Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/novembre 2011

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de novembre 2011.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



langue +adjectif relatif à une langue ou à une famille de langues[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Les termes langue afro-asiatique, langue allemande, langue anglaise, langue arabe, langue asturienne, langue bretonne, langue catalane, langue chinoise, langue coréenne, langue cornique, langue corse, langue costanoane, langue danoise, langue écossaise, langue espagnole, langue française, langue galicienne, langue galloise, langue gauloise, langue germanique, langue himyarique, langue irlandaise, langue italienne, langue japonaise, langue kurde, langue latine, langue lettonne, langue mannoise, langue mongole, langue muskogéenne, langue néerlandaise, langue népalaise, langue normande, langue occitane, langue picarde, langue portugaise, langue romane, langue roumaine, langue russe, langue slave, langue suédoise, langue takique, et langue wallonne semblent être les sommes de leurs parties.

On a aussi langue agglutinante, langue construite, langue officielle, etc. ; mais c’est une autre question.

Les langue maternelle, langue d’oïl, langue d’oc, langue de la diplomatie, langue de Molière, etc. ne sont pas concernées. --Moyogo (discuter) 2 novembre 2011 à 12:26 (UTC)Répondre[répondre]

Notez aussi que les formes concernant les famille de langue (langue afro-asiatique, langue germanique, langue muskogéenne, langue romane, langue slave) ont des -hypo-. --Moyogo (discuter) 2 novembre 2011 à 13:14 (UTC)Répondre[répondre]
  • Je dirais Supprimer Supprimer. On dit « langue » + adjectif de langue, mais les locutions résultants ne sont pas figées. — Dakdada (discuter) 2 novembre 2011 à 13:03 (UTC)Répondre[répondre]
  • Personnellement, je conserverais les termes qui se rapportent à un groupe de langues (langue slave, langue romane,langue costanoane, etc) car ils me semblent assez idiomatiques, au contraire de langue gauloise qui n'est qu'une manière de dire gaulois. Or dire « le polonais est (du) slave »..bof. Dhegiha 2 novembre 2011 à 13:22 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver. Le fait que ce soit des locutions figées me semble évident (en tout cas pour certaines comme langue française). Mais ce sont des locutions figées très particulières, puisque formées de façon systématique, et donc qui peuvent sembler de peu d'intérêt. C'est pour ça que je n'aurais pas été créer ces pages, et qu'elles me semblent d'un intérêt limité. Malgré tout, il y a une bonne raison de les conserver, c'est justement que langue française n'est qu'une manière de dire français. Ce n'est pas du tout évident : on s'attendrait à ce que langue française signifie langue de France. Or, pas du tout. On ne dit jamais le breton est une langue française, on dit le breton est une langue de France, langue française étant réservée au français. C'est probablement la motivation de la création de ces pages. Lmaltier 2 novembre 2011 à 17:20 (UTC)Répondre[répondre]
    Oui, langue française veut le plus souvent dire « le français ». Mais pas toujours. Ça ne fuse pas sur Internet mais ça existe : « Greg, l'Occitan et le Catalan ne sont pas des langues étrangères !!! (surtout l'occitan) - l'occitan est une langue Française au même titre que le "Français" (dialect francilien de la langue d'oil)... » [1], « Est une langue francaise toute langue parlee par une partie de la France. » [2], « Auteurs des langues françaises : auteurs provençaux, auteurs français » [3], « On connaît moins encore l’impact des autres langues vernaculaires sur les langues françaises médiévales, l’interpénétration entre langue d’oc et langue d’oïl. » [4], « les langues françaises » (clairement les langues de France) [5], « liste des langues françaises » (page perso sur Wikisource) [6], « Langues françaises en danger ! Le normand se meurt ! » [7], « la valorisation des langues françaises » (clairement langues de France, site gouv.fr) [8], « Les langues française, régionales, et la constitution de 1958  » [9], « Le Sénat barre la route aux langues françaises » [10] etc. --Moyogo (discuter) 2 novembre 2011 à 17:47 (UTC)Répondre[répondre]
    J'ai donc été un peu trop affirmatif. Mais je pense toujours qu'on dit presque toujours langues de France dans ce sens et de même pour les autres pays. C'est quelque chose qui mérite d'être signalé. Lmaltier 2 novembre 2011 à 17:54 (UTC)Répondre[répondre]
    Et la page ci-dessus de VIGNERON prend ça encore dans un autre sens (en gros, langue de la famille du français, d'après ce que je comprends). Lmaltier 3 novembre 2011 à 06:08 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver Faut qu'on rattrappe en:, quitte à créer tout ce qui nous passe sous la main. --GaAs 2 novembre 2011 à 21:27 (UTC)Répondre[répondre]
  • Neutre Neutre Je n'y est pas trop réfléchi, mais ça veut dire "le français" quand on dit "LA langue française" et ça veut dire "les langues de France", ou "UNE DES langues de France", quand on dit "LES langues françaises" ou "UNE langue française". ça me semble surtout lié à l'article défini/indéfini. Est-ce comparable à "l’Arc de triomphe", et "un arc de triomphe ? Langue française un nom propre ? Stephane8888 3 novembre 2011 à 09:33 (UTC)Répondre[répondre]
    Non, ça ne me semble pas comparable : en effet, le fait que langue française s'emploie en parlant du français inhibe les autres sens éventuels. On a trouvé des exemples, certes, mais "les langues de France" est beaucoup plus courant que "les langues françaises". On trouve très souvent "les langues allemandes", mais dans un sens purement linguistique, pas dans le sens de les langues d'Allemagne. C'est important d'expliquer ça dans les pages. Lmaltier 5 novembre 2011 à 08:31 (UTC)Répondre[répondre]
    Mouais, en linguistique les langues allemandes sont généralement une sous-classe des langues germaniques :
    Ce dernier, qui était parlé entre l’Elbe et le Rhin, est l’ancêtre commun de l’anglo-frison - lui-même ancêtre de l’anglais - et des langues allemandes : bas allemand et néerlandais d’une part, haut allemand de l’autre, d’où dérive l’allemand moderne. [11]
    Mais cela ne veut pas dire qu’on ne peut pas interpréter cela comme « un langue d’Allemagne » peu importe la famille linguistique. En tout cas, pas moins que le commun des mortels ne saura des quels langues on parle quand on dit « langue allemande » (dont le néerlandais fait partie). --Moyogo (discuter) 8 novembre 2011 à 00:06 (UTC)Répondre[répondre]
    ça va dans le sens de conserver, puisque le sens n'est pas évident. Mais même quand le sens est bien celui qui semble évident, l'inclure confirme que c'est bien une locution. Après tout dépend des cas : je ne suis pas certain qu'on peut dire que c'est une locution figée quelle que soit la langue. Mais ça l'est souvent, y compris pour langue coréenne. Lmaltier 11 novembre 2011 à 21:24 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver ou Supprimer Supprimer chaque mot selon son sens. Par exemple, langue coréenne signifie toujours le coréen, et ce n’est pas une locution spéciale ; langue chinoise, au contraire, signifie soit le chinois (mandarin) ou une des langues d’un certain groupe des langues sino-tibétaines (→ w:en:Sinitic languages), ce dernier sens étant utilisé presque toujours au pluriel. Je suis donc pour la suppression de langue coréenne mais contre celle de langue chinoise. — TAKASUGI Shinji (d) 8 novembre 2011 à 04:58 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver --✍ Béotien lambda 8 novembre 2011 à 06:33 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver Du même avis que GaAs Mort de rire. Pamputt [Discuter] 23 novembre 2011 à 22:57 (UTC)Répondre[répondre]
  • En tant que créateur de plusieurs de ces articles, supprimer. Mglovesfun (disc.) 4 décembre 2011 à 22:31 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver Si vous tenez réellement à supprimer langue slave, il faudra étendre ceci à toutes les pages concernées ; cela serait « vache » par rapport aux internautes souhaitant accéder à une définition de ces termes sans passer par Wikipédia. X (discussion) 24 octobre 2012 à 09:27 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver, langue française désigne à la fois le français et à la fois une langue de la France. Alors que le second sens est une somme des parties, le premier est une locution, même si au fond, l'utilité pour le lecteur n'est pas des plus grandes. Automatik (discussion) 16 février 2013 à 20:56 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Depuis quand un pluriel français ne serait pas admissible ? --GaAs 18 novembre 2011 à 23:11 (UTC)Répondre[répondre]

On peut trouver ce pluriel, mais seulement au sens littéral. Le sens qui justifie la page ici est invariable (et, dans les phrases, systématiquement précédé de l'article défini, je pense). Lmaltier 5 novembre 2011 à 09:28 (UTC)Répondre[répondre]

Je suis assez d’accord avec toi mais dans ce cas il faudrait décrire le sens littéral car j’ai trouvé cette attestation que je ne comprends pas. Pamputt [Discuter] 5 novembre 2011 à 16:51 (UTC)Répondre[répondre]
Du gaz naturel p.ê. Stephane8888 7 novembre 2011 à 15:06 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Article encyclopédique de type Wikipédia, à tendance "spamming".
-- Myrddin02 [blabla] 5 novembre 2011 à 15:34 (UTC)Répondre[répondre]

Je ne pense pas qu'on puisse considérer ça comme un mot. Mais on pourrait accepter PUQ si on trouve des attestations (ça semble être un parti très mineur). Lmaltier 5 novembre 2011 à 15:40 (UTC)Répondre[répondre]
Supprimer Supprimer Pamputt [Discuter] 5 novembre 2011 à 16:51 (UTC)Répondre[répondre]
Supprimer Supprimer article encyclopédique à visées publicitaires. S'il n'avait pas été proposé à la suppression, j'aurais supprimé à vue. --Pjacquot 5 novembre 2011 à 17:22 (UTC)Répondre[répondre]
Je me range aux avis exprimés supra. Supprimer Supprimer. — Actarus (Prince d'Euphor) 5 novembre 2011 à 17:27 (UTC)Répondre[répondre]
Supprimer Supprimer sans hésiter, je l'aurais balancé direct en PàS moi. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 6 novembre 2011 à 13:11 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour, suite au traitement de ceci, que fait-on de {{métadonnées}} ? Pamputt [Discuter] 5 novembre 2011 à 17:04 (UTC)Répondre[répondre]

  • Conserver Conserver --GaAs 7 novembre 2011 à 20:44 (UTC)Répondre[répondre]
  • Conserver Conserver L'utilisation des métadonnées a été proposée et expliquée par Verdy_p (voir le premier des liens ci-dessous, où il demande la création d'un espace de nommage dédié à ces sous-pages). Ce modèle, comme d'ailleurs les exemples abĥazo et abĥaza et leur "sous-pages" abĥazo/:data et abĥaza/:data doivent selon moi être conservés pour permettre aux contributeurs intéressés de se faire une idée du concept. Même si le modèle n'est pas utilisé. De voir si cela répond à leur problématique. De préserver aussi le gros travail fait sur ce modèle. Je fais suivre des liens utiles. Stephane8888 7 novembre 2011 à 21:53 (UTC)Répondre[répondre]

Modèle:incorrect et catégorie français incorrect[modifier le wikicode]

(Liens utiles : {{incorrect}} et Catégorie:français incorrect)

Tout simplement parce que c'est une prise de position. Pour bien vous rendre compte à quel point, les deux mots dans la catégorie étaient clôturer et nominer... Il y a dans ces pages des avertissements expliquant que certains usages ou certains mots sont condamnés par certaines institutions ou certains dictionnaires, mais nous ne devons pas prendre position nous-mêmes. C'est comme si Wikipédia avait une catégorie Doctrines politiques incorrectes, ce serait n'importe quoi... Lmaltier 5 novembre 2011 à 19:56 (UTC)Répondre[répondre]

Je propose de renommer ces catégories en « usage critiqué » plutôt qu’incorrect. NB : à ne pas confondre avec les Catégorie:Fautes d’orthographe en français. — Dakdada (discuter) 5 novembre 2011 à 21:20 (UTC)Répondre[répondre]
Il est exact que nous n'avons pas à prendre position nous-mêmes, ce serait contraire aux PF. Dakdada, je ne sais pas franchement si le renommage en « usage critiqué » est une bonne idée. Peut-être vaut-il mieux supprimer purement et simplement ce modèle et cette catégorie. — Actarus (Prince d'Euphor) 6 novembre 2011 à 05:49 (UTC)Répondre[répondre]
Ok. À rappeler en tête de la catégorie. Clin d’œil Stephane8888 8 novembre 2011 à 20:14 (UTC)Répondre[répondre]
  1. Supprimer Supprimer Catégorie vide. JackPotte ($) 21 novembre 2011 à 19:10 (UTC)Répondre[répondre]
Supprimer, elle est vide en plus. Mglovesfun (disc.) 4 décembre 2011 à 22:27 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Quasi-consensus pour la conservation Freewol 12 novembre 2011 à 16:49 (UTC)Répondre[répondre]

Là, non, tout n'est pas permis. Supprimer. — Actarus (Prince d'Euphor) 7 novembre 2011 à 14:32 (UTC)Répondre[répondre]

  1. Conserver Conserver On trouve des dizaines d’attestations indépendantes sur google. Pamputt [Discuter] 7 novembre 2011 à 14:44 (UTC)Répondre[répondre]
j'ai même vu toussa à la place de etc. Sourire --Pjacquot 7 novembre 2011 à 14:51 (UTC)Répondre[répondre]
Je dirais même que cette expression tend à être plus utilisée que celle qu'elle abrège, qui est inhabituellement longue. Désolé si j'ai pu choquer en créant cet article. Freewol 7 novembre 2011 à 15:00 (UTC)Répondre[répondre]

Dans le genre abréviation, on trouve sur le sujet :

  • c'est le réveil (réinterprétation augustinienne) de l' allégorie paille/poutre de Matth. 7,5 [14]
  • chacun voit la paille poutre dans l'oeil de l'autre [15]
  • Il n'a pas fallu attendre la publication du Nouveau monde amoureux pour le voir justifier, par le texte paille-poutre, le gourmand amateur de vieilles poules accuse de viol par six vénérables Champenoises de soixante-dix ans au minimum. [16]
  • C'est l'opposition « paille/poutre » dont René Girard a rappelé le sens biblique [17]

--✍ Béotien lambda 7 novembre 2011 à 15:16 (UTC)Répondre[répondre]

Sans compter qu'il y a la variante fréquente poutre, paille, etc..--✍ Béotien lambda 7 novembre 2011 à 15:35 (UTC)Répondre[répondre]
  1. Conserver Conserver --✍ Béotien lambda 7 novembre 2011 à 15:39 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

C'est plus une demande de renseignements... Lmaltier 7 novembre 2011 à 20:37 (UTC)Répondre[répondre]

C'est l'orthographe utilisée dans l'article "Kalispel" du livre que j'ai trouvé, à l'exception de l'appendice labiovélaire qui était rendu par un petit "u" en exposant. 79.85.113.32 7 novembre 2011 à 21:21 (UTC)Répondre[répondre]
Quel est ce livre, s'il vous plaît? Ah, ok, si le livre est le langage de Martinet, il a pris le mot dans la grammaire de Hans Vogt. C'est donc bien une orthographe technique. Dhegiha 7 novembre 2011 à 21:24 (UTC)Répondre[répondre]
Hans Vogt, oui. L'article en question est un résumé de quelques pages. Cette orthographe technique est pourtant bien meilleure que l'orthographe approximative et trompeuse des vieux dictionnaires. 79.85.113.32 7 novembre 2011 à 21:30 (UTC)Répondre[répondre]
Tout à fait, je vous suis là-dessus. La question que je me pose est celle de l'orthographe actuelle. Je ne la connais pas et celle du coeur d'alène (proche du kalispel) est ainsi [19]. Dhegiha 7 novembre 2011 à 21:42 (UTC)Répondre[répondre]
Je ne suis pas sûr qu'il y ait une orthographe "actuelle", en dehors de la transcription phonétique, étant donné que la langue est moribonde. 79.85.113.32 7 novembre 2011 à 21:47 (UTC)Répondre[répondre]
Ceci prouve en tout cas qu'un admin doit toujours être circonspect quand il pense à supprimer un article pour la raison "inintelligible" Mort de rire. --Pjacquot 2 décembre 2011 à 10:50 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Ça ne relève clairement pas du Wiktionnaire; J’ai laissé un message sur la page de discussion de l’IP pour lui indiquer d’aller proposer son article sur WP. Pamputt [Discuter] 10 novembre 2011 à 15:57 (UTC)Répondre[répondre]

  1. Supprimer Supprimer peut-être admissible sur wikipédia — A2 10 novembre 2011 à 15:38 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : fusionné Traité : fusionné

Bonjour, je parle ici de cette proposition de suppression. Faut-il un article chassez le naturel, il revient au galop alors qu’il existe déjà chassez le naturel il revient au galop ou une simple redirection suffit-elle ? Pamputt [Discuter] 11 novembre 2011 à 14:42 (UTC)Répondre[répondre]

Pour moi, un simple redirect suffit. — Actarus (Prince d'Euphor) 11 novembre 2011 à 14:43 (UTC)Répondre[répondre]
Pareil, une redirection suffit amplement.--Morphypnos [Une petite sieste ?]. 11 novembre 2011 à 21:00 (UTC)Répondre[répondre]
Je suis d'accord, une redirection suffit, mais je pense que ce devrait être vers la version avec virgule. Lmaltier

Les traductions ne sont pas correctes du point de vue majuscules mais surtout ce n'est pas un mot, ni un proverbe, ni quoi que ce soit de ce genre. C'est simplement une citation (ou éventuellement une devise). Lmaltier 11 novembre 2011 à 21:32 (UTC)Répondre[répondre]

  1. voir Louis XIV dans le recueil de citations Wikiquote . Supprimer Supprimer--Morphypnos [Une petite sieste ?]. 13 novembre 2011 à 12:37 (UTC)Répondre[répondre]
  2. Supprimer Supprimer Comme Morphypnos. — Dakdada (discuter) 13 novembre 2011 à 16:56 (UTC)Répondre[répondre]
  3. Supprimer Supprimer Louis XIV n'a jamais dit ça ! Par contre il a dit : « Toutes les fois que je donne une place vacante, je fais cent mécontents et un ingrat »... (Cité par Voltaire en son Siècle de Louis XIV). — Actarus (Prince d'Euphor) 13 novembre 2011 à 20:17 (UTC)Répondre[répondre]
    La question n'est pas là. Nous ne sommes pas Wikiquote. Lmaltier 13 novembre 2011 à 20:21 (UTC)Répondre[répondre]
    De toute façon Wikiquote n’est pas dupe non plus : ils mettent bien « Apocryphes attribués ». — Dakdada (discuter) 13 novembre 2011 à 20:30 (UTC)Répondre[répondre]
  4. Supprimer Supprimer l’État va mal. --Moyogo (discuter) 15 novembre 2011 à 16:42 (UTC)Répondre[répondre]
  5. Supprimer Supprimer --✍ Béotien lambda 15 novembre 2011 à 20:05 (UTC)Répondre[répondre]
  6. Suppriver Suppriver --GaAs 15 novembre 2011 à 20:23 (UTC)Répondre[répondre]
    Mort de rireActarus (Prince d'Euphor) 15 novembre 2011 à 20:33 (UTC)Répondre[répondre]
  7. Je te tire la langue Supprimer --C'est pas Louis XIV qui l'a dit, C’EST MOI. Citoyen Anonyme 15 novembre 2011 à 20:39 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Dans les livres que je trouve, on a Pst (𝘗ₛₜ ou 𝑃ₛₜ si on veut se prendre la tête avec Unicode). Je me demande d’ailleurs si ce genre de notation a sa place ici.

--Moyogo (discuter) 15 novembre 2011 à 16:08 (UTC)Répondre[répondre]

Conserver Conserver Pour la typo, je ne dis pas (Schneider l'écrit comme ça, mais la CEI met en indice), mais je peux te dire que dans la profession ce terme s'utilise (à l'oral comme à l'écrit) comme un nom commun ordinaire. --GaAs 15 novembre 2011 à 16:24 (UTC)Répondre[répondre]
PS : je connais personnellement certains des auteurs des publications que tu a mis en lien, alors je peux leur demander de modifier ! Mort de rire--GaAs 15 novembre 2011 à 16:26 (UTC)Répondre[répondre]
Hmm. Est-ce qu’on laisse dans Pst mais on formate avec <sub> sur la ligne de forme ? La question se pose pour Plt aussi bien sûr. --Moyogo (discuter) 15 novembre 2011 à 16:41 (UTC)Répondre[répondre]
Je ne sais pas trop. Devrais-je demander à mes collègues ? --GaAs 15 novembre 2011 à 20:15 (UTC)Répondre[répondre]
Si je clos cette section en conservation, qu'en pensez-vous ? --GaAs 17 novembre 2011 à 20:12 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Mots bambaras empruntés au français, Mots bambaras empruntés et Mots bambaras empruntés supprimé après avoir modifié les articles de la catégorie en incorporant le modèle {{étyl}}. Pamputt [Discuter] 20 novembre 2011 à 19:21 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour, il semblerait que cette catégorie fasse doublons avec Catégorie:Mots en bambara issus d’un mot en français. Vous êtes d’accord ? Pamputt [Discuter] 17 novembre 2011 à 12:41 (UTC)Répondre[répondre]

Il y a aussi Mots bambaras empruntés et Mots bambaras empruntés à l’arabe dans le même cas. Avant la suppression, il faudrait cependant vérifier que tous les articles présents dans les catégories sont bien présents dans l’autre, c’est-à-dire vérifié qu’on utilise bien le modèle {{étyl}} dans la section en bambara. Pamputt [Discuter] 17 novembre 2011 à 12:44 (UTC)Répondre[répondre]
Soit ce sont des Catégorie:Gallicismes, soit on fusionne (avec {{étyl}}). JackPotte ($) 17 novembre 2011 à 20:08 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Consensus pour la suppression, avec l'accord même du créateur de la page. — Actarus (Prince d'Euphor) 29 novembre 2011 à 22:16 (UTC)Répondre[répondre]

Article qui vient juste d'être créé. Je ne suis pas, mais alors pas du tout, convaincu que ce soit une locution figée. On peut dire tout aussi bien : au bout d'un certain temps, au bout d'une minute, au bout de deux heures, au bout d'une semaine, au bout de trois ans, etc., etc. Bref, je ne pense pas que cet article mérite conservation. — Actarus (Prince d'Euphor) 17 novembre 2011 à 16:53 (UTC)Répondre[répondre]

Hum, c'est vrai, je n'avais pas pensé à ça. Je suis d'accord pour la suppression, je demande juste un peu de temps pour intégrer ce que j'ai écrit dans au bout de et dans moment. Cordialement, Freewol (d) 17 novembre 2011 à 17:06 (UTC)Répondre[répondre]
fait, et donc favorable à la suppression de la page. Freewol (d) 17 novembre 2011 à 20:07 (UTC)Répondre[répondre]
  1. Supprimer Supprimer Je n'aime pas du tout les locutions instables. Avec accord du créateur ;), à supprimer rasibus.--Morphypnos [Un p'tit dodo ?]. 17 novembre 2011 à 20:18 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Personne ne s’étant occupé de ça depuis 1 an, je classe. --GaAs 13 novembre 2012 à 19:46 (UTC)Répondre[répondre]

Ce modèle ne sert à rien : tout ce qu'il fait peut être fait par {{fr-rég}}. --GaAs 18 novembre 2011 à 22:54 (UTC)Répondre[répondre]

GaAs, annule tes modifications s’il te plait. Ce modèle avait <onlyinclude> et </onlyinclude>, et tu devais placer {{supprimer ?}} entre les deux. — TAKASUGI Shinji (d) 19 novembre 2011 à 10:04 (UTC)Répondre[répondre]
  1. Supprimer Supprimer, à remplacer par {{fr-accord-rég2}}. JackPotte ($) 19 novembre 2011 à 11:03 (UTC)Répondre[répondre]
    Ça c’est encore autre chose. Merci de ne pas utiliser ce genre de modèle sans en discuter explicitement auparavant… — Dakdada (discuter) 22 novembre 2011 à 23:12 (UTC)Répondre[répondre]
  2. Conserver. De une, même si on venait à remplacer ce modèle il ne doit pas être supprimé. De deux, il y a déjà une discussion sur la Wikidémie plus adaptée qu’une procédure de suppression. — Dakdada (discuter) 19 novembre 2011 à 13:34 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Je n'ai rien trouvé permettant d'attester la solidité de l'existence de ce mot ni son usage. En attente de sources, pour l'instant inacceptable.

  1. Supprimer Supprimer Rien trouvé.--Morphypnos [Un p'tit dodo ?]. 20 novembre 2011 à 09:52 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Pas de consensus, mais pas non plus de définition. --GaAs 9 avril 2015 à 21:35 (UTC)Répondre[répondre]

C’est un pseudo, mais ça n’a pas l’air d’être autre chose. — Dakdada (discuter) 22 novembre 2011 à 13:07 (UTC)Répondre[répondre]

  1. Conserver Conserver Il ne s'agit pas d'un pseudo. Clairement d'un dérivé. Rajouter "mot valise" aurai été une bonne idée je pense. La particule -chan est normalement attaché à un nom, mais à été transformée puis fusionnée pour obtenir un mot valise indépendant il me semble. Tout me semble parfaitement correct. — Ney 22 novembre 2011 à 23:34 (UTC)Répondre[répondre]
    En fait la seule chose que je demande c’est : est-ce que ce mot est vraiment utilisé, et si oui cela dépasse-t-il un simple usage confidentiel par un groupe isolé ; bref, ce mot est-il vraiment entré dans la langue ? Pour cela, des attestations d’usage véritables et indépendantes sont indispensables, or les seules occurrences que j’ai trouvées sur Internet sont celles de pseudonymes. S’il s’agit d’une invention, une proposition de mot, alors elle n’aurait pas sa place ici. — Dakdada (discuter) 22 novembre 2011 à 23:09 (UTC)Répondre[répondre]
    De ce que je constate, c'est une appellation courante péjorative dans les facultés linguistiques dispensant notamment les langues asiatiques. Certainement un mot d’argot, dérivé du web utilisé par les communautés étudiantes, et, par extension à présent par toute personne désignant un ce type d'individu. — Ney 23 novembre 2011 à 12:25 (UTC)Répondre[répondre]
  1. Conserver Conserver C'est un mot. En tous cas, il est composé d’un assemblage de caractères, et, selon les plus récentes exégèses de nos critères, c'est suffisant pour le garder. --GaAs 22 novembre 2011 à 22:48 (UTC)Répondre[répondre]
    Lol-kun Mort de rire. — Dakdada (discuter) 22 novembre 2011 à 23:09 (UTC)Répondre[répondre]
  2. Neutre Neutre Il y a quelque chose qui m'échappe : si c'est courant et que ça vient du web, il suffit de rajouter des phrases attestant de l'emploi de ce nom commun, ce devrait être facile. Lmaltier 23 novembre 2011 à 21:31 (UTC)Répondre[répondre]
  3. Supprimer Supprimer rien trouver de significatif sur internet. 82.227.182.208 26 novembre 2011 à 09:15 (UTC)Répondre[répondre]
  4. Supprimer Supprimer, par manque d’attestation. Automatik (discussion) 19 mars 2013 à 22:31 (UTC)Répondre[répondre]
  5. Supprimer Supprimer jamais entendu et pourtant dans je suis dans le milieu. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 24 mars 2013 à 16:25 (UTC)Répondre[répondre]
  6. Conserver Conserver Personnellement, j'en ai souvent entendu parler sur le net, en particulier sur des forums de gamers etc... Je bosse aussi dans l'organisation de compétitions de jeux vidéos, et j'ai souvent entendu les gamers en parler pour définir les personnes qui vont à la Japan Expo. PeroKetStory 21 avril 2013 à 01:48 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Une majorité pour la conservation. — TAKASUGI Shinji (d) 5 juillet 2013 à 00:44 (UTC)Répondre[répondre]

Ça ne vous dit pas de supprimer ce suffixe avec son impressionnante liste de mots dont pas un seul utilise -abilité mais seulement le suffixe -ité. Ou alors il faut supprime la liste. Aelmvn 26 novembre 2011 à 18:52 (UTC)Répondre[répondre]

Je voudrais dire pour suppression, mais il y a un problème, par exemple jouerjouablejouabilité, quand on ajoute -ité a jouable ça fait jouableité ou jouablité, d'où vient le deuxième i ? De la racine latine, mais c'est pareil pour les mots qui n'ont jamais existé en latin. Solution ? Mglovesfun (disc.) 4 décembre 2011 à 22:24 (UTC)Répondre[répondre]
Sur le calque de l’anglais playability et l’anglais, je n'en sais rien de play et ability, tout ne vient pas forcément du latin, mais je ne suis pas un expert en l'étymologie. Et puis en fait ce n'est pas mon problème. Je ne trouve pas le suffixe -abilité sur le tlfi. Peut être existe-t-il. Mais qu'on le source et qu'on nettoie le tableau s'il existe car quand on regarde les pages liées, on ne trouve que deux mots Aelmvn 6 décembre 2011 à 00:11 (UTC)Répondre[répondre]
play + -able → playable
playable + -ity → playability
et non play + ability → *playability
--Moyogo (discuter) 6 décembre 2011 à 10:40 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

En attendant que le Wiktionnaire ait une politique concernant les fautes d’orthographe. --GaAs 19 mars 2013 à 22:18 (UTC)Répondre[répondre]

Page créée par Henri Pidoux http://fr.wiktionary.org/wiki/Utilisateur:Henri_Pidoux qui a également ajouté les liens correspondants sur "pique-bœuf".

Je n'ai pas trouvé de preuve que cette variante est valable. La réforme de l'orthographe se contente de régulariser le pluriel de "pique-bœuf". Voir : Renouvo Wiktionnaire Google

Je propose donc de supprimer cette page et les modifs sur "pique-bœuf".

--Salutatous 28 novembre 2011 à 19:59 (UTC)Répondre[répondre]

Conserver bien sûr. Si on cherche sur Google, on a environ 9000 "piqueboeuf" contre 22000 "pique-boeuf". Ce serait à examiner plus précisément, car Piqueboeuf semble être aussi un nom de famille, mais c'est clairement une autre orthographe courante. Quant à la valeur, au fait que c'est "valable", je ne sais pas ce que ça veut dire. C'est l'inclusion dans un autre dictionnaire ? Mais les autres dictionnaires font exactement comme nous, ils notent les orthographes telles qu'ils les constatent. Et si un dictionnaire devait toujours se limiter à ce qu'ont les autres, il n'existerait bien sûr aucun dictionnaire dans le monde... Lmaltier 29 novembre 2011 à 22:32 (UTC)Répondre[répondre]
J'ai considéré ci-dessus que c'était l'absence du trait d'union qui était contestée. Mais, si c'est en fait l'absence de ligature, la version actuelle de la page me semble parfaitement correcte, les renseignements donnés parfaitement exacts. Il n'y a pas donc non plus de raison de supprimer. Lmaltier 30 novembre 2011 à 06:28 (UTC)Répondre[répondre]
Non, c'est bien l'absence du trait d'union qui est discuté. Je rejoins tes arguments sur le fait qu'un dico ne fait que reprendre des variantes. Cependant, à tout vouloir répertorier, ça risque de devenir le foutoir. Il faut un minimum de consensus entre dicos à mon avis. Pour distinguer l'animal des noms de famille, il suffit d'ajouter un article. "un piqueboeuf" : 40 résultats; "un pique boeuf": 13 000 ! [25] --Salutatous 30 novembre 2011 à 08:18 (UTC)Répondre[répondre]
Malgré tout, l'orthographe sans trait d'union semble avoir toujours été utilisée, bien que minoritaire, y compris dans le Dictionnaire raisonné, universel d'histoire naturelle (1791). Et c'est aussi l'orthographe retenue par Wikipédia. Ce sont des raisons suffisantes pour ne pas l'oublier, en mentionnant qu'elle est beaucoup plus rare que l'autre. Lmaltier 30 novembre 2011 à 18:55 (UTC)Répondre[répondre]
J'ai rajouté les précisions nécessaires, et supprimé les indications traditionnelle et 1990, qui étaient effectivement une erreur. Lmaltier 30 novembre 2011 à 19:00 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Nette majorité pour la suppression. — Actarus (Prince d'Euphor) 19 janvier 2012 à 09:13 (UTC)Répondre[répondre]

C'est nawak (ce mot est à peine plus qu'une invention de Béotien lambda). Mais je sais que si je tente d'argumenter, je vais me faire découper en rondelles sans sommation. Donc je ne vais pas.Triste--GaAs 29 novembre 2011 à 22:06 (UTC)Répondre[répondre]

  1. Suppriver Suppriver. — Actarus (Prince d'Euphor) 29 novembre 2011 à 22:54 (UTC)Répondre[répondre]
  2. Prussiver, pareil. --GaAs 29 novembre 2011 à 23:03 (UTC)Répondre[répondre]
  3. Conserver Conserver Ce n'est pas une invention de ma part. Il y a des exemples. --✍ Béotien lambda 29 novembre 2011 à 23:16 (UTC)Répondre[répondre]
  4. Supprimer Supprimer. Je résume la situation. Hergé a mis dans la bouche d'un de ses héros la phrase j'énergie protestement, lapsus aussitôt rectifié par le héros. Il n'existe évidemment pas de verbe énergir ou énergier. Cette formule a eu du succès, et certains ont imaginé le verbe énergir ou le verbe énergier à partir de là. Mais ce sont des erreurs volontaires, complètement isolées. Et une erreur isolée, même volontaire, ne peut pas justifier la création d'une page ici. Lmaltier 30 novembre 2011 à 06:18 (UTC)Répondre[répondre]
énergier existe : un shampooing énergiant, un massage énergiant, une boisson énergiante. S'ils ne servent à rien, au moins ils s'énergient à amuser le bon peuple. Énergions-nous à complèter dignement ce dictionnaire pour éclairer les générations futures. --✍ Béotien lambda 30 novembre 2011 à 08:44 (UTC) Version barrée --✍ Béotien lambda 2 décembre 2011 à 06:46 (UTC)Répondre[répondre]
Il faudrait s’assurer que ce verbe est utilisé sciemment comme tel et qu’il ne s’agit pas de bêtes erreurs de typo pour énergiser (verbe très répandu dans le domaine de la publicité dont font partie les exemples que tu montres). Un enregistrement audio par exemple, ou un texte sérieux qui l’utilise plusieurs fois, un dictionnaire de mots rares… — Dakdada (discuter) 30 novembre 2011 à 14:28 (UTC)Répondre[répondre]
  1. Supprimer Supprimer énergir protestement. Je trouve un emploi à l'infinitif, un autre au présent. La locution énergir protestement ne serait donc qu'une variante ultra minoritaire de la locution j’énergie protestement (5000 occurrences). [On trouve aussi près de 100 000 fois la graphie qvoir pour avoir, mais qvoir ne mérite pas un article pour autant… c'est le poids relatif qui compte]. Stephane8888 30 novembre 2011 à 09:11 (UTC)Répondre[répondre]
    Le poids, il est tout à fait relatif, on trouve des centaines de j’énergique protestement, va-t-on le créer pour autant ? Quelqu'un qui trouve j'énergie protestement va chercher à « énerg... » pas à « j'énerg... ».--✍ Béotien lambda 30 novembre 2011 à 09:57 (UTC)Répondre[répondre]
    1810 "j’énergique protestement" pour 5000 "j’énergie protestement", ce n'est pas négligeable, en effet, mais on discute ici d'une pseudo-forme infinitive attestée 2 fois… donc à supprimer. Stephane8888 5 décembre 2011 à 10:36 (UTC) P.S. : je ne pense pas qu'un lecteur tape "energir" mais protestement oui. Mais bon , pour les 2, je ne suis pas contre un redirect (et le lecteur aura conscience de la redirection). Stephane8888 5 décembre 2011 à 10:41 (UTC)Répondre[répondre]
  2. Supprimer prestement, voir #j’énergie protestement. — Dakdada (discuter) 30 novembre 2011 à 14:28 (UTC)Répondre[répondre]
  3. Supprimer Supprimer Autoriser de telles locutions reviendrait à ouvrir la voie à tous les barbarisme et à tous les mauvais usages de la langue française.-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 4 décembre 2011 à 22:31 (UTC)Répondre[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Consensus pour la suppression. 19 janvier 2012 à 09:14 (UTC)

Même raison. Ce ne sont pas deux emplois isolés de énergient, très clairement des erreurs volontaires, qui créent un verbe énergier. Ce serait différent si c'étaient des emplois normaux, pas des erreurs volontaires. Lmaltier 30 novembre 2011 à 06:23 (UTC)Répondre[répondre]

  1. Supprimer Supprimer. Voir ci-dessus. Lmaltier 30 novembre 2011 à 06:23 (UTC)Répondre[répondre]
  2. Supprimer Supprimer, voir #j’énergie protestement. — Dakdada (discuter) 30 novembre 2011 à 14:23 (UTC)Répondre[répondre]
  3. Supprimer Supprimer --GaAs 4 décembre 2011 à 21:44 (UTC)Répondre[répondre]
  4. Supprimer Supprimer C'est un barbarisme.-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 4 décembre 2011 à 22:28 (UTC)Répondre[répondre]

On trouve facilement d'autres formes conjuguées. Il faut donc créer les pages énergier protestement et énergir protestement. --✍ Béotien lambda 29 novembre 2011 à 22:12 (UTC)Répondre[répondre]

Demande de l'auteur ??? Mais je n'ai rien demandé... Lmaltier 29 novembre 2011 à 22:58 (UTC)Répondre[répondre]
L'auteur, c'est moi. Et, Lmaltier, tu n'y es pour absolument rien. --GaAs 29 novembre 2011 à 23:00 (UTC)Répondre[répondre]
Si, je fais partie des auteurs de la page. Je restaure en attendant la fin de la discussion. Lmaltier 30 novembre 2011 à 06:13 (UTC)Répondre[répondre]