Weise
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) De l’ancien haut allemand wîsa (« manière, guise »).
- (Nom commun 2) Substantivation de l’adjectif weise (« sage »)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Weise | die Weisen |
Accusatif | die Weise | die Weisen |
Génitif | der Weise | der Weisen |
Datif | der Weise | den Weisen |
Weise \ˈvaɪ̯zə\ féminin
- Manière.
Gegen Ende des Mai 1825 hatte Lucien seine ganze Lebhaftigkeit eingebüßt; er ging nicht mehr aus, er speiste mit Herrera, war nachdenklich, arbeitete, las die Sammlung diplomatischer Traktate, saß nach türkischer Weise auf einem Diwan und rauchte am Tage drei oder vier Hukas.
— (Honoré de Balzac, traduit par Felix Paul Greve, Glanz und Elend der Kurtisanen, Insel-Verlag, Leipzig, 1926)- Vers la fin du mois de mai 1825, Lucien avait perdu toute sa vivacité ; il ne sortait plus, dînait avec Herrera, demeurait pensif, travaillait, lisait la collection des traités diplomatiques, restait assis à la turque sur un divan et fumait trois ou quatre houka par jour.
- Mode.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Façon.
Ich hätte es auf eine andere Art und Weise versucht.
- Moi, j'aurais essayé d'une autre façon.
- Mélodie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Weiser | Weise | Weise |
Accusatif | Weisen | Weise | Weise |
Génitif | Weisen | Weiser | Weiser |
Datif | Weisem | Weiser | Weisen |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Weise | die Weise | die Weisen |
Accusatif | den Weisen | die Weise | die Weisen |
Génitif | des Weisen | der Weisen | der Weisen |
Datif | dem Weisen | der Weisen | den Weisen |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Weiser | eine Weise | keine Weisen |
Accusatif | einen Weisen | eine Weise | keine Weisen |
Génitif | eines Weisen | einer Weisen | keiner Weisen |
Datif | einem Weisen | einer Weisen | keinen Weisen |
Weise \ˈvaɪ̯zə\ féminin (pour un homme, on dit : Weiser)
- Sage, femme sage.
- Wenn du geschwiegen hättest, hätte man dich für eine Weise gehalten.
- Si tu avais gardé le silence, on t'aurait tenu pour sage.
- Wenn du geschwiegen hättest, hätte man dich für eine Weise gehalten.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Weiser | Weise | Weise |
Accusatif | Weisen | Weise | Weise |
Génitif | Weisen | Weiser | Weiser |
Datif | Weisem | Weiser | Weisen |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Weise | die Weise | die Weisen |
Accusatif | den Weisen | die Weise | die Weisen |
Génitif | des Weisen | der Weisen | der Weisen |
Datif | dem Weisen | der Weisen | den Weisen |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Weiser | eine Weise | keine Weisen |
Accusatif | einen Weisen | eine Weise | keine Weisen |
Génitif | eines Weisen | einer Weisen | keiner Weisen |
Datif | einem Weisen | einer Weisen | keinen Weisen |
Weise \ˈvaɪ̯zə\ masculin
- Accusatif pluriel de la déclinaison forte de Weiser.
- Nominatif pluriel de la déclinaison forte de Weiser.
- Nominatif singulier de la déclinaison faible de Weiser.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Weise [ˈvaɪ̯zə] »