Aller au contenu

Wiktionnaire:Actualités/124-juillet-2025

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Actualités du Wiktionnaire

Numéro 124 — juillet 2025
mw-no-invert
mw-no-invert

Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires, les mots et les langues. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez consulter les anciens numéros, participer au brouillon de la prochaine édition ou vous inscrire pour recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros. Vous pouvez aussi lire le mensuel Regards sur l’actualité du mouvement Wikimédia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir en bas de page ainsi que la page de discussion.

Lichens.

Lichen géographique et lécanore des murs sur du granit de Bohus, par la photographe W.carter (cliquez sur l’illustration pour la voir en entier).

Brèves d’ici

  • Les dictionnaires imprimés annoncent leurs 150 nouvelles entrées chaque année, et le Wiktionnaire joue le jeu et propose une liste de ses nouvelles entrées sur un an, entre mai 2024 et mai 2025, ce qui représente plus de 10 000 nouvelles entrées pour le français ! Le communiqué de presse en propose une petite sélection. Depuis mai 2020, soit en cinq ans, ce sont plus de 70 000 nouvelles entrées qui ont été ajoutées, ce qui dépasse le volume d’un dictionnaire usuel.
  • Lepticed7 fait un pas en avant pour la présentation des thématiques dans les entrées. Ces indications qu’il s’agit d’un nom de vent, de monnaie, de cours d’eau, ou autre élément d’une liste étaient indiquées en début de définition puis perdues dans la liste des catégories en pied de page. Un nouveau modèle permet de mieux les gérer pour éventuellement les mettre plus en avant à l’avenir.

À voir ou écouter

Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française ou d’autres sorties ou découvertes ce mois-ci.

  • Gabrielle Thouin (animatrice) et Gabriel Martin (linguiste) proposent un balado intitulé Comment tu dis ça sur la diversité des parlers québécois. Une sympathique initiative de la Fédération québécoise des municipalités.
  • Erica Brozovsky propose ce mois-ci dans son émission Otherwords une clarification sur le concept d’algospeak, ce qui est également le sujet du livre Algospeak, How Social Media Is Transforming the Future of Language publié par Adam Aleksic (qui vulgarise de la linguistique en parlant très vite sur le compte @etymologynerd) paru le 15 janvier chez Penguin Random House. Ce sont tout ces nouveaux euphémismes et ces nouvelles stratégies d’autocensures nées sur les plateformes de publications de vidéos en ligne à cause des algorithmes de contrôle du contenu automatisés.

Brèves d’ailleurs

  • Le contributeur Fendani a relancé le Wiktionnaire en caló dans l’incubateur. Le caló est une langue romani parlée en Espagne, au Portugal et dans le Sud de la France. Il s’est investi à partir d’un travail personnel qu’il mène depuis plusieurs années, et après une prise d’informations lors de la permanence Wiktionnaire au KoToPo, à Lyon, le 3 juillet. La onzième saison de ces rencontres mensuelles gratuites reprendra le premier jeudi de septembre, à 18 h. Si vous prévoyez de passer par Lyon, notez les dates à venir ! Si vous organisez des rencontres régulières ailleurs, faites-le savoir dans les Actualités du Wiktionnaire !
  • La délégation Île-de-France Villejuif du CNRS a réalisé un entretien avec Lameen Souag pour présenter le projet Nilomorph du LACITO sur l’évolution du lexique et des éléments grammaticaux dans les langues de la famille ouest-nilotique.
  • C’est la saison des cérémonies des dictionnaires, offerts en France aux écoliers et écolières qui vont entrer au collège. De très nombreuses publications dans la presse en rendent compte, même si Jean-Louis Mathieu note dans Sud-Ouest qu’à Saint-Astier au moins les calculatrices remplacent de plus en plus les dictionnaires.
Lichen.

Sur ce tronc, le lichen appelé pulmonaire des chênes, herbe aux poumons ou thé des Vosges, photographié par BerndH.

Statistiques

Du 20 juin au 20 juillet 2025

+ 22 837 entrées et 152 langues dont le nombre d’entrées a été modifié, pour atteindre 6 861 214 entrées et 1 513 langues avec au moins cinq entrées.

+ 1 809 entrées en français pour atteindre 436 556 lemmes et 693 639 définitions.

Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont le finnois (+ 13 496 entrées), le kotava (+ 1 357 entrées), le same du Nord (+ 1 195 entrées), les conventions internationales (+ 739 entrées), et l’occitan (+ 607 entrées).

Deux nouvelles langues ont été ajoutées ce mois-ci : le baga pukur (+92) et le kisongye (+1).

+ 3 060 citations ou exemples en français pour atteindre 688 750 pour les entrées en français, et 332 29 pour les entrées d’autres langues (+1 512)

+ 1 361 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 98 673.

Du 30 juin au 31 juillet 2025

+ 1 705 sections de langue contenant au moins une prononciation audio (dont 284 pour le français) pour atteindre 884 743 sections de langue contenant au moins une prononciation audio pour 201 langues (dont 207 531 pour le français).

+ 6 nouveaux thésaurus ce mois-ci, le total est de 1 607 thésaurus dans 107 langues dont 1 052 thésaurus en langue française. Les nouveaux thésaurus sont la maison et la famille en occitan par Fagairolles 34 ; le goût par Vaulque ; l’archive en espéranto par Rémi sim ; le cyberpunk par Bananax47 et la montre par Hildepont.

+ 1 bonne entrée pour atteindre 1 618 bonnes entrées (dont 491 en français). Au total, 38 langues proposent des bonnes entrées. La bonne entrée est Xジェンダー.

Wikiscan et Wikistats donnent chaque mois accès à beaucoup de mesures, dont la liste des pages les plus consultées et des pages modifiées par le plus de personnes.

+ 12 mots créés sur les 34 proposés dans les Mots du jour ! Bravo à Bercours, Bpierreb, French Jo, Moyogo, Pamputt et Pixeltoo !


+ 18 domaines sémantiques en français ce mois-ci, grâce aux efforts de Pixeltoo :

Lichen.

La peltigère des chiens est terricole et muscicole, des mots fort employés durant ce mois ! Une photographie par Alexey Yabs.

Longueur d’une définition

Quelle est la longueur moyenne d’une entrée de dictionnaire ? À quel moment c’est une définition courte, et à quel moment devient-elle trop longue ?

Il n’est pas évident de répondre à cette question, car il faut d’abord savoir à quoi va servir cette réponse. Les projets lexicographiques qui ont mesuré la moyenne et la variation en longueur visaient à organiser la mise en page de l’information en colonnes de textes, ou à mieux gérer la numérisation en priorisant le travail sur les entrées les plus courtes.

Dans le cadre d’un dictionnaire collaboratif, ce pourrait en revanche servir à établir des préconisations, en guidant vers une longueur-cible, qui soit un critère d’évaluation de la complétude d’une entrée. Un seuil minimal à partir duquel il est probable qu’il y ait suffisamment d’informations et un seuil maximum qui informe que la définition est sans doute trop longue. Mais de nombreuses exceptions viennent immédiatement en tête. La concision est parfois une réussite, pour les adverbes notamment, et les développements techniques sont parfois précieux, pour décrire les espèces du vivant aux traits caractéristiques nombreux.

Si l’on souhaitait cependant établir une mesure, en vue de l’affiner ensuite, nous rencontrerions des difficultés techniques. Dans le Wiktionnaire, la valeur absolue en nombre de caractères ou en nombre d’octets serait à modifier pour supprimer les codes de mise en forme et de liens internes, afin d’arriver à une valeur au réel. Mais ensuite, correspondrait-elle à une mesure intéressante ?

Une autre approche pourrait consister à compter combien d’unités de sens sont utilisées dans une définition. Celles-ci, appelées sèmes, sont des traits sémantiques distinctifs qui sont précieux pour comprendre la nature d’un concept et ce qui le différencie des termes proches. Couleur, matière, provenance, usages, etc., nombreuses sont les informations qui peuvent être ajoutées dans une définition pour aider à sa description. Le compte de ces unités de sens demande cependant une maîtrise de la langue qui paraît rendre complexe leur identification par des méthodes de calcul simples.

Au final, que l’on possède ou non cette évaluation, ne serait-il pas plus pertinent de proposer des conseils, suggestions et pistes pour améliorer les définitions ? Quelles sont les informations complémentaires qui peuvent être données, selon les sujets ? Quel est l’attendu et l’amélioration qualitative ? C’est un chantier qui a pu être exploré dans des projets tel que celui sur les fromages ou les définitions de noms de langues, mais qui n’a pas encore pris son envol pour l’ensemble des situations rencontrées dans le Wiktionnaire.
— une chronique par Noé

Les thésaurus de la semaine de juillet

Ces nouvelles suggestions hebdomadaires, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Noé. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont participé à ces thésaurus !

Semaine 27 (30 juin au 6 juillet 2025)

Semaine 28 (7 au 13 juillet 2025)

Semaine 29 (14 au 20 juillet 2025)

Semaine 30 (21 au 27 juillet 2025)

Semaine 31 (28 juillet au 3 août 2025)

Semaines suivantes

En août, les thèmes sont le bagage, le parc naturel, la soucoupe volante et le perroquet

La collaboration du mois de juillet

Une nouvelle proposition de jeu de Noé invitant les gens à prendre partie !

Juillet

Plutôt mer ou montagne ? Plutôt algues ou lichens ?

Le Wiktionnaire décrit actuellement moins de cents algues en français et seulement une dizaine de lichens en français. Avant le mois, quatorze langues avaient des listes d’algues (64 aujourd’hui) et douze langues avaient des listes de lichens (75 aujourd’hui). Il n’y avait par exemple qu’une seule algue en allemand (3 aujourd’hui) et en portugais (6 aujourd’hui) et aucun nom de lichen dans les langues les plus parlées dans le monde !

Participez à créer de nouvelles traductions et de nouvelles entrées  ! Au début des lignes de définition vous pourrez ajouter selon votre préférence le modèle {{algues}} ou le modèle {{lichens}}, suivis du code de langue pour bien ranger les nouvelles entrées. Par exemple {{algues|zh}} pour le chinois ou {{lichens|en}} pour l’anglais. À la fin du mois, nous verrons s’il y a plus d’aficionados d’algues ou de férus de lichens !


Photographie d’un rocher recouvert d’algues et de lichens

Un mélange d’algues et de lichens.


À l’issue de ce mois de compétition à l’amiable, dénombrons 116 nouvelles algues dans 55 langues différentes et 1 413 nouveaux lichens dans 65 langues différentes ! La victoire revient donc à l’équipe s’étant consacrée aux lichens : Unsui, Poslovitch, Thomas le numéro 24, Dhegiha et Noé ! L’équipe algue est loin de démériter pour autant car c’est un très beau résultat pour seulement deux personnes inscrites, Sayoxime et Harmonide ! Au final, ce sont 90 noms d’algues en français et 42 noms de lichens en français, car beaucoup d’espèces ne possèdent pas de noms communs et sont seulement distinguées par leurs noms scientifiques. Dans les entrées en langues étrangères, par exemple les 307 lichens en finnois, les entrées ne renvoient donc pas aux noms en français mais plutôt aux noms scientifiques de variétés qui n’ont pas de noms en français. Ce qui n’empêchent pas l’ajout d’illustrations dans de très nombreuses entrées, ce qui s’observe dans les statistiques sur les illustrations présentées plus haut dans ce numéro !

Il reste bien sûr à faire sur ces espèces végétales et celles qui les environnent ! Le mois étant terminé, il n’y a plus à choisir, alors voyagez vers les algues comme vers les lichens !

Mois suivant

En août, la proposition est de décrire les langues d’Afrique.
Lichen.

L’évernie du prunellier, aussi appelé mousse de chêne ou lichen fruticuleux, servait en Égypte antique pour parfumer le pain ! Une photographie par W.carter.

Les collaborations de la semaine de juillet

Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par DMontagne en résidence, Bananax47, Noé et Sayoxime. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé de nouvelles entrées : Bananax47, Bercours, Pamputt, Pixeltoo, Sayoxime !

Semaine 27 (30 juin au 6 juillet 2025)

Libellule jaune et noir aux yeux bleus et rouges, l’abdomen relevé.
Trithémis en position de l’obélisque pour se rafraîchir.

De l’anax empereur à la petite nymphe à corps de feu, les libellules sont des petites bêtes fascinantes. L’une fait un tandem et l’autre un cœur copulatoire pour se reproduire par insémination indirecte avec une fertilisation retardée. Les lieux de ponte ? La végétation flottante ou submergée sans pollution aquatique.

Semaine 28 (7 au 13 juillet 2025)

Le grand maître des cérémonies de France, chef du département des cérémonies (sacre de Louis XVI, 1775).

Connaît-on encore l’administration de l’Ancien Régime ? L’Hôtel du roi devenu ensuite la Maison du roi dirigée par le grand maître de France et comportant de nombreux départements dirigés par des grands officiers de la Maison du roi (à ne pas confondre avec les grands officiers de la couronne). Parmi ces départements, on connaît surtout le Cabinet du roi dirigé par le grand chambellan de France.

Semaine 29 (14 au 20 juillet 2025)

Peut être pourrions nous également ressusciter la mode à la Bastille ?

Cette semaine c’est la révolution française ! Alors sortez vos calendriers révolutionnaires et commençons a prévoir la réunion de la Convention thermidorienne, pour rétablir le Conseil des Anciens et le Conseil des Cinq-Cents, ensuite nous pourrons vaincre les ennemis du peuple en refondant les tribunaux révolutionnaires et en lançant de nouvelles guerres révolutionnaires (en évitant néanmoins de relancer une guerre de Vendée).

Semaine 30 (21 au 27 juillet 2025)

Un cratère de gaz naturel en feu, dommage de perdre de telles quantités d’une énergie non renouvelable.

Cette semaine ça vous dit de parler d’industrie pétrolière ? Ne vous inquiétez pas on évitera d’émettre trop de boues de forage ou de fuites de méthane sur nos champs de pétrole. Le pétrole circulera en toute sécurité de notre plate-forme pétrolière jusqu’à un terminal via un pétrolier Aframax, une fois cette cargaison a bon port le choc pétrolier sera (on l’espère) évité.

Semaine 31 (28 juillet au 3 août 2025)

Faisons tout notre possible afin d’éviter que cette proposition ne vaille pas un kopeck.

Cette semaine, parlons argent ! Mais pas de politique, mais plutôt de poltinnik ! En effet, la Russie connait et connaissait de nombreux surnoms pour les subdivisions de ses roubles, pourquoi commercer en kopecks quand on peut commercer en dvouchka, semichnik, altyn, piatak, grivennik, piatialtynnyi et dvougrivennyi ?

Semaines suivantes

En août, le retour des trois petits mots (!), des recettes indonésiennes, des petits cours d’eau et des villes gauloises !

Courrier du lectorat

Noé et Lyokoï, En lien avec le nombre de nouvelles entrées du 1er mai 2024 au 1er mai 2025, j'ai créé Trumpcession en mars 2025 et j'ai créée hidden agenda en août 2024 : ces deux mots n'apparaissent pas dans la liste des 10 000. J'ai recherché des mots dans une autre langue que le français dans cette liste ; je n'ai rien trouvé. Si les mots dans les autres langues ont été systématiquement ignorés à la création de cette liste, peu importe les raisons, le Wiktionnaire a ajouté plus que 10 000 mots, locutions ou abréviations sur cette période. Cantons-de-l'Est (discussion) 1 août 2025 à 13:48 (UTC)[répondre]

Ce ne sont en effet que les nouvelles entrées de français, je le précise dans la brève. Les autres comptes annuels ne sont pas fait, car nous n’avons pas de point de comparaison équivalent. Les statistiques mensuels sont précisés dans les Actualités et il est possible de faire un traitement statistique dans la durée à partir de l’historique de la page des statistiques, même si c’est long à produire 🙂 Noé 4 août 2025 à 12:24 (UTC)[répondre]

Noé et Justinetto, L'impossibilité de rechercher des mots dans les boîtes déroulantes fermées n'est pas unique au Wiktionnaire. C'est le cas aussi dans la Wikipédia en français. J'ai été confronté à ce problème pendant toutes mes années de contributions là-bas (presque 20 ans de contributions). Je n'ai jamais trouvé un moyen de résoudre ce problème, sauf à renoncer aux boîtes déroulantes. Cantons-de-l'Est (discussion) 1 août 2025 à 13:54 (UTC)[répondre]

Oui, c’est intrinsèque à MediaWiki, le logiciel utilisé par les différents sites de la fondation Wikimédia 🙂 Noé 4 août 2025 à 12:24 (UTC)[répondre]

Noé, Je pense que les contributeurs du Wiktionnaire ne devraient pas considérer le critère de la longueur d’une définition, parce qu'il n'y a pas, dans l'absolu, de limite maximale à la taille du Wiktionnaire. La communauté pourrait tenter de déterminer l'internaute moyen, s'il existe, et ensuite déterminer ce qu'est une bonne longueur de définition pour cette entité. La communauté peut aussi mettre en place un système pour quantifier (approximativement) l'exhaustivité d'une définition, comme il existe des registres de langues (soutenu, courant, familier...) : de la plus complète à la plus concise, peu importe le nombre de symboles ou de mots. Malheureusement, cette quantification devrait être menée par des lexicographes, qu'ils ne feront pas parce qu'ils sont peu intéressés par le projet Wiktionnaire (si je suis dans le vrai). D'autres approches pourraient être envisagées. La communauté peut réfléchir à ce sujet, mais je crains que ce ne soit en vain parce qu'il n'influence pas la croissance, ni la survie du Wiktionnaire. Challwa (discussion) 1 août 2025 à 17:16 (UTC)[répondre]

Je partage la conclusion principale, qu’il ne nous est pas utile de pousser à une longueur idéale, mais plutôt d’accompagner à ce que les définitions contiennent davantage d’informations pertinentes et utiles. Quant aux lexicographes, ils produisent des dictionnaires, et ce sont plutôt les métalexicographes qui s’intéressent aux questionnements sur la production de dictionnaires. Et si, il y en a bien quelques uns et quelques unes qui s’intéressent au Wiktionnaire, et depuis longtemps même pour Franck Sajous par exemple. Il existe une journée d’étude biannuelle dédiée à la lexicographie électronique collaborative, et le Wiktionnaire est mentionné à chaque fois. Ce sujet de la longueur des définitions n’a cependant pas été abordé, à ma connaissance. Mais Franck Sajous s’est intéressé au nombre de fois que les définitions initiales sont retouchées par d’autres personnes, et en réalité, ça arrive assez peu souvent. C’est pourtant vers ça que nous devrons tendre progressivement, à mesure que le projet évolue en couverture lexicale (mais on a encore de la marge !) 🙂 Noé 4 août 2025 à 12:24 (UTC)[répondre]

Anciens numéros