Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/mai 2017

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Page précédente : avril 2017Page principalePage suivante : juin 2017

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de mai 2017.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultra minoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme utilisé dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



生仔無屎胐[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par JackPotte ($) le 4 mai 2017 à 20:52 (UTC)
  • Motif : aucune attestation Internet.
  1. Supprimer  Supprimer Si l'auteur n'avait pas réalisé d'autres contributions wikis, je l'aurais supprimé immédiatement. JackPotte ($) 4 mai 2017 à 20:52 (UTC)
  2. Renommer  Renommer en 生仔冇屎忽 : [1], [2], [3]. — TAKASUGI Shinji (d) 5 mai 2017 à 00:37 (UTC)
  3. Conserver  Conserver Selon le Dictionnaire des variantes, publié par le Ministère de l'éducation du Taïwan, "胐" est le caractère qui signifie (un) "cul" mais que "忽" signifie "soudain(e)(ment)". En plus, une base de données des prononciation des caractères cantonais, créée par l'Université chinoise de Hong Kong, prouve que "胐" peut être prononcé /fɐt̚˥/. Donc, "忽" n'est qu'un caractère emprunté ici. "冇" est aussi un caractère emprunté, dont le caractère originel est "無". Cedric tsan cantonais (discussion) 8 mai 2017 à 03:08 (UTC)
    Il ne faudrait pas « corriger » l’orthographe en forme non attestée. — TAKASUGI Shinji (d) 8 mai 2017 à 03:30 (UTC)
    Avec respecte, ce n'est pas du tous «corriger» et "無" n'est pas du tous «non attestée». Il y a déjà beaucoup de recherches, y compris 論粵方言詞本字考釋 par Pak-Fai Chan et 粵語鈎沉 par Zǐ-Jìng Yáng, qui prouvent que "無" et "冇" sont interchangeable avec l'un l'autre. Cedric tsan cantonais (discussion) 8 mai 2017 à 06:25 (UTC)
    Je ne parle pas de chaque caractère mais des locutions : 生仔無屎胐, 生仔冇屎忽. — TAKASUGI Shinji (d) 8 mai 2017 à 06:46 (UTC)
    Écrire pour un dictionnaire, ce n'est jamais si simple comme «faire un recherche sur Google avec des mots-clé et choisir le mot-clé dont il y a la plupart des résultats». Autrement, on ne va pas avoir besoin de l'Académie française.
    Je vais commencer à ajouter les références, mais je crains que je ne suis pas d'accord avec «生仔冇屎忽» car deux des cinq caractères sont empruntés. Cedric tsan cantonais (discussion) 8 mai 2017 à 17:53 (UTC)
    Je ne comprends pas bien, mais je rappelle que c’est l’usage que nous regardons. Nous ne sommes pas l’Académie française, nos objectifs n’ont strictement rien à voir, et nous restons neutres, nous ne prenons pas position. Même si chacun peut avoir son opinion, nos articles ne doivent pas refléter cette opinion. Lmaltier (discussion) 8 mai 2017 à 19:29 (UTC)
    Ce n'est pas simplement un opinion. C'est une conclusion tirées des recherches académiques. Cedric tsan cantonais (discussion) 8 mai 2017 à 20:53 (UTC)
    On pourrait expliquer dans l’article de 生仔冇屎忽 que l’orthographe correcte serait 生仔無屎胐. Mais on ne doit pas présenter celle-ci comme une forme attestée. — TAKASUGI Shinji (d) 9 mai 2017 à 03:59 (UTC)
    Pourquoi dites-vous encore que «生仔無屎胐» n'est pas attestée, après que j'ai présenté deux sources académiques? Qu'elle a moins de résultats sur Google, ce n'est jamais égal à qu'«elle n'est pas attestée». Cedric tsan cantonais (discussion) 9 mai 2017 à 18:18 (UTC)
    Des sources académiques, c’est-à-dire ? Quel rapport avec le fait que c'est attesté ou non ? Une attestation, c’est un texte qui emploie un mot, dans un contexte réel, pas dans une phrase inventée uniquement pour donner un exemple. Lmaltier (discussion) 11 mai 2017 à 05:58 (UTC)
    Une autre question : est-ce que c’est l’existence du terme qui est contestée, ou seulement son écriture ? Si, pour un terme existant, il y a par exemple une recommandation officielle pour une écriture, même si on ne trouve pas d’attestation, c’est possible de l’inclure, comme on le fait pour l’orthographe de 1990 en français. Lmaltier (discussion) 11 mai 2017 à 20:08 (UTC)

schoenen poetsen[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par Lmaltier (discussion) le 11 mai 2017 à 05:48 (UTC)
  • Motif : J’imagine (j’imagine seulement) que ce n’est pas une locution. Lmaltier (discussion) 11 mai 2017 à 05:48 (UTC)

abstreindre[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par Pagød (discussion) le 17 mai 2017 à 15:15 (UTC)
  • Motif : Ce mot ne semble pas exister dans la langue française (absent du Larousse ou du CNRTL du français moderne). Peu de références d'usage sur Google (autres que des sites de conjugaison), celles qu'on trouve sont manifestement des confusions avec "astreindre". Cela n'en fait pas un néologisme. Au contraire, le CNRTL le liste dans le dictionnaire du moyen français (http://www.cnrtl.fr/definition/dmf/abstreindre).
  1. On trouve quelques attestations sur Google Books. Quelques uns semblent être des attestations d’anciens documents dans des livres modernes. Quelques uns... non. J’aurais tendance à remplacer le texte avec {{très rare|fr}} Variante archaïque de {{lien|astreindre|frm}}. Supprimer ne me gêne pas tant que ça non plus. Renard Migrant (discussion) 19 mai 2017 à 15:08 (UTC)

naturance#frm[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par Renard Migrant (discussion) le 19 mai 2017 à 15:02 (UTC)
  • Motif : Non-attesté, selon le FEW, depuis François Béroalde de Verville, écrit en 1616 (selon Wikipédia), Catégorie:moyen français dit « du XIV au XVI siècle » [sic]. Alors, tout simplement, c’est à mettre dans la section française.

déchasubler[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par — Unsui Discuter le 19 mai 2017 à 21:12 (UTC)
  • Motif : Pas trouvé d’attestation (ni pour chasubler dont il censé dériver).
  1. Supprimer  Supprimer Rien trouvé non plus pour les deux « verbes ». Pamputt [Discuter] 20 mai 2017 à 00:11 (UTC)

Modèle:conj-ca[modifier]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par Pamputt [Discuter] le 20 mai 2017 à 00:10 (UTC)
  • Motif : ce modèle est clairement redondant avec le modèle généraliste {{conjugaison}} qui peut prendre « ca » comme paramètre de langue. Par ailleurs, ce modèle affiche une bien vilaine boite comme on peut le voir sur cette ancienne version de jubilar. Bref, il faudrait remplacer toutes les occurrences de ce modèle par {{conjugaison|ca}} et ensuite on peut garder le modèle pour des raisons historiques en lui apposant {{Modèle de conjugaison désuet}}. Pamputt [Discuter] 20 mai 2017 à 00:10 (UTC)