Vorlage
Apparence
: vorläge
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Vorlage \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə\ |
die Vorlagen \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡən\ |
| Accusatif | die Vorlage \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə\ |
die Vorlagen \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡən\ |
| Génitif | der Vorlage \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə\ |
der Vorlagen \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡən\ |
| Datif | der Vorlage \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə\ |
den Vorlagen \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡən\ |
Vorlage \ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə\ féminin
- (Économie, Administration, Droit) Présentation, production d’un document, d’un justificatif.
Von einem bundesweiten Rückruf ist derzeit Rosenkohl der Supermarktkette Rewe betroffen. (...) Unter Vorlage des Kassenzettels erhalten Kunden, die das Produkt gekauft haben, ihr Geld zurück.
— ((pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 [texte intégral])- Les choux de Bruxelles de la chaîne de supermarchés Rewe font actuellement l’objet d’un rappel à l’échelle nationale. (....) Sur présentation du ticket de caisse, les clients qui ont acheté le produit sont remboursés.
Ein erkrankter Arbeitnehmer muss seine Arbeitsunfähigkeit nachweisen, soweit diese länger als drei Kalendertage andauert und er seinen Anspruch auf Entgeltfortzahlung gegenüber dem Arbeitgeber nicht verlieren will. Den Nachweis erbringt er durch Vorlage einer ärztlichen Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung. Sie muss vom Arzt ausgestellt und unterzeichnet sein und den Beginn sowie die voraussichtliche Dauer der Arbeitsunfähigkeit ausweisen.
— (Jörg Laber, « Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung: Falsches Ausfüllen ist strafbar », dans Deutsches Ärzteblatt, no 11, 4 mars 2003, vol. 100, pages 732 [texte intégral])- Un travailleur malade doit prouver son incapacité de travail si celle-ci dure plus de trois jours civils et il ne veut pas perdre vis-à-vis de l’employeur son droit à être rémunéré ; cette preuve est apportée par la présentation d’un certificat médical d’incapacité de travail, qui doit être délivré et signé par le médecin et indiquer le début et la durée prévue de cette incapacité.
- (Art, Littérature) Modèle, p. ex. pour le dessin ; thème pour une œuvre.
Die Vorlage: Ausschnitt aus einer Zeichnung von Adriaen van de Venne.
— (« Auch Genies malen ab: Wie Rembrandt auf den Hund kam », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 24 septembre 2025 [texte intégral])- Le modèle : extrait d’un dessin d’Adriaen van de Venne. Note : Il s’agit d’un chien qui aurait inspiré celui du célèbre tableau de Rembrandt La Ronde de nuit, selon la conservatrice au Rijksmuseum Anne Lenders.
- (Travail, Informatique) Modèle de document.
Es [Libreoffice 6.0] bietet eine umfassende Liste von herunterladbaren Erweiterungen, einschließlich neuer Vorlagen und Sprach-Tools, zum Beispiel Wörterbücher und Thesauren. LibreOffice 6.0 beinhaltet außerdem neue Berechnungsbefehle in seinem Tabellenkalkulationsprogramm “Calc” und neue Vorlagen in seiner Präsentationssoftware “Impress”.
— (John Powers, LibreOffice 6.0 eignet sich für den Einsatz in Unternehmen sur ComputerWeekly.de, 24 juillet 2018)- Il [Libreoffice 6.0] offre une liste complète d’extensions téléchargeables, y compris de nouveaux modèles et des outils linguistiques tels que des dictionnaires et des thésaurus. LibreOffice 6.0 comprend également de nouvelles commandes de calcul dans son tableur Calc et de nouveaux modèles dans son logiciel de présentation Impress.
- (Politique) Projet, proposition de loi, d’ordonnance, de résolution, etc.
Mit dieser Vorlage will der Bundesrat den bewährten bilateralen Weg stabilisieren und zukunftsfähig machen, wie er in einer Mitteilung schreibt.
— (XSchweiz-EU - Bundesrat übergibt EU-Vertragspaket dem Parlament sur Schweizer Radio und Fernsehen – SRF, 13 mars 2026)- Avec ce projet de loi, le Conseil fédéral veut stabiliser et assurer l’avenir de la voie bilatérale éprouvée, comme il l’écrit dans un communiqué.
- (Football) Occasion ou action qui la créée, par exemple une passe.
Zunächst hatte Jordi Alba die Franchise aus Florida in der 43. Minute in Führung gebracht. Titelverteidiger Los Angeles, bei dem der Ex-Dortmunder Marco Reus bis zur 87. Minute auf dem Feld stand, glich durch Joseph Paintsil aus, ehe Messis Treffer die Wende brachte. Der Uruguayer Luis Suarez setzte in der 89. Minute auf Vorlage von Messis den Schlusspunkt.
— (« Tor und Assist – Joker Messi führt Miami bei Comeback zum Sieg », dans Blick, 17 août 2025 [texte intégral])- Dans un premier temps, Jordi Alba avait ouvert le score à la 43e minute pour la franchise de Floride. Le tenant du titre Los Angeles, dont l’ex-joueur de Dortmund Marco Reus a évolué sur le terrain jusqu’à la 87e minute, a égalisé par Joseph Paintsil, avant que le but de Messi ne marque le tournant. L’Uruguayen Luis Suarez a marqué le point final à la 89e minute, sur une passe de Messi.
- (Par extension) Occasion, aubaine.
Entsprechend fragt man sich in Hamburg ein Jahr vor der Bürgerschaftswahl: Wird die in Meinungsumfragen extrem schwächelnde CDU diese Vorlage nutzen, um den sogenannten Schulfrieden aufzukündigen, den die SPD, CDU und Grüne vor zehn Jahren geschlossen hatten?
— (Oliver Hollenstein, Hamburg, « Abitur: Ist der Schulfrieden am Ende? », dans Die Zeit, 16 janvier 2019 [texte intégral])- En conséquence, on se demande à Hambourg, un an avant les élections régionales : la CDU, extrêmement affaiblie dans les sondages d’opinion, utilisera-t-elle cette occasion pour dénoncer ladite « paix scolaire » que le SPD, la CDU et les Verts avaient conclue il y a dix ans ?
- (Médecine) Tissu absorbant, pour des sécrétions, de l’urine, etc.
Der Ingenieur im Ruhestand hat früher große Projekte verantwortet, nun sind größere Unternehmungen kaum mehr möglich. Er muss seinen Tagesablauf so organisieren, dass er etwa alle zwei Stunden eine Toilette aufsuchen kann, um die Vorlage zu wechseln. „Also vier Stunden durch den Wald wandern geht definitiv nicht.“
— (Daniel Güldner, Beste Chancen für Heilung: Inkontinenz - was Männer gegen unkontrollierten Harndrang tun können sur Südwestrundfunk – SWR, 23 octobre 2024)- L’ingénieur à la retraite était autrefois responsable de grands projets, mais les grands desseins ne sont plus pratiquement plus possibles ; il doit organiser sa routine quotidienne de manière à pouvoir se rendre aux toilettes environ toutes les deux heures pour changer de couche. « Donc, marcher dans la forêt pendant quatre heures est inenvisageable. »
Variantes
[modifier le wikicode]- Vorlegen (1)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Voir aussi les hyponymes.
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Beschlussvorlage (« projet de décision ») – (4)
- Druckvorlage (« modèle d’impression ») – (3)
- Formatvorlage (« modèle de format ») – (3)
- Gesetzesvorlage (« projet de loi ») – (4)
- Gestaltungsvorlage (« modèle créatif ») – (2, 3)
- Inkontinenzvorlage (« couche pour l’incontinence ») – (6)
- Layoutvorlage (« modèle de mise en page ») – (3)
- Projektvorlage (« modèle de projet », « proposition de projet ») – (3, 4)
- Reformvorlage (« projet de réforme ») – (4)
- Romanvorlage (« roman ») – (2, servant de base pour une autre œuvre)
- Steilvorlage (« passe favorable », par extension – occasion de rêve ») – (5, 6)
- Textvorlage (« modèle de texte », « projet de texte ») – (3, 4)
- Traumvorlage (« occasion de rêve ») – (5, 6)
- Web-API-Vorlage (« modèle d’API Web ») – (3)
- Strickmuster (« patron de tricot ») – (2)
- Ursprungstext (« texte original ») – (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « Vorlage [ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə] »
- Berlin : écouter « Vorlage [ˈfoːɐ̯ˌlaːɡə] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Vorlage sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Références
[modifier le wikicode]- « Vorlage », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « Vorlage », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Déverbaux en allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand préfixés avec vor-
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand de l’économie
- Lexique en allemand de l’administration
- Lexique en allemand du droit
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’art
- Lexique en allemand de la littérature
- Lexique en allemand du travail
- Lexique en allemand de l’informatique
- Lexique en allemand de la politique
- Lexique en allemand du football
- Lexique en allemand de la médecine