfrusko : pleione
jungfrutrana : grue demoiselle *
justering : justification *
juveltrast : brève
juvelvingar : cuivré
jylländska : jute *
jägarstig : layon
jägmästare : garde forestier *
jämna med marken : raser *
jämra sig : geindre
jämra sig över : crier
jämt och samt : à tout bout de champ
jämt vara i farten : avoir toujours un pied en l’air
järnek : houx *
järnskrot : ferraille
järnsparv : accenteur, accenteur mouchet *
järnvägs- : ferroviaire
järnvägslinje : ligne de chemin de fer
järnvägsväxel : aiguillage
järpe : gélinotte, gélinotte des bois *
järtecken : signe *
jättebläckfisk : calmar géant *
jättebälta : tatou géant
jättejuveltrast : brève géante
jättemalva : mauve royale
jättemyrpitta : grallaire géante
kabbleka : populage des marais *
kabuki : kabuki *
kadavuhonungsfågel : méliphage de Kadavu
kaffe med mjölk : café au lait
kajak : kayak *
kakiplommon : plaqueminier
kaktusparakit : conure des cactus
kalejdoskop : kaléidoscope *
kalhugga : déboiser
kalifat : califat *
kalikå : calicot *
kaliumklorid : chlorure de potassium *
kalkspat : calcite *
kalktillverkning : four à chaux
kalkuranglimmer : autunite
kallnål : pointe sèche
kallnålsradering : pointe sèche
kallsinnig : glacial
kalvill : calville
kalvkött : veau *
kambodjanska : Cambodgien *
kamera : appareil photo *
kameraövervakning : vidéosurveillance
kamgräsfjäril : procris
kammarjungfru : suivante, suivant, femme de chambre
kampanologi : campanologie
kamsothöna : foulque à crête *
kanadabinka : vergerette du Canada *
kanariesiska : canari
kanderad aprikos : abricoté
kannväxt : népenthe
kanot : pirogue *
kant : côté, flanc *
kaparbrev : lettre de marque
kapitäl : chapiteau *
kaplan, institutionspräst : aumônier
kapok : ouatier
kapsel : coque *
kapsylöppnare : décapsuleur *
kapuschongskriktrast : phyllanthe capucin
kapverdelira : puffin du Cap-Vert
kapyorkblåsmyg : mérion ravissant
karantänsanstalt : lazaret
karaoke : karaoké
karavell : caravelle *
karbin : carabine *
karbinhake : mousqueton
karbon : Carbonifère *
kardinalitet : cardinalité *
kardinallori : lori cardinal
kardinaltetra : tétra cardinal
kardiotorakalen : cardio-thoracique
karettsköldpadda : tortue imbriquée
karljohanssvamp : cèpe
karmosin : cramoisi *
karmosinbukad parakit : conure à ventre rouge
karmosinstjärtad parakit : conure de Souancé
karneval : carnaval *
kartbok : atlas *
kartograf : cartographe *
kartografisk : cartographique
kaskelot : grand cachalot *
kassaapparat : caisse, caisse enregistreuse *
kassaflöde : cash flow
kassakista : coffre
kasse : sac, filet *
kassett : cartouche *
kasta ankare : jeter l’ancre
kasta in handduken : jeter l’éponge *
kasta ut barnet med badvattnet : jeter le bébé avec l’eau du bain
kastanjekronad myrpitta : grallaire à tête rousse
kastanjemyrpitta : grallaire de Blake
katafalk : catafalque *
katalanska : catalan *
katalysator : catalyseur *
katamaran : catamaran *
katarakt : cataracte *
kattgut : catgut
kattlucka : chatière
kattsångare : phyllanthe de Galinier
kauterisation : adustion
kavaljer : cavalier *
kavallerist : cavalier
kaveldunsångare : lusciniole à moustaches
kawallamazon : amazone de Kawall
kea : kéa *
kedjebrytare : dérive-chaîne
kedjekurva : chainette *
kedjelös : acatène
keiretsu : keiretsu
kejsaramazon : amazone impériale *
kejsarhäger : héron impérial *
kejsarinna : impératrice *
kejsarörn : aigle impérial *
kela med : se blottir
keloid : chéloïde
kemikalie : produit chimique *
kemisk formel : formule chimique *
kemoterapi : chimiothérapie
keratokonus : kératocône
kerning : crénage
ketch : ketch
keten : cétène
ketos : cétose
khan : khan *
khmer : khmer *
kiai : kiaï
kick : hale-bas *
kikärt : pois chiche *
kila runt hörnet : passer l’arme à gauche
kilometer per timme : kilomètre par heure
kilopond : kilogramme-force *
kilstjärtslira : puffin fouquet
kindtand : molaire
kinesisk juveltrast : brève migratrice
kinetik : cinétique *
kinolin : quinoléine
kirimoja : chérimolier *
kiromanti : chiromancie *
kiropraktik : chiropratique *
kirurgiskt stål : acier chirurgical
kitteldal : cirque
kiwada : galathée yéti
kladdris : riz gluant
klaff : rallonge, abattant *
klammer : accolade *
klammerurtagare : dégrafeuse
klan : clan *
klandersjuk : critique
klappjakt : traque *
klara : parer *
klara sig med : s’en sortir
klara sig utan : se passer de
klara, färdiga, gå : à vos marques, prêts, partez
klara, färdiga, kör : à vos marques, prêts, partez
klart : clairement *
klav : clé *
kli : son *
klimat- : climatique
klintsläktet : centaurée
klipparakit : perruche des rochers
klippduva : pigeon biset
klipphöna : perdrix gambra
klippig : rocheux
klippsångare : origma des rochers
klistra med tejp : scotcher
klockhonungsstare : méliphage à sourcils noirs
klockljung : bruyère quaternée
klubba : sucette *
klubbvingad manakin : manakin à ailes blanches
klumpfisk : môle *
klumpfot : pied bot, pied-bot
klyva valnötter : cerner
klä av : déshabiller *
klä ut sig : déguisement *
kläckas : éclore
klädhängare : cintre *
klädkod : code vestimentaire
klädstreck : corde à linge *
klämdag : pont *
kläpp : battant *
klärobskyr : clair-obscur *
klärvoajans : clairvoyance *
klätt : nielle des blés *
klättersele : baudrier
klå upp : étriller *
klåda : démangeaison *
klövsjuka : piétin
knagglig : rocailleux *
knarra : crier *
knarrig : grincheux *
knipa : garrot à œil d’or *
knippe : gerbe *
knivsmed : coutelière, coutelier
knoster : têtu
knottpitta : pittasome
knull : baise *
knutkål : chou-rave
knutnate : potamot noueux
knytkalas : auberge espagnole *
knytnäve : poing *
knäböja : agenouiller
knäpp : dingue *
knäppa : boutonner *
knäveck : jarret *
knölsvan : cygne tuberculé *
knölval : baleine à bosse *
knölvial : gesse tubéreuse
knös : richard *
ko : vache *
koaxialkabel : câble coaxial *
kobbe : île *
kobent : cagneux *
koboltglans : cobaltite
koboltgrönt : vert de cobalt
koboltvingad parakit : toui de Deville
koercitiv : coercitif
koffein : caféine *
koffernagel : cabillot *
kofot : pied-de-biche *
koka ihop : réduire
kokande : bouillant *
kokard : cocarde *
kokkonst : cuisine
koklassfasan : eulophe koklass
kokoslorikit : loriquet à tête bleue
kokospalm : cocotier *
kollektivt minne : mémoire collective
kollra bort : envoûter
kolon : deux-points *
kolonisering : colonisation
koloradoskalbagge : doryphore
kolorektal : colorectal
kolpulverartad : cémenteux
kombinatorik : combinatoire
komedi : comédie *
komma efter : s’ensuivre, ensuivre, suivre
komma fram : accéder
komma före : prévenir
komma i förväg : prévenir
komma lägligt : tomber à pic
komma med båt : arriver
komma närmare : approcher
komma springande : accourir
komma vad som vill komma : advienne que pourra
komma över : prendre, prendre le dessus
kommandobrygga : passerelle de commandement
kommersialisering : commercialisation
kommunikant : communiant *
kommunikation : communication *
komplicerad : compliqué *
komponist : compositeur *
kompositum : mot composé *
kondensat : condensat *
konditionalis : conditionnel
kondolerande : condoléance
kondrodit : chondrodite
konduktor : conducteur *
konfessionalisering : confessionnalisation
konfiskerande : confiscatoire *
konformist : conformiste
kongopapegoja : perroquet à calotte rouge
kongruent : coïncident *
konklav : conclave *
konkordans : correspondance *
konkret : concret *
konstellation : constellation *
konstgjort språk : langue construite, idéolangue
konsthantverk : artisanat
konstitutionell : constitutionnel *
konstitutionell monarki : monarchie constitutionnelle
konstläder : simili-cuir
konstsilke : viscose *
konsumption : consommation
kontant : liquide *
kontrafagott : contrebasson *
kontrakt : acte, contrat *
kontrastera : contrarier *
kontratempo : contretemps
konvenans : convenance *
konvergera : converger *
konverterbar : convertible
konvertering : conversion, convertissement *
kopparand : érismature à tête blanche
kopparglans : chalcocite
kopparkis : chalcopyrite
kopparnickel : cupronickel *
kopparödla : orvet commun, orvet fragile *
koppling : embrayage *
kopplingspedal : embrayage
koprolit : coprolithe
korimako : méliphage carillonneur
kornvallmo : coquelicot
koromgång : déambulatoire
korrumperad valkrets : bourg pourri
korsmåra : gaillet croisette
korstecken : signe de croix
korsvirke : colombage
kortdistanslöpare : sprinter
kortkload trädkrypare : grimpereau des jardins
kortnosad sjöhäst : hippocampe à museau court
kortnäbbad sotkakadua : cacatoès à rectrices blanches
kortstjärtad lira : puffin à bec grêle
kortstjärtad papegoja : caïque à queue courte
kortvinge : staphylin
korutin : coroutine
korv med bröd : hot-dog
korvett : corvette *
korvsjö : bras mort
kosack : Cosaque *
kotte : pomme de pin *
kottepalm : cycas
krabbtaska : tourteau
kraftlös : adynamique, asthénique *
kragbjörn : ours noir d’Asie
kragjärpe : gélinotte huppée
kraglori : lori des Fidji
kramgo : câlin *
krapprot : garance
krattande : ratissage *
kraxande : croassement *
kreter : Crétois
kreuzer : kreuzer *
krigsminnesmärke : monument aux morts
krigsmonument : monument aux morts
krigsoperation : opération
krill : krill
kriminalteknik : forensique
kriminalteknisk : criminologique
kringliggande : environnant *
kringvandrande : errant
kristadelfiansk : christadelphe
kristallisator : cristallisoir
kristlig : chrétien
kroasera : croiser
krogvärd : cabaretier
kroka fast : accrocher
kroksabel : cimeterre
kromaticitet : chromaticité
krona eller klave : pile ou face
kronduva : goura, pigeon couronné
kroning : couronnement
kroppsöppning : orifice naturel
krukmakargeting : eumène
krushuvad pelikan : pélican frisé
krusnate : potamot crépu
kryolit : cryolite
krypa ihop : blottir
kryptoanalys : cryptanalyse
kryptokrom : cryptochrome
krysantemum : chrysanthème
kryss : croix *
krysskors : croix de saint André
kryssningsskepp : navire de croisière
krämfärgad : crème *
krämvit : crème
kränkande : outrageux *
krävhet : acerbité
kråkfot : pied-de-mouche *
kråkhonungsfågel : méliphage toulou
kråkvicker : vesce craque
kubaamazon : amazone de Cuba
kubikdekameter : décamètre cube
kuggverk : engrenage
kuhliål : kuhli
kullager : roulement à billes *
kulminationspunkt : point culminant
kulpening : grenaillage
kulsprutepistol : pistolet-mitrailleur
kulturkrock : choc culturel
kummel : colin *
kummin : carvi *
kundkrets : clientèle
kung fu : kung-fu *
kungfiskare : martin-pêcheur
kungfågelsångare : pouillot de Pallas
kungsfågel : roitelet huppé *
kungsgam : vautour pape
kupeskriktrast : phyllanthe à gorge blanche
kupol : coupole, dôme *
kurdiska : kurde *
kurppo : rhynchée
kurva : courbe *
kuskusar : cuscus
kust- : littoral
kutter : cotre *
kvack kvack : coin-coin
kvacksalvare : charlatan *
kvadersten : pierre de taille
kvadrant : quadrant
kvadrat- : carré
kvadratcentimeter : centimètre carré *
kvadratkilometer : kilomètre carré *
kvadrering : quadrature *
kvadrupel : quadruple *
kvantmekanisk sammanflätning : intrication quantique
kvark : quark *
kvarnstenshål : œillard
kvastpiggsvin : athérure
kvit människa : homme blanc
kvittning : acquit *
kvittra : gazouiller *
kvotering : discrimination positive *
kyanit : disthène
kyndelsmässa : Chandeleur *
kyrkotjänare : acolyte
kyrkvärd : marguillier
kyudo : kyudo
källnate : potamot plantain
kängururåtta : potorou
känna doften av : humer
känna som sin egen ficka : connaitre quelque chose comme sa poche, connaître comme sa poche, connaître quelque chose comme sa poche
käringtand : lotier corniculé *
kärleken gör blind : l’amour est aveugle
kärringfisk : baliste royal
kärrmes : mésange nonnette *
kärrsköldpaddan : cistude d’Europe
kärrsångare : rousserolle verderolle
kålrabbi : chou-rave *
kålrot : rutabaga *
kåranda : esprit de corps
kåta upp : exciter
köksmästare : chef *
köksträdgård : potager
köl : quille *
kölhala : abattre
köpa grisen i säcken : acheter chat en poche *
körsbärsfärgad : cerise
körsnär : fourreur, pelletier *
labarum : labarum
labialisering : labialisation
laddbar : rechargeable *
laddstake : baguette
ladugård : grange *
laga mat : cuisiner
lagerlärka : cochevis de Thékla
lagkamrat : coéquipier *
lagård : grange *
lambada : lambada
lamentera : lamenter *
lammkött : agneau *
lammöron : oreille-d’ours
lampborstsläktet : callistemon
lampskärm : abat-jour *
lampveksrör : lamperon
landaisponnyn : landais
landbo : fermier
landbonde : fermier
landmärke : point de repère
landskapsmålare : paysagiste
landstrykare : rôdeur
landställ : atterrisseur *
landsätta : mettre à terre
langust : langouste
lantbrukslära : agrologie
lappri : babiole *
lappsk vagga : komse
lappsparv : plectrophane lapon *
lappspira : pédiculaire de Laponie
lappuggla : chouette lapone *
lappvide : saule des Lapons
lapska : lapon *
laptop : portable *
larmhonungsstare : méliphage bruyant
larmjuveltrast : brève versicolore
laserskrivare : imprimante laser
lasyr : glacis
latinska alfabetet : alphabet latin *
latmanstjänst : sinécure
latte macchiato : latte macchiato
lavaflöde : épanchement
lavendelastrild : astrild queue-de-vinaigre
lawrentium : lawrencium
lazarist : lazariste
ledande : conducteur *
ledband : ligament *
ledigt : aisément *
lejongap : muflier, gueule-de-loup *
lejonsvans : sauge de Jérusalem
leka med elden : jouer avec le feu
lektorium : jubé
lemniskata : lemniscate
lemurer : lémuridés *
leninism : léninisme
leonesisk : léonais
leotard : justaucorps
lergods- : céramique
lesula : lesula
lette : Letton *
levande rollspel : jeu de rôle grandeur nature
leverantör av samhällsviktiga tjänster : opérateur de services essentiels
levnadslopp : destinée
levnadstecknare : biographe *
levnadsteckning : biographie *
levnadsvillkor : sort
lexikografi : lexicographie *
lezginka : lezguinka
libido : libido *
libration : libration
libretto : livret *
lidelsefull : acharné *
lidelsefullhet : acharnement
liderlig : dissolu *
lieman : Mort *
ligas : ligase *
ligg : baise *
lika barn leka bäst : qui se ressemble s’assemble *
likformig : semblable *
liksom : de même que *
likvax : adipocire
likvida : liquide
likvidakonsonant : liquide
likvärdighet : équivalence
lilabröstad amazon : amazone vineuse
lilastjärtad dvärgparakit : toui à sept couleurs
lillvinge : alule
limburgiska : limbourgeois *
lindare : tanche
lindring : soulagement *
liniment : embrocation *
linjera : tracer, régler *
liparit : rhyolite
litchi : litchi *
liten bok : livret
liten silversida : joël
liten sumphöna : marouette poussin
liten såpnejlika : saponaire de Montpellier
liten änglatrumpet : datura en arbre
litenflugsnappare : gobemouche nain
litet hus : maisonnette
litografera : lithographier
livas : échauffer
livegenskap : servitude
livlighet : action, vivacité, entrain
livräddning : sauvetage
livslust : joie de vivre *
livsprincip : esprit
livstycke : corsage *
ljudmätare : sonomètre
ljudskrift : transcription phonétique
ljudverkan : acoustique
ljumske : aine *
ljung : bruyère, callune *
ljungsäckspindel : clubione simple
ljus jordhumla : bourdon à queue blanche
ljusblå vintergröna : pervenche difforme
ljusbukig manakin : manakin à ventre blanc
ljusenergi : quantité de lumière
ljusets hastighet : vitesse de la lumière *
ljusfotad lira : puffin à pieds pâles
ljushuvad valfågel : prion colombe
ljuskrona : lustre
ljusskygghet : obscurantisme
ljustak : claire-voie
ljustryck : héliographie
ljusörad honungsfågel : méliphage à points
lo : lynx *
lobbare : lobbyiste
lobbyist : lobbyiste
lock : couvercle *
lockelse : attrait *
lockigt : bouclé
locktång : fer à friser
lodrätt : vertical *
loggert : lougre
logogram : logogramme
lokal- : régional
lokalpatriotism : régionalisme
look-alike : sosie
loperamid : lopéramide *
loppört : pulicaire commune *
lori : lori
lothringsk : lorrain
lotsfågel : pycnoptile compagnon
lott : sort *
lova guld och gröna skogar : promettre monts et merveilles
lovtal : louange
lovvärd : louable *
lucka : accroc *
luddkrissla : inule d’Angleterre *
luddsjöpung : molgule commune
luffarschack : morpion *
luft- : aérien
luftdrag : courant d’air
luftdroska : aérobus
luftfarkost : aéronef *
luftfartyg : aéronef *
luftfenomen : météore
lugnande : adoucissant, rassurant *
lugnande medel : adoucissant
lukta på : sentir, humer
luktande : odorant *
luktviol : violette odorante
lulesamiska : same de Lule *
luminiscens : luminescence
lummerväxter : lycopode
lunch : déjeuner *
lundsångare : pouillot verdâtre
lundvårlök : gagée à spathe
lunnare : débusqueur, skidder
lura på : épier
lura sig : marcher
lurpassa på : guetter
lut : soude *
luzonjuveltrast : brève de Koch
lya : terrier *
lycligtvis : heureusement
lyftande : élévation, relèvement *
lyftning : élévation *
lysa med ficklampan : éclairer
lysa upp : éclairer
lysande : luisant *
lysräkor : krill
läckergom : gourmand, gourmet
läckerhet : délicatesse
lägel : outre *
lägga beslag på : accaparer
lägga grunden till : jeter
lägga in : rétrécir *
lägga sig : ingérer, se calmer *
lägga till : aborder, suppléer *
lägga till vid : accoster
lägga ägg : pondre
läkemalva : guimauve officinale
lämna en del i övrigt att önska : laisser à désirer *
lämna plats åt : faire place à
lämna spår : marquer
längdhopp : saut en longueur *
längre : davantage *
länka : linker *
länsherre : seigneur *
länstol : fauteuil *
läppbjörn : prochile
läppstekel : bembex à rostre
lärjunge : disciple, novice *
lärkfalk : faucon hobereau *
lärorik : instructif *
läsa lusen av någon : réprimander *
lätt drog : drogue douce
lättflytande : liquide
lättlurad : pigeon *
lättmatros : novice
lättnad : soulagement *
lättretlighet : irascibilité
lättsinne : légèreté
lådfabrik : caisserie
långa : lingue *
långnate : potamot allongé
långnäbbad honungsfågel : méliphage à long bec
långnäbbad kakadua : cacatoès nasique
långnäbbad sotkakadua : cacatoès de Baudin
långrandig : prolixe *
långsamkokare : mijoteuse
långstjärtad hök : autour à longue queue
långstjärtad manakin : manakin fastueux
långstjärtad parakit : perruche à longs brins
långsyll : longrine
långörad fladdermus : oreillard roux
låskolv : pêne
låtsa : singer *
lödkolv : fer à souder *
lögnaktig : menteur *
lömskt : sournoisement *
lönnkrog : speakeasy
lönnsirap : sirop d’érable
löpa risk : courir le risque
lösdriveri : vagabondage *
lösepenning : rançon
löskokt : à la coque
lövgetingbock : clyte bélier
lövhacka : serpe
lövkniv : serpe
lövkoja : giroflée quarantaine
lövsångare : pouillot fitis *
lövverk : ombrage
macadamiasläktet : macadamia
macgregorhonungsfågel : méliphage de MacGregor
macleayhonungsfågel : méliphage de Macleay
madagaskarbaza : baza malgache
madagaskarduvhök : autour de Henst
madagaskarhäger : héron de Humblot *
magellanparakit : conure magellanique
magistrat : magistrat *
magnetiskt flöde : flux magnétique
magnetkis : pyrrhotite
magnon : magnon
majrova : navet
makaonfjäril : porte-queue
makaronesisk lira : puffin de Macaronésie
makirahonungsfågel : méliphage de San Cristobal
maklighet : commodité
makrobiotik : macrobiotisme
malabarspenat : baselle
malackajuveltrast : brève de Malaisie
malajiska : malayalam, malais *
malawidvärgpapegoja : inséparable de Lilian
malkoha : malcoha
malleehonungsfågel : méliphage grimé
malmhund : berline
maltesit : maltésite
malvidin : malvidine
mamey : abricotier des Antilles
man mot man : corps à corps
man över bord : un homme à la mer
manakin : manakin
mandarinand : canard mandarin *
mandelformad : amandin *
mandrill : mandrill
mangrovehonungsfågel : méliphage des mangroves
mangrovehäger : héron strié
mangrovejuveltrast : brève des palétuviers
mangust : mangouste *
manlig omskärelse : circoncision
manna-ask : frêne à fleurs
manometer : manomètre *
manschettknappar : bouton de manchette
mantikora : manticore
mantissa : mantisse
manusjuveltrast : brève superbe
manövervagn : voiture-pilote *
manúdvärgparakit : toui de D’Achille
marginalnot : addition
marin : marine, bleu marine, marin *
marinblå : bleu marine *
marinmåleri : marine
markasit : marcassite
markduva : gallicolombe
marketentare : cantinier
marketenterska : cantinière
markgök : calobate
marksäckspindel : clubione terrestre
marmorand : sarcelle marbrée
marmorgrodmun : podarge ocellé
marmorvattensalamander : triton marbré
marockansk : marocain *
marrisp : saladelle commune
marxism-leninism : marxisme-léninisme
maríasamazon : amazone des Tres Marias
mascarpone : mascarpone *
maskinvara : matériel *
masktörnskata : pie-grièche masquée *
maskuggla : phodile
massagestav : vibromasseur
matlagning : cuisine *
matrester : restes
matta : tapis, mater *
matte : mathématique *
mattlummer : lycopode officinal
mattram : grande camomille *
mauvein : mauvéine
maxim : maxime *
maximum : maximum *
meander : grecque *
mecha : mecha
med all kraft : de toutes ses forces
med all makt : de toutes ses forces
med andra ord : autrement dit *
med anledning av : à l’occasion de
med aptit : volontiers, avec plaisir
med avsikt : exprès
med bara händer : à main nue
med detsamma : séance tenante *
med ens : d’emblée, d’un coup *
med flera : et ainsi de suite
med flit : intentionnellement, délibérément *
med glädje : avec plaisir
med hänsyn till : en considération de *
med kropp och själ : corps et âme
med kula : pansu, ventripotent, ventru, bedonnant
med känseln : à tâtons
med mera : entre autres, et ainsi de suite
med mustasch : moustachu
med rätta : justement *
med sakkännedom : en connaissance de cause
med tanke på : compte tenu de *
med varandra : ensemble
med öppna armar : à bras ouverts
medborgarkontor : guichet unique *
medbrottslighet : complicité
meddetsamma : illico *
medel : débouché *
medelhavsbarb : barbeau méridional
medelhavslira : puffin yelkouan
medelhavsros : rosier toujours vert
medelmåtta : médiocre, médiocrité *
medge : accorder *
medgivande : souffrance, aveu *
medkrigförande : cobelligérance
medspelande : acteur
medta : prendre *
medvetet : sciemment *
meeklorikit : lori de Meek
mega- : méga- *
megakyrkor : megachurch
megreliska : mingrélien *
megära : mégère *
mekatronik : mécatronique *
melanesisk lira : puffin de Heinroth
melanspett : pic mar
melass : mélasse *
meleguettapeppar : maniguette
mellangård : périnée
mellanhäger : héron intermédiaire
mellankotskiva : disque intervertébral
mellanmål : goûter *
mellanrum : espace *
mellofon : mellophone
membran- : membranaire
mer och mer : de plus en plus
mercerisera : merceriser *
meritlista : palmarès
metallbeslag : sabot
metallfly : plusie
metamorf : métamorphique *
meteor : météore, étoile filante *
meteorit : météorite *
meteorsten : météorite
meter per kvadratsekund : mètre par seconde carrée
meter per sekund : mètre par seconde
metop : métope *
metylering : méthylation
metylfenidat : méthylphénidate
mexikansk krokodil : crocodile de Morelet
mexikansk sparvpapegoja : toui du Mexique
mezuza : mesousa
migränläkemedel : antimigraineux
mikromatris : biopuce, puce à gènes, puce à ADN, biopuce à ADN
miljömärkt : écolabel
miljöskatt : écotaxe
min nan : minnan *
mindre antipodparakit : perruche de Reischek
mindre gultofskakadua : cacatoès soufré
mindre hängpapegoja : coryllis vert
mindre härrhök : busard cendré
mindre korsnäbbe : bec-croisé des sapins
mindre lorikit : lori à masque rouge
mindre prästfisk : joël
mindre skrikörn : aigle pomarin *
mindre soldatara : ara militaire
mindre sotpetrell : puffin de Parkinson
mindre strandpipare : petit gravelot *
mindre sumphöna : marouette poussin *
mindre vasapapegoja : vaza noir
mineral- : minéral
minervauggla : chevêche, chouette chevêche *
minibil : microvoiture
minikjol : minijupe *
ministär : ministère *
minkpäls : vison
minnan : minnan
minsta gemensamma multipel : plus petit commun multiple
minsting : benjamin *
minstrelsy : minstrel show
minutvisare : grande aiguille, aiguille des minutes *
missbruk av dominerande ställning : abus de position dominante
missionärsställningen : position du missionnaire
misskänd : incompris
mistel : gui *
mistelhonungsfågel : méliphage peint
mits : patte d’ours
miyôle : moelle
mjau : miaou *
mjukhet : souplesse
mjukt porslin : porcelaine tendre
mjölkkruka : biche à lait, bidon à lait
mm : et cetera *
mnemosynefjäril : semi-apollon
moai : moaï *
mobbning : harcèlement *
mobil : portable *
mobilisering : mobilisation
mobiltelefon : portable *
mockasin : mocassin *
moders- : maternel
modevaror : mode
modus : mode *
mojito : mojito
mollskinn : moleskine *
moluckduvhök : autour des Moluques
moluckkungspapegoja : perruche tricolore
molybdenglans : molybdénite
mongol : Mongol *
mongolfläck : tache mongoloïde, tache mongolique, tache bleue, tache bleue mongolique, tache bleue mongoloïde, tache mongole
monografi : monographie *
monoid : monoïde *
monom : monôme *
monoterapi : monothérapie
monotypisk : monotypique
monté : trot monté
moona : mooning, montrer sa lune *
mopaneastrild : astrild de Sao Tomé
mora : more *
moral : moral *
morgondräkt : déshabillé
morgonrock : robe de chambre *
morgonrodnad : aube *
morgonstund har guld i mund : l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
moripa : lagopède d’Écosse
moriska landsköldpaddan : tortue mauresque
mormandisk cob : cob normand
morra : grogner *
mors dag : fête des Mères
mosslumrar : sélaginelle
motig : adverse *
motighet : contrariété, contretemps *
motorbromsning : frein moteur
motorisera : motoriser *
motoriska nerver : motoneurone *
motorschaktvagnar : décapeuse, décapeur
motpåve : antipape
motstående : adverse, juxtalinéaire *
motstånderska : adversaire
mottaga : accueillir *
mottagande : accueil, abord *
motto : devise *
mousse : mousse *
mudderbåt : révoyeur
muddra : curer *
muharram : mouharram *
mulgaparakit : perruche multicolore
muljering : mouillement
mullbärsfikonträd : figuier sycomore
multiplayer : multijoueur, multi-joueur
multiplicativ : multiplicatif
mundering : habillement *
munfält : péristome
mungiga : guimbarde *
munkförband : appareil des moines
munkmanakin : manakin casse-noisette
munkparakit : conure veuve
munspel : harmonica *
mur- : mural
murarbin : abeille maçonne, osmie
murförband : appareil
murgecko : tarente, tarente commune
murkrypare : tichodrome échelette
murning : maçonnerie
muskotnöt : noix de muscade
muslim : musulman *
muslin : mousseline *
musmatta : tapis de souris *
mustaschparakit : perruche à moustaches
mustashpryd : moustachu
mutagenicitet : mutagénicité
mycel : mycélium *
myonneutrino : neutrino muonique
myrpitta : grallaire
myrpungdjur : numbat, fourmilier marsupial
myska : aspérule odorante
mysklorikit : lori à bandeau rouge
myskmadra : aspérule odorante
mäldskatt : mouture
mängdlära : théorie des ensembles *
människan är för människan någonting heligt : l’homme propose et Dieu dispose
människan är människans varg : l’homme est un loup pour l’homme
mänska : homme *
mänsklig pyramid : pyramide humaine
mänskliga rättigheter : droits de l’homme
märisk : morave
märkande : marquage *
märkbar : sensible *
märkbart : sensiblement *
märs : hune *
mässa : foire *
mässingsbagge : ptine doré
mästerprov : coup de maître
mästerstycke : coup de maître
mästersångare : fauvette orphée
mästerverk : chef-d’œuvre *
mäta med blicken : toiser
mäta sig : mesurer
måla ringar runt ögonen : cerner
målnings- : pictural
månadsblödning : menstruation *
månbröstad honungsfågel : méliphage à croissants
många gånger : bien des fois
mångfärgad tigerpapegoja : perruche peinte
månljus : clair de lune *
månsken : clair de lune *
månsten : pierre de lune
mårdhund : chien viverrin *
måttband : mètre ruban, mètre-ruban *
ménage à trois : triolisme *
möglighet : possibilité
mörk energi : énergie noire *
mörk jordhumla : bourdon terrestre
mörk lori : lori sombre
mörk nagelskivling : collybie beurrée
mörk sånghök : autour sombre
mörkröd ara : ara à ailes vertes
mörkögd junco : junco ardoisé
mörkörad honungsfågel : méliphage des Célèbes
müsli : muesli *
nack- : iniaque
nagajka : kamtcha *
nagelfara : éplucher *
nagellack : vernis à ongles *
nakenhuvad papegoja : caïque chauve
nakenögd kakadua : cacatoès corella
nalle : portable *
nandayparakit : conure nanday
nanometer : nanomètre *
narkolepsi : narcolepsie
narraktig : risible
nate : potamot
nationalstat : État-nation *
natt- : nocturne
nattdräkt : déshabillé
natthäger : héron bihoreau *
nattkvarter : gîte
nattläger : gîte
nattmusik : nocturne
nattmässa : nocturne
nattpapegoja : perruche nocturne
nattskatta : morelle noire
nattskärra : engoulevent d’Europe *
nattvardsgäst : communiant *
nattvardskalk : ciboire *
naturgåva : don
naturlighet : naturel
navigation : navigation *
nederländske : néerlandais *
nederländskt : néerlandais *
nedfirande : calage
nedhukad ställning : accroupissement
nedkomma : accoucher *
nedkomst : accouchement *
nedlåtande : condescendant *
nedlåtenhet : condescendance *
nedsjunka : abîmer, abimer
nedslagenhet : abattement *
nedstapel : descendante
nedströms : aval
nedtryckande : dépressif
nedtynga : accabler, trébucher
nedvärdera : rabaisser
negerdans : bamboula
negertrumma : bamboula
negligé : déshabillé *
negroid : négroïde *
nejonöga : lamproie *
nemeiska lejonet : lion de Némée
neoliberalism : néolibéralisme
neontetra : tétra néon
nepales : Népalais *
nepalesisk : népalais *
nepali : népalais *
nervsvaghet : neurasthénie
nerväxt : décroissance
nestoriansk : nestorien
neuroanatomi : neuro-anatomie *
neuropati : neuropathie
neuroplasticitet : plasticité cérébrale
neuroticism : neuroticisme
neurovetenskap : neuroscience *
neutronbomb : bombe à neutrons
neutronium : neutronium
nevrasteni : neurasthénie
nia : neuf *
nicaraguansk : nicaraguayen *
nilgås : ouette d’Égypte *
nilkrokodil : crocodile du Nil *
niodubbel : nonuple
niodubbla : nonupler
niosvansad katt : chat à neuf queues
nissöga : loche de rivière *
nit : nit *
nitnagel : rivet
nittionio : quatre-vingt-dix-neuf *
nittondel : dix-neuvième *
noddy : noddi
nollmeridian : méridien de Greenwich
nomen : nom *
nonaggressionspakt : pacte de non-agression *
nonagon : ennéagone *
nonsens : amphigouri *
noradrenalin : noradrénaline *
nordbrygga : northbridge
nordkapare : baleine franche de l’Atlantique Nord
nordlig flikhonungsfågel : méliphage de Taveuni
nordlig mjölamazon : amazone guatémaltèque
nordlig näbbval : baleine à bec commune *
nordost : nord-est *
nordsångare : pouillot boréal
nordväst : nord-ouest *
norm : norme *
normalform : forme normale
normand : Normand *
norr : nord *
nos : museau *
noskarp : hotu
novatianer : novatianisme
novemberljussläktet : plectranthe
novokain : procaïne
nubuck : nubuck *
nudda : effleurer *
nudel : nouille *
numbat : numbat, fourmilier marsupial
nummen : engourdi
nunna : nonne *
nunneastrild : astrild nonnette
nunnestenskvätta : traquet pie *
nyakaledonienlorikit : lori à diadème
nyakaledonienparakit : perruche de Nouvelle-Calédonie
nyala : nyala
nyazeelandlira : puffin volage
nybildad : néologique *
nyfiken i en strut : la curiosité est un vilain défaut
nykaledonsk hök : autour à ventre blanc
nykatolicism : néo-catholicisme
nyklassicism : néo-classicisme
nykomling : nouveau venu *
nykterhet : abstinence
nyktra till : désenivrer
nyliberalism : néolibéralisme
nymfkakadua : calopsitte
nymfparakit : calopsitte
nynna : chantonner *
nynorska : nynorsk *
nyodla : essarter
nyodling : défrichage
nyplatonism : néoplatonisme
nyskapande : novateur, innovant *
nyspråk : novlangue *
nytta : utilité *
näbbval : bérardie
när katten är borta, dansar råttorna på bordet : quand le chat n’est pas là, les souris dansent, le chat parti, les souris dansent
näringsämne : nutriment *
närma : approcher, rapprocher *
näs : isthme *
näsapa : nasique *
näsgropsorm : crotale
näsling : hotu
nässelfeber : urticaire *
näst sist : avant-dernier
nästa : prochain *
nästa ingenting : rien, trois fois rien
nästan överallt : presque partout *
nätmobbning : cyberharcèlement
nätsnäckor : nasse
någotsånär : passable *
nåldyna : pique-aiguille
nöden har ingen lag : nécessité fait loi
nöden är uppfinningarnas moder : la nécessité est mère de l’invention
nöff : groin *
nötkråka : cassenoix moucheté *
nötskrika : geai, geai des chênes *
nötväcka : sittelle torchepot *
o.s.v. : et cetera, etc. *
oanad : insoupçonné *
oavsättlighet : inamovibilité
obduktion : autopsie *
obegresad : invaincu
obegriplighet : incompréhensibilité *
obemärkt : obscur *
obenägenhet : éloignement
obestridd : liquide, incontesté
obestridlighet : incontestabilité
obestämd artikel : article indéfini
obetingad : absolu *
objektifiering : chosification *
oblatask : pyxide
oblid : ennemi
oblik : oblique *
oboe : hautbois *
observationsplats : observatoire
obändig : indompté, indomptable *
oböjlig : raide *
och därmed basta : un point c’est tout, point barre
ock-ock : cot cot codet
ocker- : usuraire
ockra : ocre *
ockrabröstad astrild : astrild abyssinien
ockrabröstad myrpitta : grallaire ocrée
ockramyrpitta : grallaire de Quito
ockrande : usuraire *
odontologisk : odontologique *
odudlig : inapte, insuffisant
odudlighet : inaptitude
odugling : incapable *
odöd : mort-vivant *
oeftergivlig : éperdu
oegentlig : abusif *
oeno- : œno-
oerövrad : inconquis
offentligt rum : espace public
offentligt undervisa i : professer
ofikleid : ophicléide *
ofin : indélicat *
ofrivilligt : involontairement, instinctivement *
oftast : la plupart du temps *
ofullgången : abortif
ofullkomlighet : imperfection
ofördragsam : intolérant *
oförsiktighet : imprudence *
oförsonlighet : inconciliabilité *
oförstådd : incompris *
oförstånd : imprudence *
oförsvarlig : injustifiable *
oförutsedd : imprévu *
oförytterlig : inaliénable
oförytterlighet : inaliénabilité
oföränderlig : inaltérable *
oföränderlighet : inaltérabilité *
ogift kvinna : vieille fille
ogiltighet : nullité *
ogrannlaga : indélicat *
ogräsbinkor : encensière
ohederligheten : fourbe
ohörsamhet : contumace
oj : oh *
ojämn : accidenté *
ojämnhet : accident *
ok : joug *
okeanider : océanide
okuvad : indompté, insoumis
okuvlig : indomptable *
olenlöpare : courvite isabelle
olivbrun honungsfågel : méliphage grisâtre
olivbröstad parakit : conure aztèque
olivgulsångare : hypolaïs des oliviers
olivsångare : hypolaïs des oliviers
oljelampa : lampe à huile
oljepalm : palmier à huile
oljud : bruit *
olycksbringande : maléfique
olycksöde : adversité
olydighet : insoumission
olämpliga : préjudiciable *
oläraktig : indocile
olösbar : insoluble *
om och endast om : si et seulement si *
omaka : disparate *
ombesörja : pourvoir *
ombordläggning : abordage
ombytlig : inconstant *
omedvetenhet : inconscience *
omedvetet : inconsciemment *
omfamning : accolade *
omfördela : redistribuer
omfördelning : redistribution
omförhandling : renégociation
omge : encercler *
omgivande : environnant *
omhänderta : recueillir *
omistlig : inamissible *
omistlighet : inamissibilité
omlopp : mouvement, bruit *
omotsvarig : inadéquat
omottaglig : indocile
ompröva : revoir *
omröringssticka : agitateur
omstridd : controversé *
omständighet : accident *
omständligt : longuement *
omstörta : révolutionner
omstörtnings- : révolutionnaire
omstörtningsman : révolutionnaire
omtänksam : attentionné *
omväg : crochet *
omvända : convertir *
omvändelse : conversion *
omväxling : diversité
onomastik : onomastique *
ontologi : ontologie *
onus : servitude *
oodlad : inculte
oomkullkastlig : irréformable *
opal : opale *
operabel : opérable
operand : opérande *
opersonligt verb : verbe impersonnel
opuntiasläktet : oponce
orangebröstad fikonpapegoja : psittacule à poitrine orange
orangebukig parakit : perruche à ventre orange
orangehalsad lorikit : loriquet à col rouge
orangekindad astrild : astrild à joues orange
orangekindad honungsfågel : méliphage des Maoke
orangekronad manakin : manakin à bandeau orange
orangenäbbad lorikit : lori émeraude
orangepannad fladdermuspapegoja : coryllis à front orange
orangepannad hängpapegoja : coryllis à front orange
orangepannad parakit : perruche de Malherbe
orangestrupig parakit : toui à menton d’or
orangevingad amazon : amazone aourou
ordningstal : ordinal *
ordrik : abondant *
ordrikedom : abondance
ordväxling : discussion, altercation
oregerlig : endêvé *
organisationsfrihet : liberté d’association
orgelpunkt : point d’orgue
oribi : ourébi
original : inédit *
origma : origma des rochers
orikalkum : orichalque
orinocokrokodil : crocodile de l’Orénoque *
orkesterdike : fosse d’orchestre
orkidé : orchis *
orleansk : orléanais
ormbär : parisette à quatre feuilles
ormhalsfågel : anhinga
ornat : ornement *
orogenes : orogenèse
orostifare : agitateur
orre : tétras lyre *
ortoklas : orthoclase
ortolansparv : bruant ortolan *
osanning : mensonge *
oskicklighet : maladresse
ossia : à défaut
ostduk : étamine
osteokondros : ostéochondrite
ostkaka : cheesecake *
ostmassa : caillé
osv : et cetera *
osviklig : immanquable *
otaku : otaku
otillbörligen : indument
otillgänglig : inaccessible, inabordable *
otillgänglighet : inaccessibilité *
otillräckligt : insuffisamment *
otillåtlig : inadmissible
otillåtlighet : inadmissibilité
otuktig : luxurieux *
otvivelaktig : authentique, catégorique *
outgrandlig : abime, abîme
outhärdlig : insupportable *
outplånelig : indestructible
outplånligt : ineffaçable
outslitlig : inusable
outvecklad : abortif *
ouvéaparakit : perruche d’Ouvéa
ouzo : ouzo *
ovalbar : inéligible
ovariotomi : ovariectomie
overall : combinaison *
overklighet : mensonge
ovänskap : inimitié
oxytocin : ocytocine *
oäkta karettsköldpadda : caouanne *
p-adiska : p-adique
packshot : packshot
paddel : aube *
pagod : pagode *
pagodträd : sophora du Japon *
pain riche : baguette *
paint : pinto *
paktum : pacte *
palatalisera : palataliser
palawangrodmun : podarge de Palawan
paleolitisk : paléolithique
pall : tabouret *
palomino fino : palomino
paludarium : paludarium *
palynologi : palynologie
paneer : paneer
pansarbåt : cuirassé
pansarkrokodil : faux-gavial d’Afrique *
papaya : papaye *
papegojblomma : strelitzie de la reine
pappa långben : tipule *
pappersgeting : poliste
papuagrodmun : podarge papou
papualorikit : lori papou
para ihop : accoupler
para sig : accoupler
parabel : parabole *
parabolantenn : antenne parabolique
paradis : paradis *
paradiskorn : maniguette *
parafili : paraphilie
paraishockey : para-hockey sur glace
parakit : perruche *
parallaktisk : parallactique
parallel : parallèle *
parallella universum : univers parallèle
pardalote : pardalote
pareidoli : paréidolie
parkslide : renouée du Japon
passad : passade *
passage : passage, transit *
passagerarflygplan : avion de ligne
passagerarplan : avion de ligne
passpoal : passepoil *
passé : rassis *
patafysik : pataphysique
patafysisk : pataphysique
patagonisk pungråtta : opossum de Patagonie
patagonparakit : conure de Patagonie
patagonsk drake : dragon de Patagonie
paten : patène *
patentera : breveter *
pay to win : pay-to-win
pederasti : pédérastie
pejling : relèvement *
pelikanfotsnäcka : pied de pélican
pendentiv : pendentif
pengar luktar inte : l’argent n’a pas d’odeur
pennhållare : porte-plume
penny : penny *
periodiska systemets grupper : groupe du tableau périodique
perkutera : percuter
perlativ : perlatif
permakultur : permaculture
peroxisom : peroxysome
personalförvaltning : gestion des ressources humaines
personligen : en main propre *
personlighetsstörning : trouble de la personnalité
persulfat : persulfate
peruanska : Péruvienne *
peso : peso *
pesticid : pesticide
pesto : pesto *
phyllotaxis : phyllotaxie
pik : attaque *
pikometer : picomètre *
piktogram : pictogramme
pilaff : pilaf *
pilevall : têtard
pilgrimsfalk : faucon pèlerin *
pilokarpin : pilocarpine
pilsner : pils *
pipeline : oléoduc *
piplärksnäppa : bécasseau à croupion blanc
pipskägg : barbiche
pir : môle *
pitabröd : pita *
planimetri : planimétrie *
planimètre : planimètre
planktonalger : phytoplancton
planmässig : méthodique *
plattfiskar : pleuronecte
plattityd : platitude
plockning : cueillette
plomberare : plombeur
plommonhuvad papegoja : pione pailletée
plommonhuvad parakit : perruche à tête prune
plugg : cheville *
plural : pluriel *
plutokrati : ploutocratie *
plymsvanspungråtta : opossum à queue touffue
plötslighet : soudaineté *
pneumokonios : pneumoconiose
podofyllotoxin : podophyllotoxine
polabiska : polabe
polio : poliomyélite *
poliskommissarie : commissaire de police
politisk kommissarie : commissaire politique
politisk korrekthet : politiquement correct
politruk : commissaire politique *
polka : polka *
polska : polonais, Polonaise *
polstjärna : étoile polaire *
poltergeist : esprit frappeur
polydaktyli : polydactylie *
polyglottgulsångare : hypolaïs polyglotte
polyglottsångare : hypolaïs polyglotte
polygon : polygone *
polylepismyrpitta : grallaire des Andes
polynesisk flikhonungsfågel : méliphage foulehaio
polypropylen : polypropylène
polysemi : polysémie
pomerans : bigarade *
pontifex : pontife *
pool : piscine *
popup : intruse, fenêtre intruse
porslins- : céramique
porslinskrabba : crabe porcelaine
port : porte, port *
portklapp : marteau
porträttmålare : portraitiste *
portugisiskspråkig : lusophone
postal : postal *
postfaktisk : post-vérité
potatisskalare : épluche-légumes *
potatistryck : patatogravure
pottfrisyr : coupe au bol
ppm : partie par million *
prakejder : eider à tête grise
praktblåsmyg : mérion splendide *
praktlappsparv : plectrophane à ventre noir
praktlorikit : loriquet orné
praktmanakin : manakin tijé
praktparakit : perruche turquoisine
praktpitta : brève élégante
praktrosella : perruche omnicolore
praxeologi : praxéologie
predikat : prédicat *
predikativ : attribut *
predikstol : chaire *
predikstolstak : abat-voix
preferera : aimer mieux *
pregabalin : prégabaline
prejudikatlag : jurisprudence
prenumeration : abonnement *
preparat : préparation *
prepositionsfras : syntagme prépositionnel *
presenterande : introduction *
presidentskap : présidence
presidentämbete : présidence
priapism : priapisme
prickbladssläktet : dieffenbachia
prickiga slamdykaren : pélodyte ponctué
prickning : pénalisation
prickskytt : tireur d’élite
prins av Wales : prince de Galles
prinsessa : princesse *
prinsessparakit : perruche d’Alexandra
prinshök : autour de Mayr
prisma : prisme *
progesteron : progestérone *
prokain : procaïne
prokrastinering : procrastination
promenaddäck : pont-promenade
pronomen : pronom *
propedeutik : propédeutique *
propeller : hélice *
prosa- : prosaïque
prostituerad : prostituée *
proteaväxter : protéacées
protein : protéine *
protokollföra : acter
proviantutdelare : cambusier
provins- : régional
provning : test
proxyservrar : serveur mandataire, serveur proxy
prutgås : bernache cravant *
prydnadsbock : clyte mystique
prydnande : décoration
prärielappsparv : plectrophane de McCown
prärielöpare : bécasseau roussâtre *
prärieuggla : chevêche des terriers *
prärievarg : coyote *
prästerlig : hiératique *
prästfientlig : anticlérical
prästfisk : prêtre, athérine
prästviga : ordonner
pröva : éprouver *
pröva på : éprouver
prövning : test *
psilocybin : psilocybine
psykoanalytiker : psychanalyste
psykofysik : psychophysique
psykopatisk : psychopathique
pterosaur : ptérosaure *
pub : bar *
public service : service public
puckelryggig : bossu
puertoricoamazon : amazone de Porto Rico
puffa upp : bouillonner
pumps : escarpin *
pung (för tobak) : blague
pungdjävul : diable de Tasmanie *
punggrävling : bandicoot
pungmes : rémiz penduline *
pungspetsekorrar :