Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2018

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Page précédente : janvier 2018Page principalePage suivante : mars 2018

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de février 2018.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultra minoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme utilisé dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  1. Conserver  Conserver (et formater), à condition de le trouver dans des textes écrits avec cette écriture, ce qui ne devrait pas poser trop de problèmes. Je suis d’accord sur le fait qu’il ne faut pas inclure les transcriptions comme titres de pages. Je propose seulement d’inclure les mots effectivement utilisés dans des textes, qu'ils résultent de transcriptions ou non, tout comme on inclut des mots français qui sont des transcriptions, comme par exemple blini. C’est notre politique : tous les mots de toutes les langues. Certaines langues ont plusieurs systèmes d’écriture, comme le serbe, c’est ici le même cas dans la mesure où on trouve des livres écrits en pinyin. Lmaltier (discussion) 5 février 2018 à 21:33 (UTC)
  2. Supprimer  Supprimer Tu fais l'amalgame entre le nom masculin français blini, et cette transcription qui n'appartient à aucune langue, encore moins en tant que pronom personnel. JackPotte ($) 18 février 2018 à 00:28 (UTC)

midenphobie[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par — Lyokoï (Discutons Mort de rire) le 9 février 2018 à 14:55 (UTC)
  • Motif : Aucune attestation trouvée. Ne semble pas exister.
  1. Supprimer  Supprimer, proposant --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 9 février 2018 à 14:55 (UTC)

pleurer pour un carambar[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par — Lyokoï (Discutons Mort de rire) le 9 février 2018 à 15:00 (UTC)
  • Motif : Bein je trouve que ça : [1]. Je suis pas sûr que ce soit suffisant. Mais si vous trouvez mieux, je prend.
  1. Supprimer  Supprimer pour l’instant. --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 9 février 2018 à 15:00 (UTC)
  2. Supprimer  Supprimer Pas attesté du tout. JackPotte ($) 18 février 2018 à 00:27 (UTC)

vienese[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par Borda (discussion) le 13 février 2018 à 15:23 (UTC)
  • Motif :

Pas trouver comme mot portugais.

creux du creux[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par JackPotte ($) le 18 février 2018 à 00:26 (UTC)
  • Motif : figure de style d'un auteur qui ne peut être considérée comme un hapax.
  1. Supprimer  Supprimer JackPotte ($) 18 février 2018 à 00:26 (UTC)