Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/décembre 2016

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Page précédente : novembre 2016Page principalePage suivante : janvier 2017

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de décembre 2016.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultra minoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme utilisé dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



xénofuge, xénofugie[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé


  • Proposé par Diligent (discussion) le 7 décembre 2016 à 00:17 (UTC)
  • Motif : attestation douteuse.
  1. Pour Pour proposant. --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 00:17 (UTC)
  2. Si on fait abstraction des "dictionnaires" en ligne qui ont copiés le wiktionnaire, j'ai pu noté quelques « xénofuge » par ci par là sur des blogs, il n'en suffit pas de plus pour "lancer" un mot. Il est peut être trop tôt pour décider de son sort. En effet ce mot va soit disparaître comme il est venu, soit se pérenniser et passer dans des livres, revues, télévision, etc... Il sera toujours temps de re-discuter de ce mot à l'étymologie hybride d'ici un an. Même réflexion avec xénofugie.
  3. Contre Contre proposant. --Utilisateur:Bpierreb Bpierreb (discussion) 7 décembre 2016 à 17:49 (UTC)
  4. Conserver  Conserver Ce n’est pas courant, c'est clair. J’ai tout de même réussi à trouver des emplois, pour xénofuge comme pour xénofugie (voir les pages). Lmaltier (discussion) 7 décembre 2016 à 19:01 (UTC) Et pour répondre à la remarque ci-dessus, nous conservons même les mots qui n’ont servi qu'un court laps de temps, c’est précieux pour ceux qui consultent des textes un peu anciens, même si le mot a fini par complètement disparaître. Lmaltier (discussion) 7 décembre 2016 à 19:04 (UTC)
  5. Neutre Neutre à tendance Conserver  Conserver, le mot est rare et très récent mais au vu des citations fournies, il semble être suffisamment attesté. --Arcuz (discuter ?) 29 décembre 2016 à 22:45 (UTC)

chaiac[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé


  • Proposé par Diligent (discussion) le 7 décembre 2016 à 08:26 (UTC)
  • Motif : je ne trouve pas d'attestation.
  1. Supprimer  Supprimer proposant. --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 08:26 (UTC)
  • J'ai chaiac dans le Grand dictionnaire universel du XIXe siècle de P. Larousse, tome 3, page 834 : Espèce de melon.
  • J'ai chaiac dans le nouveau Larousse illustré de 1904, tome 2 page 647 : Espèce de melon à chaire verte très parfumée.
  • J'ai chaiac dans le dictionnaire encyclopédique Quillet de 1934, tome 1 page 756 : Espèce de melon.
Les dictionnaires ont tendance à se copier...
Toutefois mes autres recherches sont restées infructueuses pour dégotter un livre qui cite le melon chaiac, cela ne veut pas dire qu'il n'existe pas mais seulement qu'on ne le trouve pas ! J'ai aussi tenté chaillac mais là impossible de passer en revue les centaines de pages, même avec des filtres poussées. Il faut croire le le chaiac a disparu de nos marchés, de nos jardins, et bientôt de nos dictionnaires.... Bpierreb (discussion) 7 décembre 2016 à 13:19 (UTC)
Si ça peut aider, il existe des communes en France appelées Chaillac et Chaillac-sur-Vienne. Serait-il possible qu’une variété de melon ait eu son origine dans une de ces communes ? Je n’ai pas réussi à en trouver trace. En attendant, j’ai corrigé la prononciation, qui était invraisemblable. Lmaltier (discussion) 7 décembre 2016 à 18:38 (UTC)
Une autre hypothèse : il existe un melon Galia. Serait-il possible que Galia mal écrit de façon manuscrite, ait été mal lu et transformé en chaiac dans un dictionnaire, puis recopié par d’autres ? Lmaltier (discussion) 7 décembre 2016 à 18:44 (UTC)
Je me rends compte maintenant que la définition de 1904 (Espèce de melon à chair verte très parfumée.) correspond bien au melon Galia, ce qui irait dans le sens de ma dernière hypothèse (à moins que chaiac soit un ancien nom de Galia). Lmaltier (discussion) 10 décembre 2016 à 21:54 (UTC)
Merci pour la correction de la prononciation, c'était clairement une erreur. Merci aussi pour tes recherches.  Bpierreb (discussion) 13 décembre 2016 à 07:15 (UTC) 
Conserver  Conserver Si le Larousse du 19e siècle en parle, c'est qu'il a existé. Je vais regarder mes grimoires agronomiques pour tenter de trouver un exemple. --François GOGLINS (discussion) 13 décembre 2016 à 12:38 (UTC).
Conserver  Conserver --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 décembre 2016 à 16:32 (UTC)
Conserver  Conserver Pas pour le melon (j’ai rien trouvé), mais j’ai des attestations au sens d’étoffe.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 décembre 2016 à 08:21 (UTC)
C’est pas si simple, en fait. J’ai bien trouvé chaiac (melon) sur quelques dicos, mais avec le i sans point (?). Chaïac au sens d’étoffe prend un tréma. Quelqu’un pour confirmer le point unique sur le i du melon? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 décembre 2016 à 08:42 (UTC)
As tu consulté les dicos en versions papier ou numérisée ? Parfois les points sur les "i" disparaissent... Où as tu trouvé l'étoffe chaïac ? En as tu une définition ? Bpierreb (discussion) 18 décembre 2016 à 12:15 (UTC)
Pour le melon, j’ai consulté des versions imprimées du Larousse et du Bescherelle, mais y’a pas de point sur les i... Et j’ai trouvé chaïac au sens d'étoffe ( genre drap, peut-être roumain ) ici, , et encore ailleurs sur Gallica.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 décembre 2016 à 13:29 (UTC)

back of the neck[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Pas une expression figée d’après des anglophones, pas d’opposition. — Automatik (discussion) 17 décembre 2016 à 19:41 (UTC)


  1. Supprimer  Supprimer Effectivement. Lmaltier (discussion) 10 décembre 2016 à 21:50 (UTC)
  2. Supprimer  Supprimer Ça s'emploie, mais la locution s'explique par les parties. --François GOGLINS (discussion) 13 décembre 2016 à 12:32 (UTC).
  3. Supprimer  Supprimer --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 décembre 2016 à 16:36 (UTC)

démitrable[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Consensus. — Automatik (discussion) 17 décembre 2016 à 19:42 (UTC)


  • Proposé par Pamputt [Discuter] le 12 décembre 2016 à 05:41 (UTC)
  • Motif : création de l’IP habituelle. Ne renvoit aucun résultat sur les moteurs de recherches. Je ne sais pas si vous passer cela en SI d’habitude. Donc faites le, si ça fait gagner du temps. Pamputt [Discuter] 12 décembre 2016 à 05:41 (UTC)
  1. Supprimer  Supprimer.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 décembre 2016 à 08:19 (UTC)
  2. Supprimer  Supprimer Rien, ni singulier, ni pluriel. Remarque : mitrable avait été proposé par Radonvilliers, dans son Enrichissement de la langue française. Stephane8888 12 décembre 2016 à 21:22 (UTC)
  3. Supprimer  Supprimer -- et au plus vite ! --François GOGLINS (discussion) 13 décembre 2016 à 12:22 (UTC).
  4. Supprimer  Supprimer Ne gardons pas ça. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 décembre 2016 à 16:36 (UTC)

Thésaurus:insectes/anglais[modifier le wikicode]

Renommé

Traité : renommé
Renommé en Annexe:Insectes en anglaisAutomatik (discussion) 19 février 2017 à 04:29 (UTC)


  • Proposé par Rapaloux (discussion) le 14 décembre 2016 à 17:53 (UTC)
  • Motif : cette page est un dictionnaire anglais-français des noms d’insectes
  1. Il ne faut pas dénaturer la notion de thésaurus. La page contestée pourrait être renommée dans une nouvelle catégorie de pages, Dictionnaire anglais-français/noms d’insectes par exemple. --Rapaloux (discussion) 14 décembre 2016 à 17:53 (UTC)
  2. La page peut être conservée, elle a vraiment une utilité, mais en revoyant son contenu. Elle pourrait contenir par exemple des verbes comme bite ou des noms comme sting (et plein d’autres mots, bien sûr). Pour la liste d’insectes, ce serait justifiable si le nombre était raisonnable, mais quand on pense que le nombre d’espèces d’insectes dépasse largement le million, mettre tout ça dans une seule page est complètement déraisonnable. On pourrait quand même maintenir une liste de mots anglais avec leurs traductions entre parenthèses, mais en se limitant par un certain critère (genre les 50 mots anglais les plus courants désignant des insectes). On pourrait même mettre des photos pour les insectes cités (dictionnaire visuel), ça pourrait être utile. Pour les mots plus rares, la catégorie Insectes en anglais est faite pour ça. Lmaltier (discussion) 14 décembre 2016 à 18:04 (UTC)
    le thésaurus doit porter sur le nom insecte (en français), insect (en anglais), pas insectes--Rapaloux (discussion) 14 décembre 2016 à 18:07 (UTC)
    Les thésaurus ne portent pas sur un mot, contrairement aux pages de l’espace principal, mais présentent différents mots qu’on est susceptible de vouloir utiliser à propos d’un certain concept, d’une certaine idée (ici les insectes) et qu’on pourrait avoir sur le bout de la langue sans les trouver. C’est d’ailleurs pour ça que le nom de ce thésaurus contient Insectes en anglais, et c’est tout à fait normal. Dans cette optique, qu'il intègre une liste de mots courants désignant des insectes est une bonne chose, mais pas des centaines de milliers. Par ailleurs, il porte sur des mots anglais (la langue française n’est pas concernée), donner une longue liste de traductions en français est donc complètement injustifié, même si donner une traduction peut éventuellement être utile. Lmaltier (discussion) 14 décembre 2016 à 18:25 (UTC)
  3. Renommer  Renommer en Annexe:Insectes en anglais. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 15 décembre 2016 à 16:31 (UTC)
  4. Renommer  Renommer en Annexe:Insectes en anglais : ce n'est pas un thésaurus, il n'y a pas de vocabulaire associé à la notion d'insecte Sourire Noé 25 janvier 2017 à 12:15 (UTC)
  5. Renommer  Renommer en Annexe:Insectes en anglais. D’accord avec le proposant, « il ne faut pas dénaturer la notion de thésaurus » --Ars’ 6 février 2017 à 20:08 (UTC)

ἄνα-[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Supprimé par Diligent le 2017-02-01, en conséquence je considère la question close --Ars’ 6 février 2017 à 20:16 (UTC)


  1. Pas compétent.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 décembre 2016 à 08:12 (UTC)
  2. Pas d'avis : pour moi le grec antique c'est du chinois. --François GOGLINS (discussion) 18 décembre 2016 à 08:36 (UTC).
    Pour moi, le chinois, c’est du grec Mort de rire --Ars’ 6 février 2017 à 20:16 (UTC)

sinuée[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
Page corrigée. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 20 décembre 2016 à 12:59 (UTC)


  • Proposé par Patatruc (discussion) le 20 décembre 2016 à 12:33 (UTC)
  • Motif : redirection automatique injustifiée de cette flexion vers sinué. Ce n’est pas l’existence de l’article qui est injustifiée, c’est la redirection.
  1. Valide au Scrabble, donc admissible. Faut juste modifier la page.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 décembre 2016 à 12:55 (UTC)
  2. C’est fait, c’était une erreur de Dahbot. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 20 décembre 2016 à 12:59 (UTC)
    Merci m’sieur. --Patatruc (discussion) 20 décembre 2016 à 13:05 (UTC)

litchier[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
Consensus. — TAKASUGI Shinji (d) 25 janvier 2017 à 05:14 (UTC)


  • Proposé par Channer (discussion) le 23 décembre 2016 à 03:10 (UTC)
  • Motif : aucune source, ni étymologie n'est donnée pour ce mot. Le dictionnaire de l'Académie française et le Larousse donnent uniquement litchi pour le nom de l'arbre (le fruit et l'arbre portent le même nom). Litchier est manifestement une invention d'internaute, sauf à justifier d'une référence et d'un usage établis.
  1. Conserver  Conserver J’ai fourni les compléments demandés, on peut rajouter d’autres attestations sans problème. Je ne comprends pas cette proposition de suppression : il est fortement conseillé de faire un minimum de recherches avant, et pas seulement dans des dictionnaires. Au cas où, je rappelle qu’on accueille tous les mots, c’est l’idée même du projet, ce qui n’est pas le cas des autres dictionnaires : c’est donc normal qu'on accueille des mots absents des autres dictionnaires. Précisons aussi qu’on ne prend pas position sur les mots qu'il est préférable d’utiliser, c’est le principe de neutralité, nous décrivons seulement la langue telle qu’elle est utilisée en pratique. Lmaltier (discussion) 23 décembre 2016 à 06:58 (UTC)
    La prononciation est-elle vraiment \lit.ʃi.je\ (qui ne correspond pas à l’orthographe) et pas plutôt \lit.ʃje\ ? --Rapaloux (discussion) 23 décembre 2016 à 07:06 (UTC)
    Je me suis posé la même question. J’aurais aussi prononcé \lit.ʃje\ spontanément, mais la prononciation fournie n’est pas du tout invraisemblable, étant donné que litchi finit par un i. Il faudrait poser la question à ceux qui emploient le mot. Lmaltier (discussion) 23 décembre 2016 à 07:10 (UTC)
  2. Conserver  Conserver J'avais ouï ce vocable dans un reportage de la télévision française (et pas un micro-trottoir) avant de vérifier son utilisation sur la toile. Devant ce scepticisme je vais donc rajouter la citation d'un livre de 1999, donc antérieurement au Web 2.0 (2001) susceptible de propager des inventions d'internautes. JackPotte ($) 23 décembre 2016 à 10:44 (UTC)
  3. Conserver  Conserver Employer un mot, pour dire qu’il n’est pas ou mal attestés (Aperçus de morphologie du français:litchier), c’est déjà l’attester, quelque part. Et une citation du bureau des relations publiques de l'industrie sucrière (1999), c’est pas vraiment une citation d’internaute.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 décembre 2016 à 11:13 (UTC)
  4. Conserver  Conserver, puisqu’attesté. Remarque concomitante : Aperçus de morphologie du français:litchier n’emploie pas le terme à proprement parler, il ne fait que le mentionner. — Automatik (discussion) 23 décembre 2016 à 15:55 (UTC)
  5. Conserver  Conserver, puisqu’attesté. --Rapaloux (discussion) 23 décembre 2016 à 16:04 (UTC)

déguisophile[modifier le wikicode]

Supprimé

Traité : supprimé
Consensus en faveur de la suppression --Diligent (discussion) 1 février 2017 à 12:05 (UTC)


  • Proposé par Arcuz (discuter ?) le 31 décembre 2016 à 11:50 (UTC)
  • Motif : Aucune attestation trouvée, le mot a été proposé à la suppression en 2015 mais j’ai l’impression qu’aucun débat n’a été ouvert.
  1. Supprimer  Supprimer Aucune attestation. --Arcuz (discuter ?) 31 décembre 2016 à 11:50 (UTC) edit : il en existe une postérieure à la création de l’article. --Arcuz (discuter ?) 31 décembre 2016 à 17:50 (UTC)
  2. Supprimer  Supprimer immédiatement. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 31 décembre 2016 à 12:51 (UTC)
  3. J’avais mis le bandeau, mais apparemment en oubliant de le signaler ici. En tout cas, je viens de rajouter une attestation, trouvée sans aucun problème, je ne comprends donc pas la remarque Aucune attestation trouvée. Lmaltier (discussion) 31 décembre 2016 à 13:06 (UTC)
    j’en ai trouvé aussi, mais de là à accepter tout les privates hapax… J’en crée 100 par jours des mots dans le genre.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 31 décembre 2016 à 13:30 (UTC)
    Notification Lmaltier : Autant pour moi, je n’avais pas vu cette citation. Toutefois cet exemple est plus récent que la création de l’article, ce qui me gêne assez. De plus, vu le ton du discours de la publication sur Facebook, on est en droit de penser qu’il s’agit d’une blague. Et si c’est le seul exemple qu’il y a, c’est, de mon avis, insuffisant. Dans ce genre de cas, je me dis souvent qu’au moins trois attestations de sources différentes sont nécessaires. --Arcuz (discuter ?) 31 décembre 2016 à 17:50 (UTC)
  4. Supprimer  Supprimer : usage confidentiel. — Automatik (discussion) 1 janvier 2017 à 02:16 (UTC)
  5. Supprimer  Supprimer car une attestation n'est pas suffisante Sourire Noé 25 janvier 2017 à 12:17 (UTC)
  6. Supprimer  Supprimer Pas d’usage dans la langue confirmé par la seule attestation, dont la source est floue de surcroît. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 25 janvier 2017 à 13:23 (UTC)