Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/avril 2010

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Page précédente : mars 2010Page principalePage suivante : mai 2010

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois d’avril 2010.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultra minoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme utilisé dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



néo-nomadisme[modifier le wikicode]

Néologisme qui n'est pas bien attesté. On n'en trouve qu'une occurrence dans la littérature (auteur cité dans la page) et qui plus est celui-ci ne définit pas le terme expressément, l'employant même entre parenthèses. D'autres auteurs ont d'ailleurs plus récemment défini autrement le néo-nomadisme ou nouveau nomadisme, notamment Sylvain Tesson dans « Petit Traité sur l’immensité du monde ». --Perilisk 5 avril 2010 à 08:42 (UTC)

conserver : tout ça indique au contraire que le mot est bien attesté. Et on trouve des emplois sur Internet sans difficulté. Nous n'avons pas de critère d'inclusion particulier quand le mot est clairement employé. Et rien n'empêche d'améliorer la définition. Lmaltier 5 avril 2010 à 09:52 (UTC)

François d’Assise[modifier le wikicode]

C'est une personne. Mglovesfun (disc.) 5 avril 2010 à 21:45 (UTC)

  • conserver : c'est une personne, oui. Justement. Ce n'est pas un nom standard du genre prénom + nom, pour lequel il n'y a absolument rien à dire dans un dictionnaire de langue. Ici, le sens est particulier. Ici, ça peut être considéré comme un surnom, exactement comme le cas de Charlemagne (Charles le grand) ou Jean sans Peur. Lmaltier 6 avril 2010 à 05:29 (UTC)
  • François d'Assise = François qui vient de la ville d'Assise... Aucun intérêt linguistique sur le nom lui-même. Mais intéressant vis à vis des dérivés qui se sont créés par la suite. Donc, conserver.CHRISAIX 6 avril 2010 à 06:43 (UTC)
  • Ben oui, les franciscains ne sont pas des guerriers recrutés par François 1er. Gardons l'étymon de certains de nos mots français.193.251.5.149 6 avril 2010 à 07:45 (UTC).
    Je ne crois pas que les dérivés doivent être pris en compte pour la conservation d'un article : on renvoie vers Wikipédia dans l'étymologie, ou dans les "voir aussi" pour ça). D'autant plus qu'en l'occurrence c'est plus Saint François qui a des dérivés. — Dakdada (discuter) 6 avril 2010 à 07:51 (UTC)
    Au contraire, je pense qu'il peut être utile de conserver un article comme celui-là dans la mesure où on peut y trouver la liste des dérivés dans la langue courante, ce qui ne sera pas obligatoirement le cas dans les articles dédiés. Concernant Chirac, le problème est le même. Le nom de famille lui-même peut (doit ?) être créé pour en donner l'étymologie, mais je pense qu'on peut aussi se permettre de créer un article Jacques Chirac, non pas pour le mot lui-même, mais pour les dérivés que ce nom a créés par la suite, et qui sont propres à la personne, et pas au nom de famille. De même pour certains personnages de l'histoire qui, dans de nombreux domaines, ont laissé leur nom dans le langage courant (Charles de Gaulle pour le gaullisme, les gaullistes...). Pourquoi se priver de ce genre d'information ? Du moins, c'est mon avis personnel. CHRISAIX 6 avril 2010 à 10:27 (UTC)
  • Doute : c'est quoi la différence entre François d'Assise et (disons) Jacques Chirac ? François d'Assise c'est « François + de + Assise », non ? Le reste est encyclopédique et c'est du domaine de Wikipédia. — Dakdada (discuter) 6 avril 2010 à 07:51 (UTC)
Chirac peut être créé (Nom de famille) mais pas Jacques Chirac même s'il a des dérivés comme chiraquien, chiraquisme.... Pour « François d’Assise », on a affaire semble-t-il à une locution figée, alors que«  Jacques Chirac » n'est pas une locution figée. Mais le fait que ce soit une locution figée est-il suffisant ? pourquoi pas Jack l’éventreur ? --✍ Béotien lambda 6 avril 2010 à 08:55 (UTC)
D'accord avec Béotien Lambda. Et effectivement, pourquoi pas Jack l’éventreur. La différence avec Jacques Chirac, c'est qu'on peut créer Jacques en tant que prénom, et Chirac en tant que nom de famille. Un lien vers Wikipédia dans Chirac doit suffire pour retrouver les célébrités qui portent ce nom. Ici, Assise n'est pas un nom de famille, c'est une ville, un lien vers w:Assise est susceptible de ne pas suffire. François d'Assise ne désigne pas seulement un François qui habite à Assise, contrairement à Jacques Chirac qui désigne n'importe quel personne ayant ce nom et ce prénom. Ce nom François d'Assise a été créé pour désigner une personne particulière, je pense donc que c'est un mot. On accepte Charlemagne, il n'y a pas de raison particulière de refuser cette page sous prétexte qu'il y a des espaces à l'intérieur du nom.
Pour ce qui est de l'existence de dérivés comme critère d'inclusion d'un prénom + nom, ça pourrait se discuter, mais il n'y a pas ce genre de critère actuellement. Mais, de toutes façons, presque toujours, c'est dérivé soit du nom de famille (en général), soit du prénom, il n'y a donc pas de problème pour créer la page d'où des mots dérivent. Lmaltier 9 avril 2010 à 21:08 (UTC)
Euh, ne veux-tu pas dire plutôt « il n'y a donc pas de problème pour créer les pages des mots qui en dérivent. » ? Stephane8888 6 mai 2010 à 13:42 (UTC)
Non, je veux dire qu'il n'y a pas de problème pour créer les pages pour les mots qui ont des dérivés. Même si l'adjectif marcelpagnolesque existait, on pourrait le mettre dans les dérivés de Pagnol, cela ne justifierait pas la création de Marcel Pagnol (à mon avis). Lmaltier 10 juillet 2010 à 08:42 (UTC)
  • Supprimer  Supprimer : Les dérivés peuvent facilement être décrits, mais le lien vers François d’Assise pointe vers Wikipédia. Même si, il est vrai, ce n'est pas un "prénom+nom", que c'est bien une locution spécifique. Cette locution désigne uniquement une personnalité, c'est une "locution propre". Je sais qu'on a déjà des toponymes et des sigles, mais on égare le lecteur à lui offrir un tel article (ce qu'on y met, même de nature lexicographique, devrait être sur Wikipédia : prononciation, dérivés, traductions [liens interwiki]) ; À offrir un tel article on prête à ce projet des intentions qu'il n'a pas à avoir (de mon point de vue bien sûr). Comment ensuite rejeter des articles sur des noms de personnage, de pseudonymes de personnalité, d'œuvres ? "Autant en apporte le vent" est aussi une locution avec un sens spécifique, une prononciation, des traductions... La notion typographique de "mot" permet d'établir une frontière (au moins dans plusieurs langue) entre éléments communs du langage (prénom, patronyme, nom, verbe…) et éléments propres. Notre "part encyclopédique" doit se limiter aux définitions (précises mais concises), la "part lexicographique" de Wikipédia doit se limiter à dire que Chichi était un diminutif de Jacques Chirac et que le Roi de la pop et Bambi désignent Michael Jackson. C'est leur rôle. Le notre est de faire un article pour Chichi et un pour Bambi, qui sont des mots. Stephane8888 6 mai 2010 à 13:42 (UTC)
En résumé 
  • 3 seraient pour supprimer : Mglovesfun, Dakdada, Stephane8888
  • 3 seraient pour conserver : Lmaltier, Chrisaix, 193.251.5.149
Concernant une page portant le nom d'une personne il serait informativement utile d'y inclure une synthèse de biographie. X 6 mai 2010 à 07:42 (UTC) (Et non un résumé détaillé comme les dictionnaires sur papier en donnent.)
Les biographies sont sur Wikipédia. Notre inévitable "part encyclopédique" se situe dans les définitions car elles servent à établir le lien signifiant/signifié. Elles doivent être juste assez précises pour éviter une ambigüité. La concision en est la plus grande qualité. Stephane8888 6 mai 2010 à 13:42 (UTC)
  • Conserver  Conserver, pour faire pencher la balance et parce que je pense que les inconvénients sont plus que supplantés par les avantages. Wikipedia ne fera jamais la liste de tous les courants de pensées issus d'un tel personnage, et surtout ne renverra pas chez nous. Pour conserver un Wictionnaire auto-suffisant. --Pjacquot 10 juillet 2010 à 08:59 (UTC)

Thomas d’Aquin[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
quatre voix pour la suppression (Mglovesfun, Lmaltier, Dakdada, Stephane8888) ; six voix pour la conservation (François GOGLINS, Chrisaix, 193.251.5.149, Béotien lambda, Olybrius, Pjacquot) --Diligent 10 juillet 2010 à 21:43 (UTC)


Pareil. Mglovesfun (disc.) 5 avril 2010 à 21:48 (UTC)

  • supprimer : prénom + nom de famille. Mais pas avant d'avoir créé d’Aquin et Aquin, avec des liens vers Wikipédia. Lmaltier 6 avril 2010 à 05:32 (UTC)
  • Thomas d'Aquin = Thomas qui vient de la ville d'Aquino en Italie. Aucun intérêt linguistique sur le nom lui-même. Mais intéressant vis à vis des dérivés qui se sont créés par la suite. Donc, à conserver. CHRISAIX 6 avril 2010 à 06:44 (UTC)
  • Et le thomisme, il vient d'Aquin? Et le dakin, il vient de quoi? Conservons au moins les noms propres qui ont des dérivés dans le français courant. 193.251.5.149 6 avril 2010 à 07:42 (UTC).
Comme Bougainville (à créer sous Nom de famille) qui a donné bougainvillée et bougainvillier. Au fait faut-il une entrée de Bougainville ou Bougainville (de) ou Bougainville ? --✍ Béotien lambda 6 avril 2010 à 08:29 (UTC)
  • Les dérivés ont leur propre page qui incluent dans leur étymologie un lien vers l'article w:Thomas d'Aquin de Wikipédia. Pas besoin de créer une page encyclopédique pour ça. — Dakdada (discuter) 6 avril 2010 à 08:35 (UTC)
  • Mais les définitions ne sont pas encyclopédiques, elles sont même franchement sommaires. De plus le DAF8 n'a pas ces pudeurs qui cite l'Ange de l’École. Gardons au moins les liens qui permettent la circulation du sens entre les mots. 193.251.5.149 6 avril 2010 à 08:53 (UTC).
    Pour compléter, j'ai vu sur cet article les mots aquinate et Aquinate qui, de toute évidence, vient de Aquin, sauf que ce n'est pas le nom de la ville, mais d'après le nom Thomas d’Aquin. Mettre à aquinate que ça vient du nom de la ville serait une erreur. Ce qui me donne une raison de plus de garder cet article sur Thomas d’Aquin, encore une fois pour y lister les dérivés. CHRISAIX 6 avril 2010 à 10:39 (UTC)
    Justifier l'existence d'un article par les dérivés qui peuvent en découler ne me semble pas pertinent. À aquinate on indiquera logiquement que ça vient du nom de Saint Thomas d'Aquin / Thomas d'Aquin, avec lien vers Wikipédia, bien sûr. Et ça devrait suffire. — Dakdada (discuter) 6 avril 2010 à 11:43 (UTC)
Pour ce qui est de l'existence de dérivés comme critère d'inclusion d'un prénom + nom, ça pourrait se discuter, mais il n'y a pas ce genre de critère actuellement. Pour l'Ange de l’École, à mon avis, pas de problème, puisque c'est un surnom.
Pour répondre à Dakdada, je pense que tout le monde est d'accord pour ne pas créer de page encyclopédique, même ceux qui veulent garder la page.
Pour répondre à Béotien lambda, je pense qu'il faut créer à la fois Bougainville et de Bougainville (mais pas Bougainville (de) qui n'est pas un mot, cette présentation ne convient qu'aux dictionnaires papier). Lmaltier 6 avril 2010 à 16:24 (UTC)
Je ne pensais pas en créant ces 2 articles faire un tel débat. Des noms propres de personnes existent par ailleurs. Pour Thomas d’Aquin, je l'ai fait car je lisais un livre dans lequel on trouvait thomiste, thomisme, l'Aquinate, l'Ange de l’École, et qu'il m'a semblé important de nommer ce qui est commun à tout cela, ne serait-ce que pour aider ceux qui liraient le même texte. Dans la foulée, j'ai fait François d'Assise pour franciscain. Il me semble important de garder sur le wiktionnaire les liens entre les mots que nous pouvons lire, sans s'appuyer sur wikipédia qui pousse une autre logique, et se préoccupe moins que nous des mots. François GOGLINS 6 avril 2010 à 19:13 (UTC).
Et je pense que tu as eu tout à fait raison de le faire, justement pour pouvoir rassembler au moins dans un article l'ensemble des mots courants qui ont été créés à partir de ce nom propre, ce qui n'a rien à voir avec le but poursuivi par Wikipédia. François, je suis avec toi Clin d’œil. Concernant les noms propres en "de ...", cela peut être intéressant. Je pense que ça pourrait mériter une discussion sur Wikidémie, ne serait-ce que pour voir s'il y a des limites à ce genre d'entrée, notamment pour les noms communs ne possédant pas d'adjectifs dérivés et nécessitant l'utilisation d'un complément de nom (ce qui, somme toute, n'est pas vraiment différent de la logique qui a fait créer tous les noms propres en "de"). CHRISAIX 6 avril 2010 à 19:42 (UTC)
Si je propose de créer des pages du genre d’Aquin ou de Bougainville, c'est uniquement parce que ce sont des noms de famille, donc qu'on peut considérer que ce sont des mots. Lmaltier 6 avril 2010 à 19:50 (UTC)
  • Conserver, comme pour Mao Zedong, par praticité. Et pis je vois pas de différence fondamentale entre un individu et un peuple (une collection d'individus). Qd il y a plein de dérivés, c'est utile. Soyons plus pragmatiques que dogmatiques : c'est pas vraiment le boulot de WP de lister les variantes orthographiques ou traductions bizarres des noms d'individus. Ca peut même être très intéressant d'étudier la formation, déformation des noms des individus. Paracelse par exemple, il a cinquante mille noms, et un article Theophrastus von Hohenheim, ça pourrait ptêt servir. Mais à utiliser avec modération qm. - OLYBRIVS 3 mai 2010 à 11:40 (UTC)
  • Supprimer  Supprimer : Comme Darkdadaah : « Les dérivés ont leur propre page qui incluent dans leur étymologie un lien vers l'article w:Thomas d'Aquin de Wikipédia. Pas besoin de créer une page encyclopédique pour ça. » Si on veut lister les pages ayant comme étymon Thomas d’Aquin on fait une recherche avec le bouton Rechercher. Ou on va créer un paragraphe spécial sur l'article de Wikipédia, pour montrer à quel point le personnage a influé sur les langues.Stephane8888 6 mai 2010 à 13:50 (UTC)
En résumé
  • 4 seraient pour supprimer : Mglovesfun, Lmaltier, Dakdada, Stephane8888
  • 5 seraient pour conserver : François GOGLINS, Chrisaix, 193.251.5.149, Béotien lambda, Olybrius
  • Conserver  Conserver, pour les mêmes raisons que François d'Assises --Pjacquot 10 juillet 2010 à 09:01 (UTC)

in charge of[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Redondant. JackPotte ($) 29 avril 2010 à 17:32 (UTC)


Doublon avec in charge, comparez avec donner naissance et donner naissance à. Une redirection me convient ici. Mglovesfun (disc.) 8 avril 2010 à 16:04 (UTC)

Supprimer : seul le Wiktionnaire néerlandais le publie mais sûrement parce qu'il n'a pas in charge. JackPotte ($) 13 avril 2010 à 16:52 (UTC)

tournoi des cinq nations[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
décision communautaire Quentinv57 19 septembre 2010 à 09:58 (UTC)


Personnellement, je ne vois pas d’intérêt lexicologique. Mais je me trompe peut-être.--✍ Béotien lambda 10 avril 2010 à 09:49 (UTC)

L'intérêt, c'est au moins de pouvoir indiquer ce que ça signifie. Quelqu'un qui ne le sait pas ne peut pas deviner que c'est du rugby, par exemple. Je dirais que c'est un peu du même genre que Révolution française : il ne s'agit pas de n'importe quelle révolution française, mais d'une en particulier, et on ne peut pas le deviner. Lmaltier 10 avril 2010 à 15:22 (UTC)
Je ne suis pas d'accord avec tes justifications. Mais, pour jouer le jeu et en tenant compte de tes arguments, je viens de créer tournoi des Petits As sur le modèle de tournoi des cinq nations, il n'y a donc pas de raison pour que l'on s'arrête là.... On va avoir masters de Paris-Bercy qui remplace l’open de Paris, Paris-Dakar, prix de l'Arc de Triomphe, rallye des Gazelles, 24 Heures du Mans et sa parade des pilotes et je vais en trouver d'autres pour le fun--✍ Béotien lambda 10 avril 2010 à 16:54 (UTC)
Contre Contre L'argument de Lmaltier tient pour des locutions comme magasin de chaussures, d'unique intérêt linguistique, mais pas ici puisque Wikipédia prend le relais. C'est un nom propre qui n'est pas un seul mot. Stephane8888 24 avril 2010 à 10:44 (UTC)
Sauf que wikipédia ne connait que tournoi des six nations. François GOGLINS 28 avril 2010 à 19:39 (UTC).
Intérêt historique : faire un article très court pour dire que le tournoi des cinq nations était la version ancienne du tournoi des six nations et renvoyer à Wikipedia, ou/et ajouter la précision dans Wikipedia, pour ceux qui y contribuent --Pjacquot 15 juin 2010 à 06:34 (UTC)
Et Wikipédia a aussi un article w:pomme de terre. Ce n'est pas une raison de le supprimer ici : nous ne fournissons pas le même genre d'information, dire que Wikipédia prend le relais n'est donc jamais un bon argument. On a aussi Révolution française et Tour de France (créé par un néerlandophone), que Wiktionary a aussi et où personne n'y a jamais contesté la présence, malgré leurs critères très restrictifs et leurs propositions de suppression incessantes. Lmaltier 28 avril 2010 à 20:08 (UTC)
Idem on peut supprimer, ces informations sont encyclopédiques. Sous prétexte que Wikipédia ne traite pas à fond un sujet (prononciation, anagramme, dérivés et traductions de ces articles) il faudrait que le Wiktionnaire prenne le relais ? Car on le fait mieux ? Car on a l'habitude de traiter de genre d'information ? … À condition qu'il y est un lien avec la langue : Si nous décrivons pomme de terre c'est que c’est une locution nominale à valeur de nom commun, cela ne justifie pas qu'on intègre la prononciation de tout les articles de Wikipédia. D'ailleurs cette prononciation sera un jour automatiquement accessible sur Wikipédia, comme j'imagine les traductions. Les dérivés témoignent de l'impact d'un personnage, d'une ville. Un anagramme célèbre y a valeur d'anecdote. Notre investissement actuel dans de tels articles n’est qu'une béquille à Wikipédia. Stephane8888 6 mai 2010 à 14:16 (UTC)
P.S. : Tu dis « L'intérêt, c'est au moins de pouvoir indiquer ce que ça signifie. » et Wikipédia alors ? Il n'ont pas l'article, la belle affaire, nous ne sommes pas là pour prendre leur relais. Stephane8888 6 mai 2010 à 14:19 (UTC)
Pomme de terre est un nom commun, tournoi des cinq nations est un nom propre, mais c'est le même cas : une locution figée qui peut être considérée comme un mot. On ne met pas que la définition, on met aussi l'étymologie, les anagrammes, les traductions (vraiment utiles dans ce cas : je doute que beaucoup sachent dire ça dans plusieurs autres langues), la prononciation, et Wikipédia n'a pas à indiquer tout ça. Là encore, le seul critère, c'est : est-ce que c'est, du point de vue linguistique, une suite de 4 mots, tout simplement, que le locuteur a réuni volontairement pour exprimer son idée, ou est-ce que c'est plus que ça, une locution figée (nom propre), avec un sens spécial, et donc assimilable à un mot ? Pour moi, la réponse est la même que pour Tour de France, et l'utilité est aussi la même. Bien sûr, il ne faut pas mettre tous les titres d'articles de Wikipédia ici, seulement ceux assimilables à des noms communs ou à des noms propres et qui peuvent être considérés comme des mots d'un point de vue linguistique. Lmaltier 6 mai 2010 à 16:21 (UTC)

Conserver  Conserver Je viens d'observer la présence de jeux olympiques que personne ne conteste. --Pjacquot 10 juillet 2010 à 13:33 (UTC)

Même si je ne me suis pas prononcé explicitement, je pense que c'est utile, d'un point de vue linguistique (par exemple pour les traductions), et c'est pour ça que j'étais plutôt pour conserver. Mais pour la question "Est-ce que ça peut être assimilable à un mot (un nom propre) ?", la réponse est encore à discuter. En tout cas, ce n'est pas un nom d'oeuvre, ni le nom d'un spectacle, ni une émission de télévision. Lmaltier 10 juillet 2010 à 16:47 (UTC)
Après nouvelle réflexion, je pense que la question de base à se poser, comme dans tout les autres cas de cette page, est : est-ce que ça fait partie du vocabulaire de la langue ? C'est ça la question importante. Lmaltier 11 juillet 2010 à 05:38 (UTC)
Le problème c'est que « ce qui fait partie du vocabulaire de la langue » , est une notion qui n'est pas définie dans Wiktionnaire:Critères d’acceptabilité des articles (même le mot vocabulaire n'y figure pas). Ça veut dire quoi, au juste ?--✍ Béotien lambda 13 juillet 2010 à 09:54 (UTC)
  • Supprimer  Supprimer : pas d’intérêt linguistique en soit. Avoir les mots tournoi des cinq nations nous suffit ici, le reste est pour Wikipédia. — Dakdada (discuter) 13 juillet 2010 à 10:05 (UTC)
  • Supprimer  Supprimer. Les arguments développés par les uns et les autres montrent que, derrière le terme de "locution", on sous-entend toujours un groupe de mots ayant un sens particulier. Mon idée personnelle est que les mots ne s'associent jamais par hasard, c'est d'ailleurs un sujet qui avait fait controverse lorsqu'il s'était agi des locutions verbales. Par exemple, prendre la porte n'a pas le même sens que se prendre la porte ou prendre une porte. Un seul mot change et l'expression change totalement de sens. Les deux questions de base que l'on retrouve toujours au sujet des locutions sont : 1°) la locution est-elle plus que l'ensemble des mots la composant ? 2°) la locution est-elle un élément de la langue qui demande une étymologie, des traductions ou des explications particulières, faute de quoi elle n'est pas suffisamment compréhensible en elle-même ? Dit autrement, est-elle une brique de la langue ? À la première question, je répondrais que, si une association particulière de mots existe, c'est qu'elle a toujours un historique qui explique son existence. Par exemple, mare aux canards n'est rien de plus qu'une mare avec des canards, de la même manière qu'une mare aux grenouilles n'est rien de plus qu'une mare où vivent des grenouilles. Sauf que ces expressions ont aussi un sens spécial qui n'a rien à voir avec les canards ou les grenouilles. Si on dit mare aux éléphants, on sous-entend non plus l'endroit où vivent des éléphants, mais là où ils viennent boire. On voit par ces exemples que le sens "caché" des expressions est toujours présent. Les expressions existent parce qu'elles permettent d'économiser des mots et de dire en peu de syllabes ce qui nécessiterait de longues explications. C'est le cas de tournoi des cinq nations ou Révolution française. Mais c'est le cas aussi de mare aux canards ou Paris-Dakar, ainsi que des milliers d'associations particulières ayant un sens unique (et souvent sous-entendu...), la plupart du temps incompréhensible par les mots eux-mêmes. Est-ce le rôle du Wiktionnaire que de répertorier ces associations ? Je ne crois pas qu'il puisse y avoir une réponse "logique". Les arguments pour (sens particulier, étymologie, traductions...) et les arguments contre (dérives possibles) sont tout aussi valables les uns que les autres. Il ne pourra s'agir dans ce cas que d'une décision commune, un compromis ayant pour support le but que l'on souhaite donner au projet. Et s'il est vrai qu'il est du domaine linguistique de décrire l'origine des mots, leur sens, leur prononciation, leurs traductions possibles..., le sens caché des associations de mots relève souvent du domaine encyclopédique, parce qu'on y inclut un historique qui n'a plus rien à voir avec la linguistique. Par exemple, la courroie de transmission indique bien en elle-même de quel objet il s'agit (une lanière de cuir solide dont le rôle est de transmettre quelque chose), mais rien ne laisse supposer que l'on parle de mécanique. Si on y réfléchit bien, une rêne ou une laisse sont aussi des courroies de transmission. Mais on ne verra personne nommer les rênes de cette façon ! Le fait que ce terme se rattache à la mécanique des moteurs relève de l'encyclopédie, alors que l'explication concernant à dire pourquoi ces deux mots ont quelque chose de spécial quand ils sont ensemble relève de la linguistique. Le fait de s'adresser seulement au sens (est-ce une brique ?) ne suffit pas. Si on dit "un misérable", on sous-entend un sens en rapport avec le mot "misère". Mais si on dit "les misérables" (je ne mets pas de majuscule volontairement), beaucoup de gens se réfèreront automatiquement au roman de Victor Hugo. Faut-il pour cela créer deux articles différents ? Cela ne me paraît pas pertinent, parce qu'on sort du domaine linguistique, voire même sémantique, pour rentrer dans le domaine encyclopédique. Il en est de même pour la locution tournoi des cinq nations. L'ensemble des mots ne laisse en rien présager qu'il s'agit de rugby et ne permet pas de savoir de quelles nations on parle, mais l'historique de cette expression montre que son origine ne se situe pas du tout dans un domaine linguistique. J'irai même plus loin en disant que ce qui permet de comprendre cette expression n'a rien à voir avec la langue. Ce n'est qu'une expression fabriquée de toutes pièces pour résumer : le championnat de rugby qui oppose six pays. Maintenant, tout dépend de la conception que vous avez tous du but du Wiktionnaire. Je le répète, c'est un choix, pas une bataille d'arguments. CHRISAIX ☎locution 18 juillet 2010 à 08:56 (UTC)
Si on s'engouffre à décrire toutes les sortes de locutions à valeur de noms propres Katie et Orbie, Tintin au Tibet, etc on sort de notre rôle linguistique, même si ce sont des "étiquettes signifiantes". On égare les lecteurs venus chercher le sens encyclopédique. Stephane8888 22 juillet 2010 à 21:49 (UTC)

joueb[modifier le wikicode]

Outre l'article actuel pour lequel je ne trouve aucune attestation en français, un autre sens est proposé. JackPotte ($) 13 avril 2010 à 16:50 (UTC)

Conserver : même si le mot n'a pas eu beaucoup de succès, on trouve quand même des utilisations sans difficulté. Lmaltier 9 mai 2010 à 19:32 (UTC)

oh my God![modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
Pas de consensus pour la suppression. — TAKASUGI Shinji (d) 22 mai 2013 à 02:47 (UTC)


Cette entrée fait incontestablement doublon avec my God. Si l'on doit créer à chaque fois un doublon qui commence par oh de chaque interjection anglaise on n’est pas sortis de l’auberge ! : oh no, oh yes, oh shut up, oh fuck you, oh get lost, oh really?...--Actarus (Prince d'Euphor) 14 avril 2010 à 08:11 (UTC)

Supprimer : rien de spécial comme construction. — Dakdada (discuter) 14 avril 2010 à 14:34 (UTC)
Conserver finalement : cette forme est extrêmement fréquente. Au minimum on peut la mettre comme variante de my god. — Dakdada (discuter) 26 mai 2010 à 15:21 (UTC)
Tendance conserver, sans conviction. Nous avons OMG donc il faudrait modifier le lien vers oh + my God. Je mettrais simplement Variante de my God, mais si on supprime, ça ne me gêne pas. Mglovesfun (disc.) 16 avril 2010 à 10:14 (UTC)
  • Contre Contre suppression. Ne serait-ce que pour des raisons phonétiques [omigod] <> [omajgod] --Diligent 20 avril 2010 à 19:07 (UTC)
  • Conserver, l’article existe sur Wiktionary ainsi que oh no, oh yes. --✍ Béotien lambda 20 avril 2010 à 19:10 (UTC)
  • Conserver, pour la même raison (et compléter à partir de la page en anglais) Lmaltier 20 avril 2010 à 19:39 (UTC)
  • Supprimer. Vos arguments ne tiennent pas la route une microseconde. D'abord, ce n'est pas parce qu’un article est admis sur le Wiktionary anglais, qu'il devient ipso facto admissible sur notre Wiktionnaire. Ensuite, nous allons être obligés de créer des dizaines de pages en anglais qui commencent par oh. Par conséquent, nous allons être obligés de faire la même chose en français (eh, oui !) : oh mon Dieu !, oh nom de Dieu !, oh non !, oh merde !, oh putain !, oh ta gueule ! oh ferme la !, etc. Et la même chose, en allemand. Et la même chose en espagnol. Et la même chose en italien. Et la même chose en russe. Et la même chose en chinois, etc., etc. Vous le voyez bien, c'est sans fin, cette histoire... Donc, on supprime et on n'en parle plus... --Actarus (Prince d'Euphor) 20 avril 2010 à 21:10 (UTC)
  • +? Plutôt contre la suppression. Oh my god est une interjection figée, et on n’écrit pas MG mais OMG. Quand on l’abrège, on peut dire oh my (Wizard of Oz). — message non signé de TAKASUGI Shinji (d · c) du 21 avril 2010 à 02:32

Supprimer Mais pour en revenir à l'argument « Ce n'est pas parce qu'un article est admis sur le Wiktionary anglais, qu'il devient ipso facto admissible sur notre Wiktionnaire. », voilà un jugement bient étroit d'esprit. Je ne vois pas pourquoi un article qui est admis sur un Wiktionnaire étranger ne pourrait pas être admis sur le Wiktionnaire francophone. Avant toutes choses, nous sommes contributeurs d'un projet international. X 4 mai 2010 à 10:04 (UTC)

Ce n’est pas étroit d’esprit, c’est de la logique pure et c’est ce qui existe de facto… Un article sur un autre Wiktionnaire n’est pas forcément admissible sur le nôtre… Pareil pour Wikipédia : j’ai vu des articles supprimés sur WP:fr, en dépit du fait qu’ils existent sur WP:en. --Actarus (Prince d'Euphor) 4 mai 2010 à 10:14 (UTC)
Le Wiktionary est beaucoup plus restrictif que nous (absurdement restrictif, parfois, ils refusent des mots même quand ce sont de toute évidence des mots et sans que personne conteste que ces mots existent). S'ils considèrent que c'est un mot anglais méritant une page, c'est vraiment que ce doit être le cas. Lmaltier 9 mai 2010 à 19:35 (UTC)

-mate[modifier le wikicode]

Je ne pense pas que ce soit un suffixe. Teammate c'est team + mate, roommate room + mate. Ceci dit, je ne sais pas comment on décrit la différence. Mglovesfun (disc.) 16 avril 2010 à 10:12 (UTC)

Il s'agirait donc de concaténations de radicaux ? Est-ce que c'est pareil pour -woman (que le Wiktionary a par contre) ? JackPotte ($) 16 avril 2010 à 10:54 (UTC)
  • Supprimer. (idem pour -woman). --Diligent 20 avril 2010 à 19:05 (UTC)
  • Supprimer. C’est la concaténation de mot + mate. — Dakdada (discuter) 2 juin 2010 à 15:17 (UTC)
Peut-être pourrait-on penser au Français : qu'en est-il des mots tels que automate ? Pjacquot 2 juin 2010 à 14:56 (UTC)
Ça n’a rien à voir étymologiquement, donc si on veut faire un article en français autant faire table rase. Mais de toute manière il n’y a pas de suffixe en -mate en français. Automate, par exemple, vient directement du grec. — Dakdada (discuter) 2 juin 2010 à 15:17 (UTC)

cluncher[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Pas d’attestation crédible démontrée par « les » défenseurs. --GaAs 7 avril 2015 à 18:10 (UTC)


Outre la phonétique qui est fausse, ce terme très rare n'est cité que dans un seul livre indisponible sur Internet. JackPotte ($) 16 avril 2010 à 10:47 (UTC)

Rien ne permet d'affirmer que ce mot est présent dans ce livre, il peut s'agir d'une coquille, d'une scanille, ou alors d'un autre sens, etc. Stephane8888 14 mai 2010 à 12:30 (UTC)

Ce mot a bercé mon enfance, je ne connais rien en phonétique, mais ça se prononce comme "lunch" en anglais, en tout cas je l'ai entendu prononcé comme cela. utilisateur:Manuhoz

J'utilise ce mot tous les jours, il est indispensable pour moi. Utilisateur:mod

J'ai entendu bon nombre de participants au carnaval de Dunkerque de l'année dernière dire à quel point cette fête "clunchait",merci pour cette définition qui m'était un peu passée au dessus de la tête. Utilisateur: stella-K

Disons que cluncher est typiquement un mot argotique issu du patois dunkerquois qui a su s'imposer comme un mot phare dans la cité de Jean Bart (qui avait d'ailleurs clunché les anglais de manière admirable)

Le môt cluncher clunche de sens, j'ai voulu l'utiliser dans mon dernier roman. D'ailleurs, comment appeler ce petit groupe de personnes qui utilise ce mot? les clunchistes? Utilisateur:ZK

  -> Petit groupe ? Marée humaine. Utilisateur : Manuhoz

Pourquoi refuser de comprendre un patois dans lequel nous avons vécu ? De grands discours sont fait sur les nombreuses langues vouées à disparaitre, voila comment tout commence, un mot disparait puis un autre et puis toute une langue et culture. Il faut se rendre dans le dunkerquois pour entendre et comprendre le verbe cluncher! Utilisateur : VirginieM

Ce n'est pas que je ne veuille pas accepter ce mot, mais tout ça me parait bien suspect. Comment un mot à peine créé, qui n'apparait nulle part ailleurs qu'ici, peut-il attirer autant de personnes concernées ? J'ai l'impression qu'il s'agit au mieux d'un petit groupe de personnes qui se sont donné le mot, ou au pire d'une seule personne qui se fait passer pour plusieurs (et je penche pour la dernière).
Si vous voulez que la conservation de ce mot soit envisagée, merci de donner des preuves de son existence. Un « moi je l'utilise » venant de personnes anonymes qui débarquent tout d'un coup me parait difficilement fiable. — Dakdada (discuter) 16 avril 2010 à 14:29 (UTC)
Je comprends tout a fait vos suspicions. Mais avant tout il s'agit d'une langue parlée bien plus qu'écrite, comme la plupart des langues se sont développées.
Il existe des références à ce mot, et notamment dans les chansons, par exemple de carnaval dunkerquois où le mot 'clenche', qui signifie bien poignée de porte est repris à de nombreuses reprises. L'orthographe que je trouve plus facilement est celle avec un "e" et non un "i".
Ensuite, une grande partie - et tant mieux - de ce qui a été écrit n'est pas disponible sur internet. Si vous cherchez des références, il faudra vous rapprocher de l'auteur T. Bressol qui dans ses nouvelles sur le monde maritime utilise ce mot.
Utilisateur VirginieM

-> Le dunkerquois a pour fort d'être une langue riche en mots parlés. Je vous conseille donc d'acheter le dictionnaire du Dunkerquois (Majuscule, Place Jean-Bart) qui enrichira j'en suis sur le wikitionnaire de nombreux mots, plus étranges les uns que les autres, mais tellement utiles. Utilisateur : Manuhoz

Malheureusement pour moi ce n'est pas compétitif et je me contenterai d'annoter la page cluncher par "références nécessaires". JackPotte ($) 16 avril 2010 à 15:29 (UTC)

Cela m'étonnerait fort que l'annuaire de l'armée française (lien donné plus haut) utilise ce verbe, c'est sûrement un nom de famille qui a été trouvé. Et toute une série de personnes qui signent toutes de la même façon (Utilisateur xxx) tout en n'utilisant pas de compte, ça me donne aussi fortement l'impression d'une magouille pour que le verbe reste (pour gagner un pari ?).

Ceci dit, je trouve des exemples d'utilisation d'un verbe cluncher, mais au Canada. Je propose qu'on redéfinisse le mot avec le sens canadien, en attendant que la situation du mot dunkerquois soit clarifiée, ce qui permettra de conserver la définition actuelle dans l'historique.

La seule utilisation de cluncher sur un forum est donnée dans les exemples j'ai mon épaule qui "clunche" aussi depuis quelques mois, mais c'est utilisé avec des guillemets et l'on peut lire que l'auteur est du Languedoc-Roussillon, un peu loin de Dunkerque. Pieleric 17 avril 2010 à 10:02 (UTC)

Comme l'étymologie indique clinche, j'ai essayé de chercher clincher : j'ai trouvé ça, je ne sais pas si ça pourrait aider :

  • Ce n'était pas "Con Air", soit "les ailes de l'enfer" en français, qui avait été traduit par "ça va clincher" au Québec — (www.frenchcinema4d.fr)
  • On attends septembre et ca va clincher sec. — (pitach.skyrock.com)
  • Un Mouscronais en terrain Barbare. Jean Louis quitte Toulouse pour partir 4 mois à Taïwan, accrochez vous ça va * clincher ! — (fr-fr.facebook.com)

Lmaltier 16 avril 2010 à 17:00 (UTC)

Je suis l'instigateur de l'article, si les signatures sont comme cela, c'est qu'on ne comprends pas comment les mettre, moi par exemple je suis loggé sur mon compte wiki et ça n'écrit rien. J'ai en effet demandé l'appui d'un groupe d'amis dunkerquois sur un réseau social que je n'ose pas nommer, qui connaissent le mot, je ne garantis pas l'écriture phonétique... ce mot à des sens différents selon les personnes je trouve ça assez amusant. — message non signé de 79.85.70.21 (d · c)

Ce mot est d'une importance capitale pour le patrimoine linguistique français. Supprimer sa définition serait une grave erreur d'appréciation. Adrien LH — message non signé de 93.27.163.32 (d · c)

Cluncher existe, je l’ai rencontré. --✍ Béotien lambda 17 avril 2010 à 07:26 (UTC)
Amusant... en effet, il semble que ce soit un nom de famille anglophone au moins. Pieleric 17 avril 2010 à 10:02 (UTC)
En poussant un peu je ne pas trouve de variantes orthographiques dans Dunkerquois dans la bibliothèque Wikilivres link=b:Langues_et_dialectes_des_r%C3%A9gions_de_France/Dunkerquois. JackPotte ($) 19 avril 2010 à 07:42 (UTC)

Cette page sur le dialecte dunkerquois est très, très incomplète, l'ensemble du dialecte tient dans un dictionnaire plutôt épais. je suis étonné puisque le mot vient de clinche ci : http://fr.wiktionary.org/wiki/clinche (le dunkerquois est à forte base flamande car frontalière).

Eh bien, si ce mot ne figure même pas dans ce dictionnaire plutôt épais qui contient l'ensemble du dialecte, c'est une raison supplémentaire de s'abstenir de le citer, puisqu'on n'en connait pas l'orthographe (en attendant de trouver des dictionnaires le contenant, ou des exemples réels d'utilisation par écrit). En plus, l'étymologie donnée, qui n'explique rien, est assez invraisemblable étant donné le sens indiqué. Lmaltier 28 avril 2010 à 16:55 (UTC)

Non, je me suis peut-être mal exprimé, je disais que la version wikipedia du dialecte dunkerquois est très incomplète comparé au "Dictionnaire du dunkerquois" qui dans la réalité est épais, comparé à la version wiki. Enfin concernant l'étymologie, je pense que plus de la moitié des mots dunkerquois ont une racine très lointaine de leur sens premier. Tous ces mots, provenants/inventés de paroles de chansons folkloriques ou paillardes, utilisés à contre-sens, par combinaison ou pour leur sonorité amusante, ou pour créer des rimes où il n'y en a pas. Ensuite ces mots se transmettent à l'oral. Utilisateur : Manuhoz

miscer[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Consensus (5 "{{Supprimer}}" pour la partie "Français"). Pas d'attestations. Stephane8888 7 mai 2010 à 11:55 (UTC)


Une IP a apposé le bandeau {{supprimer ?}} pour la partie française de l'article. Qu'en pensez vous ? Pamputt [Discuter] 20 avril 2010 à 08:28 (UTC)

  • Supprimer comme « inadmissible dans son état actuel ». Si c'est réellement utilisé, on le wikifie. Donc, à supprimer ou à wikifier, mais pas à laisser. Mglovesfun (disc.) 20 avril 2010 à 09:39 (UTC)
  • Pour Pour suppression. --Diligent 20 avril 2010 à 19:01 (UTC)
  • Pour Pour suppression. Les explications données sont de toute évidence complètement fantaisistes, puisque le verbe français mixer est bien plus récent que ça (XXe siècle). Lmaltier 29 avril 2010 à 17:51 (UTC)
  • Supprimer  Supprimer Pas d'attestations. Stephane8888 7 mai 2010 à 11:55 (UTC)

-berry[modifier le wikicode]

Pas un suffixe, blackberry c'est black + berry. D'ailleurs il n'y a pas de définition alors on peut supprimer d'office. Mglovesfun (disc.) 20 avril 2010 à 09:35 (UTC)

Pour Pour suppression. --Diligent 20 avril 2010 à 19:00 (UTC)
Pour Pour suppression --Mᴏʏᴏɢᴏ/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 24 avril 2010 à 10:21 (UTC)
Cela me semble bien être devenu un suffixe, même si ce suffixe vient évidemment de berry : mulberry, par exemple, ne me semble pas être un nom composé de mul + berry et, pour former mulberry, on a probablement considéré -berry comme un suffixe. Lmaltier 28 avril 2010 à 16:32 (UTC)
Neutre. En fait je comprends pas ce qui fait qu'un terme est un suffixe ou pas. Ça me perplexifie : la différence entre algie et -algie ? Qt à mulberry, le mot existait déjà en anglo-saxon → voir mōrberie. Il faudrait trouver des termes créés en anglais. - OLYBRIVS 28 avril 2010 à 18:18 (UTC)
Merci pour l'info. Strawberry est dans le même genre de cas, et cranberry vient de l'allemand. Et pourtant, tous ces mots se terminent maintenant par -berry, quelle que soit l'écriture du mot d'origine. Est-ce que ça n'en fait pas un suffixe ? J'ai l'impression que ce cas est différent de millimètre/centimètre/etc. où mètre n'est pas un suffixe. Lmaltier 28 avril 2010 à 18:32 (UTC)

Cela rejoint une interrogation dont m'avait fait part Xavier66 au sujet des "préfixes" en néerlandais. Doit-on les considérer comme de vrais préfixes ? comme éléments de composition ? Doit-on faire pour eux une nouvelle catégorie grammaticale ? Indiquer seulement les mots composés dans l’article water ? Stephane8888 2 mai 2010 à 17:30 (UTC)

helica[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
Décrit par plusieurs dictionnaires. Article référencé. Stephane8888 2 mai 2010 à 21:21 (UTC)


zéro interwiki.

non renseigné dans le Gaffiot

probable erreur pour helix

--Diligent 20 avril 2010 à 19:00 (UTC)

Aucun dictionnaire n'est complet... C'est un mot au moins mentionné dans :
  • Rivista italiana di paleontologia e stratigrafia‎, page 497, 2004
  • Dale Erwin & Piero Bello, Modern Etymological Neapolitan-English Vocabulary
Quelques utilisations : voir :
Cela justifie au moins qu'on examine ce cas de plus près, car c'est certainement un mot latin. Et il a été utilisé pour un genre de plante. Lmaltier 20 avril 2010 à 19:32 (UTC)
Voici des liens d'ouvrages lexicographiques : Karl Ernst Georges, Charlton T. Lewis et Ferruccio Calonghi (d'après Georges). Stephane8888 1 mai 2010 à 22:14 (UTC)

wikif[modifier le wikicode]

C’est un jargon du Wikipédia, et l’article dessus a déjà été supprimé. — TAKASUGI Shinji (d) 20 avril 2010 à 23:43 (UTC)

  • supprimer : pas d’utilité hors de Wikipédia, ou du moins des projets wiki. --Mᴏʏᴏɢᴏ/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 24 avril 2010 à 10:21 (UTC)
  • conserver (pour les raisons données ci-dessus : TAKASUGI Shinji admet que c'est un mot et Moyogo admet que c'est utile de le définir...). On n'a absolument rien contre l'inclusion des mots des jargons spécialisés, des jargons professionnels, des jargons des loisirs, etc., tant que ce sont réellement des mots. Au contraire, les inclure est spécialement utile aux utilisateurs, à plus forte raison ici où ils ont plus de probabilité qu'ailleurs de le voir utilisé. D'ailleurs, ce mot se retrouve dans le dictionnaire informatique jargonf.org. L'étymologie me semble être une abréviation de wikification utilisée dans les résumés de modification qui, par sa fréquence, a ensuite été utilisée en tant que nom féminin. Cela reste malgré tout un mot rare, mais moins que, par exemple, abannation. La rareté n'est pas un critère, tant qu'on peut réellement dire que c'est un mot. Lmaltier 28 avril 2010 à 16:48 (UTC)
    J’ai compris. J’accepte l’existence de ce mot… — TAKASUGI Shinji (d) 2 juin 2010 à 16:45 (UTC)
Je n’ai pas compris. Je n’accepte pas l’existence de ce mot (hors le jargon wiki)… Supprimer  Supprimer --Actarus (Prince d'Euphor) 2 juin 2010 à 22:46 (UTC)
Je rappelle, à toutes fins utiles (misère ! encore une entrée qui manque…), qu’on a, ici-même, décidé de supprimer sans pitié aucune conflit d’Édith [1]. --Actarus (Prince d'Euphor) 3 juin 2010 à 07:49 (UTC)
Je suis tout à fait d'accord. Sans quoi nous devrions accepter Edith de Nantes comme variante orthographique de Edit de Nantes Mort de rire --Pjacquot 15 juin 2010 à 06:45 (UTC)

close key[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Inexistant en anglais. → voir lock. — Dakdada (discuter) 10 mai 2010 à 13:35 (UTC)


Bonjour, une IP a créé cet article en considérant que ça voulait dire fermer à clé. Pour moi, lock signifie fermer à clé. Mais peut être que cette formulation existe aussi chez les anglais. Vos avis ? Pamputt [Discuter] 24 avril 2010 à 10:05 (UTC)

Non, cette formulation n’existe pas. Il n’y a aucune attestation de cette usage. A priori on peut supprimer sans vote. --Mᴏʏᴏɢᴏ/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 24 avril 2010 à 10:19 (UTC)
Supprimer (après recherche Google de 10 min). JackPotte ($) 24 avril 2010 à 17:28 (UTC)
supprimer aussi (mais closed key pourrait peut-être être créé). Lmaltier 28 avril 2010 à 20:23 (UTC)
Supprimer, erreur, on dit to lock. Ça voudrait dire fermer clé et non fermer à clé. Mglovesfun (disc.) 10 mai 2010 à 13:28 (UTC)

Wiktionnaire:Pages_à_formater[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Gestion simplifiée. JackPotte ($) 12 mai 2010 à 13:45 (UTC)


Redondant de Catégorie:Pages_à_formater : ces 2 points de ralliement pour la même opération sont une source d'erreur humaine et ne permettent aucun suivi d'historique. Je suggère donc de juste de mettre son commentaire dans {{supprimer ?|}} et de surveiller la catégorie en se passant de la page mentionnée en titre. JackPotte ($) 26 avril 2010 à 23:36 (UTC)

Supprimer : pas spécialement besoin de discussions (autre que la page de discussion de la page concernée si besoin est), donc la catégorie seule suffit. — Dakdada (discuter) 28 avril 2010 à 11:47 (UTC)
Je l'ai refait à partir de en:Wiktionary:Requests for cleanup. Néanmoins on peut en parler sur la page de discussion comme on vient de dire. Neutre. Mglovesfun (disc.) 10 mai 2010 à 13:27 (UTC)

dzeable[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
J’avais complètement oublié cet article, mais suite au message d’Eiku (créateur de l’article selon l’historique), il n’y a plus de doute à voir. — Actarus (Prince d'Euphor) 6 mai 2011 à 14:42 (UTC)


Article douteux (comprendre par là que je ne connais pas, et que l’utilisation réelle du terme n’est pas évidente). Voir discussion précédente Wiktionnaire:Pages à vérifier#dzeable, au bout de laquelle l’article initial avait été supprimé, puis recréé. Les "nombreuses" attestations Google ne semblent être le fruit que d’une poignée de personnes. Je cherche des attestations plus convaincantes, qui viendraient d’ailleurs que de commentaires de blogs. — Dakdada (discuter) 28 avril 2010 à 11:45 (UTC)

J’ai la même impression : article on ne peut plus douteux. « Dans le doute, abstiens-toi » ---> Supprimer  Supprimer. --Actarus (Prince d'Euphor) 30 juillet 2010 à 21:14 (UTC)

Le fait de ne pas connaître le mot est normal (qui connait des millions de mots ?), et que l'utilisation ne soit pas évidente est aussi assez normal si le sens est relativement flou. Mais c'est Eiku qui a créé la page, je ne pense donc pas que ce soit fantaisiste, il devait connaître le mot. Le mieux est de lui demander des explications sur le mot avant de prendre une décision. Lmaltier 30 juillet 2010 à 21:21 (UTC)

Oui, je suis d’accord si c’est Eiku qui a créé l’article (j’avoue ne pas avoir bien regardé l’historique). Mais il va nous falloir être patients, car ça fait un petit moment qu’on ne l’a pas vu (plus d’un mois)… --Actarus (Prince d'Euphor) 30 juillet 2010 à 21:28 (UTC)
Je suis pour la suppression de la page, étant donné que je ne me souviens pas de sa création (j’ai un vague souvenir d’avoir vu le mot dans « proposer un mot », et je suppose que j’ai créé la page après avoir fait une recherche google). En tout cas, ce n’est ni un mot que j’emploie, ni un mot que mes proches utilisent. Désolé pour sa création, sans doute le sens du mot me paraîssait-il clair d’après ses attestations google. --Eiku (d) 7 septembre 2010 à 17:50 (UTC)
Tu n'es pas le créateur d'après l'historique, mais le second contributeur. Stephane8888 27 septembre 2011 à 23:14 (UTC)

Catégorie:Personnalités[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
JackPotte ($) 25 octobre 2010 à 10:07 (UTC)


Aucun intérêt linguistique et redondant de WP, nous avons déjà les Catégorie:Éponymes. JackPotte ($) 28 avril 2010 à 15:06 (UTC)

C'est pour les avoir sous la main si on veut les supprimer plus tard... - OLYBRIVS 28 avril 2010 à 18:56 (UTC)
En fait, j'ai pas capté pourquoi on accepte les noms d'individus comme Mao Zedong maintenant, mais si on les accepte, une catégorie dans ce genre (qu'on peut renommer Catégorie:Noms de personnes a son utilité, comme une Catégorie:Noms de divinités d'ailleurs). Il y aura de toute façons tj des Démosthène et autres ds le wiktionnaire. Quant à Catégorie:Éponymes, c'est un tel fourre-tout que je vois à peine son intérêt. - OLYBRIVS 28 avril 2010 à 19:26 (UTC)
En fait, si on accepte Mao, c'est pour ses synonymes, et pour me maoïsme, sans compter les maoïstes, et des vengeances qu'ils pourraient mener contre nous. Et je te fais grâce (si je puis m'exprimer ainsi) de Jésus-Christ, à cause du christianisme et des chrétiens, et tous les autres qui, même moins divins, ont leurs adeptes et leur doctrine. François GOGLINS 28 avril 2010 à 19:36 (UTC).
On accepte Mao et Jésus-Christ parce que ce sont des mots, tout simplement. La question de Mao Zedong est beaucoup plus difficile, il serait peut-être préférable de n'avoir que Mao (en y mentionnant ses dérivés) et Zedong. Comme je ne parle pas chinois, je préfère ne pas me prononcer formellement. Toutefois, si Zedong est simplement le prénom, je pense qu'on n'a pas de très bonne raison de garder Mao Zedong : on peut mettre toutes les informations linguistiques voulues dans Mao et Zedong.
Pour la catégorie, je pense aussi que c'est plutôt Catégorie:Éponymes qu'il faudrait supprimer (et remplacer par des catégories au sens clair). Lmaltier 28 avril 2010 à 20:19 (UTC)
Pas supprimer : splitter selon le consensus. JackPotte ($) 29 avril 2010 à 10:55 (UTC)

Supprimer car contenu vide (voir 2 propositions de suppression ci-après). Une telle catégorie thématique sur les personnalités signifie qu'on accueille les personnalité sur ce projet. Ce qui n'est pas le cas. Réfléchissons éventuellement à comment catégoriser des "Noms de personnalité en un seul mot" (César, Charlemagne) sans pour autant y mettre les nom de famille (Bonaparte, Celsius), ni des prénoms… pas facile et surtout terriblement "casse-gueule". Est-ce seulement utile ? Stephane8888 29 avril 2010 à 12:33 (UTC)

Conserver. Elle pourrait au minimum servir à lister les noms de savants en conventions internationales : → voir W. D. J. Koch. Pour Catégorie:Éponymes, on peut la garder comme catégorie globale pour des trucs genre : Catégorie:Mot issu d'un toponyme à lier avec Catégorie:Toponymes, Catégorie:Mot issu d’un nom de famille à lier avec Catégorie:Noms de famille, etc. - OLYBRIVS 3 mai 2010 à 10:52 (UTC)

saint Jean l’Évangéliste[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Ne relève pas d'un dictionnaire de langue. JackPotte ($) 11 mai 2010 à 07:14 (UTC)


C'est un nom propre sous forme de locution donc pas à sa place ici, sinon cela revient à dire que l'on accepte tous les noms d'œuvre et de personnage (prénom + nom). Cet article mérite une suppression immédiate.

En revanche les noms de personne (célèbres ?) en un seul mot peuvent être admis. Je rappelle que rien n'est absolument tranché mais je trouve que c'est du bon sens car le projet a pour principe fondateur d'être un dictionnaire linguistique qui décrit tous les mots. Stephane8888 29 avril 2010 à 11:49 (UTC)

Dans la mesure où saint Jean l’Évangéliste n'a aucun dérivé linguistique, on peut le renvoyer vers Wikipédia. Ce qui je le rappelle, n'est pas le cas de Mao Zedong, ni de Jésus-Christ, ni de Thomas d’Aquin, ni de nombreux autres, qui ont synonymes, variantes et dérivés, et qui ont pour cela leur place ici. François GOGLINS 29 avril 2010 à 17:04 (UTC).
Supprimer, voir ci-dessous. JackPotte ($) 29 avril 2010 à 17:25 (UTC)
Si on pouvait considérer ça comme un surnom, je serais pour conserver. Mais ça semble difficile, je penche donc plutôt pour la suppression. Mais je suis pour citer ce sens dans Jean en tant que nom propre, puisque c'est le sens d'origine du mot Jean, avant que ça devienne un prénom (je précise que je parle là du mot français : c'était bien déjà un prénom à l'époque, mais pas en français). Lmaltier 29 avril 2010 à 17:37 (UTC)

@François GOGLINS: Rien n'empêche de dire dans maoiste : « Vient de Mao Zedong, personnalité politique chinoise… ». D'ailleurs thomiste n'utilise pas de lien vers Thomas d’Aquin mais vers saint Thomas d’Aquin. Michael, oui, Jackson, oui, Michael Jackson non, même s'il a comme synonymes en français un surnom et une périphrase. Dans l'article Mao, comme dans l'article César, qui sont incontestablement des mots, une section "Nom propre" donne la définition de la personnalité et permet de donner les synonymes. Stephane8888 29 avril 2010 à 20:17 (UTC) P.S. : Jean serait dans le même cas.

D'accord avec François, il n'a pas de dérivés, on peut le gicler. - OLYBRIVS 3 mai 2010 à 10:59 (UTC)

Résumé :

  • 6 Supprimer : Stephane8888, François GOGLINS, JackPotte, Lmaltier, Olybrius, Mglovesfun
  • 0 Conserver :

Mao Zedong[modifier le wikicode]

C'est un nom propre sous forme de locution donc pas à sa place ici, sinon cela revient à dire que l'on accepte tous les noms d'œuvre et de personnage (prénom + nom). Cet article mérite une suppression immédiate. Le fait de ne pas avoir d'article, n'empêche pas de décrire convenablement les dérivés Mao, maoiste, ... simplement le lien vers Mao Zedong pointerait vers Wikipédia. Idem dans une étymologie (de maoiste), dans une liste de synonyme (de Mao), etc. La section traduction pourrait être déplacée vers Wikipédia l'article Zedong. Stephane8888 29 avril 2010 à 11:49 (UTC)

conserver: Nous avons la locution la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a, nous avons la ville de Brive-la-Gaillarde, qui est aussi une locution, et qui, comme Mao Zedong, ne s'expliquent que par la locution, et non par chaque mot pris isolément. Si nous supprimons les noms de personnages, il faudra faire de même pour les autres noms qui sont aussi dans Wikipédia, en particulier tous les noms de lieux, dont la présence ne se justifie pas plus. François GOGLINS 29 avril 2010 à 17:16 (UTC)
Supprimer : quant aux noms de lieux c'est pour les gentilés. JackPotte ($) 29 avril 2010 à 17:23 (UTC)
supprimer Je ne suis pas du tout d'accord avec la comparaison avec un proverbe ou avec un nom de ville (Brive-La-Gaillarde ou New York sont incontestablement des mots, et c'est pour ça qu'on les inclut, ce n'est pas seulement pour les gentilés). Là, la seule question est : est-ce que c'est un mot, ou bien deux mots ? Je ne parle pas chinois mais, apparemment, Mao est un nom de famille et Zedong est un prénom. Ces deux mots ont leur place ici, mais probablement pas Mao Zedong (le lien vers Wikipedia dans Mao devrait suffire pour faire le lien avec la personne). Et tout le contenu peut être déplacé vers ces deux pages (nom de famille et prénom), y compris les traductions, qu'il ne faut surtout pas supprimer du Wiktionnaire. Si par hasard certaines traductions ne s'appliquent qu'à cette personne et ne sont pas décomposables en nom + prénom, je suggère de créer un deuxième tableau de traduction dans Mao, consacré à ces traductions. Mais je reste ouvert à de nouveaux arguments pour la conservation. Lmaltier 29 avril 2010 à 17:30 (UTC)
Supprimer : je partage le point de vue de Stephane8888. C’est là la limite qui sépare le Wiktionnaire de Wikipédia. — Dakdada (discuter) 29 avril 2010 à 17:35 (UTC)
Je rappelle que nous avons plein de noms d'articles en commun avec Wikipédia (par exemple rouge-gorge), et c'est normal. Ce qui fait la différence, c'est uniquement que nous traitons ici des mots, contrairement à Wikipédia. Le seul critère doit donc être : est-ce que c'est un mot ? Lmaltier 29 avril 2010 à 17:41 (UTC)
Et comment traite-t-on des variantes de Mao Zedong ? Il s'agit d'un mot qui a plusieurs orthographes. Nous lançons nous dans la variante sans offrir le principal? François GOGLINS 29 avril 2010 à 17:58 (UTC).
Les variantes concernent le prénom, non ? On peut donc les traiter dans la page du prénom. Lmaltier 29 avril 2010 à 18:00 (UTC)
Pour expliciter ce que je voulais dire, après le changement de texte dans la proposition de suppression : pour moi, les traductions du nom de famille Mao doivent être mises dans Mao, et les traductions du prénom Zedong (qu'on trouve décrit sur Internet en tant que prénom) doivent être mises dans Zedong. Lmaltier 29 avril 2010 à 20:45 (UTC)
On peut remarquer que le Wiktionary a la page. Quand on regarde les exemples qu'il donne, ainsi que la définition (de la section pour l’anglais, mais pas celle du mandarin), on voit que c'est clairement parce que ce nom est parfois utilisé par antonomase (utilisé comme si c'était un nom commun, comme dans le Zinédine Zidane du club). Est-ce que cette utilisation suffit pour justifier la présence de la page ? Cela pourrait se discuter, mais à mon avis non, parce que tous les noms de personnes (y compris le mien et le vôtre mais plutôt, bien sûr, ceux des célébrités) peuvent s'utiliser de cette façon. C'est même une des caractéristiques générales de tous les noms propres. Lmaltier 29 avril 2010 à 20:57 (UTC)
Et Zedong, autrement que pour Mao, se trouve-t-il utilisé en français? Itou pour Tsé-toung et pour Tsé-Dzioun. François GOGLINS 29 avril 2010 à 21:03 (UTC).
cf la page http://www.namepedia.org/fr/firstname/Zedong/ (c'est plutôt pour le prénom en anglais, mais rien n'empêche de faire pareil). Et oui, c'est une écriture du prénom utilisée en français pour d'autres que Mao (par exemple w:Zhuang Zedong). Pour les autres transcriptions citées, je ne trouve pas, mais on trouve en français Chuang Tsé-Tung. En fait, tout dépend du système de transcription utilisé. Lmaltier 29 avril 2010 à 21:45 (UTC)
Il sera acceptable de créer un article pour Mao, mais un pour Zedong me semble un non-sens parce qu’en chinois, au contraire d’en français, les prénoms sont des combinaisons très libres de deux syllables. Il y aurait trop de prénoms. D’ailleurs, les prénoms de Mao Zedong et Zhuang Zedong sont différents mais écrits également en lettres romaines. — TAKASUGI Shinji (d) 30 avril 2010 à 05:16 (UTC)
Trop de prénoms ? Ce n'est pas une raison, au contraire, c'est d'autant plus utile, pour ne pas s'y perdre. Et le lien que je cite montre que d'autres traitent ces mots. Même s'il y en a beaucoup, cela reste négligeable par rapport aux autres mots. Et le fait que Zedong corresponde à deux prénoms différents est encore une raison supplémentaire qui rend cette page utile, parce que ce n'est pas du tout évident à première vue. Lmaltier 30 avril 2010 à 05:28 (UTC)

Là, par contre, on peut le conserver par praticité pour les dérivés, les variantes orthographiques bizarres, des synonymes (cf. grand timonier), ça centralise. C'est à voir au cas par cas, et perso j'évite vraiment de créer des noms d'individus, mais on pourrait en garder qqs-uns, certes (et les catégoriser, pour les avoir sous la main). Qd au concept si y a pas d'espace, c'est un mot, si y en a, c'en est pas un, je le trouve assez arbitraire. Y a des langues (comme le chinois) ou y a jamais d'espace (et c'est pas peu chiant pour un lexicologue amateur d'ailleurs). - OLYBRIVS 3 mai 2010 à 11:23 (UTC)

Je ne suis pas d’accord sur la praticité : l’existence d’un article doit se suffire à lui-même. D’autant que le centre n’est pas la locution Mao Zedong mais le personnage lui-même, ce qui n’est pas du ressort des articles de l’espace principal. Il y a d’autres manières de centraliser les informations (annexes, thésaurus, catégories) qui, à mon avis, sont plus adaptées pour cela. — Dakdada (discuter) 3 mai 2010 à 11:47 (UTC)
Les synonymes sont toujours liés au sens, quand même, dans tous les cas... Mais on peut très bien mettre une section synonymes dans Mao, et y mettre ses surnoms, en précisant bien à quel Mao ils se rapportent. Lmaltier 3 mai 2010 à 17:53 (UTC)
Et dans l’hypothèse d’un personnage sans synonymes mais avec des mots qui lui sont liés néanmoins ? Prenons par exemple Jacques Chirac. On peut lui trouver chiraquie, chiraquien, voire si l’on pousse un peu plus loin mulot, ou abracadabrantesque. Ou encore Ségolène Royale à qui on peut associer royaliste, et le fameux bravitude (voire ségoléniser, royaliser). Ne serait-il pas intéressant d’avoir une page réunissant ces liens, une annexe par exemple, sans pour autant devoir créer un article propre ? — Dakdada (discuter) 3 mai 2010 à 18:42 (UTC)
Où est le problème : ce sont des dérivés du mot Chirac... Est-ce vraiment utile de créer une annexe ? Lmaltier 3 mai 2010 à 18:48 (UTC)
Dans l’absolu, Chirac ne devrait parler que des noms propres, je pense. Ségolène Royal me semble d’ailleurs plus problématique encore : est-il sage de séparer ségoléniser et royaliser sur deux pages différentes, pages qui là non plus ne devraient pas parler de Ségolène Royale elle-même ? Et quid de leurs mots associés sus-mentionnés ? L’idée de centraliser ne me semble donc pas mauvaise, à condition de le faire plutôt en annexe. — Dakdada (discuter) 3 mai 2010 à 18:54 (UTC)
Je serais partisan de traiter chaque mot dans sa page. Bien sûr, il y a des études consacrées au vocabulaire d'auteurs particuliers, et aux mots qu'ils utilisent (ou qu'ils ont inventés), et ça peut être très intéressant. Mais ce n'est sans doute pas le rôle d'un dictionnaire. Pour les mots auxquels des personnalités font penser, comme c'est le cas des exemples ci-dessus, on peut tout de même autoriser la création de pages de thésaurus associés à des personnalités, dans les cas où il y a suffisamment de matière. Après tout, c'est bien le rôle des pages de thésaurus. Mais cela n'empêche pas de traiter les dérivés, synonymes, etc. de Chirac ou de Mao dans leurs pages respectives. Lmaltier 3 mai 2010 à 19:03 (UTC)
<Réactions en vrac> Taper Ségolène Royal dans "Rechercher" suffit à lister les articles en lien avec cette personnalité (bravitude, royaliste, etc). Une annexe ou une page de thésaurus sur Jacques Chirac, Nicolas Sarkozy… semble séduisante, mais j'ai très peur des dérives du genre : « les mots qui me viennent à l'esprit sont affaire, scandale, dedette, nabot, etc » Je pense qu'il y a mieux à faire… Pourquoi craindre que ségoléniser et royaliser soient sur des pages différentes alors qu'ils sont synonymes ? On a aussi {{-voc-}}. Un des synonymes de Mao (à la section "Nom propre") est Mao Zedong, mais le lien pointe alors vers Wikipédia. Stephane8888 3 mai 2010 à 22:23 (UTC)

Que ferons nous lorsque une autre personnalité chinoise portant le même nom Mao et un autre prénom donnera lieu à des mots dérivés? Pjacquot 2 juin 2010 à 15:09 (UTC)

Catégorie:Spiritualité[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
J'aurais bien fusionné aussi Catégorie:Théologie dans la foulée... JackPotte ($) 12 juin 2010 à 16:28 (UTC)


La Catégorie:Religion me paraît suffisante. La différence est bien floue entre ces deux termes. Ou alors on supprime Catégorie:Religion, mais avoir les deux, euk. - OLYBRIVS 30 avril 2010 à 16:34 (UTC)

Et on a également Catégorie:Théologie. C'est un peu bcp. Par contre des catégories pour les différentes religions, ça me sied tout à fait. cf. Catégorie:Christianisme que je viens de créer. - OLYBRIVS 30 avril 2010 à 16:41 (UTC)
Religion est bien hyponyme de théologie, cela ressemble aux autres catégories, comme celles issues de {{gram}} et {{ling}}. Pour Catégorie:Spiritualité je suis également pour une fusion dans ses entrées. JackPotte ($) 30 avril 2010 à 17:02 (UTC)
pour ma part je considère que religion et philosophie sont deux hyponymes de spiritualité, mais cela n'engage que moi Pjacquot 2 juin 2010 à 15:13 (UTC)