Wiktionnaire:Gestion des catégories

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Raccourcis [+]
WT:GC
WT:GCAT
Circle-icons-shop.svg

Gestion des catégories
Cette page est là pour la gestion des catégories du Wiktionnaire.

Outils :

  • Wiktionnaire:Catégories
  • Special:CategoryTree
  • HotCat : gadget permet de changer, rajouter ou supprimer des catégories dans un article, de manière très pratique.
  • PetScan, pour fouiller une arborescence, ou lister les éléments appartenant à plusieurs catégories données.
  • AWB qui nécessite d’être téléchargé sous Windows.
Wiktionnaire:Maintenance et nettoyage (C)
Gestion des catégories | Gestion des modèles | Pages à formater | Pages à fusionner | Questions techniques
Pages à supprimer rapidement | Pages proposées à la suppression | Pages proposées au renommage | Wikidémie


2019[modifier le wikicode]

Suppression de toutes les catégories par les continents[modifier le wikicode]

Nous avons des catégories par les continents comme suit :

J’en ai parlé dans Wiktionnaire:Gestion des catégories/2017#Catégorie:Toponymes en français et dans Wiktionnaire:Wikidémie/décembre 2018#On met quoi dans Catégorie:Gentilés d’Europe en français ?, et il y a d’autres contributeurs que moi contre cette catégorisation. Les continents et les pays ne correspondent pas forcément (p. ex. Guyane). Je propose donc la suppression des catégories par les continents et l’utilisation des catégories seulement par les pays. — TAKASUGI Shinji (d) 2 janvier 2019 à 04:52 (UTC)

  1. Pour Pour --Rapaloux (discussion) 2 janvier 2019 à 05:59 (UTC)
  2. +? Plutôt pour JackPotte ($) 2 janvier 2019 à 13:31 (UTC)
  3. Pour Pour àmha, ce classement est encyclopédique à outrance. — Automatik (discussion) 3 mars 2019 à 02:08 (UTC)
  4. Neutre Neutre Attention, la catégorisation par pays soulève un problème temporel. Un continent, c’est (presque) éternel, alors qu’un pays, c’est parfois évanescent. Que mettra-t-on dans la catégorie des Cours d’eau de Pologne, par exemple ? Tous les cours d’eau qui ont pu toucher la Pologne au cours de ses mouvances géographiques ? Ou juste la Pologne moderne ? Si la seconde option est retenue, qui se chargera de réviser la catégorisation lorsqu’il y aura un changement ? (Comme lors de l’explosion de la Yougoslavie ou de la Tchécoslovaquie.) Urhixidur (discussion) 3 avril 2019 à 17:18 (UTC)

Catégorie:Cryptomonnaies[modifier le wikicode]

Une nouvelle catégorie pour le lexique des cryptomonnaies serait utile. Surkål (discussion) 11 février 2019 à 21:56 (UTC)

Combien de mots y aurions-nous aujourd'hui ? JackPotte ($) 12 février 2019 à 08:31 (UTC)
Je dirais une petite dizaine. Après de rapides recherches j'ai trouvé minage, hashrate, soft fork, hard fork et peut-être fork. Surkål (discussion) 12 février 2019 à 19:25 (UTC)
Si on rajoute les noms communs qui figurent dans Catégorie:Crypto-monnaie sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg, je pense que la catégorie est méritée. JackPotte ($) 12 février 2019 à 20:50 (UTC)
Je m'en occupe. Surkål (discussion) 13 février 2019 à 20:37 (UTC)
Notification JackPotte : Merci pour les corrections, j'étais perdu. Surkål (discussion) 27 février 2019 à 16:31 (UTC)
Ça devrait plutôt être Catégorie:Cryptomonnaie, car on utilise le pluriel pour les catégories de glossaires (Catégorie:Cryptomonnaies pour la liste des cryptomonnaies, Catégorie:Cryptomonnaie pour le vocabulaire des cryptomonnaies). Urhixidur (discussion) 15 avril 2019 à 15:03 (UTC)

fait JackPotte ($) 15 avril 2019 à 20:18 (UTC)

Liste de locutions "verbe + nom" sans article[modifier le wikicode]

faire connaissance, conter fleurette, prendre femme, demander réparation, fermer boutique... Il me semble que ce ne sont pas des Catégorie:Énallages en français. Mais comment appeler une telle catégorie alors ? JackPotte ($) 21 mars 2019 à 07:26 (UTC)

Pour Pour : les verbes avec un nom commun sans déterminant ? — TAKASUGI Shinji (d) 4 avril 2019 à 13:24 (UTC)

fait Catégorie:Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant. JackPotte ($) 4 avril 2019 à 19:43 (UTC)

Maintenant je me demande si avoir bonne presse y est admissible. JackPotte ($) 4 avril 2019 à 20:00 (UTC)

Oui c’est ça. — TAKASUGI Shinji (d) 4 avril 2019 à 22:32 (UTC)

Catégorie:Substances chimiques en français‎ et Catégorie:Éléments chimiques en français‎[modifier le wikicode]

En ce moment, ces deux catégories sont sœurs sous Catégorie:Lexique en français de la chimie mais un certain nombre d’éléments semble avoir été ajouté aux substances. Il vaudrait mieux supprimer cette catégorisation redondante et rendre les Éléments une catégorie fille des Substances. Urhixidur (discussion) 3 avril 2019 à 17:22 (UTC)

OK. JackPotte ($) 3 avril 2019 à 19:11 (UTC)

fait Réorganisation complétée. Urhixidur (discussion) 15 avril 2019 à 14:55 (UTC)

Déplacer Catégorie:Vêtements et Catégorie:Textiles dans Catégorie:Textile[modifier le wikicode]

Pour optimiser ce genre de reclassement. JackPotte ($) 4 avril 2019 à 08:22 (UTC)

Neutre Neutre : Strictement parlant ils sont différents, les vêtements étant des produits et les textiles étant des matières, mais s’il y a beaucoup de confusions je ne suis pas contre la fusion. — TAKASUGI Shinji (d) 4 avril 2019 à 11:29 (UTC)
Contre Contre Vêtements et Textiles méritent chacun une référence à l’autre, mais ce sont des concepts complètement différents. Si on veut une catégorie chapeautante, il lui faut un nom plus correctement descriptif que « Textile ». Oh, il s’agit juste de liens croisés… Pour Pour Urhixidur (discussion) 4 avril 2019 à 15:38 (UTC)

Catégorie:Taxinomie en français[modifier le wikicode]

Bonjour,

Il existe toute une série de catégories qui débutent par Taxinomie: créées par Urhixidur en 2008. La plupart sont vides. C’est une mise en forme qui ressemble à un espace de nom. Du coup, je trouve ça bizarre. Est-ce que vous pensez que ces catégories devraient être davantage remplies ou bien supprimées ? Sous le nom actuel ou renommées ? Face-smile.svg Noé 15 avril 2019 à 13:52 (UTC)

Probablement supprimées pour la plupart. Il existe plus d’une taxinomie, et même s’il n’y en avait qu’une, la création de cet arbre de taille considérable pour toutes les langues est une tâche herculéenne. De plus, ça ne semble pas très utile aux lecteurs. Un spécialiste utilisera un outil comme Wikispecies ou l’Encyclopédie de la vie (eol.org). Urhixidur (discussion) 15 avril 2019 à 15:00 (UTC)
Merci pour ta réponse ! J’espérais ne pas te vexer, je ne sais pas du tout quoi en faire, c’est loin de mes spécialités et je suis donc heureux que tu ai un avis éclairé à nous donner sur le sujet. Je veux bien m’occuper de supprimer les catégories vides s’il n’y a pas d’opposition d’ici à une semaine, mais pour d’autres, je préfère te laisser faire, si tu le veux bien. Par exemple pour Catégorie:Taxinomie:Familles en français qu’il faudrait peut-être renommer ? Face-smile.svg Noé 15 avril 2019 à 15:22 (UTC)
Notification Urhixidur : j’ai fais un peu de ménage, comme annoncé, mais j’ai conservé les catégories dans lesquelles il y a plusieurs pages. Peut-être que nous pourrions les renommer pour les inclure comme Lexique en français de… ? Face-smile.svg Noé 30 avril 2019 à 08:56 (UTC)

Catégories à renommer[modifier le wikicode]

J’ai créé la page sociographie en mettant la catégorie Sciences en français, pour m’apercevoir que le nom utilisé est Noms de sciences en français, ce qui n’est pas du tout conforme à nos habitudes. Il y a aussi Noms de langues qu'il faudrait renommer en Langues… Et peut-être d’autres ? Lmaltier (discussion) 19 avril 2019 à 18:57 (UTC)

OK pour la science au lieu des sciences, pour la langue au lieu des langues c'est moins évident mais si ça simplifie vraiment autant le faire. JackPotte ($) 19 avril 2019 à 23:16 (UTC)
Il faut noter que pour les noms de langues par langue, les catégories commencent bien par Langues en … C’est donc incohérent. Lmaltier (discussion) 20 avril 2019 à 06:07 (UTC)
C’était nécessaire pour éviter la collision avec la catégorie maîtresse Catégorie:Langues, qui chapeaute naturellement chacun des pans linguistiques du Wiktionnaire (par ex., Catégorie:anglais ou Catégorie:français sont filles de Catégorie:Langues). On pourrait théoriquement renommer chacune des catégories filles de Catégorie:Noms de langues pour avoir Catégorie:Noms de langues en français, etc., mais l’« incohérence » subsisterait parce qu’il faudrait aussi renommer chaque glossaire (Catégorie:Vêtements en <langue> en Catégorie:Noms de vêtements en <langue>, Catégorie:Animaux en <langue> en Catégorie:Noms d’animaux en <langue> et ainsi de suite). Mais je pense que le lecteur moyen s’attend à ces métonymies, aussi faut-il les conserver. Urhixidur (discussion) 24 avril 2019 à 14:41 (UTC)
Je comprends maintenant la raison pour le cas des langues, merci. Mais qui va utiliser cette Catégorie:Langues, sauf éventuellement pour chercher des noms de langues, et donc de façon infructueuse ? Qui parmi vous l’a déjà utilisée ? Je pense qu’elle est inutile en pratique, et que, si on tient à la conserver malgré tout, on pourrait la renommer sans problèmes Catégorie:Mots par langue… Cela permettrait de renommer les deux catégories que je propose, sans problème d’incohérence. Lmaltier (discussion) 24 avril 2019 à 18:13 (UTC)
Catégorie:Mots par langue serait trompeur car Catégorie:Langues contient non seulement le vocabulaire de chaque langue mais aussi tout ce qui touche à chaque langue comme leurs grammaires, les étymologies croisées, les systèmes d’écriture, etc. En fait je pense qu’elle est bien comme elle est, avec son petit paragraphe d’introduction qui explique où trouver les listes de noms de langues, si l’utilisateur n’est pas satisfait des près de 5000 catégories de langues listées (parce qu’il y a des écarts par rapport à une liste de noms de langues, comme la paire ama (Soudan)‎ et ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)‎). Urhixidur (discussion) 29 avril 2019 à 14:30 (UTC)
Les sous-catégories seraient à réorganiser, et on peut trouver un autre nom, mais c’est actuellement que c’est trompeur, à mon avis, de ne pas trouver la liste des langues (par langue) dans la catégorie Langues. Lmaltier (discussion) 29 avril 2019 à 16:54 (UTC)
Suggestion :
  • Catégorie:LanguesCatégorie:Langues du Wiktionnaire
  • Catégorie:Noms de languesCatégorie:Langues
Urhixidur (discussion) 29 avril 2019 à 17:23 (UTC)
Là ça irait. Il y aurait des sous-catégories à déplacer de l’ancienne catégorie Langues à la nouvelle. Lmaltier (discussion) 29 avril 2019 à 19:22 (UTC)
D’accord aussi avec la dernière proposition d’Urhixidur. Si ça se fait, il faudra veiller à bien prévenir tout le monde, car beaucoup de catégories vont être affectées Face-smile.svg Noé 30 avril 2019 à 08:43 (UTC)
Gros travail de robot, en effet. Comment procède-t-on ? Urhixidur (discussion) 30 avril 2019 à 16:27 (UTC)

Séparation entre psychologie et psychanalyse[modifier le wikicode]

Bonjour,

Il me semble que le Wiktionnaire est confus quant au vocabulaire utilisé en psychologie et à celui utilisé en psychanalyse. En effet, les deux modèles, {{psychologie}} et {{psychanalyse}}, catégorisent dans la catégorie Lexique en français de la psychologie Lexique en français de la psychologie. Pourtant, une cinquantaine de pages utilisent le modèle pour la psychanalyse. Et les vocabulaires sont bien distincts en pratique. Un psychologue qui n’est pas psychanalyste ne parlera pas de transfert, de groupalité ou de complexe d’Œdipe. La psychanalyse de son côté n’utilise pas tout ce qui vient des sciences cognitives ou de la psychologie sociale. Seriez-vous donc d’accord pour que le modèle {{psychanalyse}} catégorise plus proprement dans la catégorie Lexique en français de la psychanalyse Lexique en français de la psychanalyse ? Face-smile.svg Noé 30 avril 2019 à 08:41 (UTC)

S'il y a plus d'une dizaine d'entrées cela me semble admissible. JackPotte ($) 30 avril 2019 à 10:43 (UTC)
La structure est désormais en place. Urhixidur (discussion) 30 avril 2019 à 17:55 (UTC)
Super, merci Face-smile.svg Noé 30 avril 2019 à 20:02 (UTC)

Catégorie:Mots au pluriel uniquement en français[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je suis allée sur l'article fiançailles et j'ai vu que l'entrée était classée dans la catégorie "Mots au pluriel uniquement en français". Il me semble que l'intitulé de la catégorie peut être ambigu. Au vu de la place de l'adverbe "uniquement", on pourrait comprendre que le mot n'est pluriel qu'en français, et qu'il pourrait être singulier dans les autres langues. Or le texte descriptif de la catégorie précise bien que celle-ci contient des mots qui n'existent qu'au pluriel. Je me pose la question suivante : un intitulé comme : "Mots uniquement au pluriel en frnaçais" ne pourrait-il pas lever l'ambiguïté ? Ce n'est qu'un proposition, d'autres solutions sont sûrement possibles. La question se poserait alors pour les autres langues : "Mots au pluriel uniquement en anglais", par exemple.
Les catégories "Mots au singulier uniquement en..." seraient également concernées. Je vous remercie de votre attention. Florencedepau (discussion) 26 juillet 2019 à 00:05 (UTC)

Bonne idée. Il y a effectivement une ambiguïté et il est préférable de conserver en français à la fin du nom de la catégorie pour rester cohérent avec les autres catégories. Placer uniquement avant me paraît une bonne solution donc Face-smile.svg Noé 26 juillet 2019 à 05:25 (UTC)

Merci pour votre réponse, Noé. Bonne continuation. Florencedepau (discussion) 26 juillet 2019 à 12:26 (UTC)

Football canadien[modifier le wikicode]

Bonjour !

Les termes présentés dans la catégorie Lexique en anglais du football canadien Lexique en anglais du football canadien me semblent être tous communs à la catégorie Lexique en anglais du football américain Lexique en anglais du football américain. Est-ce que cette catégorie est vraiment pertinente ? Face-smile.svg Noé 20 août 2019 à 08:33 (UTC)

Notification Noé : Ouais, ce n’est pas le même sport, même s’ils sont proches. Aujourd’hui, on a juste pas assez de mot pour trouver la variation. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 4 décembre 2019 à 11:09 (UTC)

Oui, puisque ce n’est pas le même sport. Même si le vocabulaire se trouvait être exactement le même, ça n’enlèverait rien à l’utilité de la catégorie, parce qu’il peut toujours y avoir de nouveaux mots introduits, des mots spécifiques. Et puis, il y a au moins une différence : Canadian football n’est bien sûr à mettre que dans la catégorie du football canadien… Lmaltier (discussion) 17 décembre 2019 à 20:36 (UTC)

Catégorie:Suffixes en occitan[modifier le wikicode]

Bonjour à tous,
J'ai vu sur une autre page qu'on peut faire une requête pour fusionner des pages mais ma question concerne des catégories.

En allant sur la page Catégorie:Suffixes en occitan, je me suis rendu compte qu'il y a un certain nombre de catégories qui apparaissent deux fois. Certaines sont enregistrées avec deux syntaxes différentes. Par exemple, pour le suffixe -ador, on a la page "Mots en occitan suffixés en -ador et "Mots en occitan suffixés avec -ador. Autre exemple : mots suffixés en -aire- et mots suffixés avec -aire-.
De plus, j'ai remarqué que deux catégories sont à la fois catégorie et sous-catégorie d'un autre suffixe. Ainsi Mots en occitan suffixés en -airon est à la fois une catégorie et une sous-catégorie de Mots en occitan suffixés en -aire.
J'ai vu que pour les suffixes français, la syntaxe utilise la préposition "avec" et non pas "en".
Faut-il remplir le formulaire demander la fusion des pages ou bien est-ce une décision des administrateurs ?
Je vous remercie par avance de votre aide et de votre attention. Florencedepau (discussion) 11 octobre 2019 à 00:14 (UTC)

Bonjour et merci, il faut effectivement basculer Catégorie:Suffixes en occitan vers la forme "avec" comme dans Catégorie:Suffixes en français. Tout le monde peut le faire, mais normalement c'est plus rapide si on coche le gadget "Renommage des catégories". Par contre il semble en panne depuis quelques mois donc ça pourra aussi déboucher sur une tâche par bot (je verrai ça demain soir si personne ne le fait avant). JackPotte ($) 11 octobre 2019 à 07:03 (UTC)
fait JackPotte ($) 13 octobre 2019 à 11:20 (UTC)
Je me rappelle avoir corrigé le bug du gadget il y a quelques mois, et il marche correctement aujourd'hui ([1]). — Automatik (discussion) 13 octobre 2019 à 16:49 (UTC)

Catégorie:Mots suffixés avec -ie, etc.[modifier le wikicode]

(Discussion déplacée de Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/novembre 2019#Catégorie:Mots suffixés avec -ie, etc.)

Proposition de la suppression :

  • Proposé par TAKASUGI Shinji (d) le 14 novembre 2019 à 04:10 (UTC)
  • Motif : chaque langue a un système d’écriture unique, et avoir la même orthographe, ça peut être une coincidence. Nous avons bien -ie de plusieurs langues dans une même page, mais c’est en raison de limitations techniques et non pas de notre intention. On ne pourrait pas justifier cette catégorisation seulement par orthographe.

Notification Urhixidur : pourrais-tu expliquer ? — TAKASUGI Shinji (d) 15 novembre 2019 à 13:45 (UTC)

  1. Supprimer  Supprimer Je suis d’accord avec les arguments. Lmaltier (discussion) 14 novembre 2019 à 06:57 (UTC)
  2. Conserver  Conserver Euh, cette page n'est pas pour les mots qui finissent -ie, c'est pour les mots qui, quand il existe dans leur langue, utilise le suffixe -ie. Et cette catégorie en particulier regroupe les catégories qui sont spécifiques à une langue, de la même manière que Catégorie:Poissons regroupe Catégorie:Poissons en français et Catégorie:Poissons en anglais. Lepticed7 (Des bonbons ou un sort ! 🎃) 14 novembre 2019 à 07:25 (UTC)
    Et quel intérêt de regrouper dans une même catégorie des mots qui n’ont strictement rien à voir entre eux, même pas d’avoir le même suffixe (avoir un suffixe qui s’écrit pareil n’est pas avoir le même suffixe) ? Au moins, dans la catégorie Poissons, il y a un point commun entre tous les mots : tous désignent des poissons. Et quel serait l’ordre logique pour une telle catégorie multilingue (mais ce point est beaucoup plus général) ? Lmaltier (discussion) 14 novembre 2019 à 18:41 (UTC)
    Par exemple, -eux en normand veut dire -eur. Alors ce n’est pas le même suffixe. Mais -able en anglais, c’est -able. Renard Migrant (discussion) 14 novembre 2019 à 18:47 (UTC)
    Ce sont des suffixes de même sens, de même origine, et qui s'écrivent pareil. Mais on ne peut pas dire que c’est le même suffixe, même dans ce cas. On peut juste dire que le suffixe anglais -able a été emprunté au suffixe -able de l’ancien français. Lmaltier (discussion) 14 novembre 2019 à 19:01 (UTC)
  3. Pour Pour suppression. Renard Migrant (discussion) 14 novembre 2019 à 18:51 (UTC)
  4. Neutre Neutre Du côté des Conserver  Conserver, c’est une conséquence naturelle de la structure des catégories : quand on a Mots en anglais suffixés avec -y, on peut supprimer la clause en anglais ou bien la clause avec -y, ce qui donne naturellement les catégories-mères Mots suffixés avec -y et Suffixes en anglais. Du côté Supprimer  Supprimer, la coïncidence de graphie est une relation faible, bien qu’il soit modérément intéressant de voir par exemple que l’anglais, le cornique et le polonais ont un tel suffixe (qui n’a pas forcément le même sens). Je n’ai pas de préférence forte ; si on décide de supprimer, une note explicative devra être ajoutée à la description générale de la structure des catégories (pour justifier qu’on ne relâche pas la clause de langue dans ces cas). Urhixidur (discussion) 20 novembre 2019 à 16:53 (UTC)
    • Les catégories ne sont pas faites pour se faire plaisir ou essayer d’uniformiser les choses. Elles sont destinées à être utilisées. S’il n’y a aucune raison pour qu’elles soient utilisées, si elles n’ont pas d’utilité, il vaut mieux les supprimer… Lmaltier (discussion) 2 décembre 2019 à 21:17 (UTC)
  5. Conserver  Conserver Pour deux raisons : 1. j’ai déjà utilisé les catégories parce qu’elles permettent justement d’identifier les suffixe des formes issues de la morphologie. On peut même imaginer générer ces catégories grâce à des modèles étymologiques. 2. Je trouve que la question de la pertinence doit prendre le pas sur l’usage. Ici c’est pertinent. Et l’usage, on verra plus tard, qui dit que ça ne sera pas utile dans 10 ou 20 ans à quelqu’un ? Tous les mots disparus qu’on décrit sont dans ce cas-là. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 3 décembre 2019 à 11:04 (UTC) Neutre Neutre Faite ce que vous voulez, mais faites-le bien. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 4 décembre 2019 à 11:14 (UTC)
    • Notification Lyokoï : j’ai déjà utilisé les catégories parce qu’elles permettent justement d’identifier les suffixe des formes issues de la morphologie : je ne comprends pas. Utilisé dans quel cas exactement et avec quel objectif ? Et je rappelle qu’on parle là uniquement de catégories multilingues, pas de catégories limitées à une seule langue. Personne n’a relevé le problème de l’ordre d’affichage de ces catégories, mais ce serait une discussion séparée à avoir. Lmaltier (discussion) 4 décembre 2019 à 06:34 (UTC)
      Et bah ! Soyez plus clair dans l’intitulé, j’avais pas compris que c’était uniquement les multilingues ! Dans ce cas, je m’en fous. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 4 décembre 2019 à 11:14 (UTC)
  1. En accord avec Supprimer  Supprimer, les suffixes n’ont de sens que dans le contexte d’une langue. — Automatik (discussion) 11 février 2020 à 22:23 (UTC)

Décompte des voix[modifier le wikicode]

  • Pour la suppression : 3 (incluant TAKASUGI Shinji)
  • Pour la conservation : 1
  • Abstentions/Neutres : 2

Le quorum semble être de cinq. Urhixidur (discussion) 3 décembre 2019 à 18:31 (UTC)

De toute façon, la discussion n’est pas finie puisqu’elle est en cours. Quand de nouveaux arguments arrivent, il faut laisser le temps qu’ils soient pris en compte par tous les participants à la discussion, et que des réponses et éventuelles objections à ces arguments soient apportées, pour qu’un consensus puisse émerger. En tout cas, c’est bien préférable. Lmaltier (discussion) 4 décembre 2019 à 06:34 (UTC)

Prise de décision[modifier le wikicode]

Bon, ça fait 69 jours que plus personne n’a dit mot. Je considère la décision prise : On supprime. Urhixidur (discussion) 11 février 2020 à 15:09 (UTC)

Convention des catégories mise à jour, demande de suppression par bot effectuée. Urhixidur (discussion) 11 février 2020 à 15:20 (UTC)

Ah dommage que nous n'ayons pas parlé des catégories qui seraient générées par un modèle d'étymologie qui éliminerait les coïncidences, et qui figurent déjà dans {{S|composés}} ou {{S|dérivés autres langues}}, car une liste au sein de l'article du suffixe serait trop longue. JackPotte ($) 11 février 2020 à 21:30 (UTC)

2020[modifier le wikicode]

Catégorie:Prison[modifier le wikicode]

Peu convaincu que le terme cachot entre parfaitement dans Catégorie:Lexique en français de la justice, je propose de l'intégrer dans une nouvelle catégorie correspondant à d:Q7214719. JackPotte ($) 3 janvier 2020 à 12:47 (UTC)

L’un n’empêche pas l’autre. Mais il faudrait appeler la catégorie Catégorie:Prisons avec un s si elle est destinée à grouper les différents types de prisons. Il y a de quoi la remplir (par exemple QHS…) Lmaltier (discussion) 3 janvier 2020 à 16:25 (UTC)
En fait je pensais à un champ lexical plus générique, tel que Catégorie:Lexique en français des prisons. JackPotte ($) 3 janvier 2020 à 20:31 (UTC)
En tant que sous-catégorie de Catégorie:Lexique en français de la justice ? Lmaltier (discussion) 3 janvier 2020 à 20:42 (UTC)
Pourquoi pas. JackPotte ($) 3 janvier 2020 à 21:14 (UTC)
Finalement, c’est Catégorie:Lexique en français de la prison qui a été créé Face-smile.svg Noé 15 janvier 2020 à 13:37 (UTC)

Réorganisation des catégories de lexiques[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je vous informe que je vais, à l’aide d’une arborescence établie par Noé et Antoine dans le cadre du Dictionnaire des francophones (consultable ici), réorganiser les catégories concernant les lexiques. Ne vous étonnez donc pas si je « pollue » vos listes de suivi ou les modifications récentes. Ce sera mon premier chantier. Cordialement, Seb en Résidence (2IF) (discussion) 6 janvier 2020 à 16:01 (UTC)

Ouais, l’idée c’est que l’on puisse avoir facilement accès à la liste complète des lexiques d’une part, ainsi qu’à une arborescence efficace d’autre part. Aujourd’hui, c’est un peu mélangé, et je trouve que c’est difficile de savoir si une catégorie existe ou non, ni où elle est rangée. Si vous avez déjà un peu creusé le sujet, vos avis sont intéressant dès maintenant. Pour ma part, je pense que l’on pourra discuter des choix d’organisation plus facilement une fois que ça sera déjà un peu nettoyé Face-smile.svg Noé 6 janvier 2020 à 16:37 (UTC)

Union européenne et OTAN[modifier le wikicode]

Bonjour. Après avoir commencé à ranger quelques domaines, je me trouve confronté à deux intrus : Catégorie:français de l’OTAN et Catégorie:français de l’Union européenne (existant aussi pour 24 autres langues). On est d’accord qu’il faudrait les renommer en « lexique en français de l’… » ? On y trouve le vocabulaire lié à ces organisations, et non le vocabulaire parlé dans cette région (puisque ce ne sont pas des régions, et que pour l’UE, « français d’Europe » est davantage pertinent). En sus de la création de ces deux domaines, pensez-vous qu’ils auraient mieux leur place sous « diplomatie », « relations internationales », directement sous « politique » ou bien ailleurs ? Seb en Résidence (2IF) (discussion) 7 janvier 2020 à 13:35 (UTC)

Euh, moi je comprend ces catégories comme étant la liste des termes utilisé dans ET part les membres de ces institutions, suffisamment grandes pour générer des vocabulaires et des usages spécifiques. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 janvier 2020 à 16:04 (UTC)
Lyokoï, tu veux dire que tu as l’impression que ce sont des argots, et que tu les mettrais sous Catégorie:Termes argotiques en français ? Face-smile.svg Noé 7 janvier 2020 à 16:08 (UTC)
Pas que des sociolectes, mais avec aussi des constituantes géographiques virtuelles notamment. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 janvier 2020 à 16:15 (UTC)
J’ai pas compris ce que tu y perçois qui ne soit pas aussi dans des domaines. Genre, le lexique de la CB, c’est pas mal situé aussi, mais ça forme un domaine, une activité partagée ayant un ensemble de termes propres. Là ça me paraît la même chose Face-smile.svg Noé 7 janvier 2020 à 16:21 (UTC)
Mmmmh, je pense qu’on peut les considérer comme un lexique spécifique… — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 janvier 2020 à 16:39 (UTC)
Quand on regarde le contenu de ces catégories, je pense que les renommer Lexique en français… est logique. Il ne s’agit pas du tout de termes français utilisés en "europanto", comme on pourrait peut-être le croire pour une catégorie français de l’Union européenne. Oui, les institutions génèrent des vocabulaires et des usages spécifiques, mais l’usage de ces termes ne relève du jargon spécifique que dans certains cas, ils sont le plus souvent aussi utilisés par des personnes ne faisant pas partie de la Commission européenne. On pourrait créer en plus des nouvelles catégories style Jargon de l’Union européenne en français en plus de ces "lexiques", et y mettre par exemple like-minded. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2020 à 16:24 (UTC)
Je suis d’accord, sauf sur l’intitulé, qui, pour suivre les noms similaires, serait plutôt Catégorie:Argot de l’Union européenne en français avec le modèle qui va bien {{argot UE}} qui irait dans Catégorie:Modèles d’argot Face-smile.svg Noé 7 janvier 2020 à 16:31 (UTC)
Pour Pour le renommage, j’allais ouvrir une nouvelle section pour le proposer. Argot ou Lexique, les deux me paraissent bons. — Automatik (discussion) 11 janvier 2020 à 22:05 (UTC)

Séparation de Grammaire en deux[modifier le wikicode]

Les lexiques de la grammaire ont comme catégorie mère Catégorie:Grammaire, ce qui correspond à la façon de faire des autres lexiques. Sauf que cette catégorie est aussi la catégorie mère de plein de choses d’autres. Nous proposons de séparer la catégorie en deux en mettant toute la première liste (Noms, Verbes, Mots suivis du datif, Termes généralement masculins, etc.). Seb propose que cette nouvelle catégorie s’intitule Catégorie:Mots. Des oppositions ? Face-smile.svg Noé 7 janvier 2020 à 15:57 (UTC)

C’est logique. Mais, comme toutes nos catégories, ou quasiment, sont constituées de mots, la nouvelle catégorie serait la catégorie mère de toutes les autres ? Si la réponse est non, ce serait mieux de choisir, par exemple, Mots par caractéristiques grammaticales, ou quelque chose dans cette idée. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2020 à 16:10 (UTC)
« catégorie:Types de mots » ? — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 janvier 2020 à 16:13 (UTC)
Je vous invite à aller voir la liste des catégories concernées et à voir si ça vous paraît des étiquettes idéales pour les englober toutes. C’est une métacatégorie qui me semble être efficace sous l’intitulé "Mots" au sein de Catégorie:Espace principal Face-smile.svg Noé 7 janvier 2020 à 16:21 (UTC)
La catégorie Catégorie:Espace principal, c’est déjà la catégorie des mots, elle contient par exemple des sous-catégories Mots de sens incertain, Régionalismes, etc. C’est pour ça que le nom me gêne. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2020 à 16:31 (UTC)
Clairement la sous-cat dédiée aux catégories grammaticales et autres particularités ne devrait pas s’appeler catégorie:mot. l’autre peut s’appeler catégorie:lexique de la grammaire par langue. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 janvier 2020 à 16:43 (UTC)
L'astuce de désambiguïsation "par langue" est très peu répandue (deux catégories) et me semble faire cache-misère. Je propose plutôt pour les types de mot un nom plus académique (et au pluriel à l'image des thématiques) : Catégorie:Natures grammaticales. JackPotte ($) 7 janvier 2020 à 20:25 (UTC)
Bonjour. J’ai proposé le nommage en Catégorie:Mots en passant par l’œil naïf du lecteur, qui ne connait pas forcément les détails des nommages grammaticaux. À la lecture de vos remarques, je constate que ce nommage pose plusieurs problèmes, et qu’en effet, il est préférable d’opter pour un nommage plus strict et plus juste pour désigner l’ensemble des objets grammaticaux. J’aime bien la proposition de JackPotte (d · c · b) en ce sens. Cordialement, Seb en Résidence (2IF) (discussion) 8 janvier 2020 à 08:20 (UTC)
Le nom Nature grammaticale convient en effet pour un certain nombre de sous-catégories, mais pour des catégories comme Mots suivis de l’accusatif, la proposition de Lmaltier me semble plus adaptée. — Automatik (discussion) 11 janvier 2020 à 22:11 (UTC)
Oui bien sûr, je pense qu'il serait bénéfique de regrouper les natures ensemble et de séparer les "mots suivis de", "mots précédés de", et "termes généralement", par exemple dans Catégorie:Espace principal. JackPotte ($) 12 janvier 2020 à 11:17 (UTC)

Catégorisation du lexique concernant les transports[modifier le wikicode]

Au cours de ma promenade désormais quotidienne dans les fins fonds des catégories de lexique, j’ai remarqué que Catégorie:Transport était rattaché à Catégorie:Mécanique. Cela ne me paraît pas très pertinent, ce thème ayant àmha davantage sa place directement dans « technique » et/ou dans « société ». Qu’en pensez-vous ? Seb en Résidence (2IF) (discussion) 8 janvier 2020 à 13:15 (UTC)

Dans société et technique oui, je pense que les deux sont bons. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 8 janvier 2020 à 14:24 (UTC)
fait J’ai intégré ce changement dans la nouvelle hiérarchie. Seb en Résidence (2IF) (discussion) 15 janvier 2020 à 13:11 (UTC)

Orgues et lutherie[modifier le wikicode]

Bonjour. Une nouvelle question se pose sur l’organisation des catégories de lexique. C’est un domaine que je ne connais pas, donc je vous informe du problème que je n’arrive pas à résoudre. Nous avons aujourd’hui Catégorie:Lexique en français de la lutherie et Catégorie:Lexique en français des orgues. Cette dernière, vu son contenu (mais cela peut évoluer), relève plutôt de la facture d’orgues que des orgues. Je pose ainsi plusieurs questions :

  • pensez-vous que l’organisation simple « lutherie » et « orgues » directement sous musique convient ?
  • si non, pensez-vous que l’un des deux domaines doit être renommé : « orgues » vers « facture d’orgues » par exemple ?
  • pensez-vous qu’il faudrait une catégorie intermédiaire sous « musique » ? On pourrait ainsi avoir : musique > facture d’instrument > orgues (ou facture d’orgues) + lutherie

Bref vous l’aurez compris, je ne sais pas quoi faire. Qu’en pensez-vous ? Seb en Résidence (2IF) (discussion) 15 janvier 2020 à 13:11 (UTC)

Moi je serai pour tout fusionner dans une catégorie unique facture instrumentale, sous musique Face-smile.svg Noé 15 janvier 2020 à 13:14 (UTC)
Alors, mon point de vue est qu’il faut les catégories « Orgues » et « Facture d’orgues » si l’on a du vocabulaire pour les deux. Je pense que ça doit être le cas, entre, d’un côté organiste, orgue, clavier ou buffet d’orgue et de l’autre organier, facteur d’orgues ou facture d’orgues. Enfin, bien que ce soit des catégories proches, je ne mettrais pas « Facture d’orgues » sous « Musique ». Ça a rapport à la musique, mais ça n’en est pas. Ainsi, « Orgues » et « Facture d’orgues » doivent être reliées par une relation, mais pas une relation d’inclusion. La fabrique d’un instrument ne fait pas partie de la musique. C’est plutôt de la technique ou un autre mot plus proche. Le bonhomme qui fabrique un moulin à poivre ne fait pas la cuisine. Lepticed7 (Venez tcharer !) 15 janvier 2020 à 13:53 (UTC)

Catégorisation du lexique concernant l'héraldique et la vexillologie[modifier le wikicode]

Bonjour,

Je viens de voir que l’héraldique et la vexillologie sont proposées en catégorisation dans Sciences (j’ai déjà évoqué par le passé mon doute sur ce point, mais bon pourquoi pas) et dans Loisirs.

J’avoue ne pas bien comprendre en quoi ces lexiques relèvent du loisir. Sinon, toutes les activités peuvent être considérées comme un loisir.

Si on tient à mettre plusieurs catégories, autant les placer dans histoire à la rigueur (la vexillologie remonte à l’antiquité de manière continue jusqu’à aujourd'hui et l’héraldique est utilisée pour la datation d’œuvres et monuments).

Et si on veut être plus large, on peut aussi mettre l’héraldique dans généalogie voire l’art et la vexillologie dans la politique.

Qu’en dîtes-vous ?

Jpgibert (discussion) 16 janvier 2020 à 09:31 (UTC)

Bonjour Jpgibert, je m’excuse pour le retard de la réponse, je viens seulement de voir ton message… Les catégorisations ont été faites par quelqu’un qui n’était pas du tout expert dans ces domaines, et selon une logique basée sur d’autres dictionnaires, le tout en s’adaptant aux catégories du Wiktionnaire. Il est donc tout à fait logique qu’il y ait des erreurs et des points à rediscuter, et tu fais bien de le faire pour ces sujets-là.
Je suis plutôt d’accord avec toi, et il me semble cohérent de suivre tes suggestions puisque c’est un sujet que tu maîtrises.
Je verrais donc bien « héraldique » dans « histoire » et « art » (je laisserai « généalogie » en catégorie connexe plutôt que mère) ; et « vexillologie » dans « histoire » et « politique ».
Est-ce que ça te convient ? Cordialement, Seb en Résidence (2IF) (discussion) 11 février 2020 à 10:37 (UTC)
Bonjour Seb en Résidence (2IF), merci pour ta réponse et j’en profite pour ajouter dans le sac tout ce que tu fais pour nous aider.
Quand j’ai remonté cette info, il ne s’agissait que d’ouvrir un débat mais la mayo n’a pas prise :)
J’ai eu l’occasion de croiser d’autres wiktionnaristes sur Toulouse qui m’ont semblé également intrigués par la classification "loisir".
Si j’ai évoqué la généalogie c’est parce que je croise énormément de gens en héraldique à être passionnés par les histoires de familles (et quand ça touche aux sangs bleus… le crime de lèse-majesté n’est pas loin quand on pointe du doigt une erreur de blasonnement). Du coup, je me suis dit que ça pouvait faire partie de la réflexion sur l’organisation. La généalogie est liée à l’histoire donc, une simple connexion "horizontale" entre l’héraldique et la généalogie me semble suffisant. L’héraldique étant utilisée en généalogie mais la réciproque n’est pas aussi franche. Encore que la brisure induit clairement une volonté de "filiation" qui va au-delà du sang et peut s’appliquer aux alliances (et dans ce cas, il faut tenir compte des augmentations).
Bref, si on peut établir une relation d’intersection entre ces deux ensembles, il n’y a clairement pas d’inclusion dans un sens ou dans l’autre.
Je te rejoins donc sur ton analyse. Et désolé, j’ai tendance à être un peu prolixe Sourire Jpgibert (discussion) 11 février 2020 à 11:32 (UTC)

Droit français, droit suédois, droit kirghize, etc.[modifier le wikicode]

Bonjour,

Dans le cadre de la proposition de réorganisation des lexiques, également discutée ci-dessus, Seb, Lepticed7 et moi avons commencé à déployer {{catégorisation lexique}} et à faire un peu de tri dans les catégories qui ont des noms différents mais présentent en fait le même contenu, tel que santé et médecine. Dans ce processus nous sommes tombés sur une liste de catégories avec très peu d’entrées : droit français (3), droit suédois (1), droit kirghize.(2), droit albanais (4). D’une part, le lexique du droit se subdivise en spécialités selon ce sur quoi elles portent. D’autre part, il existe autant de droits que de pays, de même qu’il existe autant de pratique de l’ethnologie ou de la philosophie qu’il y a de pays. Nous rangeons déjà les lexiques par langue, mais pas selon les pays de provenance des concepts. Pour cela, nous utilisons des modèles indiquant des pays ou régions, tel que {{France}} ou {{Kirghizistan}}. Nous avons donc remplacé les catégories existantes par des combinaisons de ces deux informations : droit + pays. Par exemple : aksakal, deuxième lecture, bessa.

Nous avons fait de même pour Histoire de France, remplacé par Histoire + France. JackPotte a fait judicieusement remarquer que nous n’avions pas sollicité l’approbation de la communauté avant d’agir. Vous êtes donc invités à vous prononcer sur cette modification ici même Face-smile.svg Noé 6 février 2020 à 13:06 (UTC)

Pour Pour si vous mettez l’information du pays d’origine dans un modèle différent de la localité où est utilisé le mot (variation topolectale). — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 6 février 2020 à 13:48 (UTC)
Je vote pour rétablir le travail perdu aujourd'hui :
  1. Reremplir Catégorie:Lexique en français de l’histoire de France qui a été partiellement mélangé avec les 3 000 mots de Catégorie:Lexique en français de l’histoire.
  2. Idem pour Catégorie:Droit français des sociétés en français.
JackPotte ($) 6 février 2020 à 14:32 (UTC)
Bonjour. Je comprends tout à fait ton avis sur l’histoire de France, il est possible de le conserver en annulant ce que j’ai pu retirer trop rapidement, je te l’accorde et en ajoutant ce lexique à dans la liste du module.
J’ai un peu de mal à me positionner sur le fond ceci dit, l’histoire de France ayant son lexique propre que j’ai pu parcourir en vidant la catégorie : un mot comme boulangiste désigne un concept historique propre à la France mais aussi un mot qui a priori n’est utilisé qu’en France (donc autant dans « Lexique en français de l’histoire de France » que dans « français de France », mes modifications ayant remplacé l’une par l’autre). Mais rétablir ce lexique me convient en tout cas. Heureusement que nous avons les historiques pour rétablir en bonne et due forme les modifications hâtives.
Concernant Catégorie:Droit français des sociétés en français, le nommage de la catégorie est inhabituel. Ainsi, il me semble préférable de mettre le contenu qu’il y avait (des formes de sociétés comme EARL, SCI ou GAEC par exemple) dans Catégorie:Lexique en français du droit des sociétés (ce qui a été fait) ou bien, dans une thématique comme Catégorie:Formes de sociétés en français ?
J’attends d’autres avis et la fin de la discussion avant de corriger (ou terminer) ce qui a été fait.
Et toutes mes excuses pour avoir pris trop rapidement et trop unilatéralement la décision de modifier ceci, nous essayons d’améliorer toute cette gestion des lexiques, c’est un gros chantier que nous essayons de faire au mieux, mais tu as raison, les décisions communautaires doivent primer. Cordialement, Seb en Résidence (2IF) (discussion) 6 février 2020 à 15:00 (UTC)

Je rappelle que la catégorie français de France est limitée aux mots spécifiques à la France. Et je pense que, si on s’intéresse uniquement au droit français, il est intéressant d’avoir comme outil de travail une catégorie de lexique du droit limitée, non pas aux mots spécifiques à la France, mais aux mots utilisés en droit français. Ce n’est pas du tout la même chose : par exemple, le mot tribunal et le mot juge ne sont pas du tout spécifiques au français de France, ils sont utilisés dans tous les pays francophones, et cela pour parler du droit de tous les pays ; ils sont malgré tout utilisés en droit français, et méritent donc de figurer dans la catégorie favorite des juristes français. Cela ne veut pas dire qu'il faut créer des catégories du genre lexique en slovène du droit français, dont l’utilité serait à peu près nulle. Pour résumer, il ne faut pas confondre mots utilisés uniquement dans un pays et mots utilisés dans le contexte d’un pays. Lmaltier (discussion) 6 février 2020 à 15:31 (UTC)

Non, ce n’est pas ça. français de France signifie qu’il est en usage en France, pas qu’il est limité à la France. Les indications géographiques ne sont pas des restrictions d’usage. Nous les utilisons indifféremment pour dire que le mot est connu dans une région ou que l’objet concerne cette région. C’est probablement pas la modélisation idéale, mais c’est comme ça que fonctionne le Wiktionnaire pour l’instant Face-smile.svg Noé 6 février 2020 à 15:51 (UTC)
La vache, vous m’avez fait un carnage dans ma liste de suivi. J’essaye de comprendre le débat. À ce soir sur les pentes ? ChoumX (discussion) 6 février 2020 à 16:28 (UTC).
Notification Noé : Ce n’est pas tout à fait ce que je disais, effectivement, car on peut éventuellement utiliser plusieurs modèles régionaux, mais l’emploi des modèles genre France veut quand même toujours dire que l’usage du mot est limité à certains pays ou certaines régions, ce qui explique que le modèle catégorise automatiquement (par exemple dans français de France). On n’emploie jamais ce modèle pour les mots dont l’usage est identique dans tous les pays francophones : par exemple, sirop d’érable ou Ottawa sont des termes spécifiquement liés au Canada, mais on n’emploie pas pour autant le modèle Canada en début de définition, car ces termes sont utilisés dans tous les pays francophones. Cela, c’est très clair, l’aide du modèle France indique d’ailleurs Indique que ce mot ou cette expression est propre à la France. Je comprends maintenant d’où vient le malentendu. Mais le mot tribunal n’est ni spécifique à la France, ni spécifiquement lié à la France, ma remarque resterait donc de toute façon valable : un juriste français verrait d’un bon œil une catégorie Lexique du droit français en français pour ses besoins professionnels. Lmaltier (discussion) 6 février 2020 à 16:36 (UTC)
Notification Lmaltier : Je comprends bien l’usage que tu voudrais qu’il y ai de ces modèles d’indication de lieux, mais ce n’est pas la réalité dans le Wiktionnaire aujourd’hui. Par exemple agreste (Brésil), heller (Autriche), kodokushi (Japon), maidan (tous les lieux indiqués), etc. Tous les régionalismes de pays non francophones sont dans ce cas, ils indiquent des spécificités liés à des lieux sans vouloir dire que ces mots sont en usage là-bas. Nous pourrions avoir deux sets d’indicateurs de lieux pour bien différencier la zone restreinte où un mot est en usage et la zone où un concept existe, mais actuellement, les deux sont mêlés. Proposerais-tu que l’on fasse la distinction ? Comment ?
Par ailleurs, tu supposes les besoins d’un juriste, mais ne seraient-ils pas les mêmes pour un plombier qui aurait besoin du lexique en français de la plomberie en France ? pour un aviateur qui aurait besoin d’un lexique en français de l’aviation en France ? pour un joueur de poker qui aurait besoin d’un lexique en français du poker en France ? etc. Face-smile.svg Noé 7 février 2020 à 15:44 (UTC)
Notification Noé : L’usage que j’indique n’est pas celui que je voudrais, c’est celui voulu par les concepteurs des modèles, et c’est effectivement l’usage effectif dans le projet, même s’il peut y avoir de rares exceptions parce que certains contributeurs n’avaient pas compris ce but. Il faudrait voir qui sont ces contributeurs pour les prévenir. Et c’est très important d’avoir cela pour que les mots régionaux soient bien traités. On peut noter que, dans certains cas, le mot régional (connu uniqquement dans la région) correspond à une réalité purement locale, et que les deux se rejoignent donc, mais c’est l’exception.
Pour la deuxième question, il est bien évident que les outils de la plomberie ou de l’aviation sont les mêmes partout dans le monde, les règles du poker aussi. En gros, au moins. Par contre, les règles juridiques sont propres à chaque pays, c’est certain, et entraînent forcément un vocabulaire spécifique au pays, c’est pour ça que, pour le droit, la catégorie est justifiée (pour nettoyer la catégorie de nombreux termes qui n’intéressent pas le juriste exerçant en France). Lmaltier (discussion) 7 février 2020 à 15:56 (UTC)
J’ai été voir les quelques mots que tu cites : il sont catégorisés dans des catégories français du Brésil, français d’Autriche, français du Japon, ce qui est évidemment aberrant, mais logique puisque c’est traité comme pour le français de Belgique, le français de Suisse, le français du Canada, le français d’Alsace, etc. Lmaltier (discussion) 7 février 2020 à 16:02 (UTC)
Je n’ai pas répondu à la première question : c’est très simple, cela devrait faire partie de la définition : on peut très bien écrire au Brésil dans la définition, et c’est même indispensable pour bien comprendre le sens du mot. Lmaltier (discussion) 7 février 2020 à 16:09 (UTC)
Je n’ai pas cité de rares exceptions, tu l’as vu en consultant les exemples. Ces modèles ne servent pas à indiquer une restriction d’usage dans une grande majorité des cas. C’était d’ailleurs le cas pour le vocabulaire du droit slovène en français et le droit kirghize en français, puisque ce sont des pays où la langue française n’est pas utilisée. Les concepts étaient propres à ces deux pays, pas l’usage de ces mots. Les sources n’étaient pas des textes produits dans ces pays. Selon ton raisonnement, ces catégories ne devraient donc pas être réhabilités.
Non, les outils de la plomberie, le vocabulaire de l’aviation ou les règles du poker ne sont pas pareils partout dans le monde. Il y a un croisement entre les vocabulaires de spécialités et les lieux, pour toutes les spécialités répandues. Si ces domaines ne te parlent pas, tu peux penser au vocabulaire militaire, au vocabulaire de la littérature, au vocabulaire des assurances, au vocabulaire de la boulangerie. Chaque spécialités à des termes dont l’usage géographique est restreint. Le droit et l’Histoire ne sont en rien des cas particuliers, et il n’y a pas de raison de leur octroyer un traitement particulier qui entraine une explosion de catégories : si on prend à la louche 200 pays contemporains et passés, ça fait autant de catégories potentielles pour le droit comme pour l’Histoire. Je ne vois pas l’intérêt alors que l’on peut afficher une intersection de catégorie bien plus simplement et efficacement Face-smile.svg Noé 7 février 2020 à 16:13 (UTC)
Mais non, je l’ai bien dit plus haut, il n’y a pas toutes ces catégories à créer, seulement celles qui ont une réelle utilité. Pas de catégorie Lexique du droit français en slovène, ni de catégorie Lexique du droit slovène en français, dont l’utilité serait infime. Si, le droit est un cas particulier, en ce sens qu'il est par nature propre au pays. Et j’ai bien montré que les exemples que tu citais étaient des erreurs des contributeurs, entraînant des catégorisations aberrantes. Pourquoi raisonner à partir de suppositions fausses sur la signification des modèles ? Le principe de la réorganisation partait d’une supposition fausse, il faut reréfléchir en repartant de zéro.
Par ailleurs, peux-tu me dire comment on peut afficher une intersection de catégories ? Je ne sais pas le faire personnellement, alors j’imagine le lecteur moyen. Et même si c’était simple, ça ne répondrait pas au besoin d’un juriste français qui voudrait afficher aussi bien juge que EURL (autrement dit, tous les termes utilisés dans le domaine du droit en France). Lmaltier (discussion) 7 février 2020 à 16:45 (UTC)
En fait, le vocabulaire du droit pourrait être divisé en sous-spécialités, a minima droit privé et droit public, mais on peut être bien plus précis si l’on suit les différentes spécialités qui sont enseignées dans les formations universitaires (droit du travail, droit de la propriété, droit des obligations, droit maritime, etc.). C’est ce que font les dictionnaires spécialisés et ce qui correspond aux besoins des personnes en lien avec le droit. Allons-nous créer des sous-catégories du droit avec les noms des pays à chaque fois ? Les catégories potentielles dont je te parlais, ce n’est pas la combinatoire que tu as mentionné, c’est le vocabulaire du droit d’un pays selon les langues de ce même pays. Donc, lexique du droit slovène en slovène, lexique du droit belge en français, lexique du droit belge en néerlandais, etc. Des milliers de catégories inutiles. Je ne raisonne pas à partir de suppositions fausses, je te présente la manière dont est le Wiktionnaire aujourd’hui. Je n’ai pas dis que je cautionnais cette utilisation des modèles géographiques. C’est un fait. Ils sont utilisés comme ça aujourd’hui. Si tu veux faire du ménage là-dedans, ne t’en prive pas. Le principe de la réorganisation des lexiques n’impliquait pas de toucher aux marqueurs géographiques, c’est un autre chantier qui n’a pas commencé. Nous nous retrouvons à devoir y toucher à la marge, parce que tu penses que les deux catégorisations trouvent exceptionnellement une intersection autour du lexique du droit et de l’Histoire, alors qu’ils forment deux dimensions différentes et s’entrecoupent de manière tout à fait similaire pour toutes les spécialités. Un juriste francophone aura besoin des termes du droit privé en France comme un commercial aura besoin des termes du commerce en français en France, une chimiste seulement des termes de chimie en français qui s’appliquent à son territoire, etc. Le filtrage géographique en plus du filtrage thématique est utile pour tout le monde.
L’intersection de catégorie peut se faire avec Petscan, par exemple. On ne va pas résoudre ce problème en créant des milliers de catégories multicritères Face-smile.svg Noé 10 février 2020 à 14:48 (UTC)

Je ne proposais pas de resubdiviser la catégorie Lexique du droit français en français (ça irait trop loin), simplement de la maintenir, parce qu’elle est susceptible d’être vraiment utile à des lecteurs. Et, encore une fois, certaines utilisations erronées de modèles ne disent pas comment le Wiktionnaire fonctionne (c’est un des inconvénients des modèles quand leur nom peut être interprété de façon ambiguë). Les leçons à retenir de cette histoire, c’est qu’il ne faut pas vouloir changer à grande échelle ce que les autres ont fait sans discussion préalable, et aussi qu’il faut avant tout regarder les besoins effectifs des lecteurs, et regarder en quoi les changements auxquels on pense ont un impact du point de vue de ces besoins. Lmaltier (discussion) 10 février 2020 à 15:14 (UTC)

Et bien, je suis contre son maintien, car je pense qu’elle n’est pas plus utile au lectorat que n’importe quelle autre intersection de catégories et qu’il s’agit d’une pollution au sein d’une organisation arborescente des lexiques par spécialité. Elle pourrait entrainer la création de milliers d’autres catégories par pays qui seraient autant de nuisances, puisqu’elles mêleraient terminologie et variation topolectale Face-smile.svg Noé 10 février 2020 à 15:35 (UTC)
Salut, à la place de s'écharper sur l'utilisation d'un modèle, voir ce que la communauté actuelle en fait, en commençant par demander aux contributeurs et contributrices l'usage qu'iels en ont. Ça ne sert à rien de voir l’intention des créateurs ou créatrices du modèle. Ce sont des vieux modèles dont l’usage à pu changer ou se diversifier. Une fois l’usage du modèle réellement établi, on pourra discuter de la manière de catégoriser, non ? Lepticed7 (Venez tcharer !) 10 février 2020 à 17:15 (UTC)
Ces modèles ont une utilité : préciser en début de définition à quelle région du monde un mot est propre, et ajouter la catégorie correspondante (par exemple français de Belgique). J’espère que personne ne remet en cause cette utilité ??? Lmaltier (discussion) 11 février 2020 à 14:41 (UTC)

Catégorisation des verbes pronominaux[modifier le wikicode]

Bonjour.
Je m’interroge sur la catégorisation des verbes pronominaux que je ne comprends pas. Actuellement dans Catégorie:Verbes pronominaux en français, nous avons plus de 5 500 pages de verbes ayant une forme pronominale. Je ne comprends pas pourquoi ce sont ces verbes qui sont dans la catégorie et pas les formes pronominales (dont on refuse la catégorisation avec le modèle {{prnl|nocat}} dans la ligne de forme). Si quelqu’un peut m’expliquer, d’avance merci. Seb en Résidence (2IF) (discussion) 17 février 2020 à 09:54 (UTC)

Les modèles t, i, prnl catégorisent dans les catégories Verbes transitifs, Verbes intransitifs et Verbes pronominaux, ce qui fait qu'on a des aberrations, car les modèles signifient en réalité seulement que le verbe a des usages transitifs (ou intransitifs, ou pronominaux). On se retrouve donc avec allonger dans la catégorie des verbes intransitifs en français, ce qui est aberrant. En réalité, la plupart des verbes ont un usage principalement transitif, ou principalement intransitif, mais le plus souvent avec des exceptions.
Pour répondre à la question, je suppose que l’idée était de ne pas répéter le même verbe à deux endroits dans la catégorie, ce qui ne serait pourtant pas aberrant, surtout pour les verbes toujours (ou presque toujours) pronominaux, comme suicider/se suicider.
Je suggérerais de renommer les catégories avec par exemple ces noms : Verbes ayant des usages transitifs, Verbes ayant des usages intransitifs, Verbes ayant des usages pronominaux.
Et on pourrait, en complément, garder la catégorie Verbes pronominaux en réservant cette catégorie aux pages de verbes qui incluent le pronom (par exemple se suicider). Lmaltier (discussion) 6 mars 2020 à 16:15 (UTC)
D’accord avec Lmaltier. Il faudra quelques autres catégories liées à la transitivité, mais qui pourront fonctionner comme celles évoquées ici. C’est un gros chantier, ça, j’ai l’impression. C’est cool si quelqu’un a envie de s’en charger Twemoji12 1f603.svg Noé 6 mars 2020 à 16:36 (UTC)

Ajouter "couleurs" dans "glossaires" de l'aide.[modifier le wikicode]

Bonjour, Dans la page "définitions" de l'aide, serait-il possible de créer dans les "glossaires" la ligne "couleurs", de façon à faciliter les recherches et les créations des termes de couleurs dans les différentes langues ? Merci. Beitrag50330

Termes politiquement corrects en français[modifier le wikicode]

Bonjour,

Onbec propose la suppression de la catégorie Termes politiquement corrects en français Termes politiquement corrects en français avec l’argumentaire suivant : «  C'est une catégorie redondante. Il existe déjà Catégorie:Euphémismes en français qui remplit la même fonction. Pour rappel un euphémisme est Figure de style par laquelle on atténue une idée dont la formulation directe pourrait choquer, déplaire voire être jugée offensante. De plus, selon le grand dictionnaire terminologique: « L'expression politiquement correct est souvent utilisée de façon péjorative puisqu'elle est associée par plusieurs à une forme d'hypocrisie. » Ce qui va à l'encontre du principe de neutralité. » Twemoji12 1f603.svg Noé 21 mars 2020 à 08:40 (UTC) Initialement écrit sur la page pour les Pages proposées à la suppression

Le gros problème que je vois avec cette catégorie, c’est que c’est assez subjectif, alors que nous voulons toujours être objectifs. En plus, effectivement, c’est souvent considéré comme péjoratif. Même si ce n’est pas complètement synonyme avec Euphémismes, je serais donc plutôt favorable avec la suppression. Lmaltier (discussion) 21 mars 2020 à 08:51 (UTC)

Je trouve que le phénomène mérite d'être traité dans un dictionnaire de langue, car c'est un fait de langue incontournable. Je vois la liste, et je me dis : « Oui, il y a quelque chose là, ces mots ont un lien entre eux qu'un dictionnaire de langue se doit de signaler. » En même temps, c'est vrai que cette appellation est plutôt péjorative et un peu subjective, quoiqu'il existe un consensus assez large pour certains d'entre eux, comme non-voyant et d'autres, qui sont dénoncés comme tels depuis des décennies. Cela dit, je regarde la liste et j'y vois des mots comme « handicap » et je me demande ce que ça vient faire là. Mais c'est peut-être juste question de discussion, comme pour bien d'autres appréciations un peu subjectives, qui reviennent toujours dans les discussions sur la langue.
Bref, je n'ai pas de solution claire à proposer, mais ce serait bien de garder l'idée de faire une liste, tout en trouvant une façon de l'encadrer pour éviter les dérapages. On est sûrement capables de faire ça? Nepas ledire (discussion) 21 mars 2020 à 16:09 (UTC)

Handicap est un mot anglais utilisé pour éviter de dire infirmité. On dit handicapé, car infirme est politiquement incorrect.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 25 mars 2020 à 06:21 (UTC)
Je ne sais pas trop si la catégorie "Termes politiquement corrects en français" est vraiment utile et nécessaire ; certes c’est subjectif mais ce n’est pas la seule catégorie subjective et il y a sans doute des moyens de trouver des sources pour la rendre plus objective. Par contre, il est sûr et certain que "catégorie redondante" n’est pas une raison valable de suppression, il suffit de lire les quelques mots d’explication sur ladite catégorie pour avoir des contre-exemples. Cdlt, VIGNERON * discut. 22 mars 2020 à 10:38 (UTC)
Pour Pour Tout à fait d’accord pour la suppression de tout le wiktionnaire. En effet, la catégorie Termes politiquement corrects en français Termes politiquement corrects en français utilise l’expression politiquement correct qui est parfois (pas ici, mais sûrement ailleurs, d’après ce que j’entends) considéré comme péjorative, donc qui est politiquement incorrecte. Il est donc politiquement correct de supprimer la catégorie Termes politiquement corrects en français Termes politiquement corrects en français, qui est politiquement incorrect. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 24 mars 2020 à 22:17 (UTC) Perso, je retourne voir South Park.
Le concept de « politiquement correct » émanant de l'extrême droite, je suis favorable à la suppression de la catégorie. Visite fortuitement prolongée (discussion) 25 mars 2020 à 16:47 (UTC)
J'en ignorais jusqu'à l’existence ; cette catégorie n'a aucun intérêt, aucune réalité (c'est quoi du politiquement correct ?) & c'est un gros vecteur de propagande politique. A virer d'urgence. --François GOGLINS (discussion) 26 mars 2020 à 10:00 (UTC)
« c'est quoi du politiquement correct ? » →‎ Si j'ai bien compris, c'est l'impossibilité d'utiliser en public les termes nègre, bougnoule, youpin, tafiole, sans problème. Visite fortuitement prolongée (discussion) 26 mars 2020 à 15:17 (UTC)
C’est la seule catégorie du wix qui explique en préambule de quoi elle cause. Y’a qu’à lire la propagande politique d’extrême-droite du créateur d’icelle.--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 26 mars 2020 à 17:50 (UTC)