Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/juillet 2018

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Page précédente : juin 2018Page principalePage suivante : août 2018

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de juillet 2018.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultra minoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme utilisé dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



signe-trace[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
Nombreuses attestations. --Ars’ 15 novembre 2018 à 20:01 (UTC)


  • Proposé par Automatik (discussion) le 1 juillet 2018 à 14:06 (UTC)
  • Motif : Les attestations d’utilisation correspondent toutes soit à l’inventrice du mot, soit à des confrères universitaires. Pour le lien entre l’inventrice du mot et Ioan Dragan (auteur d’une des citations), voir ici. Pour le lien avec Alain Mille, voir ici. Pour le lien avec Christophe Chevandier, voir ici (il semble que c’est l’inventrice du mot qui ait écrit un essai dans l’ouvrage de C. Chevandier).
    Le terme apparait dans w:Béatrice Galinon-Mélénec. Toutefois le concept peut être mentionné sur Wikipédia sans avoir le mot ici, dès lors qu’il n’est pas considéré comme partie de la langue (puisqu’utilisé par un groupe restreint de personnes).

Notif à Stephane8888, qui est passé sur Homme-trace (terme d’une facture similaire, associé à la même universitaire). — Automatik (discussion) 1 juillet 2018 à 14:12 (UTC)

  1. Neutre Neutre On peut s’interroger en effet car c’est un concept récent et confidentiel, qui sent l’autopromotion. Cela peut désambigüiser d’avec "signe(-)tracé" comme dans : Le signe-geste ou signe-tracé est aux limites de l'écriture, là où l'écriture cesse presque d'être écriture pour devenir autre-chose, que ce soit dessin, griffonnage ou encore tâche. — (Elodie Laügt, L’Orient du signe : rêves et dérives chez Victor Segalen, Henri Michaux et Emile Cioran, 2008, Peter Lang) D’un autre côté, je n’irai pas créer un article "signe-tracé"… Alors peu me chaut… Stephane8888 2 juillet 2018 à 12:37 (UTC)
  2. Conserver  Conserver Ce n’est pas parce que quelqu’un a créé le mot qu'il n’a pas à être inclus ici. C’est un mot rare, mais ce n’est pas non plus une raison de supprimer. Les citations prouvent bien que le mot existe. Lmaltier (discussion) 8 juillet 2018 à 05:00 (UTC)
  3. Supprimer  Supprimer Voir Wiktionnaire:Critères_d’acceptabilité_des_entrées#Quand_un_mot_fait-il_partie_d’une_langue_? cas n°2 Supreme assis (grain de sel) 14 juillet 2018 à 09:27 (UTC)
    • Ce cas ne s’applique évidemment pas, puisqu’il y a des citations de divers auteurs. On ne dit pas que si le mot a un créateur, il n’est pas accepté (heureusement !). Lmaltier (discussion) 14 juillet 2018 à 09:40 (UTC)
      • … ou l’art de détourner la règle à son profit ! : les attestations sont liées à son créateur (sa créatrice) sans être officialisées Supreme assis (grain de sel) 19 juillet 2018 à 08:32 (UTC)
        •  ??? Les citations reprennent le mot qu’elle a créé, leurs auteurs connaissent donc ce mot récent qu’ils ont sans doute lus chez elles, et alors ? La règle concerne les mots inventés par quelqu’un mais non repris par d’autres, ce n’est pas le cas ici. Et j’ajoute que nous avons ici des mots créés par un auteur et jamais repris ailleurs, comme emmouchement (la discussion avait malgré tout conclu à la conservation). Le Littré aussi inclut d’ailleurs des mots dans ce cas, jamais repris par d’autres, des hapax. Lmaltier (discussion) 19 juillet 2018 à 16:45 (UTC)

legal representant[modifier le wikicode]

Renommé

Traité : renommé
en legal representative. — TAKASUGI Shinji (d) 22 août 2018 à 03:14 (UTC)


  1. Supprimer  SupprimerAutomatik (discussion) 2 juillet 2018 à 17:07 (UTC)
  2. Supprimer  Supprimer le terme anglais est legal representative Supreme assis (grain de sel) 6 juillet 2018 à 08:03 (UTC)
  3. Renommer  Renommer en legal representative (voir en:legal representative). — TAKASUGI Shinji (d) 8 juillet 2018 à 03:07 (UTC)
  4. Conserver  Conserver, synonyme plutôt rare mais réel de legal representative. Je donne un seul exemple pour le moment, mais on trouve dans beaucoup de difficulté sur Google Livres. Et je suppose qu’on ne propose pas de supprimer représentant légal. Renard Migrant (discussion) 21 juillet 2018 à 11:14 (UTC)
    Merci, mais l’auteur Brigitte E. S. Jansen est une Allemande. Google Livres montre seulement des livres par des locuteurs non natifs. — TAKASUGI Shinji (d) 22 août 2018 à 03:14 (UTC)

estaminaïre[modifier le wikicode]

Renommé

Traité : renommé
en estaminaire (en occitan). — TAKASUGI Shinji (d) 23 août 2018 à 07:05 (UTC)


  1. Dommage que son auteur, Christophe.moustier, ne soit plus là pour témoigner. — Automatik (discussion) 7 juillet 2018 à 22:48 (UTC)
    C’est un mot occitan ? — TAKASUGI Shinji (d) 8 juillet 2018 à 02:16 (UTC)
    Le dictionnaire en question contient estaminaire, sans le tréma, dans le sens de « étaminier ». Or étaminierétameur. Par ailleurs, le dictionnaire précise que estaminaire est un substantif masculin, pas un substantitf à la fois masculin et féminin comme estaminaïre suggère. Mais ce n’est pas exclu que ce terme soit occitan, l’auteur de la page s’étant intéressé à cette langue. Toutefois, même en occitan, la prononciation semble très improbable : voir Annexe:Prononciation/occitan, qui ne mentionne le son [ø] que pour le diphtonge eu en limousin, et explique que l’accent tonique ne pourrait pas être sur la deuxième syllabe de ce mot : Annexe:Prononciation/occitan#Place de l’accent tonique. Le découpage syllabique est en outre douteux. Enfin, Lo congrès ne référence pas cette graphie avec tréma, et ne référence que le sens de « étaminier » (fabricant d’étamine) pour estaminaire là encore. — Automatik (discussion) 8 juillet 2018 à 02:55 (UTC)
  2. Renommer  Renommer en estaminaire (sans le tréma). Il existe bien des cas où les deux orthographes sont possibles, suite à des prononciations locales. Comme tambourinaire et tambourinaïre en Provence. Je n’ai pas trouvé de telles références pour le mot en question ici Supreme assis (grain de sel) 14 juillet 2018 à 09:36 (UTC)
  3. Idem. Comme Automatik, je vois la prononciation et je présume que le créateur voulait créer un mot occitan, mais a oublié de changer le code de langue. Renard Migrant (discussion) 21 juillet 2018 à 11:15 (UTC)
    À noter que la prononciation est improbable, même en occitan (en tout cas à en croire l’annexe:Prononciation/occitan). — Automatik (discussion) 21 juillet 2018 à 21:10 (UTC)
    Notification Automatik et Renard Migrant : Attention à la normalisation moderne ! la prononciation ancestrale est parfois différente et conservée pour certains mots. Exemple cité : tambourinaire. Je confirme avoir personnellement entendu cette forme diphtonguée, étant provençal par mon père. Je confirme aussi n’avoir jamais entendu parler d’un estaminaÏre et je n’ai pas trouvé d’attestations (cela ne veut pas dire que cela n’est pas possible !). Je confirme donc le renommage en estaminaire. On peut très bien indiqué la variante estaminaïre, le lien restant rouge Supreme assis (grain de sel) 29 juillet 2018 à 08:02 (UTC)

rigolu[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
Une majorité pour la conservation. — TAKASUGI Shinji (d) 8 septembre 2018 à 00:33 (UTC)


  • Proposé par LeFaune (discussion) le 15 juillet 2018 à 21:30 (UTC)
  • Motif : terme humoristique sans aucune existence réelle.
  1. Conserver  Conserver Il suffit de chercher "j’ai rigolu" sur Internet pour constater qu'il y a une existence réelle. D’ailleurs, si ça n’avait pas une existence réelle, on ne pourrait pas parler de terme humoristique, c’est contradictoire. Lmaltier (discussion) 16 juillet 2018 à 05:30 (UTC)
  2. Je peux attester de son usage, en plus des nombreuses attestations qu'on peut facilement trouver un peu partout depuis pas mal d'années. — Dakdada 16 juillet 2018 à 12:54 (UTC)
  3. Neutre Neutre tendance Supprimer  Supprimer ou Renommer  Renommer La page est à revoir dans son ensemble : la mention à Figolu dans l’étymo est à supprimer (rien à voir puisqu’on trouve l’antonyme Tristu) ; la locution courante sur internet est j’ai rigolu ; le surnom correspondant est Rigolu (R majuscule par opposition à Tristu,. Bref rien ne va Supreme assis (grain de sel) 19 juillet 2018 à 08:29 (UTC)
    Le contenu peut certes être amélioré (j'ai repris l'étymologie), mais en soit ce n'est pas un critère de suppression. Je ne suis pas contre renommer. — Dakdada 19 juillet 2018 à 11:57 (UTC)
    Le surnom est Rigolu (R majuscule) ; la locution d’emploi est j’ai rigolu (pour l’instant). Supreme assis (grain de sel) 23 juillet 2018 à 08:04 (UTC)

chocolater[modifier le wikicode]

Conservé

Traité : conservé
Attestations faciles à trouver — Automatik (discussion) 22 août 2018 à 11:07 (UTC)


  • Proposé par Delarouvraie 🌿 le 18 juillet 2018 à 08:48 (UTC)
  • Motif : Non attesté.
  1. Supprimer  Supprimer Effectivement, pas d’emploi verbal, sauf sous la forme chocolaté (à supprimer également la section forme verbale). Ce serait pourtant un dénominal possible Supreme assis (grain de sel) 19 juillet 2018 à 08:39 (UTC). Position modifiée Supreme assis (grain de sel) 23 juillet 2018 à 08:05 (UTC)
  2. Conserver  Conserver Pourquoi prétendre que ce n’est pas attesté, alors que c’est très facile de trouver des attestations ? C’est de la provocation ? J’ai rajouté quatre attestations, on pourrait en mettre bien d’autres. A noter que le verbe est cité par l’ouvrage de référence suivant : Alain Guillet, ‎Christian Leclere, La structure des phrases simples en français, 1992. Lmaltier (discussion) 19 juillet 2018 à 17:00 (UTC)
    Pourquoi alors avoir attendu si longtemps avant de fournir les références demandées ? Ni même les avoir données dès le départ. Il vous faudra alors enlever la mention "rare" et supprimer votre note "Bien que ce verbe soit rare, l’adjectif chocolaté est courant." Et donner une datation même approximative. Delarouvraie 🌿 19 juillet 2018 à 19:09 (UTC)
    Notification Delarouvraie : personne n’est obligé de rien ici. Et ce n’est pas un procès, donc merci de changer de ton tout de suite. Pamputt [Discuter] 19 juillet 2018 à 19:34 (UTC)
    Notification Pamputt :Ce sont sans doute les mots "prétendre" et "provocation" ci-dessus qui m'ont un peu surprise. Mais tout est rentré dans l'ordre, j'ai enlevé les indications de rareté sur la page. Delarouvraie 🌿 19 juillet 2018 à 21:23 (UTC)
    supprimer votre note : peu importe qui a écrit quoi, c’est seulement le contenu qui compte, mais je comprends maintenant la motivation. On peut dire que c’est un verbe rare, ça n’empêche qu’il y a de quoi faire en matière d’attestations. Mais je ne suis pas contre le fait d’enlever la mention rare, qui est toujours assez subjective. Pourquoi alors avoir attendu si longtemps avant de fournir les références demandées ? : c’est n’importe quoi, aucune référence n’a été demandée. Lmaltier (discussion) 19 juillet 2018 à 19:43 (UTC)
  3. Conserver  Conserver de nombreuses attestations existent. Pamputt [Discuter] 19 juillet 2018 à 17:47 (UTC)
    Si, j'avais demandé des exemples avec le modèle ébauche exemple. Je vais donc enlever la mention ainsi que la note. Delarouvraie 🌿 19 juillet 2018 à 21:03 (UTC)
    Je n’avais pas vu l’ajout de ce modèle (ajouté avant-hier seulement !), je ne vérifie pas tous les changements à toutes les pages. De toute façon, ce modèle sert à signaler qu'il n’y a pas d’exemples d’emploi, il ne sert pas à demander des références. Lmaltier (discussion) 19 juillet 2018 à 21:09 (UTC)
  4. Conserver dans la forme actuelle, assez attesté pour qu l’on le garde. Renard Migrant (discussion) 21 juillet 2018 à 11:17 (UTC)

Notification Lmaltier : Non, ce n’est pas de la provocation … mais j’en étais resté à cette remarque d’un site canadien :On relève l'adjectif chocolaté mais non le verbe (FEW XX, 63b, chocolatl) ; il s'agit vraisemblablement d'un mot créé par plaisanterie. L’usage a donc décidé d’adopter le dénominal ! Pourquoi pas Supreme assis (grain de sel) 23 juillet 2018 à 08:11 (UTC)