Waterloo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| Waterloo \wa.tɛʁ.lo\ |
Waterloo \wa.tɛʁ.lo\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Géographie) Commune et ville de la province du Brabant wallon de la région wallonne de Belgique.
Pour notre testing de quatre sauces bolognaises industrielles en bocal, nous nous sommes rendus dans un restaurant italien réputé de Waterloo, le Felicità.
— (Valéry Mahy, Test de sauces bolognaises industrielles : indignations de notre jury , le lundi 28 septembre 2020, sur le site de la RTBF, (www.rtbf.be))
- (Histoire) (Par métonymie) Bataille qui s’y déroula, entre les armées napoléoniennes et une coalition de pays européens, le 18 juin 1815.
Après Waterloo il rentra en France.
— (Gérard Walter, Table analytique de Le Mémorial de Sainte-Hélène, Gallimard « La Pléiade », 1956, t. 2, page 772)Qui oserait blasphémer contre cette sublime épopée, qui commence à Valmy, et qui se déroule, en traits de feu, jusqu’à la sombre catastrophe de Waterloo ; épopée qui débute par un hymne de triomphe, et qui se ferme sous les plaintes d’une douloureuse élégie ?
— (« Charlet », dans L’Urne : Recueil des travaux de J. Ottavi, avec une biographie de l’auteur, par Léon Gozlan, Paris : chez Paulin, 1843, p. 254)Moins que les soldats ou les peuples, il voit des victoires ennemies se précipiter l’une contre l’autre, Wattignies contre Sedan, Denain contre Waterloo.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Car, si Waterloo n’est pas la bataille la plus sanglante de l’épopée napoléonienne, qui en compte tant, si elle oppose un stratège isolé et finissant à une coalition européenne infiniment plus puissante, elle reste l’acmé du drame, le combat suprême qui causa la perte de l’homme qui, depuis quinze ans, faisait trembler le monde.
— (« Waterloo, la glorieuse défaite de Napoléon », Le Monde, 16 juin 2015)
- (Par extension) Défaite cuisante et définitive.
Manuel Valls va-t-il connaître bientôt son Waterloo ?
— (Le Point, 20 juin 2015)Moi j’aurais bien aimé un peu plus de tendresse
— (Jacques Brel, chanson « Au suivant », 1964)
Ou alors un sourire ou bien avoir le temps…
Mais « Au suivant ! Au suivant ! »
Ce ne fut pas Waterloo, mais ce ne fut pas Arcole;
Ce fut l’heure où l’on regrette d’avoir manqué l’école.
- (Géographie) Ville canadienne du Québec située dans la MRC de La Haute-Yamaska.
- Gare ferroviaire et station du métro de Londres.
- (Géographie) Hameau du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]- Section de Belgique
- (Québec)
- Waterlois, Waterloise, waterlois (préféré)
- Waterloois, Waterlooise, waterloois
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
Waterloo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échec.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Strasbourg (France) : écouter « Waterloo [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « Waterloo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Waterloo sur l’encyclopédie Wikipédia

- Bataille de Waterloo sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Waterloo \ˈwɔː.tə.ˌlu\ ou \ˈwɒt.ə-\ ou \ˌwɔː.tə.ˈlu\ ou \ˌwɒt.ə-\
- (Géographie) Commune et ville de la province du Brabant wallon de la région wallonne de Belgique.
- (Histoire) (Par métonymie) Bataille qui s’y déroula, entre les armées napoléoniennes et une coalition de pays européens, le 18 juin 1815.
- (Géographie) Ville canadienne du Québec située dans la MRC de La Haute-Yamaska.
- Gare ferroviaire et station du métro de Londres.
- (Géographie) Hameau du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Waterloo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Waterloo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Ébauche en gallois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Waterloo \Prononciation ?\
- (Géographie) Hameau du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Caerphilly.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
[modifier le wikicode]- L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
Nom de famille
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| Waterloo \ˈvaːtɐloː\ |
Waterloo \ˈvaːtɐloː\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
Références
[modifier le wikicode]- Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités de Belgique en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’histoire
- Métonymies en français
- Localités du Québec en français
- Localités du Pays de Galles en français
- Toponymes dont l’origine est aquatique en français
- Emplois métonymiques de toponymes en français
- anglais
- Noms propres en anglais
- Localités de Belgique en anglais
- Lexique en anglais de l’histoire
- Métonymies en anglais
- Localités du Québec en anglais
- Localités du Pays de Galles en anglais
- Toponymes dont l’origine est aquatique en anglais
- Emplois métonymiques de toponymes en anglais
- gallois
- Noms propres en gallois
- Localités du Pays de Galles en gallois
- Toponymes dont l’origine est aquatique en gallois
- luxembourgeois
- Noms de famille en luxembourgeois