Aller au contenu

Wiktionnaire:Actualités/132-mars-2026

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Actualités du Wiktionnaire

Numéro 132 — mars 2026
mw-no-invert
mw-no-invert

Wiktionnaire:Actualités est un journal mensuel sur le Wiktionnaire, les dictionnaires, les mots et les langues. Il est publié en ligne depuis avril 2015. Son écriture est ouverte à toutes les bonnes volontés. Vous pouvez consulter les anciens numéros, participer au brouillon de la prochaine édition ou vous inscrire pour recevoir un avis lors de la publication des prochains numéros. Vous pouvez aussi lire le mensuel Regards sur l’actualité du mouvement Wikimédia. Pour les commentaires, critiques ou suggestions, voir en bas de page ainsi que la page de discussion.

Hépatique.

Une lunulaire, de la classe des hépatiques à thalles (Lunularia cruciata) photographiée par Saryu Mae (cliquez sur l’illustration pour la voir en entier).

Brèves d’ici

  • Le 22 mars, le Wiktionnaire francophone a fêté ses vingt-deux ans !

À voir ou écouter

Quelques émissions audio ou vidéo sur la lexicographie, la linguistique et la langue française ou d’autres sorties ou découvertes ce mois-ci.

  • La chronique « Nouveau monde » sur France Info met en lumière les initiatives technologiques de préservation des langues régionales de France à l’heure des grands modèles de langages.
  • Dans une conférence captée, la spécialiste de littérature Véronique Ferrer parle de la langue de Canaan, patois utilisé par des communautés protestantes.

Statistiques

Du 1er février 2026 au 1er mars 2026

Suite à un changement technique, les statistiques réalisées par Unsui sur les copies de sauvegarde (dump) ont dorénavant un mois de décalage.

+ 22 105 entrées et 98 langues dont le nombre d’entrées a été modifié, pour atteindre 7 095 768 entrées et 1 549 langues avec au moins cinq entrées.

+ 1 583 entrées en français pour atteindre 440 412 lemmes et 705 925 définitions.

Les cinq langues qui ont le plus avancé, outre le français, sont le finnois (+ 8 402 entrées), le portugais (+ 4 762 entrées), l’espéranto (+ 2 223 entrées), le kotava (+ 1 585 entrées), et le luxembourgeois (+ 762 entrées).

Trois nouvelles langues : le moyen arménien (+1), le gaélique classique (+1) et le gaulois (+1).

+ 2 799 citations ou exemples en français pour atteindre 712 806 pour les entrées en français, et 35 094 pour les entrées d’autres langues (+1 806)

+ 611 médias d’illustrations (images et vidéos) dans les pages principales du Wiktionnaire, pour atteindre 103 404.

Du 1er au 31 mars 2026

+ 430 sections de langue contenant au moins une prononciation audio (dont 17 pour le français) pour atteindre 921 695 sections de langue contenant au moins une prononciation audio pour 205 langues (dont 207 936 pour le français).

+ 60 nouveaux thésaurus ce mois-ci, le total est de 2 037 thésaurus dans 108 langues dont 1 387 thésaurus en langue française (+ 51). Les nouveaux thésaurus sont : loup par Ainoa Luß ; confiance, nouveauté, physique quantique, pinceau, sacrifice par DMontagne en résidence ; arbre en occitan, bateau en occitan par Fagairolles 34 ; aménagement du territoire, anatomie végétale en anglais, anatomie végétale en espagnol, anatomie végétale, angéologie, arts appliqués, biodiversité, botanique, cartomancie, chiromancie, conservation de la nature, divination, démonologie, environnement, gnosticisme, géomancie, histologie végétale en anglais, histologie végétale en espagnol, histologie végétale, industrie minière, industrie, interactions biologiques, joaillerie, magnétisme (occultisme), manipulation mentale, mobilier, morphologie végétale, mésologie, métal, métallurgie, nécromancie, orfèvrerie, paléobotanique, physiologie végétale, phytogéographie en anglais, phytogéographie en espagnol, phytogéographie, phytosociologie, pollution, procédé industriel, psychologie cognitive, recherche opérationnelle, reproduction végétale, réaction chimique, tapisserie d’ameublement, tapisserie murale, tarot, théorie de la décision, théorie des jeux en anglais, théorie des jeux, écosystème par Pixeltoo ; planète par Sayoxime.

Wikiscan et Wikistats donnent chaque mois accès à beaucoup de mesures, dont la liste des pages les plus consultées et des pages modifiées par le plus de personnes.

+ 20 mots créés sur les 31 proposés dans les Mots du jour ! Bravo à Basnormand, Bercours, Bpierreb, French Jo, Hildepont, Pamputt !

Rencontre des wiktionnaristes 2026

Depuis plusieurs mois, l’information a été relayée à plusieurs reprises, afin d’organiser une grande rencontre entre wiktionnaristes, comme une suite à celle organisée pour les 20 ans du Wiktionnaire en 2024.

Un financement a été sollicité à l’association Wikimédia France en mai 2025, permettant de couvrir les frais de déplacement et de repas pour une vingtaine de personnes, ainsi que la location pendant un weekend entier du KoToPo, emblématique lieu associatif lyonnais qui accueille gratuitement des rencontres mensuelles du Wiktionnaire depuis le 3 septembre 2015. Ce fut facilité par la médiation de Noé et Lyokoï, membres du conseil d’administration de l’association qui gère le KoToPo, qui ont pu assurer l’intendance durant le séjour, sans autre présence extérieure. Le comité d’organisation incluait également Danÿa, Lepticed7 et Pamputt.

Photo de groupe

La rencontre fut un franc succès, grâce à une alternance entre des temps de discussion et des temps de présentations autour de différents enjeux, allant de nos façons de contribuer aux thésaurus, des retour d’expérience sur la découverte du Wiktionnaire jusqu’aux outils que sont le gadget Créer Nouvelle Entrée et le site de la Dicothèque.

Un bilan de la rencontre est en cours de rédaction au moment où est publié ce numéro des Actualités.
— un résumé par Noé

Brèves d’ailleurs

  • La commission de toponymie du Québec propose de temps en temps des billets, dont ce mois-ci un article sur le temps des sucres.
  • Quelques avis de publication : Florilangues, un petit recueil de littérature en seize langues régionales de France ; Pardon my French? Dutch–French language contact in the Netherlands (1500–1900), un livre gratuit (mais en anglais) sur l'histoire des contacts entre le français et le néerlandais entre 1500 et 1900, par Gijsbert Rutten, Andreas Krogull, Brenda Assendelft et Jill Puttaert ; Galenos, un lexique vulgarisé de la pharmacie produit par un établissement scolaire québécois et diffusé gratuitement en ligne ; publication en République Démocratique du Congo d’une dictionnaire kinsonsomori kinyanga–français / français–kinyanga par Mushunganya Sambukere ; Le Dico dont vous êtes le héros, de Bruno Coppens, un ouvrage humoristique sous la forme d’un dictionnaire.
  • Vous l’attendiez avec impatience depuis des années (peut-être sans le savoir) ! Voici la mise à jour quadra-annuelle du rapport La langue française dans le monde avec tous les chiffres sur les usages du français, des cartes en pagaille, des tas d’étude et même un petit encart sur les projets wiki page 192 ! C’est produit par l’Organisation internationale de la Francophonie, donc il y a aussi de la politique dedans, mais plein d’infos sont intéressantes, et c’est gratuit ! Dans L’actualité, Jean-Benoît Nadeau critique le choix fait dans les chiffres, en incluant les apprenants de moins de dix ans dans la quantité de francophones, pour atteindre un chiffre plus impressionnant.

Article sans image cherche illustration pour s’embellir

Dans son rapport d’étonnement de wikimédienne en résidence « Comment faire du Wiktionnaire avec un groupe local », DMontagne en résidence s’étonne que les images versées lors du concours Wiki Loves Earth 2025 ne soient pas plus utilisées dans les articles. Au delà du fait que les images produites à l’occasion de concours ne soient pas utilisées, il apparait que sur nos 1 445 626 lemmes et 2 270 617 définitions, il y a seulement 103 404 illustrations, soit 7,15% des lemmes ou 4,55% des définitions qui sont illustrées (en supposant que toutes les illustrations sont uniquement sur des lemmes et des définitions, ce qui n’est pas le cas).

Pourquoi si peu ? On pourrait rétorquer que certains lemmes et définitions sont difficiles à illustrer, comme réifier, axiologie ou apriorité. Certes, mais il existe encore une énorme marge de progression avant de n’avoir que des entrées non illustrables. Lorsqu’il s’agit d’illustrer, la plupart des gens pensent à des photos, peut-être des vidéos :

Mais il existe bien d’autres façons d’illustrer nos entrées :

Comme vous l’aurez compris, « illustrer » les entrées ne se résume pas à trouver une jolie photo, il existe une multitude de méthodes pour permettre à notre lectorat de mieux comprendre le sens des entrées ! Il suffit d’être un peu imaginatif. Si vous chercher à vous faire la main, n’hésitez pas à consulter la catégorie Pages à illustrer, et si une définition vous semble illustrable, mais que vous ne trouvez pas satisfaction, n’hésitez pas à l’indiquer avec le modèle {{illustration souhaitable}}. Ça permettra à d’autres de se prêter au jeu !
— un article de Lepticed7
Hépatique.

Une hépatique des fontaines avec de belles corbeilles à propagules (Marchantia polymorpha) photographiée par Michel Langeveld.

Dictionnaires du mois

Le formalisme du dictionnaire se prête aisément au pastiche. La présentation régulière des informations et la simplicité du binôme terme-définition offrent un cadre formel idéal pour les propositions humoristiques.

Dès le huitième numéro des Actualités nous abordions ce sujet, avec le Dictionnaire du Diable d’Ambrose Gwinnett Bierce. En juillet 2017, DaraDaraDara présentait également le faux dictionnaire que Jean Tardieu attribuait au non moins factice Professeur Frœppel. En janvier 2019, Lyokoï présentait le Grodico. En octobre 2021, Poslovitch présentait quant à lui un faux dictionnaire bilingue.

Deux grandes voies se dessinent : l’abécédaire et le lexique. La première forme se rapproche plutôt du dictionnaire encyclopédique et offre à chaque lettre sa rubrique, pour dérouler 26 propos autour d’un thème. En amusante publication dans ce style, citons Lettres pour ma fille d’Émilie Chazerand, illustré par Chien Fou, aux éditions la ville brûle, 2025 (ISBN 978-2-3601-2240-0).

Du côté des lexiques, Le Baleinié, le dictionnaire des tracas par Christine Murillo, Jean-Claude Leguay et Grégoire Œstermann (Éditions Point, 2009 pour l’intégral ; ISBN 978-2-7578-1572-4) propose des néologismes pour décrire différents petits tracas du quotidien :

  • courcueller : tartiner du beurre sortant du frigo sur une tranche de mie mou.
  • rabinoder : replacer du pied un livre qui dépasse et faire tomber toute la bibliothèque.
  • xataplu : pote qui veut votre opinion sur le film dès que la salle se rallume.

Le petit Imprécis de Voyage de Lucie Combes, Aldwin Raoul et Valentine Bonomo (Papier Machine, 2021 ISBN 978-2-7234-1993-2) nous offre un florilège de termes merveilleux pour réenchanter le quotidien à l’aide de mots-valises qui marchent comme sur des roulettes :

  • Circuicuiter, v. intr. : Dévier de sa trajectoire, entrainé·e par le chant des oiseaux ou des sirènes.
  • Intempériple, n. m. : Sortir de chez soi dans l’unique but de profiter des conditions météorologiques extrêmes.
  • Patrimoignon, n. m. : Résidu historique englouti sous un parking géant.

Et je ne peux terminer cette courte sélection sans mentionner Le Dico des steaks ou l’insurrection du langage au quotidien pour faire plus intello de Camille Foucou (auto-édition, 2021). Une brochure avec des termes, leurs définitions, des illustrations et des exemples :

  • Cheesecake : Objet, discours ou situation dégoulinant de romantisme à deux ballos. Exemple : J’ai écrit un message de love à mon buiss, je crois que je suis allée un peu trop loin dans le cheesecake.
  • La F : Avoir la flemme de dire la flemme. Exemple : Trop la F de parler à ce vieux man.
  • Steak : Toute situation et/ou personne bidon. Exemple : J’ai quatorze ans, mes parents sont vraiment des vieux steaks. Ferme la porte quand tu sors S.T.P. (souffle)
Et dans un dictionnaire comme le Wiktionnaire, que faire de ces propositions ludiques ? Il ne paraît pas bien raisonnable de les inclure dans les entrées, car bien peu ont une persistence lexicale (comme le dit l’avertissement de l’Imprécis de Voyage), peu entrent dans les usages. En transmettre tout la liste gâcherait l’ouvrage. Il ne reste donc probablement que les Actualités avec la rubrique du Dictionnaire du mois et son courrier du lectorat pour partager ces belles trouvailles !
— par Noé

La collaboration du mois de mars

Ce mois-ci, Noé propose de contribuer autour du thème des déchets !

Mars

Grand ménage de printemps ! Occupons-nous des mots qui permettent de parler des déchets !

Pour ranger un peu les mots en lien avec les déchets il suffit d’ajouter au début de la ligne de la définition l’indication {{lexique|déchets|fr}} pour le français, ou un autre code à deux-trois lettres selon la langue ! Au début du projet, 42 langues présentaient des entrées associées aux déchets.


Un déchet.

Un déchet dans le sable.


En un mois, ce sont 33 langues qui ont bénéficié de 408 nouvelles entrées sur ce sujet, ou d’identification des entrées déjà présentes qui entrent dans ce sujet. Treize langues ont une catégorie alors qu’elles n’en avaient pas précédemment. Les cinq langues qui ont le plus progressé durant ce mois sont : français, luxembourgeois, russe, néerlandais et latin.

Mois suivant

Les thésaurus de la semaine de mars

Ces nouvelles suggestions hebdomadaires, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Harmonide. Trois ont été créés par DMontagne en résidence.

Semaine 9 (23 février au 1er mars 2026) : pinceau
Semaine 10 (2 au 8 mars 2026) : physique quantique
Semaine 11 (9 au 15 mars 2026) : épisode
Semaine 12 (16 au 22 mars 2026) : rodéo
Semaine 13 (23 au 29 mars 2026) : confiance
Semaine 14 (30 mars au 5 avril 2026) : souris

Semaines suivantes

En avril : paillette, rouleau, Terre, culpabilité !

Les collaborations de la semaine de mars

Ces suggestions, affichées sur la page d’accueil, ont été proposées par Lyokoï, Bananax47, Harmonide et Noé. Merci de leurs contributions aux personnes qui ont créé de nouvelles entrées : Ainoa Luß, Basnormand, Bercours et Hildepont !

Semaine 09 (23 février au 1er mars 2026)

Bas les masques ou masque de ballet ?

Tombez les masques ! Lequel aurez-vous dans les mains ? Un masque de combat, un masque de sport ou un masque de beauté ? Peut-être un masque funéraire, un masque mortuaire, un masque chamanique ou encore un masque de honte ? Ou alors un masque de carnaval ? Un masque de théâtre ? Levons le masque !

Semaine 10 (2 au 8 mars 2026)

Téma la taille du rat (géant de Gambie)

De nombreuses petites bêtes sympathiques du genre Rattus manquent d’entrées sur le Wiktionnaire, comme le rat à crinière, le rat à museau roux, le rat architecte, le rat blanc de Virginie, le rat de cour, le rat des acacias, le rat rayé, le rat husky, le rat-kangourou et le rat-viscache. Alors créons-les pour mieux les connaître et leur éviter de devenir des rats de laboratoire !

Semaine 11 (9 au 15 mars 2026)

Animation de la création d’un pavage de Penrose de type 3 par découpes successives.

Plusieurs mots qui terminent en -age manquent encore au Wiktionnaire, dont les suivants : affourchage, débossage, empelotonnage, ramenage, simbleautage, vernaillage.

Semaine 12 (16 au 22 mars 2026)

Des hommes-lions lors d’une cérémonie au Tchad.

Pour la semaine de la langue française, voici quelques expressions utilisées seulement dans quelques parties de la francophonie : comme un chien dans la musique (Maurice), dédou (Guyane), faire le voum (Cameroun), jouer à la pelote (Louisiane), têtutesse (République centrafricaine), voir brouillard (Côte d’Ivoire).

Semaine 13 (23 au 29 mars 2026)

gastrointestinal kanal ou gastrointestinal sistem appareil digestif ou système digestif »)

Cette semaine, voulez-vous bien nous aider à décrire l’appareil digestif humain en turc ?

Semaines suivantes

En avril : des formes géométriques en albanais, du travail en perruque, des cuillères et une semaine encore dépourvue de proposition !
Hépatique.

Une autre hépatique de l’ordre des Sphaerocarpales photographiée par Loup-Anne.

Courrier du lectorat

Noé, La chronique sur les faux dictionnaires m'a plu. Sourire Toutefois, Google ne trouve pas « Le Dico des steaks ». Serait-ce parce qu'il est trop confidentiel, pour ne pas dire inexistant (si c'est le cas, c'est un bon poisson d'avril Sourire) ? Cantons-de-l'Est (discussion) 1 avril 2026 à 11:50 (UTC)[répondre]

Ahah non, il existe bel et bien, mais c’est une auto-édition presque anonyme, par Camille Foucou. J’ai mis son nom réel, mais ça n’aidera pas à retrouver ce petit livret à couverture craft, car il doit être tout à fait épuisé depuis. Elle a mis quelques images sur son Tumblr dont avoir la F ou se rusarder 🙂 Noé 1 avril 2026 à 12:45 (UTC)[répondre]

Anciens numéros