Wiktionnaire:Entraide/juin 2020

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des appels à l’aide en juin 2020. Page précédente : mai 2020Page suivante : juillet 2020Modifier ce cadre




« des suites d'une longue maladie » (le retour)[modifier le wikicode]

Bonjour les wiktionnaristes (tiens, un mot épicène... Clin d’œil).

Le crabe avait déjà été évoqué au mois de janvier, sur cette page (sans avoir le privilège de l’inaugurer, puisque deux autres questions sans rapport avaient précédé, en novembre et décembre).

J’ai laissé reposer la question, et comme elle risque de faire des grumeaux, faute de l'avoir remuée (Clin d’œil à nos chers disparus Pierre Dac et Francis Blanche, dans Le Boudin sacré), je suis toujours aux prises avec une certaine dose de mystère.

En effet, je m’avère incapable (je m’afausse capable ?) de déterminer la sous-catégorie grammaticale de la locution des suites d’une longue maladie, et cette lacune a notablement retardé l’apparition de cette page, modeste contribution aux quatre millions espérés pour bientôt (quelques mois, en étant optimiste).

Y aurait-il un·e souffleu·r·se dans ce théâtre·? Hégésippe | ±Θ± 5 juin 2020 à 09:54 (UTC) + 5 juin 2020 à 10:17 (UTC)[répondre]

Bonne question, et encore meilleur préambule. Il me semble que cette locution peut être employée à la place d’un adverbe, tel que lentement ou avec pertes et fracas, donc je dirai locution adverbiale. Quant à une caractérisation sémantique plus fine, adverbe de manière pourrait éventuellement être créée avec l’utilisation de {{adverbe de manière}} sur la ligne de forme Noé 5 juin 2020 à 10:14 (UTC)[répondre]

Masculin/féminin mais pas pluriel[modifier le wikicode]

Bonjour à toutes et tous,

On a des boîtes qui proposent les singulier/pluriel ou singulier/pluriel/féminin/masculin ({{fr-rég}} par exemple), mais est-ce qu’on a une boîte proposant féminin/masculin au singulier uniquement ? Je me pose la question parce que je viens de créer l’article l’un sur l’autre qui n’existe pas au pluriel puisqu’il parle d’un pluriel mais il existe au féminin l’une sur l’autre.

Jpgibert (discussion) 10 juin 2020 à 13:21 (UTC)[répondre]

Bon, personne ne semble avoir d’idée sur la question. Du coup, j’imagine qu’il n’y a pas de modèle qui fasse ça.
Comment puis-je faire le lien entre la forme masculine et la féminine selon vous ? Je mets une section "variations orthographiques" ?
Jpgibert (discussion) 15 juin 2020 à 08:49 (UTC)[répondre]
Ben si , il y a le modèle utilisé par chacun/chacune, par exemple: {{fr-accord-ind |pm=ʃa.kœ̃ |pf=ʃa.kyn }} --François GOGLINS (discussion) 15 juin 2020 à 10:22 (UTC)[répondre]

Exemples en notes du Littré[modifier le wikicode]

Bonjour. Je suis un peu désabusé lorsque je tombe sur ce genre d’entrée, qui décrit un mot du français courant et qui souvent a pour origine le Littré. Cela fait maintenant plusieurs mois que je parcours les dédales du Wiktionnaire et je tombe de plus en plus souvent sur des entrées qui me piquent les yeux. Je viens ici aujourd’hui pour vous demander des conseils : que faut-il faire dans ce genre de cas, où il y a une section notes avec des exemples (qui relèvent parfois de l’étymologie ?) avant la définition ? Le premier devrait même être dans une autre section de langue… Bref, j’ai fait cette modification. Pouvez-vous me confirmer si c’est mieux que rien déjà, histoire de me rassurer un peu ? Je ne me sens pas de tout reprendre dans ce genre de cas, mais je n’ai pas non plus envie de faire l’autruche et de passer à une autre entrée sans rien faire. Donc je viens ajouter les {{source}}, faire 2-3 modifications de mise en forme, et espérer qu’un jour quelqu’un aura l’envie et l’énergie de s’y atteler.
Vous l’aurez compris, ce message n’est pas une demande d’aide particulière sur un point, mais plutôt un grief de l’existant (qui vient d’imports et non de contributeurs : et on sent bien la différence de qualité), ou une demande d’aide générale. Le lieu n’est pas forcément le plus approprié non plus, mais j’avais besoin de m’exprimer à ce sujet dans un cadre bienveillant. Merci de m’avoir lu, cordialement, Seb en Résidence (2IF) (discussion) 11 juin 2020 à 14:55 (UTC)[répondre]

Bonjour Seb en Résidence (2IF), personnellement, je suis d’accord avec votre modification (sortir ces notes de l’étymologie) au premier exemple près rechangier qui n’est pas une forme conjuguée moderne du verbe. Les autres exemples rechange, rechanger et rechangé sont acceptables même si positionnement est discutable. Je ne suis pas linguiste mais il me semble que ces exemples auraient plutôt leur place dans une section Ancien français ou autre (comme je disais, je ne maîtrise pas). Une phrase comme J’ai veu trois ou quatre fois rechanger les loix des Anglois, me semble un peu trop éloignée du français moderne pour rester dans la partie Français. Mais ça reste mon avis. Jpgibert (discussion) 12 juin 2020 à 12:50 (UTC)[répondre]
Merci Jpgibert pour votre réponse. On est d’accord, ces vieilles citations ne sont relèvent pas de la même langue. Il faudrait que quelqu’un qui maîtrise mieux l’histoire de la langue française que nous s’attaque à ce fastidieux chantier de découpage des définitions et des exemples selon l’époque et la langue adéquate. En attendant je ne peux faire que ces modestes modifications sur ces cas-là, car je n’ai ni le temps, ni les compétences et de toute façon ce n’est pas mon rôle ici de le faire. Avis aux téméraires amateurs. Seb en Résidence (2IF) (discussion) 12 juin 2020 à 13:32 (UTC)[répondre]

Export / Utilisation de wikitionnaire dans un programme hors-ligne[modifier le wikicode]

Salut, ne trouvant aucun programme libre satisfaisant pour "donner la définition d'un mot" rapidement en étant hors ligne sous GNU/Linux, je me projette de m'y mettre, ça semble un projet assez simple d'accès.

La question que j'ai sur le plan technique c'est ; comment je vais faire pour obtenir la base de donnée de wikitionary et la rafraîchir sans bouffer trop de bande passante ? À priori je verrai obtenir la bdd de traduction seulement pour la langue voulue via : https://dumps.wikimedia.org/[fr|en|..]wiktionary/latest/ - ou y a-t-il une manière plus intelligente de le faire ? Genre de ne faire que mettre à jour un diff plutôt que de tout re-télécharger entre deux versions.

Ensuite faut que je trouve la bonne manière de parser ça sans que ce soit trop horrible x) (Commentaire fait par l’IP 2A01:CB08:854E:600:7D6F:862E:8EE8:D25E)

Question de l’onglet d’aide sur Discussion utilisateur:Virginie Marie Gruber (19 juin 2020 à 17:55)[modifier le wikicode]

cc --Virginie Marie Gruber (discussion) 19 juin 2020 à 17:55 (UTC)[répondre]

Est ce que BREF est le sigle de "bref revenons en au fait" ?