Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/novembre 2019

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Page précédente : octobre 2019Page principalePage suivante : décembre 2019

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de novembre 2019.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultra minoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme utilisé dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



Annexe:Liste de préfixes d’origine grecque ou latine[modifier le wikicode]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par — WikiLucas (🖋️) le 7 novembre 2019 à 23:46 (UTC)
  • Motif : L'ensemble des entrées de cette page est désormais contenu dans la liste (un peu) plus large : Annexe:Préfixes en français. On peut questionner la pertinence d'avoir une liste seulement pour les préfixes grecs et latins (puisque la plupart des préfixes en français sont d'origine grecque ou latine de toute façon - je suis d'ailleurs en train d'ajouter petit à petit à l'Annexe:Préfixes en français les origines en face de chaque préfixe, suite à une demande sur Twitter).
  1. Supprimer  Supprimer (ou fusionner si nécessaire) : c’est un doublon. Et ils ne sont pas issus du grec mais du grec ancien. — TAKASUGI Shinji (d) 14 novembre 2019 à 03:56 (UTC)
  2. Supprimer  Supprimer (ou mettre dans l’espace de projet afin de compléter les liens rouges). On ne peut pas accepter le latin et le grec ancien ensemble ! Renard Migrant (discussion) 14 novembre 2019 à 18:51 (UTC)

Catégorie:Mots suffixés avec -ie, etc.[modifier le wikicode]

En attente

Proposition en attente d’autres avis


  • Proposé par TAKASUGI Shinji (d) le 14 novembre 2019 à 04:10 (UTC)
  • Motif : chaque langue a un système d’écriture unique, et avoir la même orthographe, ça peut être une coincidence. Nous avons bien -ie de plusieurs langues dans une même page, mais c’est en raison de limitations techniques et non pas de notre intention. On ne pourrait pas justifier cette catégorisation seulement par orthographe.

Notification Urhixidur : pourrais-tu expliquer ? — TAKASUGI Shinji (d) 15 novembre 2019 à 13:45 (UTC)

  1. Supprimer  Supprimer Je suis d’accord avec les arguments. Lmaltier (discussion) 14 novembre 2019 à 06:57 (UTC)
  2. Conserver  Conserver Euh, cette page n'est pas pour les mots qui finissent -ie, c'est pour les mots qui, quand il existe dans leur langue, utilise le suffixe -ie. Et cette catégorie en particulier regroupe les catégories qui sont spécifiques à une langue, de la même manière que Catégorie:Poissons regroupe Catégorie:Poissons en français et Catégorie:Poissons en anglais. Lepticed7 (Des bonbons ou un sort ! 🎃) 14 novembre 2019 à 07:25 (UTC)
    • Et quel intérêt de regrouper dans une même catégorie des mots qui n’ont strictement rien à voir entre eux, même pas d’avoir le même suffixe (avoir un suffixe qui s’écrit pareil n’est pas avoir le même suffixe) ? Au moins, dans la catégorie Poissons, il y a un point commun entre tous les mots : tous désignent des poissons. Et quel serait l’ordre logique pour une telle catégorie multilingue (mais ce point est beaucoup plus général) ? Lmaltier (discussion) 14 novembre 2019 à 18:41 (UTC)
      • Par exemple, -eux en normand veut dire -eur. Alors ce n’est pas le même suffixe. Mais -able en anglais, c’est -able. Renard Migrant (discussion) 14 novembre 2019 à 18:47 (UTC)
        • Ce sont des suffixes de même sens, de même origine, et qui s'écrivent pareil. Mais on ne peut pas dire que c’est le même suffixe, même dans ce cas. On peut juste dire que le suffixe anglais -able a été emprunté au suffixe -able de l’ancien français. Lmaltier (discussion) 14 novembre 2019 à 19:01 (UTC)
  3. Pour Pour suppression. Renard Migrant (discussion) 14 novembre 2019 à 18:51 (UTC)