Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/août 2009

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

conflit d’Édith --Supprimé [modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Il n'y avait sans doute que moi (le créateur de l'article) qui puisse, après avoir osé le créer, oser le poubelliser. Donc je le supprime, malgré l'absence d'un net consensus, parce que le Wiktionnaire a mieux à faire que se disputer sur des bêtises. --Szyx (d) 8 septembre 2009 à 10:58 (UTC)Reply[répondre]

Je teste les limites de nos critères d'acceptabilité Je te tire la langue Après un petit débat sur la conservation de certains termes du jargon de Wikipédia, voici un autre terme Wikipédien. Celui-ci a cela de particulier qu'il a un nombre d'utilisation ridiculement faible. Comparé à la fréquence de la forme normale conflit d'édition, on se retrouve à un ratio de 3‰ (dixit Google). Les erreurs d'orthographe ont un taux plus élevé.

Pourquoi ce terme mériterait-il un article alors qu'il n'est jamais qu'une blague entre contributeurs ? Où est la limite sinon ? On ne va quand même pas lister toutes les blagues possibles et imaginables sur tous les mots existants ? — Dakdada (discuter) 27 août 2009 à 12:13 (UTC)Reply[répondre]

  • Je suis d'accord, suppimer, beaucoup trop rare. Mglovesfun (disc.) 27 août 2009 à 12:21 (UTC)Reply[répondre]
  • Neutre Je ne vais quand même pas demander la suppression de l'article que je viens de créer ! Clin d’œil --Szyx (d) 27 août 2009 à 13:40 (UTC)Reply[répondre]
  • Il y en a un peu plus car il y a aussi le pluriel (éh oui !) -À proposer en article de qualité dans la catégorie Jargon Wikimachinchose--Béotien lambda 27 août 2009 à 13:48 (UTC)Reply[répondre]
  • Plutôt conserver, mais il n’est pas dit que cette expression puisse s’imposer hors du monde des Wikis. --Actarus (Prince d'Euphor) 6 septembre 2009 à 18:43 (UTC)Reply[répondre]
  • Supprimer. Je fais partie des jargonnants qui utilisent cette tournure, et je suis d’accord avec les arguments de Dakdada. On ne peut pas inclure toutes les private blagounettes du web. Herve1729 7 septembre 2009 à 10:01 (UTC)Reply[répondre]

décarlinguer -- Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Invention de son auteur, voire une plaisanterie. Mglovesfun (disc.) 28 août 2009 à 09:22 (UTC)Reply[répondre]

C'est quoi ce verbe ? Ca a tout l'air d'une plaisanterie. Lmaltier 28 août 2009 à 05:44 (UTC)Reply[répondre]

Supprimer fort. Google : « Les termes de recherche spécifiés - décarlinguer – ne correspondent à aucun document ». Si même Google ne connaît pas... --Actarus (Prince d'Euphor) 28 août 2009 à 05:56 (UTC)P.-S. : Et comme par hasard, c'est une IP qui a créé l'article...--Actarus (Prince d'Euphor) 28 août 2009 à 05:58 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer très fort, rien sur Google, ni sur Yahoo!, ce qui suggère que c'est une pure plaisanterie. Mglovesfun (disc.) 28 août 2009 à 08:20 (UTC)Reply[répondre]
Décarlinguer très fort ! Mort de rire. Ce mot n'existe tout simplement pas. --Actarus (Prince d'Euphor) 28 août 2009 à 08:47 (UTC)Reply[répondre]
Voilà, supprimé. Mglovesfun (disc.) 28 août 2009 à 09:22 (UTC)Reply[répondre]

single-engined vehicle[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Mauvaise traduction du français. Mglovesfun (disc.) 6 septembre 2009 à 10:34 (UTC)Reply[répondre]

Sauf erreur de ma part... pas de sens spécial ? véhicule à un moteur, le sens spécial est en français, pas en anglais. Mglovesfun (disc.) 28 août 2009 à 09:18 (UTC)Reply[répondre]

Supprimer, et le pluriel aussi bien sûr (sauf si on peut considérer que c'est une locution figée, mais ça ne me semble pas du tout évident). Mais conserver single-engined. Lmaltier 28 août 2009 à 17:55 (UTC)Reply[répondre]

délumiériser[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Probable plaisanterie. Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 07:55 (UTC)Reply[répondre]

C'était en suppression immédiate, mais je me demande s'il n'y a pas un sens technique. Lmaltier 28 août 2009 à 17:21 (UTC)Reply[répondre]

J'avais demandé la suppression immédiate. Par Google, on le trouve 1 fois dans un forum. François GOGLINS 28 août 2009 à 17:30 (UTC).Reply[répondre]
Et zéro pour les formes conjuguées, supprimer fort. Mglovesfun (disc.) 28 août 2009 à 17:38 (UTC)Reply[répondre]

put the head at the square[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Et encore une plaisanterie ! Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 08:00 (UTC)Reply[répondre]

Mauvaise traduction du français, ou simplement une blague comme les autres. Néanmoins je vais faire des recherches sur Google pour voir si ça existe. Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 07:54 (UTC)Reply[répondre]

Supprimer. Cela ressemble fort à une plaisanterie. --Actarus (Prince d'Euphor) 29 août 2009 à 07:58 (UTC)Reply[répondre]
Oui supprimé, il s'agit d'un vandalisme sophistiqué où les pages sont wikifiées mais totalement inexistantes. L'IP a été bloquée. Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 08:00 (UTC)Reply[répondre]

akâra[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Je suis le seul à avoir voté, mais je le considère comme un cas flagrant, vu nos critères actuels. Mglovesfun (disc.) 6 septembre 2009 à 18:18 (UTC)Reply[répondre]

J'ajoute toutes les pages qui nous manquent ici (en passant, j'ai l'intention de renommer la La catégorie Pages à supprimer Pages à supprimer). On a déjà fait l'accord de supprimer la La catégorie Noms communs en transcriptions et translittérations Noms communs en transcriptions et translittérations et selon WT:CAA on n'accepte pas les transcriptions si c'est uniquement des transcriptions, alors supprimer. Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 09:12 (UTC)Reply[répondre]

Modèle:conj-fr-usuel[modifier le wikicode]

conj-fr-usuel et cie. restent encore abondamment utilisés. – Urhixidur 6 septembre 2007 à 15:54 (UTC)Reply[répondre]

Modèles ne correspondant pas vraiment à des temps, plutôt inutiles ici. Une mention dans les annexes suffit pour montrer la construction (Conjugaison:français). – Dakdada (discuter) 11 avril 2007 à 17:02 (UTC)Reply[répondre]

Transféré ici de Wiktionnaire:Gestion des modèles/Suppressions
Neutre, ça ne fait rien de mal, plutôt conserver sans grande conviction. Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 09:38 (UTC)Reply[répondre]

bajo en calorias --Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

En plus de ne pas entrer clairement dans les critères pour une locution, c'est une faute d'othographe. --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 21:11 (UTC)Reply[répondre]

bas en calories ; sûrement si quelqu'un voulait savoir ce que ça veut dire, il chercherait bajo et caloria (ou caloría ?), Pas de sens spécial, donc supprimer. Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 11:54 (UTC)Reply[répondre]

Je bisse : pas de sens spécial. Suprimir... --Actarus (Prince d'Euphor) 29 août 2009 à 12:00 (UTC)Reply[répondre]
Selon en:caloría c'est bien une faute d'ortho, donc si on le conservait, on devrait le renommer. Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 18:21 (UTC)Reply[répondre]

Modèle:rime --Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

--Szyx (d) 8 septembre 2009 à 12:21 (UTC)Reply[répondre]

Taggé par JackPotte, mais pourquoi ? Mglovesfun (disc.) 29 août 2009 à 20:39 (UTC)Reply[répondre]

  • Supprimer : c'était un modèle expérimental créé par Verdy_p pour classifier automatiquement les rimes, mais il n'a jamais été vraiment utilisé (autrement que pour démonstration). On a à présent les pages Annexe:Rimes en français qui font le gros du travail plus efficacement, avec un outil automatique complémentaire (outil de recherche de rimes). Les raisons justifiant la suppression de ce modèle sont qu'il est compliqué à utiliser et qu'il exploite les catégories pour naviguer entre les rimes, ce qui est à la fois mal adapté, peu pratique et en doublon avec les pages d'annexe (le nombre de catégories à gérer est d'ailleurs phénoménal). J'ajouterais qu'il a été utilisé sur un grand nombre de pages sans qu'il y ait eut de concertation en remplaçant les modèles {{pron}}, ce qui pose problème pour le respect des conventions et, partant, pour l'exploitation des données qui ne peuvent être extraites automatiquement. — Dakdada (discuter) 29 août 2009 à 21:33 (UTC)Reply[répondre]
  • Je serais aussi pour supprimer, mais le nombre de pages liées me décourage. --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 21:18 (UTC)Reply[répondre]

Wiktionnaire:Articles sans langue-Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Pour que la question ne traine pas 107 ans. --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 21:07 (UTC)Reply[répondre]

Remplacé par Catégorie:Pages_sans_indication_de_langue et Catégorie:Pages_sans_indication_de_langue. JackPotte 29 août 2009 à 22:12 (UTC)Reply[répondre]

Euh oui supprimer, ou taggé comme inactif, mais plutôt supprimer parce que ça devrait être plutôt automatique et pas manuel ; Spécial:Pages sans catégorie fait à peu près la même chose, parce que les pages sans modèles sont très souvent des pages sans catégorie. La page n'a aucune chance d'être utile, alors supprimer. Mglovesfun (disc.) 30 août 2009 à 11:24 (UTC)Reply[répondre]

tétrapilectomane --Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

On en reparlera en 2050, car si le mot survit au réchauffement climatique c'est qu'il existe vraiment. --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 21:01 (UTC)Reply[répondre]

Nos recherches sur WT:V#tétrapilectomane nous font penser que ce mot n'existe pas du tout, donc à supprimer le plus vite possible. Mglovesfun (disc.) 30 août 2009 à 22:46 (UTC)Reply[répondre]

Et d'ailleurs, que pourrait bien signifier un tel mot ? Je ne comprends pas. Supprimer. --Actarus (Prince d'Euphor) 30 août 2009 à 22:49 (UTC)Reply[répondre]
Ce qui est écrit dans l'article ? --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 20:58 (UTC)Reply[répondre]

Spongebob Schwammkopf --Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

L'admissibilité ou non des noms de séries télévisées, même avec des traductions intéressantes, devrait faire l'objet d'une décision formelle. En attendant, je supprime. --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 21:59 (UTC)Reply[répondre]

Une série télévisée américaine. Mglovesfun (disc.) 1 septembre 2009 à 20:27 (UTC)Reply[répondre]

ne pas être à prendre avec des pincettes[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Locution figéé. Mglovesfun (disc.) 14 septembre 2009 à 10:15 (UTC)Reply[répondre]

Je n'ai pas réellement envie de supprimer cette page, mais je pense qu'elle devrait être renommée en prendre avec des pincettes, simplement parce que c'est la forme minimale de l'expression. --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 20:54 (UTC)Reply[répondre]

conserver. Je ne pense pas que prendre avec des pincettes est vraiment une locution figée, en tout cas je ne vois pas. Mais ne pas être à prendre avec des pincettes, si, ça, c'est sûr. Lmaltier 1 septembre 2009 à 20:57 (UTC)Reply[répondre]
Sinon être à prendre avec des pincettes ou à prendre avec des pincettes ? Je ne sais pas, je ne connais absolument pas cette locution (le DAF 8 non plus, ce qui m'étonne un peu). Mglovesfun (disc.) 1 septembre 2009 à 21:14 (UTC)Reply[répondre]
Non ! D'accord avec Szyx. Cette locution peut s'employer en voie affirmative. Donc, il faut la renommer en prendre avec des pincettes, voire carrément avec des pincettes. Ah, ces IP !.... --Actarus (Prince d'Euphor) 1 septembre 2009 à 21:31 (UTC)Reply[répondre]
En plus elle se conjugue. --Szyx (d) 1 septembre 2009 à 21:53 (UTC)Reply[répondre]
Effectivement, prendre avec des pincettes est aussi une locution figée. Je n'y avais pas pensé, car le sens est différent. Je propose donc de créer prendre avec des pincettes (ou à prendre avec des pincettes ?), mais de garder quand même la locution ne pas être à prendre avec des pincettes, qui mérite une définition, j'en suis toujours convaincu. Une information à prendre avec des pincettes, c'est une information d'où on peut douter, à prendre avec beaucoup de précautions. Le sens est différent ici. Lmaltier 4 septembre 2009 à 20:40 (UTC)Reply[répondre]
D’accord avec Lmaltier. Herve1729 7 septembre 2009 à 09:59 (UTC)Reply[répondre]

Je suis essentiellement d'accord avec Lmaltier, mais cela ne me simplifie pas la vie : quelqu'un aurait-il le courage de clore cette section ? --Szyx (d) 8 septembre 2009 à 11:04 (UTC)Reply[répondre]

Conserver comme vous le dites. Mglovesfun (disc.) 12 septembre 2009 à 18:49 (UTC)Reply[répondre]

ontoterminologie --Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Autopromo. --Szyx (d) 8 septembre 2009 à 11:06 (UTC)Reply[répondre]

Tout simplement, ça n'existe pas. Supprimé 5 votes à 0 sur Wikipédia pour cette même raison. Invention de son auteur. Mglovesfun (disc.) 4 septembre 2009 à 20:24 (UTC)Reply[répondre]

Effectivement, il parait difficile de trouver des emplois par d'autres que Christophe Roche. (mais on a conservé emmouchement, alors...) Je précise que sur WIkipédia, la question n'était pas sur l'existence du mot, qui n'était pas mise en cause par les votants, le vote de Wikipédia ne doit donc pas influencer. Lmaltier 4 septembre 2009 à 20:46 (UTC)Reply[répondre]

merdu - Conservé[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Unanimité à l’exception du proposant Diligent 8 septembre 2009 à 06:46 (UTC)Reply[répondre]

Je n'ai jamais lu ni entendu d'un tel mot auparavant Je ne comprends pas. C'est donc bien la preuve pour moi que c'est une invention. Donc à supprimer. --Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2009 à 22:25 (UTC)Reply[répondre]

  • conserver, attestations ajoutées sur la page de discussion du mot qui semble bien vivant. --Diligent 4 septembre 2009 à 22:34 (UTC)Reply[répondre]
  • faux. Une hirondelle ne fait pas le printemps. Une seule attestation ne fait pas exister un mot. C'est aussi simple que cela. --Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2009 à 22:40 (UTC)Reply[répondre]
Tu ne connaîs pas ? C'est boulversifiant ! J'en suis tout boulversifié. Clin d’œil --Béotien lambda 5 septembre 2009 à 11:36 (UTC)Reply[répondre]
  • conserver J'ai également trouvé une attestation sur un blog. J'ai mis le lien ici. Pamputt [Discuter] 5 septembre 2009 à 10:48 (UTC)Reply[répondre]
  • conserver. Moi non plus, je n'avais jamais lu ni entendu ce mot auparavant. Mais ce n'est pas la preuve qu'il n'existe pas. On trouve des exemples sans problème. Lmaltier 5 septembre 2009 à 11:04 (UTC)Reply[répondre]
  • conserver, c'est un mot bien d'chez nous, nom de d’la ! ---Béotien lambda 5 septembre 2009 à 11:16 (UTC)Reply[répondre]
À supprimer, je dirais même plus : à décarlinguer, nom de Dieu... Lmaltier et moi-même (et sans doute bien d'autres, une majorité d'autres...) ne le connaissons pas. N'est-ce pas la preuve que ce mot est très rare et que les attestations produites sont mise-en-doutables... Et Béotien lambda, que je respecte et que j'aime bien par ailleurs, nous assure que « c'est un mot bien d'chez nous » ? Je ne comprends pas Va comprendre Charles... --Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2009 à 12:16 (UTC)Reply[répondre]
Non, ce n'est pas la preuve. mise-en-doutables, par contre... Lmaltier 5 septembre 2009 à 12:23 (UTC)Reply[répondre]
Rien que pour la flexion "j'ai merdu", on a 584 pages sur Google (aucune sur Google Livres, je te l'accorde) [1]
On en trouve pour des flexions plus rares, par exemple aurait merdu [2]
C'est un mot bien de chez nous, parce qu'il est populaire et rentré dans l'usage courant, même si Hugo ou Sartre ne l'ont pas employé. On est les photographes du langage, tel qu'il est. --Béotien lambda 5 septembre 2009 à 12:30 (UTC)Reply[répondre]
Hum… « rentré dans l'usage courant »... Permets-moi de trouver cette assertion un brin dubitable (quitte à inventer des mots, allons-y... ^^) --Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2009 à 12:34 (UTC)Reply[répondre]
Tu es sûr que tu n’as pas marqué « merdé » dans le champ de saisi ?... Mort de rire --Actarus (Prince d'Euphor) 6 septembre 2009 à 10:56 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver Je l'utilise (presque) tous les jours. --Szyx (d) 8 septembre 2009 à 05:41 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver (j'arrive un peu tard, je sais). Je connais ce mot, je l'ai déjà entendu et utilisé aussi. Chrisaix 12 septembre 2009 à 11:07 (UTC)Reply[répondre]
même construction dans l'expression café bouillu, café foutu Sneaky 013 9 décembre 2009 à 21:55 (UTC)Reply[répondre]

furanes -- Conservé[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Pas unanimément, mais quand même. Mglovesfun (disc.) 15 septembre 2009 à 21:32 (UTC)Reply[répondre]

Chrisaix affirme que cela n'existe pas au pluriel. --Szyx (d) 8 septembre 2009 à 05:37 (UTC)Reply[répondre]

Eh ben si, comme tous les noms (ou quasiment) : par exemple : Les dioxines et furanes sont des polluants chimiques organiques générés à l'état de traces au cours de processus thermiques, industriels ou naturels. (www.inrs.fr/htm/dioxines_et_furanes.html). Lmaltier 8 septembre 2009 à 05:57 (UTC)Reply[répondre]
Tout comme certains mots français n'ont pas de singulier (funérailles, obsèques), d'autres n'ont pas de pluriel, particulièrement certains produits chimiques. Pour furane, j'ai compris pourquoi il existait au pluriel, et je me suis trompé. Mais vouloir croire que tous les mots français ont un pluriel, c'est simpliste et faux. Mais je ne continuerai pas cette discussion là-dessus, il y en a déjà eu trop. Chrisaix 8 septembre 2009 à 08:01 (UTC)Reply[répondre]
Au nom de quelle règle un nom commun en français n'aurait pas de pluriel ? A ma connaissance il n'en existe aucun (parfois le pluriel est inusité, ce qui est très différent de ne pas exister).
Quand à funéraille ou obsèque, je me fais fort de te démontrer qu'ils existent. --Szyx (d) 8 septembre 2009 à 09:07 (UTC)Reply[répondre]
Si le pluriel est attesté, on l'accepté, comme n'importe quel autre mot, non ? Mglovesfun (disc.) 8 septembre 2009 à 09:15 (UTC)Reply[répondre]
Le problème est que les attestations viennent souvent de Google, qui est plus un sac à fautes d'orthographe qu'autre chose. Une attestation littéraire, c'est déjà plus sérieux, encore qu'il faut quand même garder un œil critique et ne pas penser que, puisque c'est marqué dans un livre, alors ça existe. C'est beaucoup plus ce manque d'esprit critique qui me gêne. Chrisaix 8 septembre 2009 à 09:28 (UTC)Reply[répondre]
Ce n'est pas une question d'attestation mais de règle du français ! Je répète : il n'existe aucun nom commun en français qui n'a pas de pluriel. --Szyx (d) 8 septembre 2009 à 10:25 (UTC)Reply[répondre]

guerre économique -- Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

5 à 1. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 08:57 (UTC)Reply[répondre]

À mon avis, il s'agit d'une [[guerre]] [[économique]]. C'est le sens figuré de guerre, oki, mais c'est quand même pas du tout une locution figée. Mglovesfun (disc.) 9 septembre 2009 à 16:08 (UTC)Reply[répondre]

  • Supprimer On doit pouvoir mettre quelques centaines d'adjectifs dans le genre derrière guerre. Créer toutes ces pages ne serait guère économique Clin d’œil. --Szyx (d) 9 septembre 2009 à 16:14 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver Je pense que c'est une locution figée, au même titre que intelligence économique. On trouve une définition de ce terme sur le lexique du site edubourse, c'est une bonne indication, puisqu'ils ont jugé utile de prendre cette peine. En fait, dans ce genre de cas, ce n'est pas le raisonnement qui peut aider, mais ce doit être une sensation par un locuteur de la langue. On le sent bien si on n'essaie pas de réfléchir. Mais bien sûr, il faut refaire complètement la page. Lmaltier 9 septembre 2009 à 16:19 (UTC)Reply[répondre]
  • Supprimer : guerre économique, ce n’est rien de plus que guerre + économique et ce n’est pas une locution figée. --Actarus (Prince d'Euphor) 9 septembre 2009 à 17:42 (UTC)Reply[répondre]
  • supprimer. Je suis totalement d'accord avec Szyx. Chrisaix 12 septembre 2009 à 00:27 (UTC)Reply[répondre]
  • supprimer sinon on met guerre navale, ... , par contre je verrais bien guerre de tranchée qui n'est pas évident, notamment pour un étranger, ça ressemble à un nom et un complément de nom comme guerre des nerfs pas évident non plus.---Béotien lambda 12 septembre 2009 à 04:55 (UTC)Reply[répondre]
  • On pourrait mettre aussi guerre des sexes (?) --Actarus (Prince d'Euphor) 12 septembre 2009 à 07:20 (UTC)Reply[répondre]

malévolent[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Tout simplement, le mot existe. Mglovesfun (disc.) 19 septembre 2009 à 12:27 (UTC)Reply[répondre]

Mot inconnu de tous les dictionnaires, y compris le TLFI. La bonne forme, c'est malévole (malivole chez Rabelais). Ce n'est pas parce que certains méconnaissent leur langue maternelle qu'il faut accepter n'importe quel mot à tout venant. --Actarus (Prince d'Euphor) 11 septembre 2009 à 21:13 (UTC)Reply[répondre]

  • conserver. Aucun dictionnaire n'est complet, et ce n'est pas parce qu'on utilise un mot qui n'est pas dans le Petit Larousse (ou le TLFI) qu'on ne connait pas sa langue maternelle. Les citations démontrant que ce mot est utilisé en français sont déjà sur la page, et on peut en trouver bien d'autres, y compris au féminin. Lmaltier 11 septembre 2009 à 21:14 (UTC)Reply[répondre]
  • Je répète : ce mot n'existe pas. La bonne forme, c'est malévole. Le pseudo « malévolent » n'a été inventé que par certains qui méconnaissent le français. Si même le TLFI ignore ce mot, il doit bien y avoir une raison. Les 2 ou 3 attestations de Google (auquel vous faites confiance, pas moi) ne prouvent pas qu'un tel mot existe... --Actarus (Prince d'Euphor) 11 septembre 2009 à 21:23 (UTC) P.-S. : Si on a supprimé conflit d’Édith, je ne vois pas pourquoi on conserverait le pseudo « malévolent »...--Actarus (Prince d'Euphor) 11 septembre 2009 à 21:42 (UTC)Reply[répondre]
  • supprimer. Par contre, il a l'air de bien exister en anglais (malevolent signifie malveillant). Ceci dit, encore une fois, soyons très circonspects sur les "attestations" que l'on trouve sur Google, et j'aurais plutôt tendance à faire confiance à Actarus car il est beaucoup plus critique concernant Google, ce qui n'est pas ton cas, Luc (si c'est bien ton prénom). Donc, s'il dit qu'il n'existe pas, c'est qu'il doit avoir raison.
De plus, j'ai regardé sur Google (en spécifiant bien pages françaises en français) et il semble n'exister aucune attestation pour ce mot. Concernant la graphie "malévolente", elle n'existe pas non plus. Il existe malevolente en espagnol et en portugais, voulant dire "malveillant", mais c'est tout. Chrisaix 12 septembre 2009 à 00:15 (UTC)Reply[répondre]
Pour l'anecdote. Je n'ai pas retrouvé le premier exemple donné par Szyx. Quand j'ai demandé "génie malévolent", je suis tombé sur trois sites en anglais. Pour le deuxième exemple ("programme malévolent"), je suis tombé aussi sur trois sites. Le premier était une traduction d'un site anglais et les deux autres provenaient de boîtes d'informatique qui ont apparemment repris le terme anglais (malevolent program) et l'ont traduit par "programme malévolent" alors que la traduction exacte aurait dû être "programme malveillant", expression chère à Microsoft (surtout Vista)... Ce qui confirme encore que ce mot n'existe pas. Chrisaix 12 septembre 2009 à 01:17 (UTC)Reply[répondre]
Moi, j'en trouve plein d'attestations, en français (au masculin, au féminin, au pluriel). Arrêtez de dire que ce mot n'existe pas alors qu'on vous montre des exemples démontrant qu'il existe. Le TLF n'a jamais prétendu que tout mot qu'il n'inclut pas n'existe pas en français. Je préfère bien entendu de très loin programme malveillant. Mais mon opinion personnelle sur ce mot (ni la votre) ne doit pas conduire à le supprimer. Cherchez malévolentes, malévolente, malévolents et malévolent en français, en ne gardant que les pages qui utilisent vraiment le mot, et vous verrez. Lmaltier 12 septembre 2009 à 05:41 (UTC)Reply[répondre]
J'ai rajouté des exemples tirés de livres, dont un de 1897. Merci de vérifier un peu avant de proposer la suppression, sinon ça fait perdre du temps à tout le monde. Lmaltier 12 septembre 2009 à 05:53 (UTC)Reply[répondre]
"malévolents" sur Google : 131 / Google Livres : 31 / Wiki Source : 0
"soi-disamment" sur Google : 290 / Google Livres : 3 (dont un de 1866) / Wiki Source : 0
Donc, je pense que tu vas t'empresser de créer ce mot en affirmant qu'il existe. Chrisaix 12 septembre 2009 à 07:06 (UTC)Reply[répondre]
  • Belle démonstration de Chrisaix ! Mais fais gaffe, Lmaltier risque de te prendre au mot et nous « pondre » le mot soi-disamment... Sourire Cela dit, je suis d'accord, malevolent existe incontestablement en anglais (plutôt littéraire quand même), mais les quelques rarissimes attestations de malévolent en français me semblent avoir été faites par ceux qui soit faisaient délibérément un anglicisme, soit, en tout cas, ignoraient qu'il existât le mot malévole (bien attesté, lui)... --Actarus (Prince d'Euphor) 12 septembre 2009 à 07:31 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver Il y a au moins le dictionnaire cité en référence (consultable en ligne) qui le connait. --Szyx (d) 12 septembre 2009 à 07:38 (UTC)Reply[répondre]
  • Bof, ce n'est pas un dictionnaire de la langue française ; cela en réduit considérablement l'« autorité »...--Actarus (Prince d'Euphor) 12 septembre 2009 à 07:54 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver, rare, certes, mais j'ai tendance à dire que ça existe. Le fait que malévole existe n'a pas de pertinence, puisque malévolent est attesté, même s'il est rare. Mglovesfun (disc.) 12 septembre 2009 à 07:58 (UTC)Reply[répondre]
    Si le fait que ÇA EXISTE suffit pour rentrer un mot dans le wiktionnaire, alors c'est la porte ouverte à toutes les fautes possibles et imaginables. Dans ce cas, LMaltier, il va falloir revoir au plus près ta conception de l'acceptabilité d'un article. J'ai bien peur qu'avec ces dérives, le wiktionnaire finisse par passer pour un simple ramassis de mots, sans aucun jugement ni esprit critique, et qui ne sera en aucun cas représentatif d'une certaine langue française. C'est un choix, mais que je déplore. Mais ça ne m'empêchera ni de dormir, ni de continuer mon travail ici. Mais je sens que, petit à petit, ce problème empirera et finira par créer deux clans : ceux qui considèreront Google comme la bible du français, et ceux qui préfèreront s'en tenir aux dictionnaires officiels et aux attestations valables. L'avenir le dira. Chrisaix 12 septembre 2009 à 08:30 (UTC)Reply[répondre]
    Bravo Chrisaix ! Tu dis exactement ce que je pense. Il y a quelque temps déjà que ces pensées trottinent dans mon esprit et je voulais les faire connaître ouvertement ces jours prochains. Mais tu me prends de vitesse, et tu viens de t'exprimer avec grand talent. Il n'y a rien à ajouter... --Actarus (Prince d'Euphor) 12 septembre 2009 à 08:38 (UTC)Reply[répondre]
    Deuxième chose, concernant le Dictionnaire royal françois-anglois et anglois-françois. J'ai regardé sur Google Livres. Il existe plusieurs éditions de ce livre (1753, 1756, 1764, 1773, 1780, 1783, 1816... — aucune trace d'une édition en 1768), mais seules les éditions de 1780 et de 1783 sont accessibles. Dans celle de 1780, il n'y a que l’adjectif MALÉVOLE (avec un † indiquant un mot désuet, page 360), et dans celle de 1783, il n'y est même plus (page 310). Mais pas de trace de MALÉVOLENT. Chrisaix 12 septembre 2009 à 08:48 (UTC)Reply[répondre]
    Rectification : j'ai trouvé l'édition de 1768, sauf qu'il s'agit de la version anglais-français, et le mot MALEVOLENT est effectivement marqué (comme mot anglais) page 451. Mais toujours aucune trace d'un mot français. Apparemment, Szyx, ta référence est fausse. Chrisaix 12 septembre 2009 à 08:58 (UTC)Reply[répondre]
  • Mon siège est fait : Supprimer --Actarus (Prince d'Euphor) 12 septembre 2009 à 08:53 (UTC)Reply[répondre]
Effectivement on accepte « tous les mots de toutes les langues ». La définition de « ot » et de « langue » dans le contexte du Wiktionnaire sont à définir, mais vu les citations dans l'article, je suis satisfait que ça existe en français. Si on supprime ce mot, et quelqu'un le rencontre dans un livre, il va faire comment pour trouver sa définition. Mglovesfun (disc.) 12 septembre 2009 à 09:08 (UTC)Reply[répondre]
Je suis d'accord avec toi concernant ce mot. Si quelqu'un le trouve dans un livre, mieux vaut avoir une définition. Mais comme disait Vigneron, il vaut mieux séparer les mots dont l'orthographe est sûre de ceux pour lesquels la question se pose. Dans ce cas, et par souci d'honnêteté vis à vis des lecteurs, je pense qu'on devrait rajouter sur ce genre d'article la mention attestations discutables ou une autre du même style, pour bien montrer que, même si ce mot a été trouvé, il n'existe aucune attestation "officielle" prouvant son existence réelle. Au moins, de cette manière, on respecterait ceux qui viennent ici pour savoir "comment on dit en français"... Chrisaix 12 septembre 2009 à 09:18 (UTC)Reply[répondre]
Il est dangereux d'utiliser d'autres dictionnaires comme référence, parce qu'ils se trompent. Il y a une joli discussion sur en:groak parce que selon nos source, ça n'existe que dans les dictionnaires, jamais dans des textes ou des discours. Pour moi, si les personnes francophones utilisent un mot, c'est suffisant. Mglovesfun (disc.) 12 septembre 2009 à 09:22 (UTC)Reply[répondre]
Précisément : les francophones n'utilisent pas malévolent... Il est très rare. --Actarus (Prince d'Euphor) 12 septembre 2009 à 09:30 (UTC)Reply[répondre]
Un expression comme "aller au docteur" est très courante à l'oral. Elle n'en reste pas moins incorrecte et je ne souhaiterais vraiment pas la voir ici en tant que "formule alternative" (sous-entendue correcte) pour "aller chez le docteur". Chrisaix 12 septembre 2009 à 09:46 (UTC)Reply[répondre]
On dit sur nos critères qu'être rare n'est pas une raison pour exclure un mot. Si on ne peut pas trouver un mot rare dans un dictionnaire de 1,5 million de mots, on peut-on la trouver ? Disons qu'abiétin est probablement 100 fois plus rare que celui-ci. Mglovesfun (disc.) 12 septembre 2009 à 11:13 (UTC)Reply[répondre]
Dire aller au docteur n'a rien d'incorrect. Il s'agit d'un exemple classique de métonymie (docteur utilisé dans le sens de cabinet du docteur). Arrêtez de vouloir condamner, s'il vous plait !
Oui, il suffit qu'un mot existe réellement, rare ou pas, pour l'inclure. C'est la mission de projet Wiktionary dans son ensemble. Nous ne cherchons pas plus à définir une langue "correcte" que Wikipédia à définir une idéologie politique correcte. Mais, contrairement à d'autres, je suis personnellement contre intégrer les fautes d'orthographe (mais pas contre intégrer les nouvelles orthographes qui s'imposent peu à peu). Lmaltier 12 septembre 2009 à 11:22 (UTC)Reply[répondre]
Et dis-moi, gros malin, QUI décide de ce qu'est une faute d'orthographe ??? Toi ? L'Académie française ? Le Petit Larousse ? Le TLFi ? Quelle est ta référence pour décréter qu'un mot est une faute et qu'un autre n'en est pas une ??? Chrisaix 12 septembre 2009 à 11:37 (UTC)Reply[répondre]
C'est l'usage qui décide de l'orthographe, seulement l'usage. Les dictionnaires que tu cites reflètent cet usage, c'est tout (souvent avec retard). Lmaltier 12 septembre 2009 à 11:39 (UTC)Reply[répondre]
<conflit d'édit.> Allons, Béotien  ! Ne te fais pas passer pour plus béotien que tu ne l'es réellement... Sourire. Tu le sais bien : malévolement dérive de malévole, pas de « malévolent » (bénévole --> bénévolement)... Clin d’œil --Actarus (Prince d'Euphor) 12 septembre 2009 à 12:58 (UTC)Reply[répondre]
Vous avez totalement raison. Je raye. Il y a des élèves qui ne dorment pas dans la classe, il faut que je fasse gaffe---Béotien lambda 12 septembre 2009 à 13:16 (UTC)Reply[répondre]
Il m'a bien l'air d'exister ce mot, il existe même des personnes pour l'utiliser par écrit. Si les dictionnaires l'ignorent, c'est à notre honneur de le débusquer. C'est d'ailleurs l'originalité du Wiktionnaire. Si nous nous limitons notre action à compiler les dicos existants, nous pouvons aller à la pêche ( ou à la chasse), notre ouvrage n'aurait guère d'intérêt. Alors CONSERVONS ce précieux mot. François GOGLINS 12 septembre 2009 à 13:57 (UTC).Reply[répondre]

Commentaire additionnel : l'existence du mot anglais malevolent est une preuve indirecte de l'existence du mot malévolent en ancien français. Considérant que l'anglais a eu tendance à mieux conserver les formes anciennes que le français lui-même, ainsi que l'existence de l'antonyme bénévolent, je soupçonne fortement que malévole est en fait une apocope de malévolent, et que ce dernier est le mot correct.

D'après le Online Etymology Dictionary, malevolent vient du français malévolence, du latin male + volentem, ce qui implique très fortement l'adjectif malévolent. [3].

--Szyx (d) 14 septembre 2009 à 19:35 (UTC)Reply[répondre]

Je crois purement et simplement que tu as tort, Szyx. malévole est attesté dès le (XVIe siècle), ce qui n'est absolument pas le cas du pseudo-« malévolent ». Par conséquent, malévole est le mot correct ; le pseudo-« malévolent » est donc soi un barbarisme, soit un anglicisme. Mais c'était bien essayé... Clin d’œil --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 09:05 (UTC)Reply[répondre]
Je n'ai rien essayé du tout (et ta binette ne me fait pas rire). Je mentionnais le résultat de mes réflexions uniquement pour que ceci puisse être archivé.
Par ailleurs j'ai trouvé quelques attestations modernes pour malévolence (anglicisme ou pas, peu importe), je vais donc créer l'article pour que tu puisses avoir le plaisir de demander sa suppression.
--Szyx (d) 17 septembre 2009 à 15:57 (UTC)Reply[répondre]
Tiens, comme je ne suis pas borné (...) je t'ai trouvé une attestation moderne de malévole [4]. --Szyx (d) 17 septembre 2009 à 16:43 (UTC)Reply[répondre]

oorpjin[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Mglovesfun (disc.) 12 septembre 2009 à 20:02 (UTC)Reply[répondre]

fausse ortho pour oorpijn Jcwf 12 septembre 2009 à 15:27 (UTC)Reply[répondre]

Oui, voyez w:nl:pijn. Mglovesfun (disc.) 12 septembre 2009 à 20:02 (UTC)Reply[répondre]

maëstro -- Supprimé [modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Mauvais import par notre ami PiedBot. Mglovesfun (disc.) 20 septembre 2009 à 08:24 (UTC)Reply[répondre]

fausse ortho pour maestro Jcwf 12 septembre 2009 à 15:29 (UTC)Reply[répondre]

balaleika[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Erreur de création par le fameux PiedBot. Mglovesfun (disc.) 21 septembre 2009 à 17:36 (UTC)Reply[répondre]

fausse ortho pour balalaika Jcwf 12 septembre 2009 à 15:30 (UTC)Reply[répondre]

  • supprimer --Diligent 12 septembre 2009 à 18:45 (UTC)Reply[répondre]
  • J'ai trouvé des attestations, et rajouté un exemple. Lmaltier 12 septembre 2009 à 18:47 (UTC)Reply[répondre]
  • Ortho incorrecte
    Si on met sous {{-erreur-}} alors ? Mglovesfun (disc.) 20 septembre 2009 à 08:26 (UTC)Reply[répondre]
    • Je ne comprends pas, la référence citée ne parle pas de balaleika. Personne n'a dit que balalaika n'existait pas en néerlandais, la question est sur balaleika. Je pense que si cette page a été créée par PiedBot, il y a une raison (il faudrait savoir laquelle), et cette orthographe semble bien avoir volontairement été utilisée (plus de 20 attestations dans Google livres en néerlandais, pour cette orthographe de ce mot vraiment pas typique des Pays-Bas), même si elle n'est peut-être plus du tout utilisée actuellement. Lmaltier 20 septembre 2009 à 08:54 (UTC)Reply[répondre]
      • Oui, parce que PiedBot créait les articles à partir des traductions dans les articles. Si je mets que l'anglais pour avoir est bnoiubhu PiedBot aurait fait cet article. Supprimé Mglovesfun (disc.) 21 septembre 2009 à 17:36 (UTC)Reply[répondre]
  • Pourquoi supprimer si vite ? C'est même, écrit comme ça, le nom d'une opérette, d'après http://www.datavaria.nl/opera%27s/b.html Lmaltier 21 septembre 2009 à 18:15 (UTC)Reply[répondre]

лист с портретами членов собрания[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Page inutile, voire une violation des droits de l'auteur. Mglovesfun (disc.) 13 septembre 2009 à 09:24 (UTC)Reply[répondre]

(= liste de portraits des membres d'une assemblée)

  • Cela me parait évident que ce n'est pas une locution figée, seulement une suite de mots qui essaie d'expliquer le sens de trombinoscope. Mais si d'autres me disent le contraire... Lmaltier 12 septembre 2009 à 19:47 (UTC)Reply[répondre]
  • Moi aussi, quand j'ai vu cette "explication", j'ai été surpris et je serais d'avis d'effacer cet article. Il se trouve sur Multitran. Chrisaix 12 septembre 2009 à 19:57 (UTC)Reply[répondre]
    • Si ça vient de là, c'est une raison suffisante pour le supprimer (violation de copyright). Je supprime.Lmaltier 12 septembre 2009 à 20:21 (UTC)Reply[répondre]

Hanotisme -- Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

On ne le trouve nulle part. Mglovesfun (disc.) 15 septembre 2009 à 21:26 (UTC)Reply[répondre]

Cela ne semble pas un mot français. J'ai bien trouvé une attestation, mais apparemment un hapax, et dans un sens qui n'a rien à voir à celui cité. Lmaltier 12 septembre 2009 à 22:26 (UTC)Reply[répondre]

Effectivement entre Google, Google Scholar et Google Books j'ai une seule attestion avec un sens différent à celui-ci, alors supprimer, cas flagrant. Mglovesfun (disc.) 13 septembre 2009 à 09:28 (UTC)Reply[répondre]

courrir -- Supprimé [modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Majorité pour la suppression. Mglovesfun (disc.) 16 octobre 2009 à 23:11 (UTC)Reply[répondre]

Le rôle d'un dictionnaire n'est pas de recenser les fautes d'orthographe, mais d'accueillir les mots sous leur bonne graphie. Cela commence à devenir du grand n’importe quoi... Et tant qu'on y est, pourquoi ne pas recenser les fautes de frappe ? tarvailler : « faute de frappe courante pour travailler » ; fiare, « faute de frappe très fréquente pour faire »... --Actarus (Prince d'Euphor) 14 septembre 2009 à 09:48 (UTC)Reply[répondre]

Déjà dans ce cas tu mets {{supprimer ?}} et non {{supp}}. Et puis, je n'ai jamais compris l'intérêt d'avoir des fautes d'orthographes « répandues », parce qu'on n'a pas de définition de répandu, → voir WT:ERR. Le seul avantage serait d'aider le lecteur quand il tape une faute d'autograf dans « rechercher », ça lui aide à trouver le mot qu'il veut. Conclusion : à aborder sur Wiktionnaire:Wikidémie et pas ici, parce que tu ne cites pas un cas inhabituel, mais plutôt tout à fait habituel. Mglovesfun (disc.) 14 septembre 2009 à 09:56 (UTC)Reply[répondre]
Sinon voyez La catégorie Fautes d’orthographe en français Fautes d’orthographe en français. Mglovesfun (disc.) 14 septembre 2009 à 10:07 (UTC)Reply[répondre]
Il y a déjà 557 articles pour les fautes d'orthographe, surtout les graphies "oe" à la place de "œ". Ce que tu dis, Actarus, est très sensé et toi aussi Martin), et on peut se poser la question de savoir si ça vaut le coup de garder tous ces articles ou s'il faut les éliminer, d'autant que la limite entre "faute d'orthographe" et "faute de frappe" est très ténue, voire inexistante. C'est donc tout à fait ton droit de demander la suppression pure et simple de tous ces articles, ce qui ne peut être fait qu'après un vote et (j'en ai peur) de longues, longues discussions... Chrisaix 14 septembre 2009 à 10:11 (UTC)Reply[répondre]
Faute d'orthographe et faute de frappe ne veulent pas du tout dire la même chose. Mais je suis aussi, personnellement, pour supprimer ces pages. La nouvelle fonctionnalité "Essayez avec cette orthographe" est vraiment excellente, et rend à mon avis de toute façon ces pages assez inutiles. Je pense qu'il ne faut les garder que quand on a quelque chose d'intéressant à y dire. Par contre, garder des pages comme oeuvre ou Egypte est important à mon avis (et pas en tant que fautes d'orthographes), car ce sont des écritures extrêmement répandues (il est parfois même quasiment impossible de trouver des attestations pour l'écriture normale commençant par É, pour certaines petites localités). Et on peut aussi garder des orthographes vraiment beaucoup trop répandues pour les exclure, en tant qu'orthographes alternatives (ce n'est évidemment pas le cas de courrir...). Lmaltier 14 septembre 2009 à 20:07 (UTC)Reply[répondre]

dégreylistage[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Invention de son auteur. Mglovesfun (disc.) 21 septembre 2009 à 17:30 (UTC)Reply[répondre]

Je regrette d'avoir à proposer ce mot à la suppression, mais c'est un mot inventé par JackPotte, il le dit lui-même. On ne trouve absolument aucune attestation (pour l'instant : ça ne m'étonnerait pas si on en trouvait dans quelque temps, c'est même très probable, on pourra toujours le recréer). Lmaltier 14 septembre 2009 à 19:52 (UTC)Reply[répondre]

Conserver Un mot comme celui-là est beaucoup plus attesté (et le sera encore plus par la suite) que la plupart des verbes en re- que tu as rentrés. Tu es donc mal placé pour juger de sa pertinence. De plus, inutile de le supprimer si c'est pour le recréer dans peu de temps. Action illogique. Chrisaix 14 septembre 2009 à 22:34 (UTC)Reply[répondre]
Ce n’est pas parce que Lmaltier a entré des mots peu ou mal attestés qu’il n’a pas le droit de dire qu’un autre mot manque d’attestation. Je suis du même avis que lui sur dégreylistage : le français tolère mal la création de mots par affixation. C’est dommage.
Ceci dit, j’ai fait une copie de l’article dans mon espace utilisateur. Ça permet aux moteurs de recherche de l’indexer, donc à un internaute curieux d’obtenir la définition. Et ça ira plus vite que de fouiller des historiques quand le mot sera passé dans le jargon standard des informaticiens (et ça viendra puisqu’il y a un besoin pour un mot avec ce sens). J’attends de voir ce qu’en pense JackPotte. --Eiku(@) 14 septembre 2009 à 23:25 (UTC)Reply[répondre]
Avant de créer toute cette série d'articles, j'ai un peu fait mon enquête sur Internet. Les termes "liste noire", "liste blanche" et "liste grise" (en anglais respectivement blacklist, whitelist et greylist) sont de plus en plus utilisés. De ces mots ont dérivé (par exemple pour blacklist) : blacklister (mettre sur liste noire), blackliste (liste noire), blacklistage (action de mettre sur liste noire), déblacklister (enlever d'une liste noire) et déblacklistage (action d'enlever d'une liste noire). Pour les deux autres, c'est pareil. Tous ces termes formés par affixation sont corrects et sont tous utilisés de plus en plus. Étant donné la construction logique qui les relie, on peut dire qu'on les retrouvera très vite sur Internet. Le fait qu'il n'y ait pas d'attestation aujourd'hui n'est pas un critère suffisant pour les supprimer. En réalité, JackPotte n'a pas inventé ces mots. Ils sont déjà utilisés depuis un certain temps, à vrai dire depuis le développement de la lutte contre la cybercriminalité. Les mettre au placard ne servirait à rien car ils seront de plus en plus utilisés dans la mesure où il n'existe aucun terme correspondant en français. Chrisaix 15 septembre 2009 à 00:00 (UTC)Reply[répondre]
Petit rappel pour LMaltier : 3 attestations, c'est en général bien. En principe, ça se trouve sans problème. Mais il arrive qu'on puisse clairement dire qu'un mot existe même si on en trouve moins. Dans ce cas, il faut pouvoir l'accepter. Ce n'est pas de moi, c'est toi qui l'as dit. Chrisaix 15 septembre 2009 à 03:10 (UTC)Reply[répondre]
Un mot comme celui-là est beaucoup plus attesté : on ne parle pas d'un mot comme celui-là, on parle de celui-là. Si tu as des attestations, merci de les fournir, moi je n'en ai trouvé aucune. Et tu réponds à la place sur des mots que je n'ai pas proposé de supprimer et que je trouve tout à fait normal de conserver. Lmaltier 15 septembre 2009 à 05:19 (UTC)Reply[répondre]
Je pense qu'on pourra répondre sur ce mot lorsqu'on aura fait un vote pour savoir quels sont les critères à retenir pour préjuger de l'existence d'un mot et de son entrée dans le dictionnaire. Je te le répète : pour moi, l'absence d'attestations (sur Google ou autres) n'est pas une preuve de non-existence, tout comme la présence d'attestations (sur Google ou autres) n'est pas une preuve d'existence. Quant aux mots précédents, j'ai beaucoup changé ma manière de voir ces derniers jours, notamment le fait que ces discussions sont absurdes et n'auraient pas lieu d'être si les critères étaient faits de façon objective. Chrisaix 15 septembre 2009 à 09:17 (UTC)Reply[répondre]
Un être humain ne fait rien de façon objective, il faudrait demander à un robot de les écrire. Pour celui-ci, ajouter des citations ou supprimer. Mglovesfun (disc.) 15 septembre 2009 à 09:25 (UTC)Reply[répondre]
OK, pas de problème. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:55 (UTC)Reply[répondre]
Conserver : j'avoue toujours ne pas avoir entendu tous ces mots, mais en avoir reconstitué certains à partir du jargon informatique parisien que j'ai entendu puis adopté depuis 3 ans (ex : la whitelist + le déblacklistage = le déwhitelistage, mais cette opération est techniquement plus rare que le déblacklistage). Je suppose que nous manquons d'attestations car le matériel nécessaire pour effectuer ces opérations est souvent onéreux et moderne, les bases de connaissances sont donc sous copyright dans des intranets d'entreprises. JackPotte 16 septembre 2009 à 19:27 (UTC). Même si cela me gène de mettre un tuteur à un vocabulaire qui pousse en nombre d'attestations (comme prostrâmes mais en plus récent), quand je le dit mes collègues comprennent (j'ai testé aujourd'hui ;). Par ailleurs je n'ai jamais entendu "délisteblanchage", "unwhitelitage", "unwhiteliting", "suppression de l'entrée sur la liste blanche", ou autre. JackPotte 16 septembre 2009 à 19:35 (UTC)Reply[répondre]

déwhitelistage[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Invention de son auteur. Mglovesfun (disc.) 21 septembre 2009 à 17:32 (UTC)Reply[répondre]

Même raison. Lmaltier 14 septembre 2009 à 19:55 (UTC)Reply[répondre]

Conserver. Même raison. Chrisaix 14 septembre 2009 à 22:35 (UTC)Reply[répondre]
Mettre au frigo Sourire. Même proposition. --Eiku(@) 14 septembre 2009 à 23:27 (UTC)Reply[répondre]
Ajouter des citation (pour les deux) ou supprimer, j'en trouve absolument zéro. Mglovesfun (disc.) 15 septembre 2009 à 09:14 (UTC)Reply[répondre]
Conserver : voir le mot ci-dessus. JackPotte 16 septembre 2009 à 19:35 (UTC)Reply[répondre]
Supprimé, si 500 personnes veulent conservé un mot qu'on trouve nulle part dans le monde, on doit supprimer quand-même. Mglovesfun (disc.) 21 septembre 2009 à 17:32 (UTC)Reply[répondre]
Sourire Je n'ai plus qu'à former des milliers de collaborateurs à cette opération technique sans nom officiel, pour revenir à la charge. JackPotte 21 septembre 2009 à 19:02 (UTC)Reply[répondre]
Au moins si les nouveaux ont vu Harry Potter je leur apprendrais l'opération qui n'a pas de nom Sourire. JackPotte 21 septembre 2009 à 19:03 (UTC)Reply[répondre]
Oui, ce terme va probablement s'imposer très bientôt, on pourra le recréer (et ça n'a pas à être un nom "officiel"). Mais, sur le plan des principes, c'est important que le mot soit attesté (en dehors du témoignage du contributeur créateur), pour éviter que n'importe qui puisse rentrer n'importe quoi sans qu'on puisse rien dire. Lmaltier 21 septembre 2009 à 19:24 (UTC)Reply[répondre]

[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Contre nos politiques. Mglovesfun (disc.) 23 septembre 2009 à 11:17 (UTC)Reply[répondre]

Ça fait des mois que dō est notre seul article sans catégorie, à part les articles formatés et les articles supprimés. Sur en:dō, ce serait du japonais romaji. Si on ne garde pas les transcriptions, pourquoi celui-ci ? Il est quand même le seul de son type sur le Wiktionnaire (1,5 millions d'articles). Mglovesfun (disc.) 15 septembre 2009 à 08:42 (UTC)Reply[répondre]

Conserver : les contributeurs qui recherchent un mot avec ce son, devront se frapper dans les résultats du moteur de recherche tous les articles contenant cette transcription (japonais, hindi...) jusqu'à trouver les sens proposés à la suppression ici, au milieu d'un article étranger. JackPotte 16 septembre 2009 à 19:45 (UTC)Reply[répondre]
De plus, Les outils darkdadaah ne peuvent pas encore remplacer cette article. JackPotte 16 septembre 2009 à 19:51 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer fort, contre nos politiques 1) On n'accepte pas les transcriptions 2) Pas de pages d'homonymie. Mglovesfun (disc.) 21 septembre 2009 à 17:48 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer fort : Pas d'article pour les translittérations et les transcriptions. Stephane8888 Discuter 22 septembre 2009 à 22:45 (UTC)Reply[répondre]

Annexe:Grammaire -- Supprimé [modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Quasiment vide. Mglovesfun (disc.) 23 septembre 2009 à 11:17 (UTC)Reply[répondre]

Quasiment vide, sans catégorie, que 8 pages liées. Je me demande si des simples catégories suffiraient au lieu d'un « index » comme ça. Cedi dit, si quelqu'un veut ajouter énormément d'information, on pourrait le conserver. Mglovesfun (disc.) 15 septembre 2009 à 09:06 (UTC)Reply[répondre]

  • Supprimer. Personnellement, je ne vois pas l'utilité d'une telle page. Chrisaix 15 septembre 2009 à 09:09 (UTC)Reply[répondre]
  • Supprimer : on perd seulement 5 clics pour passer d'une de ces annexes à l'autre par les catégories, donc cette article ne sera pas recherché et fera perdre du temps aux curieux. JackPotte 16 septembre 2009 à 19:55 (UTC)Reply[répondre]

Note sur mes propositions en anglais[modifier le wikicode]

En faisant le tri dans la La catégorie Locutions nominales en anglais Locutions nominales en anglais j'ai remarqué beaucoup d'imports automatique par PiedBot (d · c · b). Selon ce que je vois, il les import depuis les traductions des articles français, les problèmes étant :

  1. Il y a des traductions erronées,
  2. Il y en a qui n'ont pas de sens spécial. Par exemple adored one devrait devenir [[adored]] [[one]]. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 09:44 (UTC)Reply[répondre]
Heureusement que tu es là. Ne pas faire trop confiance aux bots (mais il faut reconnaître que PiedBot est assez utile). Est-ce que tu as repéré d’autres pages ? À ton avis, on continue à le faire tourner et on surveille ce qu’il fait, ou est-ce qu’il faut demander à son auteur de le modifier ? --Eiku(@) 16 septembre 2009 à 10:47 (UTC)Reply[répondre]
J'en ai 54, notez aussi que PiedBot indique que ce sont tous des substantifs masculins (en anglais !). Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 10:51 (UTC)Reply[répondre]
J'ai l'impression que PiedBot ne tourne plus. Mais, oui, bien sûr, il faudrait demander que les erreurs qu'il contient soient corrigées et, aussi, qu'il mette toutes les pages qu'il crée sans être sûr qu'elles sont justifiées ou que le contenu soit correct dans une catégorie spéciale, pour qu'on puisse les passer en revue. Lmaltier 18 septembre 2009 à 05:49 (UTC)Reply[répondre]

adored one[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Erreur de création par PiedBot (d · c · b). Mglovesfun (disc.) 23 septembre 2009 à 11:11 (UTC)Reply[répondre]

celui qu'on adore. Déjà la définition n'est pas bon parce que ça peut être masculin aussi. Supprimer fort. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 09:44 (UTC)Reply[répondre]

agricultural exhibition[modifier le wikicode]

Comme précisé dans l'article, c'est une exposition de nature agricole. Supprimer fort. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 09:44 (UTC)Reply[répondre]

Il me semble que c'est peut-être celui qui pourrait se justifier le plus dans la série. En tout cas, en français, foire agricole se justifierait sans problème (beaucoup plus que exposition agricole). Dans lequel des deux cas est-on ? Est-ce qu'un musée de vieux outils qui organiserait une exposition temporaire sur des outils agricoles pourrait la qualifier d'agricultural exhibition ? J'en doute fort. J'ai l'impression que le sens est beaucoup plus précis que le nom ne le laisse penser. Lmaltier 17 septembre 2009 à 20:10 (UTC)Reply[répondre]
Tu ne sembles pas penser que c'est une locution figée ni qu'il a un sens spécial. On peut remplacer le mot agricultural avec n'importe quel adjectif. Military, commercial, labor/labour. Il faut revoir agricultural et exhibition, mais pour celui-ci, je n'ai pas de doutes. Mglovesfun (disc.) 23 septembre 2009 à 11:11 (UTC)Reply[répondre]

arched roof[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Erreur de création par PiedBot (d · c · b). Mglovesfun (disc.) 23 septembre 2009 à 11:11 (UTC)Reply[répondre]

Définition pas bon, parce que c'est un toit voûté, par un(e) voûte. Supprimer fort. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 09:44 (UTC)Reply[répondre]

art of printing[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Erreur de création par PiedBot (d · c · b). Mglovesfun (disc.) 23 septembre 2009 à 11:11 (UTC)Reply[répondre]

art of veut simplement dire l'art de. Donc c'est l'art de l’imprimerie. Supprimer fort. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 09:44 (UTC)Reply[répondre]

farmers’ union[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Erreur de création par PiedBot (d · c · b). Mglovesfun (disc.) 23 septembre 2009 à 11:11 (UTC)Reply[répondre]

union des fermiers. On peut avoir des unions de importe quoi. union des pompiers, des policiers, etc. Supprimer fort. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 09:44 (UTC)Reply[répondre]

Je croyais que ce terme était un terme officiel utilisé aux États-Unis pour décrire les différentes unions de fermiers dans les états du sud. Mais c'est vrai qu'en regardant sur Google, on ne le voit que sous forme de nom propre. Je n'irai pas plus loin, mes connaissances en anglais sont beaucoup trop minuscules... Chrisaix 16 septembre 2009 à 19:10 (UTC)Reply[répondre]
Comme tu le dis, ce serait Farmers’ Union. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 21:15 (UTC)Reply[répondre]

requinter[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Même un hapax a droit ce cité ici

Après recherche sur Google Livres, ce mot n'apparaît qu'en espagnol, en romanche et une fois en anglais. Il n'y a qu'une seule attestation dans les Lettres à Michel Butor. Sur Google, on trouve aussi ce mot, mais il semble que ce soit à chaque fois une confusion avec le verbe se requinquer, c'est-à-dire se remettre d'aplomb. En tous cas, ce mot n'a absolument rien à voir avec le verbe quinter qui est un terme d'orfèvrerie. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Il faut plutôt compléter quinter. Un exemple sur Internet: Si la Colimycine ne te fait pas saigner mais quinter (des toux sèches incontrolables), ça ressemble à du spasme (les bronches se pincent), ... Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:24 (UTC)Reply[répondre]
Profites-en pour expliquer le sens de requinter dans ta citation. Parce que, là, bien malin celui qui arrive à piger le millième de ce que tu as écrit ! Personnellement, je n'ai toujours pas compris ce que ça voulait dire... Chrisaix 16 septembre 2009 à 18:08 (UTC)Reply[répondre]
Conserver : J'ai modifier quinter de façon à rendre compréhensible requinter. La citation dans quinter est améliorable (trouver l'ouvrage de Céline) mais bon il est tard... Stephane8888 Discuter 20 septembre 2009 à 23:48 (UTC)Reply[répondre]

requimper[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Suffisamment attesté. Chrisaix 20 décembre 2009 à 11:51 (UTC)Reply[répondre]

Ce verbe existe en argot dans le sens de se remettre d'aplomb. Mais il est pronominal. D'après ce que j'ai trouvé, on dit uniquement se requimper. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

J'ai créé se requimper, mais il faut aussi créer les verbes pronominaux sous leur forme simple, non seulement pour y mettre les anagrammes, mais aussi parce que c'est ce que la plupart des lecteurs vont rechercher. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:25 (UTC)Reply[répondre]
J'avais oublié. Si on suit ta définition (se quimper à nouveau), ça veut donc dire se mettre à nouveau sur son trente-et-un. Tu peux m'expliquer alors le sens de ton exemple : Tu as raison Le Che, il n'y a rien de tel que les voyages pour se requimper ??? À part ça, tu n'induis JAMAIS le lecteur en erreur, c'est une chose qui t'est étrangère, n'est-ce pas ? Chrisaix 16 septembre 2009 à 16:53 (UTC)Reply[répondre]
Voilà, c'est corrigé. Lmaltier 16 septembre 2009 à 17:02 (UTC)Reply[répondre]
Petite question : où a-t-il été dit qu'il fallait obligatoirement créer le verbe simple quand celui-ci est strictement pronominal ? Il y a eu une décision collective à ce sujet ? À moins que tu n'aies décidé ça unilatéralement dans ton coin sans en aviser personne ? Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:35 (UTC)Reply[répondre]
Ici, il n'est pas obligatoire de faire quoi que ce soit, heureusement. Pour le fond, on en a déjà parlé : c'est très utile pour les recherches, car les dictionnaires habituels classent ce mot ainsi, et c'est comme ça qu'il sera recherché par la plupart des lecteurs. Et cela permet de mettre les anagrammes. Dans ce cas particulier, il est aussi transitif (voir citation qui vient d'être rajoutée). Lmaltier 22 septembre 2009 à 19:58 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:03 (UTC)Reply[répondre]
Conserver : J'ai trouvé une attestation livresque : « Requimpez-le ». Verbe très rare certainement. Voir l'article requimper et son adjectif dérivé requimpé pour quelques citations. J'ajoute que le TLFi indique que Jacques Cellard et Alain Rey (proposant une hypothèse étymologique à requimpette) évoquent requimper comme variante de requinquer. Voir ici Stephane8888 Discuter 22 septembre 2009 à 19:49 (UTC)Reply[répondre]

requébéciser[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Attestations ajoutées. --GaAs 7 avril 2015 à 18:42 (UTC)Reply[répondre]

Ce verbe, présent sur Médiadico, n'offre qu'une seule attestation et semble avoir été inventé par Patrice Boileau dans son texte Du vent !, dans la Tribune libre de Vigile. Déjà, il l'emploie sous forme pronominale, pas sous forme simple, et je n'ai trouvé aucune autre attestation sur Google. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Au moins, il est attesté et, comme tous les autres verbes en re- attestés, mérite donc d'être considéré comme un mot tout à fait standard. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:28 (UTC)Reply[répondre]
Alors, dans ce cas, pourquoi as-tu voté pour la suppression du mot ontoterminologie ? Chrisaix 16 septembre 2009 à 16:31 (UTC)Reply[répondre]
On ne peut pas accepter, à mon avis, l'entrée d'un mot ici par quelqu'un qui l'a inventé et veut le promouvoir, bien qu'il soit le seul à l'utiliser. Mais ce n'est pas le sujet. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:39 (UTC)Reply[répondre]
Sauf erreur, ce n'est pas Christophe Roche qui a créé l'article. Il n'y avait aucun esprit de promotion là-dedans. Chrisaix 16 septembre 2009 à 16:42 (UTC)Reply[répondre]
C'est toi qui vient de recréer la page après sa suppression (à laquelle personne ne s'était opposé, moi j'étais resté plutôt neutre). Mais la page de discussion ancienne est toujours là, et te donne tort sur l'auteur. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:51 (UTC)Reply[répondre]
Qu'est-ce que tu racontes ??? La page de discussion n'a rien à voir du tout ! Chrisaix 16 septembre 2009 à 16:59 (UTC)Reply[répondre]
Regarde son historique. Lmaltier 16 septembre 2009 à 17:08 (UTC)Reply[répondre]
J'ai vu. Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:12 (UTC)Reply[répondre]
Je viens d'aller sur le site que LMaltier a choisi (ici). Il se trouve que le verbe "se requébéciser" n'y est pas. Il est marqué sur Google, mais pas sur le site. Je pense donc que Google avait fait une image de ce site, mais qu'il a été modifié depuis. Donc, l'attestation unique qui a été trouvée n'est même plus valable. Il n'en reste donc plus aucune hormis Médiadico. → supprimer Chrisaix 16 septembre 2009 à 19:01 (UTC)Reply[répondre]
Merci pour ce témoignage qui confirme cette attestation. Quand j'ai commencé ce travail, je vérifiais systématiquement l'existence des verbes, mais sans mettre les attestations que je trouvais. Maintenant, j'en mets une systématiquement, mais je ferais peut-être mieux de m'abstenir, vu les critiques que cet effort supplémentaire entraîne. Lmaltier 16 septembre 2009 à 19:51 (UTC)Reply[répondre]
Effectivement, au vu des débilités que tu choisis, mieux vaut t'abstenir, surtout si tu es incapable de pousser tes recherches plus loin pour trouver des exemples linguistiquement corrects, sans fautes d'orthographe, et réellement utiles à la compréhension. Mais comme ce sont des efforts que tu refuses de faire, alors effectivement, abstiens-toi, ça vaut mieux. Chrisaix 16 septembre 2009 à 20:02 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:03 (UTC)Reply[répondre]
Conserver Conserver, le mot me semble maintenant assez attesté (peut-être à cause du Wiktionnaire, difficile de savoir). — Automatik (discussion) 2 novembre 2014 à 17:40 (UTC)Reply[répondre]

rerafler[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Pas de consensus + délai dépassé de 5 ans ==> conserver. --GaAs 7 avril 2015 à 18:51 (UTC)Reply[répondre]

Bien que ce mot puisse en théorie exister, il n'y a qu'une seule attestation sur Google, et sur un site NON VALIDE, c'est-à-dire rempli de fautes d'orthographe. Sans attestation, on ne peut décemment pas garder ce mot. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Et en quoi le fait qu'il y ait des fautes d'orthographe sur ce site fait-il que ce n'est pas une attestation de l'utilisation du mot ? Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:29 (UTC)Reply[répondre]
Parce qu'un texte rempli de fautes ne peut en aucun cas être une référence. Mais j'ai l'impression que ce genre de concept te dépasse complètement, surtout dès qu'il s'agit de te justifier. Chrisaix 16 septembre 2009 à 16:33 (UTC)Reply[répondre]
Oui, ça me dépasse qu'on dise que quelqu'un n'a pas utilisé un mot sous prétexte qu'il est nul en orthographe. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:42 (UTC)Reply[répondre]
Dans ce cas, pourquoi ne t'empresses-tu pas de rentrer soi-disamment ? Il y a même une attestation dans un livre de 1866. Le jour où tu seras logique avec toi-même, on pourra te faire confiance. Pour l'instant, tu t'enfonces, tu t'enfonces, tu te décrédibilises et tu te ridiculises en même temps. C'est bien, continue comme ça. Chrisaix 16 septembre 2009 à 16:57 (UTC)Reply[répondre]
Je crée pour l'instant les verbes en re-, me reprocher de ne pas créer une page, c'est quand même un peu fort, il y a des millions de pages à créer. Je n'ai pas étudié la question. Quel rapport avec le verbe en question ? Lmaltier 16 septembre 2009 à 17:07 (UTC)Reply[répondre]
J'ai déjà répondu sur Wikidémie. Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:13 (UTC)Reply[répondre]
  • Una hirundo non fit ver... Une seule attestation ne fait pas exister un mot. Donc : supprimer est la conclusion logique. --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 17:38 (UTC)Reply[répondre]
  • Je confirme : une seule et unique attestation sur Google : une réponse faite sur un forum (C'est vrai qu'il vont surrement rerafler la mise parti comme ça.). Aucune attestation sur Google Livres. Je demande la suppression de cet article. Chrisaix 16 septembre 2009 à 18:53 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:04 (UTC)Reply[répondre]

Neutre : Bizarre, j'ai trouvé aucunes formes conjuguées. Ce verbe me parait pourtant assez naturel à employer. Angèle a tenté au 15e coup en E4 de placer reraflée mais l'Officiel de Scrabble lui a dit non : zéro point. On trouve dans les archives Google le site liberta.over-blog.net/archive-01-2009.html : « Gramon ki a préféré se réfugier (politik)à l'étranger en sauvant de justesse son nouveau né ke les flics et "asistantes sociales" voulaient rerafler. » Stephane8888 Discuter 22 septembre 2009 à 20:25 (UTC)Reply[répondre]

Supprimer Supprimer par manque d’attestations. — Automatik (discussion) 8 mai 2013 à 20:40 (UTC) Conserver Conserver puisqu’attesté. Automatik (discussion) 2 juin 2013 à 14:50 (UTC)Reply[répondre]
Neutre Neutre J’ai rajouté une autre attestation qui a pointé son nez depuis 2009. Chris06 2 juin 2013 à 13:36 (UTC)Reply[répondre]

rerager[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Pas de consensus après 6 ans. --GaAs 7 avril 2015 à 21:32 (UTC)Reply[répondre]

Google donne 41 attestations (et pas 122 comme il l'affiche en première page), dont aucune valable. Uniquement des blogs où le mot a été inventé de toutes pièces, et remplis de fautes d'orthographe. De plus, beaucoup de résultats correspondent à une faute de frappe avec le mot regarde. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Et en quoi le fait qu'il y ait des fautes d'orthographe fait-il que ce n'est pas une attestation de l'utilisation du mot ? Je sais qu'il y souvent des fautes de frappe, j'ai eu du mal à trouver l'exemple. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:31 (UTC)Reply[répondre]
Ton exemple est : Ptain tu m´as donné l´envie de faire une partie avec l´atletico mais j´ai peur de rerager. Tu as mis rerager, mais tu as oublié Ptain et atletico (en français). Il ne faudra pas oublier de les rentrer aussi. Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:28 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:04 (UTC)Reply[répondre]
Je cherche J'en ai trouvé une avec rager puis rerager). Ptain est une mauvaise orthographe d'un mot qui existe : putain. atletico est une mauvaise typographie ou graphie d'un nom propre. Stephane8888 Discuter 22 décembre 2009 à 22:39 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation nulle --Actarus (Prince d'Euphor) 23 décembre 2009 à 06:19 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Supprimer par manque d’attestations. — Automatik (discussion) 8 mai 2013 à 20:37 (UTC)Reply[répondre]

reracler[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Suffisamment attesté (3 attestations) --Béotien lambda 16 septembre 2009 à 18:28 (UTC)Reply[répondre]

Construction théorique correcte. Mais aucune attestation valable sur Google : 13 attestations, uniquement des blogs remplis de fautes. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Et en quoi le fait qu'il y ait des fautes d'orthographe fait-il que ce n'est pas une attestation de l'utilisation du mot ? Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:31 (UTC)Reply[répondre]
Le mot n'existe pas : supprimer. --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 17:36 (UTC)Reply[répondre]
Parce qu'il est difficile de donner une définition correcte d'un mot quand il est employé par des gens qui l'ont inventé et qui, de surcroît, n'ont pas vraiment l'air de connaître le français. C'est vrai qu'en marquant "racler à nouveau", tu es persuadé d'avoir trouvé la définition du siècle. Sauf que tu n'expliques absolument rien, ni dans quels cas ça s'utilise, ni quels sont les usages de ce verbe... Portée linguistique : 0. Si ça se trouve, ce mot n'a de sens que pour celui qui l'a créé, mais ça, apparemment, ça n'a pas l'air d'être ton problème, pas plus que de te poser la question de l'impact didactique de ton article sur celui qui aurait la malchance de tomber dessus. Pour jouer, voilà un extrait un peu plus long de l'endroit où tu as trouvé ce mirifique exemple :
  • Puis je te fais une autre proposition suite à la cloture de la vente avec des magies de ta liste, et tu me dis qu'elle n'est plus en vente.
    tu la ressorts de ton chapeau et tu crois que je ne vais pas me mettre sur les rang?
    Tu es un fin stratège doué d'un exellent commercant et je t'en félicite.
    Je vais donc reracler mes fonds de tiroirs pour participer une 3 ieme fois à ta vente de VT.
Il n'y a pas à dire ! Quel exemple magnifique de littérature française ! Au fait, il faudra que tu rentres aussi exellent et commercant. On ne va quand même pas se passer de deux mots aussi reconnus ! Et tu n'auras même pas à chercher d'attestation ! Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:46 (UTC)Reply[répondre]
L'existence des mots et l'orthographe sont deux choses différentes, je l'ai répété je ne sais combien de fois. Tout le monde s'en rend compte, alors c'est de la mauvaise foi. Et si tu fais semblant de ne pas comprendre le sens de ce mot, c'est aussi de la mauvaise foi. Lmaltier 16 septembre 2009 à 17:52 (UTC)Reply[répondre]
Parler comme ça ne signifie qu'une seule chose : tu ne cherches dans tes articles qu'à valider l'existence des mots en te cachant derrière tes sacro-saintes attestations. Mais côté orthographe : 0. Côté linguistique : 0. Côté didactique : 0. Au fait, je n'ai jamais dit que je ne comprenais pas ce mot. J'ai seulement dit que ta définition était "nulle à chier" et qu'elle n'expliquait rien. C'est normal, tu ne fais pas ces articles pour expliquer les mots ! Chrisaix 16 septembre 2009 à 18:04 (UTC)Reply[répondre]
Je cite : Si ça se trouve, ce mot n'a de sens que pour celui qui l'a créé. Lmaltier 16 septembre 2009 à 18:34 (UTC)Reply[répondre]
Alors, si tu ignores le sens du mot, mieux vaut t'abstenir de le créer plutôt que de discréditer le wiktionnaire. Chrisaix 16 septembre 2009 à 18:47 (UTC)Reply[répondre]
D'accord avec Béotien Lambda. Conserver. Chrisaix 16 septembre 2009 à 18:47 (UTC)Reply[répondre]
Le problème c'est que Lmaltier ne veut pas se casser la tête à chercher un peu sinon il trouverait bien souvent des attestations de verbes conjugués (la preuve pour reracler). En cela il ne joue pas le jeu, compte sur les autres pour faire les recherches dont il se dispense, et ses attestations de blog et forums sont merdiques (langage, orthographe...). Il fait du sale dictionnaire et cela me contrarie.--Béotien lambda 16 septembre 2009 à 19:20 (UTC)Reply[répondre]
S’il pouvait renoncer à dire « à nouveau », là où il faut écrire « de nouveau », ce ne serait déjà pas mal... --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 19:34 (UTC)Reply[répondre]

reracoler[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Consensus pour la suppression. — Actarus (Prince d'Euphor) 17 février 2012 à 08:44 (UTC)Reply[répondre]

Pareil. Construction théoriquement possible. Mais deux attestations non valides sur Google, car pleines de fautes. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Et en quoi le fait qu'il y ait des fautes d'orthographe fait-il que ce n'est pas une attestation de l'utilisation du mot ? Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:31 (UTC)Reply[répondre]
Tu peux m'expliquer quelle est la portée linguistique et didactique de ton exemple (M'en vais le reracoler moi). Si tu pouvais même en passant expliquer ce que ça veut dire, ça pourrait éventuellement (enfin, je pense) rendre service, parce que je n'ai rien compris (et je ne dois sûrement pas être le seul). Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:32 (UTC)Reply[répondre]

Même à supposer que ces deux attestations fussent valides, il n'en resterait pas moins que deux attestations seulement constituraient un obstacle dirimant pour l'admissibilité du mot. Donc, supprimer. --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 17:33 (UTC)Reply[répondre]

Je réponds ici une fois pour toutes : s'il n'est pas encore clair qu'on peut librement rajouter ce préfixe aux verbes français (même si le sens rend parfois ce rajout improbable), c'est à désespérer. Lmaltier 16 septembre 2009 à 17:38 (UTC)Reply[répondre]
Lmaltier, tu mets la définition « racoler à nouveau ». Dans racoler il y a 4 sens. À quel sens se rapporte ton exemple « M'en vais le reracoler moi ... » ? Pour savoir, étant béotien. --Béotien lambda 16 septembre 2009 à 17:41 (UTC)Reply[répondre]
Le troisième, apparemment. Mais tous sont théoriquement possibles. Le sens est racoler à nouveau, quel que soit le sens de racoler. Si on veut mettre des traductions, il faudra découper les sens, ou renvoyer vers les traductions de racoler. Lmaltier 16 septembre 2009 à 17:45 (UTC)Reply[répondre]
On peut rajouter n'importe quel suffixe à n'importe quel mot pour en créer un autre, à l'oral (en contexte informel), par exemple, ou sur les blogs que tu aimes tant lire... Mais pour admettre qu'un mot existe, et donc pour le consigner en notre Wiktionnaire, il lui faut des lettres de créances, autrement dit, un minimum de preuves d’attestations sérieuses qu'il existe réellement. --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 17:49 (UTC)Reply[répondre]
J'ai repris ce même fichier, et je cherche pour chaque verbe qui y est si je trouve des exemples d'emploi en rajoutant re- devant. Quand je dis l'origine de ces verbes, ce n'est pas moi, je veux dire par là que je ne les ai pas inventés, il faut qu'ils soient utilisés (ou aient été utilisés) pour que je les crée. C'est ta phrase. Il faut qu'ils soient utilisés pour que je les crée. Donc tu ne crois même pas toi-même à la liberté de cette règle, sinon tu créerais TOUS les verbes, sans aucune exception. Sois un peu honnête avec toi et avec les autres, Lmaltier. Ton but n'est en aucun cas linguistique, mais uniquement de te justifier toi-même de ce que tu fais. Si tes intentions étaient un tant soit peu linguistiques et respectueuses des lecteurs, tu présenterais tes articles d'une autre façon, et tu prendrais garde à ne choisir que des exemples utiles, en bon français, qui servent à comprendre le verbe, quitte à les créer toi-même pour en expliquer l'usage. Tu ferais mieux d'arrêter de vandaliser le dictionnaire avec ces articles, ou alors remets-toi en question et crée des articles dignes de ce nom. Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:56 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:04 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante (j'ai balayais une quinzaine de formes : rien) : je ne trouve même plus l'attestation "m'en vais te le reracoler moi" (d'où l'utilité du témoignage d'attestation de sites non perennes). Stephane8888 Discuter 22 décembre 2009 à 22:05 (UTC)Reply[répondre]

rerafaler[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Consensus pour la suppression. — Actarus (Prince d'Euphor) 17 février 2012 à 09:57 (UTC)Reply[répondre]

Aucune attestation sur Google. Il existe rerafale comme nom commun inventé par des blogueurs, une attestation unique sous forme de verbe, sur un blog plus que douteux. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Cela m'étonnerait, c'est vrai, que Racine ait utilisé ce verbe. Mais, au moins, il est attesté. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:44 (UTC)Reply[répondre]
Encore une fois, tu ne cherches qu'à te justifier toi-même. OK. Continue. Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:03 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:05 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer cf argument de Chrisaix et la définition n'est même pas bonne (à moins d'ajouter à rafaler : prendre un Rafale) Ancalagon 30 octobre 2009 à 12:28 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer comme tant d'autres articles : on sait bien que n'importe quel verbe peut en générer un autre avec le préfixe re-, un autre avec le préfixe rere-, un troisième avec le préfixe rerere- etc. à l'infini, on ne crée d'entrée que si l'article présente un minimum d'intérêt, sinon on se discrédite ! Quant aux attestations, la toile est un redoutable multiplicateur de remous, pour le pire comme pour le meilleur ... cherchons le meilleur ! Henri Pidoux 30 octobre 2009 à 13:13 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer : aucune attestation. Je ne trouve même plus celle de l'article. Qui d'ailleurs est incompréhensible : aucun des sens de rafaler ne semble correspondre. On dirait que le gars à voulu dire "ramener les voile", ou "rentrer au bercail". (il y a urgence à mettre en place le système de témoignage d'attestation, car petit à petit les preuves des attestations disparaissent) Stephane8888 Discuter 22 décembre 2009 à 22:19 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer sans délai --Actarus (Prince d'Euphor) 23 décembre 2009 à 06:22 (UTC)Reply[répondre]

rerafistoler[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Verbe tout à fait possible, mais apparemment seulement utilisé à l'oral Chrisaix 21 décembre 2009 à 01:50 (UTC)Reply[répondre]

Une seule et unique attestation non valide sur Google, car remplie de fautes d'orthographe. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Et en quoi le fait qu'il y ait des fautes d'orthographe fait-il que ce n'est pas une attestation de l'utilisation du mot ? Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:31 (UTC)Reply[répondre]
Ta citation était : bn aller je vai voir d'ja si j'peu pas la rerafistoler moi mm sinon KWUIK. Donc, si tu acceptes rerafistoler, tu dois aussi accepter : bn aller je vai voir d'ja si j'peu pas la rerafistoler moi mm sinon KWUIK. Mais tu as de la chance, certains sont déjà créés. Il ne t'en reste plus que six (bn, mm et vai ne sont pas encore en français). Bon courage ! Chrisaix 16 septembre 2009 à 17:18 (UTC)Reply[répondre]
Même en déclarant l'attestation valable, cela ne fait qu’une seule attestation. Il va sans dire, mais cela va mieux en le disant, que c'est très nettement insuffisant pour déclarer que le mot existe. Donc, conclusion logique... {{supp}}... CQFD ! --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 17:27 (UTC)Reply[répondre]
@ Chrisaix : Lmaltier a raison de dire que bn, vai, d'ja et rerafistoler sont des choses différentes : les trois premiers sont des orthographes incorrectes (des variantes / formes des mots correspondants, donc) tandis que rerafistoler est un mot qui n’est pas une variante / forme de rafistoler. Mais dans tous les cas, c’est une invention que personne n’ira jamais chercher dans le wiktionnaire. N’iront “consulter” rerafistoler que les robots de bing et google et les contributeurs exaspérés par cette perte de temps déplorable, comme toi. Inutile de chercher d’autres arguments que celui de l’invention pour l’occasion et celui de l’inutilité, ils sont déjà largement suffisants. supprimer. (Eiku)
Sourire Ne t'énerve pas, je le sais parfaitement. C'était seulement pour montrer l'absurdité de la situation. Prendre un mot au milieu d'une phrase incorrecte comme celle-là et décréter que ce mot existe ne me plaît pas du tout, parce que ça mène à des dérives inimaginables. Et je suis d'accord aussi pour dire que ce mot n'est qu'une invention. Merci à toi. Chrisaix 16 septembre 2009 à 20:49 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:05 (UTC)Reply[répondre]

Neutre Neutre Rien trouver avec cette graphie, pourtant ce verbe n'est pas si inconcevable, car le "r" initial de rafistoler n'est pas un "r" de répétition. D'ailleurs, on le trouve avec d'autres graphies comme "re rafistoler" (ici) et surtout "re-rafistoler" (comme ici et ) mais aussi , , on trouve même ici un joli re-re-rafistolés. L'idée même de « rafistoler de nouveau » est présente dans plusieurs ouvrage édités (ici, . Stephane8888 Discuter 27 septembre 2009 à 22:12 (UTC)Reply[répondre]

rerailler[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Attestations ajoutées + 6 ans de délai ==> conserver. --GaAs 7 avril 2015 à 21:26 (UTC)Reply[répondre]

Aucune attestation valide sur Google, seulement des gens qui se sont amusés à créer ce mot. Aucun blog sérieux ni valide. Chrisaix 16 septembre 2009 à 10:50 (UTC)Reply[répondre]

Effectivement extrêmement rare. Comme pour tous les autres verbes en re-, ce sont effectivement les utilisateurs qui recréent ces verbes à chaque fois qu'ils en ont besoin, et ils hésitent souvent à le faire quand le verbe commence déjà par un r. Lmaltier 16 septembre 2009 à 16:36 (UTC)Reply[répondre]
Conclusion logique : supprimer. --Actarus (Prince d'Euphor) 16 septembre 2009 à 17:28 (UTC)Reply[répondre]
Pour tous les verbes en re-/ré- … ajoutez plusieurs citations sans faute d'orthographe, ou supprimez. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 18:27 (UTC)Reply[répondre]
En anglais, il ne te viendrait pas à l'idée de dire que to xxx again n'est pas anglais sous prétexte que ça n'a jamais été utilisé. Cela existe potentiellement, et on peut l'utiliser. Le préfixe français est équivalent à again, et utilisé exactement de la même façon. Ces verbes existent donc potentiellement, jusqu'à ce que quelqu'un en ait besoin et les utilise. Si tu as un Pocket Oxford Dictionary, regarde ce qu'ils disent dans l'introduction à propos de quelques suffixes ou préfixes. C'est le même cas ici.
Dans ce cas, tu te dois de créer absolument TOUS les verbes français avec re-. Mais comme tu ne le fais pas, alors ne viens par argüer ce genre de choses, c'est un mensonge. Chrisaix 16 septembre 2009 à 19:16 (UTC)Reply[répondre]
Relis ce que je viens d'écrire, et tu comprendras. L'existence du verbe est potentielle, jusqu'à ce que quelqu'un l'utilise, l'existence devient alors effective. Lmaltier 16 septembre 2009 à 19:33 (UTC)Reply[répondre]
Le Wiktionnaire n'a pas vocation à recenser les mots potentiels. On veut des références et des usages attestés, par des auteurs (personnes physiques ou morales) qui ont signé et sont clairement identifiables. Il y a des cas tangents pour des langues rares transcrites par des non-natifs (si les natifs n'ont pas de langue écrite en leur possession), mais là encore, on doit chercher l'attribution du transcripteur. Un usage sur un blogue ou forum n'est acceptable que si celui qui écrit est l'auteur du blogue (et pas un commentateur anonyme) et ce blogue est identifié à une personne précise (sachant aussi qu'elle peut ne pas soutenir volontairement le mot et se corriger). verdy_p (d) 22 novembre 2009 à 22:20 (UTC)Reply[répondre]
Pour l'orthographe, je ne vois pas le rapport, ce n'est pas parce que quelqu'un est nul en orthographe qu'il n'a pas utilisé le mot. Lmaltier 16 septembre 2009 à 19:06 (UTC)Reply[répondre]
Toi qui parlais des Larousse et Cie, imagine ce qu'auraient été ces dictionnaires si leurs citations avaient été remplies de fautes d'orthographe. Ils auraient coulé depuis longtemps, à mon avis. Et je n'ai pas envie de voir couler le Wiktionnaire. Chrisaix 16 septembre 2009 à 19:16 (UTC)Reply[répondre]
Eh bien, on peut mettre les exemples qui te gênent trop en page de discussion, pour les conserver quand même en tant qu'attestations. Mais je suis convaincu que des exemples d'utilisation réels informels, même avec des fautes, ça intéresse beaucoup de gens. Et, encore une fois, ce n'est pas parce quelqu'un est nul en orthographe qu'il n'a pas utilisé le mot. Lmaltier 16 septembre 2009 à 19:33 (UTC)Reply[répondre]
Tu dis « je suis convaincu [...] que ça intéresse beaucoup de gens ». Je crois que presque tout le monde est convaincu du contraire (et pas concernant les citations, mais l’article complet). D’un point de vue linguistique, je suis d’accord avec toi qu’un mot (dans la définition linguistique de "mot") existe à partir du moment où il est employé au moins une fois (ce que les anglais appellent un nonce word). Mais j’en distingue deux sortes : la première est immédiatement compréhensible car formée, par exemple, de re- et d’un verbe connu. La deuxième concerne les autres mots. Seuls les mots de la deuxième peuvent, si la wikidémie le décide, être inclus. Les articles sur les mots de la première ne seront jamais consultés (à moins que le mot ne se répande) et ceux qui tomberont dessus par hasard (en cherchant un anagramme par exemple) maudiront le wiktionnaire de donner des résultats aussi stupides. --Eiku(@) 16 septembre 2009 à 21:15 (UTC)Reply[répondre]
Mais tu as fini avec tes conneries !!! Je n'ai jamais vu quelqu’un d’aussi mauvaise foi que toi. Tu cherches n’importe quel moyen pour te justifier. Le jour où tu accepteras de te remettre en question et de te dire qu’il faudrait peut-être te décider à créer des articles corrects, alors tu arrêteras de déblatérer toutes tes inepties et tu écouteras un peu plus ce que les autres ont à te dire. Pour l’instant, tu fais la sourde oreille et tu continues à n’en faire qu’à ta tête. C’est un peu ce qu’on m’avait reproché il y a trois ans. C’était à mes débuts. Je pense avoir compris aujourd’hui que le wiktionnaire est une communauté et que l’avis des autres compte. Apparemment, vu la façon dont tu te débats à chaque fois, c’est une chose que tu n’as pas encore comprise, alors que tu es là depuis plus longtemps que moi. Que tu continues à te discréditer toi-même au travers des idioties que tu racontes, cela ne regarde que toi. Mais faire des articles comme tu le fais, j’appelle ça du VANDALISME. Refuser d’écouter les autres, c’est totalement indigne d’un ADMINISTRATEUR. Arrête de faire ces articles minables, remets-toi en question et fais au moins des choses qui améliorent l’image du wiktionnaire, pas qui la pourrissent. Arrête de détruire tout ce travail qu’on fait tous pour ce projet. Chrisaix 16 septembre 2009 à 19:58 (UTC)Reply[répondre]
Tous les mots de toutes les langues, ce n'est pas moi qui ai inventé le principe. Ce n'est pas tous les mots qui nous plaisent. Est-ce que ce n'est pas toi qui veut détruire le travail des autres ? J'espère que ces polémiques vont se terminer maintenant, parce que j'ai bien peur qu'elles éloignent certains... Lmaltier 16 septembre 2009 à 20:58 (UTC)Reply[répondre]
Et encore tu te protèges derrière ces grandes idées plutôt que de prendre tes responsabilités. À ta guise ! Chrisaix 16 septembre 2009 à 21:01 (UTC)Reply[répondre]
D'autant que c'est faux, car il y a plein de restrictions. Ce ne sont pas TOUTES les langues, et ce ne sont pas TOUS les mots. Chrisaix 16 septembre 2009 à 21:03 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:05 (UTC)Reply[répondre]
Supprimer Supprimer : pas attesté. Il faut une politique cohérente, et la plus cohérente actuellement c’est probablement celle selon laquelle un mot est acceptable dès qu’il est attesté. D’ailleurs c’est ce qui est dit dans WT:CAA. Cette entrée sera admissible quand elle sera utilisée, àma. Automatik (discussion) 8 mai 2013 à 20:34 (UTC) Conserver Conserver Un peu mieux attesté désormais. — Automatik (discussion) 2 novembre 2014 à 17:23 (UTC)Reply[répondre]

repuriner[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Les arguments de Stéphane sont largement convaincants Chrisaix 21 décembre 2009 à 02:19 (UTC)Reply[répondre]

Semble-t-il un hapax. D'après Google, ce mot n'existe que dans un seul livre, un manuscrit édité sous le nom "Ogives" (auteur inconnu). Mais bien malin celui qui pourra dire quel est le sens de ce verbe. Et s'il a un rapport avec la définition qui est donnée pour puriner. Chrisaix 16 septembre 2009 à 20:17 (UTC)Reply[répondre]

Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:06 (UTC)Reply[répondre]
Conserver : Autant un blog bourré de faute, et voué à disparaître, c'est discutable, autant une attestation livresque est fiable. Ne serait-ce que pour éclairer le lecteur qui tombera un jour sur l'hapax (livre édité qui perdure). Le mot puriner n'est pas évident, donc l'idée de chercher l'explication à puriner non plus. Si le sens n'est pas clair, précisons que ce n'est pas clair pour nous. De la même façon qu'il m'arrive de m'interroger sur la notoriété passée d'un mot utilisé il y a 100ans : Dans un siècle, le lecteur de l'ouvrage pourrait imaginer que ce mot était familier en 2001. À cela, nous pouvons affirmer « Non ! Un hapax ! » : C'est déjà faire œuvre utile. Les lexicographes s'intéressent de très près aux mots émergeant ou rares, ils rassemblent des informations mais attendent que les mots soient assez lexicalisés pour les inclure dans les dictionnaires. Ne perdons pas le résultat de nos recherches, même les infructueuses. Notre rôle est de partager ces informations. La lexicalisation est hétérogène (un mot rare est souvent très fréquent dans un jargon, mais aussi géographiquement, socialement, etc). Stephane8888 Discuter 22 septembre 2009 à 22:13 (UTC) P.S. et pour simple information : C'est un livre publié à compte d'auteur par un "éditeur" (qu'on trouve fréquemment sur Google livres) qui ne corrige pas orthographiquement le contenu des livres.Reply[répondre]
  • L'article a été complété. L'ouvrage est en grande partie accessible à la lecture : Les personnages ont préalablement été contraints de ramper au milieu des chèvres… Stephane8888 22 janvier 2011 à 22:37 (UTC)Reply[répondre]

repulser[modifier le wikicode]

Aucune attestation sur Google, si ce n'est des fautes d'accents sur répulser. L'exemple cité par LMaltier est introuvable (j'ai fait une recherche sur une partie de la phrase). Donc, apparemment, ce mot n'est pas utilisé en français. Par contre, j'ai trouvé trois attestations de ce mot au XVIe siècle, deux de 1531 et une de 1537, dans le sens de "repousser". Je modifie l'article en conséquence et fais disparaître le mot français (moderne). Chrisaix 16 septembre 2009 à 20:30 (UTC)Reply[répondre]

Je viens de rechercher à nouveau la phrase citée, et je l'ai retrouvée. Et son sens est parfaitement clair. Lmaltier 16 septembre 2009 à 20:50 (UTC)Reply[répondre]
Pas de problème. C'est quoi l'adresse ? Chrisaix 16 septembre 2009 à 20:51 (UTC)Reply[répondre]
Je ne plaisante pas. Quelle est l'adresse exacte du site ? Je suis allé sur www.flashover.fr. Cette phrase n'y est pas. Alors, soit tu me donnes la preuve exacte de ce que tu dis, soit on efface cette section en français moderne. Chrisaix 16 septembre 2009 à 20:53 (UTC)Reply[répondre]
Voici le lien : http://www.flashover.fr/modules.php?name=FAQ&myfaq=yes&id_cat=8&categories=Lances+et+extinction
Ajoutez d'autres citations, ou supprimez. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 21:17 (UTC)Reply[répondre]
Au fait, pour Mglovesfun, ce mot a l'air d'exister en anglais. Est-ce que tu le connais ? Chrisaix 16 septembre 2009 à 21:23 (UTC)Reply[répondre]
  • Du verbe to repulse suffixé par -er en anglais — message non signé de Mglovesfun (d · c) du 16/09/2009
  • Supprimer Attestation insuffisante ---Béotien lambda 16 septembre 2009 à 22:06 (UTC)Reply[répondre]
  • Supprimer (orthographe incorrecte) Le verbe anglais to repulse générique correspond au français générique repousser, et non directement répulser (qui a un sens un peu différent, plus technique ou plus spécialisé notamment en chimie organique). verdy_p (d) 22 novembre 2009 à 22:31 (UTC)Reply[répondre]
    • ce n'est pas une faute d'orthographe, non. Ce mot n'a rien à voir avec to repulse, ni avec répulser. Lmaltier 22 novembre 2009 à 22:37 (UTC)Reply[répondre]
Note: en 1530 et quelques, le français moderne était à peine né, et encore d'orthographe incertaine sur les accents (y compris de la part des mêmes auteurs qui employaient librement les variantes régionales de l'ancien français ou d'autres langues d'oïl ou langues d'oc ; les imprimeurs de l'époque ne reproduisait aussi pas toujours les accents ou les accents corrects, selon l'ouvrier qui composait les matrices de plomb, ou selon le prix payé pour faire imprimer les livres de façon soignée, ou selon le nombre d'exemplaires à imprimer, les imprimeurs prenant plus de soin s'ils avaient des commandes commerciales et la possibilité de revendre des livres plus soignés : en cette époque, ils utilisaient aussi de nombreuses abréviations pour réduire le nombre de pages, le papier étant alors encore assez cher, de même que les caractères en plomb qui devaient être facilement réutilisables et coutaient cher à façonner, ce qui explique qu'après l'impression on retrouvait aussi des corrections manuelles dessinées à la main, ou rajoutées par le commanditaire sur l'ouvrage livré et relié, pour ceux imprimés en peu d'exemplaires). verdy_p (d) 22 novembre 2009 à 22:43 (UTC)Reply[répondre]
Ok j'admet que dans le langage des pompiers, repulser existe dans le sens de pulser à nouveau (c'est à dire dans la référence citée plus haut, faire jaillir un jet pulsé par une ouverture de la lance durant un temps très court, dans le cadre du test d'évaporation complète pour savoir si un plafond est chauffé par les gaz ou fumées susceptibles de s'embraser d'un coup, l'usage permettant de savoir si la progression peut se faire en sécurité, puisque l'arrosage continu refroidit les plafonds mais pas les fumées ou gaz qui circulent dessous si l'eau retombe en grosses gouttes). Le but n'est pas de repousser les fumées ou gaz ou les flammes, mais bien d'obtenir une efficacité maximale de la lance ne produisant des goutelettes fines qui vont s'évaporer totalement dans les gaz chauds, qui sont les plus dangereux, sans produire de vapeur masquante). Mais dans ce cas on note la forte influence de l'anglais (le même article parle de cette technique avec le mot pulsing). Le préfixe "re" ne prenant pas d'accent justement pour le différencier du sens de répulser/repousser (alors qu'en anglais on aurait écrit to pulse again). verdy_p (d) 22 novembre 2009 à 23:00 (UTC)Reply[répondre]

reprussianiser[modifier le wikicode]

Encore un hapax. Que ce soit sur Google ou Google Livres, et même après avoir essayé différentes formes conjuguées, ce mot ne se trouve que dans un seul livre : L'Allemagne, jugée par un Allemand, 1950, page 45. C'est la seule et unique attestation. Chrisaix 16 septembre 2009 à 21:31 (UTC)Reply[répondre]

(la ixième fois) ajouter des citations ou supprimer. Mglovesfun (disc.) 16 septembre 2009 à 21:33 (UTC)Reply[répondre]

reprovençaliser[modifier le wikicode]

Tu vas craquer, Mglovesfun. Encore un hapax. D'après Google, ce mot n'existe que dans le livre Histoire du Félibrige, 1941-1982, René Jouveau, 1987, page 13. Chrisaix 16 septembre 2009 à 21:35 (UTC)Reply[répondre]

republiciser[modifier le wikicode]

Un cas un peu difficile. Apparemment, ce terme a été inventé il y a trois ans. On en retrouve trace dans un seul et unique livre datant de 2006 : Pour un nouvel imaginaire politique, page 96, de Mireille Delmas-Marty et Christian Losson. Ce mot a ensuite été repris en février 2008 suite à un discours de Pierre Delanoë à Paris. Le sens apparent de ce mot n'est absolument pas publiciser à nouveau, comme l'a écrit LMaltier, mais faire en sorte qu'une entreprise redevienne publique. Ce mot n'est utilisé que dans l'expression publiciser l'eau de Paris, autrement dit faire en sorte que les compagnies de l'eau de Paris redeviennent publiques. Je ne sais pas ce qu'il faut en faire. En attendant, je mets la définition correcte. Des idées ? Chrisaix 16 septembre 2009 à 21:49 (UTC)Reply[répondre]

conserver. Si quelqu’un trouve une transcription du discours, il pourra venir voir ici ce que ça veut dire (parce que ça n’est pas forcément évident... peut-être qu’avec le contexte, ça l’est, mais sans, non). --Eiku(@) 16 septembre 2009 à 21:53 (UTC)Reply[répondre]
Conserver ---Béotien lambda 18 septembre 2009 à 13:01 (UTC)Reply[répondre]

repsychoter[modifier le wikicode]

Google annonce 1630 résultats. Il n'y en a que 25 en réalité, uniquement dans des forums. Aucune attestation dans quelque livre que ce soit. Quant à définir le sens, si vous voulez aller voir, allez-y. Chacun l'utilise à sa sauce. Bon courage ! Chrisaix 16 septembre 2009 à 21:59 (UTC)Reply[répondre]

repsychanalyser[modifier le wikicode]

Non, Mglovesfun, ne craque pas ! Oui, c'est encore un hapax, utilisé uniquement par Vittorio Bizzozero dans son livre En deçà du pulsionnel - Réflexions autour des sources physiologiques et sensorielles de l'appareil psychique (2007). Rien d'autre, et encore, dans le titre d'un de ses chapitres (ce qu'a noté LMaltier). Chrisaix 16 septembre 2009 à 22:12 (UTC)Reply[répondre]

repsalmodier[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Suffisamment attesté (3 attestations) ---Béotien lambda 17 septembre 2009 à 20:50 (UTC)Reply[répondre]

Encore un hapax (et encore, si on peut parler d'un hapax pour un blog). Utilisé uniquement sur le site [5]. Inconnu sur Google Livres. Chrisaix 16 septembre 2009 à 22:22 (UTC)Reply[répondre]

Supprimer. Pour tous les verbes en re-/ré- qui ne possède pas au moins deux citations dont au moins une issue d’un livre (comme Mglovesfun). Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2009 à 12:07 (UTC)Reply[répondre]
Pourquoi créer ce critère qu'on n'a pas ? Je viens de trouver 2 attestations sur Google livres, rien que pour la forme repsalmodia. C'est difficile de chercher des attestations pour les verbes, à cause de toutes les formes conjuguées. Pourquoi s'imposer des critères supplémentaires pour des mots comme ça ? On ne va pas supprimer tous les mots du Wiktionnaire qui n'ont pas de citations, quand même... Lmaltier 17 septembre 2009 à 17:10 (UTC)Reply[répondre]
Tu as entièrement raison. Et c'est pour cette même raison qu'on ne va supprimer ni dégreylistage ni déwhitelistage. Chrisaix 17 septembre 2009 à 20:36 (UTC)Reply[répondre]
Tu crées volontairement des mots non attestés, et tu veux supprimer des mots attestés. Et on dirait que je suis le seul à m'y opposer (avec Szyx, que tu es aussi arrivé à dégoûter).
Szyx est seul et unique responsable de ses actes, comme tout un chacun. Chrisaix 17 septembre 2009 à 21:09 (UTC)Reply[répondre]
On n'a pas ce critère, mais on a des critères, le principe de base de ces critères étant tous les mots qui existent, mais pas ceux qui n'existent pas. Il ne faut pas imaginer de nouveaux critères dans le seul but de supprimer le travail de quelqu'un d'autre. Lmaltier 17 septembre 2009 à 20:54 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver --Szyx (d) 17 septembre 2009 à 17:18 (UTC)Reply[répondre]
  • Supprimer : trop rare ; deux maigres hirondellettes ne font pas le printemps... --Actarus (Prince d'Euphor) 17 septembre 2009 à 17:27 (UTC)Reply[répondre]
    Je dirais aussi avec une seule attestation, on ne peut pas déduire le sens. Mglovesfun (disc.) 17 septembre 2009 à 20:26 (UTC)Reply[répondre]
    Pardon ? D'abord, il y en a plusieurs, mais, même avec une seule, bien sûr qu'on peut déduire le sens. C'est comme si tu disais qu'avec une seule attestation, on ne peut pas déduire le sens de to chant again du sens de to chant. Lmaltier 17 septembre 2009 à 20:33 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver. - Suffisamment attesté. --Béotien lambda 17 septembre 2009 à 20:46 (UTC)Reply[répondre]
    Pourquoi 3 attestations ? On en a déjà trouvé au moins 4. Lmaltier 17 septembre 2009 à 20:57 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver : attesté justement dans son usage religieux (où existe des rites bien connus consistant à répéter à n'en plus finir les mêmes prières). Je l'ai entendu déjà dans des reportages sur les rites religieux pratiqués au Mur des Lamentations de Jérusalem (ça se dit peut-être aussi des prières répétées dans d'autres sites de pélerinage, mais je ne suis pas sur que ça se dise des rites islamiques ou bouddhistes où cette forme de prière est pratiquée), mais il m'est difficile de retrouver ces sources TV ; on le réentendra certainement. verdy_p (d) 22 novembre 2009 à 23:18 (UTC)Reply[répondre]

septs --Supprimé[modifier le wikicode]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Actarus a décidé. --Szyx (d) 18 septembre 2009 à 01:47 (UTC)Reply[répondre]

Grosse faute de grammaire : sept est invariable. --Actarus (Prince d'Euphor) 18 septembre 2009 à 00:25 (UTC)Reply[répondre]

Recrée, → voir sept#fr-nom-2. Mglovesfun (disc.) 20 septembre 2009 à 08:21 (UTC)Reply[répondre]

rotary[modifier le wikicode]

Pas dans le Petit Larousse. --Szyx (d) 18 septembre 2009 à 01:14 (UTC)Reply[répondre]

Dans l'Officiel du jeu Scrabble « appareil de forage par rotation », mais je ne connais pas personnellement. Si on arrive à trouver des attestations (gros mot ici) il faut le garder, donc envoyer à WT:V. Mglovesfun (disc.) 18 septembre 2009 à 10:58 (UTC)Reply[répondre]
Je suis tombé dessus pour rotary clothes line, je vais attester l'article. JackPotte 3 janvier 2010 à 17:00 (UTC) Je n'avais pas saisi que "la page à supprimer" était juste le paragraphe français. JackPotte 3 janvier 2010 à 17:03 (UTC)Reply[répondre]
Conserver. J'ai rajouté un exemple tiré d'une publication technique. Il faudrait juste rajouter une définition. Lmaltier 3 janvier 2010 à 17:13 (UTC)Reply[répondre]

bonne humeur -- Conservé [modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Forte majorité. Mglovesfun (disc.) 4 octobre 2009 à 18:52 (UTC)Reply[répondre]

Pas dans le Petit Actalarousse. --Szyx (d) 18 septembre 2009 à 01:45 (UTC)Reply[répondre]

Mais bonne et humeur le sont. Sinon bonne humeur me semble être [[bonne]] [[humeur]]. Mglovesfun (disc.) 18 septembre 2009 à 10:40 (UTC)Reply[répondre]
Je l'ai déjà dit ailleurs, cela me semble une locution figée, comme mauvaise humeur (mais certainement pas humeur exécrable, qui n'est que l'ajout du qualificatif exécrable pour qualifier l'humeur). Lmaltier 18 septembre 2009 à 16:49 (UTC)Reply[répondre]
  • Pour Pour la conservation : locution figée --Diligent 19 septembre 2009 à 05:42 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver, je suis d'accord. On a mauvaise humeur ? Oui. Mglovesfun (disc.) 20 septembre 2009 à 08:18 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver : me semble franchement une locution figée. Mais c'est très subjectif. Stephane8888 Discuter 22 septembre 2009 à 21:28 (UTC)Reply[répondre]
  • Conserver aussi. L'expression prends un sens plus large puisqu'elle s'emploie pour qualifier une ambiance générale (qui n'a pas d'humeur en tant que telle, puisque l'ambiance générale n'est pas une personne et n'a pas de sentiment : ce qui compte c'est ce que ressent quelqu'un dans cette ambiance pour la qualifier). Ca se distingue nettement de l'humeur exécrable qu'on attribue à l'humeur de quelqu'un. Dans « je suis de bonne humeur », c'est une simple juxtaposition attribuable à une personne dans un instant donné, alors que dans « tout cela s'est passé dans la bonne humeur » il y a une dérivation du sens premier, et que même la notion de temps et de personne disparait presque totalement, au point que cette « bonne humeur » devient synonyme de « bonne ambiance » ou « d’humour » qui n'a rien à voir avec l'humeur d'une personne même placée dans cette ambiance. verdy_p (d) 22 novembre 2009 à 23:27 (UTC)Reply[répondre]
  • Je proteste contre contre la conservation de cette locution ! J'aimerais comprendre : si l'on sait ce qui veut dire bonne et ce que veut dire humeur, on sait du même coup, et sans effort, ce que veut dire bonne humeur, et les sens « étendus » et « spéciaux » que vous croyez déceler dans cette expression, ne sont que très banals et applicables à n'importe quelle locution... Il n'est jamais trop tard pour changer d'avis... Supprimer. --Actarus (Prince d'Euphor) 23 décembre 2009 à 06:31 (UTC)Reply[répondre]

rererererecommencer[modifier le wikicode]

Superbe blague lol. On peut le supprimer maintenant ? Mglovesfun (disc.) 18 septembre 2009 à 10:38 (UTC)Reply[répondre]

Ajouter des citations fiable, ou supprimer. Mglovesfun (disc.) 18 septembre 2009 à 16:01 (UTC)Reply[répondre]
Merci de ne plus parler de citations fiables, alors que celle qui est sur la page est parfaitement fiable. Je n'aurais jamais créé cette page, personnellement, mais après tout, pourquoi pas. Commencer est un verbe qui a tendance à attirer le préfixe re-. Lmaltier 18 septembre 2009 à 16:42 (UTC)