Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/septembre 2011

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de septembre 2011.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page


Traité : conservé Traité : conservé

Extrêmement rare au sens décrit et rajout de deux autres sens. — Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2011 à 07:17 (UTC). Pas bien que le proposant fasse tout le boulot, néanmoins je confirme --GaAs 4 septembre 2011 à 20:23 (UTC).[répondre]

Aucune attestation en ce sens-là. Google nous montre plutôt ce mot (rare) employé au sens de « incapacité ». Calque évident de l'anglais disability. — Actarus (Prince d'Euphor) 3 septembre 2011 à 08:11 (UTC)[répondre]

Le sens semble effectivement extrêmement suspect... Mais l'anglicisme mérite d'être signalé. Lmaltier 3 septembre 2011 à 08:23 (UTC)[répondre]
En effet. — Actarus (Prince d'Euphor) 3 septembre 2011 à 08:50 (UTC)[répondre]
  1. Supprimer Supprimer enfin dans ce sens là puisqu’on utilise énonçabilité. Conserver Conserver Puisque attesté. Même si ça reste un mot moche. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 4 septembre 2011 à 00:53 (UTC)[répondre]
  2. Conserver Conserver au moins pour le deuxième sens issu d'un complément dico Académie F (pour les fan de verbe il y a le verbe disabler = rendre inhabile). J'ai trouvé seulement une attestation pour le premier sens. A remarquer que cette citation aborde à peut prés tous les mots évoquant le thème … Aelmvn 3 septembre 2011 à 18:31 (UTC)[répondre]
  3. Conserver Conserver finalement pour les deux sens, puisque les deux existent. Lmaltier 3 septembre 2011 à 18:50 (UTC)[répondre]
  4. Conserver Conserver Idem. — Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2011 à 07:17 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Selon les avis exprimés. —C.P. 16 septembre 2011 à 18:24 (UTC)[répondre]

Quatre sites Internet en parlent et aucun livre. Je ne trouve aucune orthographe proche de même sens. JackPotte ($) 3 septembre 2011 à 20:26 (UTC)[répondre]

  • Conserver Conserver (sans majuscule) On le trouve peu sur Google, c'est vrai. Mais c'est tout de même semble-t-il une locution figée, car je trouve l'utilisation blips viraux entre guillemets. Quant à la raison fournie (indigne d'un dictionnaire), je ne comprends pas du tout ce que ça veut dire. Nous ne donnons pas de certificats, nous ne jugeons pas les mots comme dignes ou indignes d'être accueillis. Lmaltier 4 septembre 2011 à 05:45 (UTC) A moins que ce soit le contenu de la page qui soit indigne... Mais il suffit de la formater. Lmaltier 4 septembre 2011 à 05:47 (UTC)[répondre]
  • Conserver Conserver Extrêmement rare mais est attesté dans le jargon. Stephane8888 4 septembre 2011 à 20:22 (UTC)[répondre]
  • Supprimer Supprimer Somme de ses parties : blip + viral.C.P. 8 septembre 2011 à 12:26 (UTC)[répondre]
    Je voudrais redire que la question n'est pas Somme des parties ou non ? mais Est-ce que la locution fait partie du vocabulaire de la langue? ? ou encore Est-ce qu'elle mérite d'être apprise par ceux susceptible de l'utiliser ?. Pour bicyclette rouge, la réponse est non, pour blip viral, la réponse me semble oui, car c'est un terme technique. Lmaltier 8 septembre 2011 à 15:40 (UTC)[répondre]
    Oui, j’ai sans doute tort. D’autant plus que blip étant avant tout un mot anglais, il s’agit plutôt d’un calque de l’anglais que de la juxtaposition de mots français. —C.P. 8 septembre 2011 à 16:50 (UTC)[répondre]
  • Conserver Conserver Non ce n’est pas la somme des parties. Jargon très précis et attesté. Pamputt [Discuter] 8 septembre 2011 à 12:54 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Pas de tendance pour la suppression, donc on garde. --GaAs 5 septembre 2011 à 19:55 (UTC)[répondre]

Non un mot, une locution, un proverbe, seulement une définition encyclopédique.

  1. Supprimer Supprimer--MorpHypnoS [Va au lit de suite !]. 4 septembre 2011 à 09:56 (UTC)[répondre]
  2. Conserver Conserver Je proteste énergiquement. Il faut évidemment améliorer la page, mais c'est évidemment un terme français, tout comme centre médico-social (ou CMS), centre communal d’action sociale (ou CCAS), bureau de bienfaisance, bureau d’aide sociale (ou BAS), centre médico-psychologique (ou CMP), et beaucoup d'autres du même genre. La terminologie en vigueur change régulièrement. Ou bien encore comme salle à manger, qui est exactement similaire... Par contre, je ne sais pas si cette locution n'est en usage qu'en France ou plus largement, c'est à voir. Lmaltier 4 septembre 2011 à 15:03 (UTC)[répondre]
    Pour ce qui est de définition encyclopédique, c'est toujours le cas pour un nom : idéalement, la définition devrait être l’intersection, le seul point commun, entre l'article du Wiktionnaire et l'article de Wikipédia quand le même article existe dans les deux projets. Le tout est de ne mettre comme renseignements encyclopédiques que ce qui est utile pour comprendre le mot. Lmaltier 4 septembre 2011 à 15:03 (UTC)[répondre]
  3. Conserver Conserver C'est une locution figée utile à décrire. Stephane8888 4 septembre 2011 à 18:27 (UTC)[répondre]
  4. Supprimer Supprimer À la limite, mais je choisis le côté du fil. --GaAs 4 septembre 2011 à 20:25 (UTC)[répondre]
    Ce n'est pas du tout limite. C'est que tu n'as jamais entendu le terme, ou alors que tu ne comprends pas du tout le sens linguistique de mot. Lmaltier 5 septembre 2011 à 05:04 (UTC)[répondre]
    Lmaltier, si tu avais la bonne idée d'être moins buté, nous t’embêterions moins, et tout cela se passerait plus en douceur. --GaAs 5 septembre 2011 à 19:36 (UTC)[répondre]
  5. Conserver Conserver Gallicisme typique qui mérite une entrée. — Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2011 à 07:41 (UTC)[répondre]
    Comment ça, gallicisme typique ????? Ce n'est pas un gallicisme. Simplement, c'est une locution qui fait partie du vocabulaire de la langue française, et personne ne peut dire le contraire. Lmaltier 5 septembre 2011 à 16:25 (UTC)[répondre]
    Lmaltier, si tu avais la bonne idée d'être moins buté, nous t’embêterions moins, et tout cela se passerait plus en douceur. (Ah, euh, ça fait la troisième fois que je le dis ? Flute !) --GaAs 5 septembre 2011 à 19:38 (UTC)[répondre]
    Ah bon, ça, c'est un argument, ou alors c'est une attaque personnelle ? Lmaltier 5 septembre 2011 à 19:42 (UTC)[répondre]
Je t'aime. Sourire --GaAs 5 septembre 2011 à 19:53 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Du moins, selon ma politique, je ne l'ai pas supprimé mais marqué {{modèle désuet}}. --GaAs 7 septembre 2011 à 08:42 (UTC)[répondre]

Je ne suis pas l'initiateur, voir Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2011#Utilité du modèle:-corrélatif-. --GaAs 4 septembre 2011 à 16:44 (UTC)[répondre]

Traité : conservé Traité : conservé

Erreur d’appréciation de ma part. Mais faut pas oublier de mettre les attestations sur l'article, hein. --GaAs 5 septembre 2011 à 19:28 (UTC)[répondre]

Doesn't exist on en:. --GaAs 4 septembre 2011 à 20:20 (UTC)[répondre]

  1. Conserver Conserver Pour une fois qu'on est en avance sur en.wikt. Attestation ici et nombreuse autres sur google. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 4 septembre 2011 à 22:12 (UTC)[répondre]
  2. Pareil, c’est une forme archaïque correcte pour laquelle on a des attestations de qualité. Moi ce que j’aimerais bien avoir c’est la prononciation, parce que pour des trucs du genre loatheth, il faut des chamallows dans la bouche pour bien les prononcer… — Dakdada (discuter) 5 septembre 2011 à 16:58 (UTC)[répondre]
    Mort de rire Bon, je mange mes chamallows, et je marque comme conservé, quand j'aurais fini de mâcher. --GaAs 5 septembre 2011 à 18:59 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Consensus. Notez que je suis depuis assez longtemps (sans intervenir) l’utilisatrice Françoise Maîtresse. --GaAs 5 septembre 2011 à 19:17 (UTC)[répondre]

Pas d'attestation sérieuse. --GaAs 4 septembre 2011 à 21:11 (UTC)[répondre]

Conserver Conserver Le mot est à la limite de la rareté (très environ 1000 attestations). À la requète +"une bondagette" on trouve des sites qui définissent le terme celui-ci en particulier. Stephane8888 4 septembre 2011 à 22:06 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver Une attestation sérieuse, c'est une utilisation dans une phrase en français. Lmaltier 5 septembre 2011 à 17:01 (UTC)[répondre]
C’est nécessaire, mais pas suffisant. — Dakdada (discuter) 5 septembre 2011 à 17:28 (UTC)[répondre]
Si, pour moi, c'est suffisant (en corrigeant, bien sûr, les fautes de frappe évidentes ou autres erreurs du même genre). Lmaltier 5 septembre 2011 à 17:32 (UTC)[répondre]
Lmaltier, si tu avais la bonne idée d'être moins buté, nous t’embêterions moins, et tout cela se passerait plus en douceur. --GaAs 5 septembre 2011 à 19:10 (UTC) PS : je vais marquer la page comme conservée.[répondre]
Conserver Conserver, c’est utilisé en anglais également (ce qui laisse planer des doutes sur son origine : française, ou anglaise ? L’origine, hein). — Dakdada (discuter) 5 septembre 2011 à 17:28 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Consensus atteint il y a moins de 2 mois. Aucun nouvel argument présenté.--Moyogo (discuter) 8 septembre 2011 à 11:44 (UTC)[répondre]

J'avais oublié ? --GaAs 5 septembre 2011 à 21:36 (UTC)[répondre]

L'expression à ta place se comprend d'elle même comme la somme de ses éléments, comme à mon avis, à ton avis... Je pense qu'il ne faut pas en parler dans l'article à la place de d'autant que les citations doivent contenir le mot vedette et lui seul, càd « à la place de ».
Il n'y a rien de lexicologique dans à ta place, ni dans à notre place, ni dans à leur avis, ni dans à sa grande surprise, etc.
Je signale au passage que le gentil créateur avait créé une redirection de à ta place vers à la place de et entendait bien continuer avec des à sa place, à ma place, à votre place, à notre place, à leur place... --✍ Béotien lambda 7 septembre 2011 à 11:17 (UTC)[répondre]

Je suis (évidemment) du même avis que GaAs (à ta place flexion de à la place de). Et je suis contre la suppression du sens n°3 car le cas est particulier : il exprime presque toujours une hypothèse (suivie d’un conditionnel) avec un « si » est implicite (si <sujet> était à la place de <prédicat>). Si vous regardez ici (et ailleurs), vous verrez que des gens se posent parfois des questions légitimes sur les différents emplois de à ta place. Vu les réponses qu’ils obtiennent (certaines erronées en plus), j’y vois une preuve qu’il y a un besoin d’explication/clarification. J’ai été surpris par cette demande de suppression, mais effectivement, la différence entre une collocation fortement lexicalisée et une locution est tellement faible que je comprends que ça puisse être remise en cause d’un point de vue théorique. D’un point de vue pratique, un dictionnaire est fait pour aider les gens et je me suis efforcé d’aller dans ce sens en reprenant cette entrée. Pour les redirections, je ne suis pas systématique, mais quand je constate que le terme que j’ai cherché n’existe pas parce que c’est un cas particulier d’une entrée existante, je crée parfois la redirection pour que la personne suivante (qui connaît sans doute moins bien wikt que moi) n’ait pas le même problème. --Eiku (d) 7 septembre 2011 à 16:25 (UTC)[répondre]

à ta place est une des formes de la locution à la place de, c'est la forme normale de à la place de toi. Mais le sens n'est pas différent, et n'a rien de familier. Il faut expliquer ces formes dans à la place de. La seule question à discuter, à mon avis, est Est-ce que les pages à ta place, etc. doivent être des redirections ou des pages à part entière ?. Je pense qu'on peut faire des pages à part entière, en tant que flexions. Lmaltier 7 septembre 2011 à 16:26 (UTC)[répondre]

Je ne suis pas vraiment contre fusionner les sens 1 et 3, mais je ne veux pas qu’on supprime les exemples ni les traductions. Des solutions ? --Eiku (d) 7 septembre 2011 à 16:30 (UTC)[répondre]

Je viens seulement de voir la réponse d'Eiku. Effectivement, on peut sans doute avoir un sens à part (qui n'est pas familier), et qui ne concerne pas seulement le cas indiqué (le sens expliqué concerne aussi des exemples comme à la place de Durand, etc), et qui a besoin d'une définition (ce qu'il n'a pas du tout actuellement). Ce n'est pas étonnant dans ces conditions qu'il y ait eu contestation. Lmaltier 7 septembre 2011 à 16:33 (UTC)[répondre]

Traité : conservé Traité : conservé

Proposition de suppression non complétée par 193.248.128.13 (d · c · b). Article Attelage automatique renommé attelage automatique par moi-même. --Moyogo (discuter) 7 septembre 2011 à 13:51 (UTC)[répondre]

Traité : conservé Traité : conservé

Consensus. J'ai renommé :conjugaison française/ en :Conjugaison en français/. --GaAs 8 septembre 2011 à 14:56 (UTC)[répondre]

Une création de notre habituel plaisantin de LDCOMNET Societe Francaise du Radiotelephone (qui sévit aussi sur w:WP:O). Mais on ne sait jamais, ce verbe existerait-il quand même ? --GaAs 7 septembre 2011 à 14:41 (UTC)[répondre]

Ça a l’air rare (et vieux), mais il y a de bonnes attestations (exemple : Thresor de la Philosophie des Anciens, 1693, cherchez ébulisse). — Dakdada (discuter) 7 septembre 2011 à 15:50 (UTC)[répondre]

Oui, ça semble bien être du 2e groupe. Mais les paramètres de modèle étaient mauvais... J'ai corrigé. Lmaltier 7 septembre 2011 à 16:21 (UTC)[répondre]

Cool, yapuka créer ébullir (avec deux « l », Dakdada). --GaAs 7 septembre 2011 à 16:40 (UTC)[répondre]
Ébullir est ébauché. Mais il est peut-être du 3e groupe. François GOGLINS 7 septembre 2011 à 19:42 (UTC).[répondre]
Puisqu'on trouve le subjonctif en -isse, c'est qu'il est bien de 2e groupe. Lmaltier 7 septembre 2011 à 19:58 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

J’ai rattaché l’exemple « Ces couleurs vont ensemble » rattaché au sens 1, et j’ai ajouté le sens 4 au verbe aller. —C.P. 16 septembre 2011 à 18:42 (UTC)[répondre]

Cette demande traine sans conclusion depuis le mois de mars. Je me permet de la remettre ici. —C.P. 8 septembre 2011 à 10:31 (UTC)[répondre]


(recopié de Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/mars 2011#ensemble)

Pas l'article entier bien sûr mais « En s’harmonisant, harmonieusement. » Dans l'example « ces couleurs vont bien ensemble » on peut aussi dire « vont mal ensemble ». Le vrai sens c’est « avec d’autres choses ». Mglovesfun (disc.) 31 mars 2011 à 16:03 (UTC)[répondre]

D’ailleurs, on peut dire la même chose en anglais : « these colors go well together ».Actarus (Prince d'Euphor) 31 mars 2011 à 17:10 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver On pourrait dire : "Ces couleurs vont ensemble" pour signifier "vont bien ensemble". Je pense que c'est ce que la définition explique. C'est l'exemple qui est en faute ici. GiuseppeMassimo 31 mars 2011 à 17:20 (UTC)[répondre]
+1, cela pourrait meme faire l’objet d’un article aller ensemble comme synonyme d’assorti. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 avril 2011 à 16:24 (UTC)[répondre]
-1 (Supprimer Supprimer), dans la phrase « ces couleurs vont ensemble », c’est le verbe aller que j’interprète comme « convenir », alors que « ensemble » signifie simplement « l’un l’autre : « Ces couleurs vont ensemble » : ces couleurs conviennent l’une à l’autre, sont assorties l’une avec l’autre. Comparer avec : « Cette robe te va (bien). », cette robe te convient (bien). —C.P. 11 avril 2011 à 16:18 (UTC)[répondre]

(fin de la partie recopiée)


D’accord avec C.P. : c’est plutôt le verbe aller qui porte le trait sémantique en question (par défaut, aller veut dire aller bien). On peut bien dire « ces couleurs vont bien l’une avec l’autre », et il ne me viendrait pas à l’idée de créer la page l’un avec l’autre comme synonyme de harmonieusement. Par contre, la page aller, déjà longue (donc décourageante pour un lecteur pressé), ne contient pas cette définition. --Eiku (d) 8 septembre 2011 à 15:06 (UTC)[répondre]

D'accord aussi sur l'interprétation de aller. --GaAs 8 septembre 2011 à 17:09 (UTC)[répondre]
D'accord aussi avec C.P. Stephane8888 8 septembre 2011 à 20:43 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Notre Rosière a raison, attendre que Google ait indexé cette page n'est pas un bon plan. --GaAs 8 septembre 2011 à 17:27 (UTC)[répondre]

Si ce modèle est conservé, je crée illico {{La Tranche-sur-Mer}}, {{Bourg-Blanc}}, {{Chindrieux}}, {{Lagarde-Paréol}}. Y a pas de raison. --GaAs 11 septembre 2011 à 20:09 (UTC)[répondre]

ça m'est égal de le conserver ou non. Mais ce qu'il faut en tout cas garder, c'est l'information que le mot est spécifique à la région du Mans, sur toutes les pages qui utilisent ce modèle. On peut mettre de l'information sans utiliser de modèle. Lmaltier 11 septembre 2011 à 20:19 (UTC)[répondre]
En attendant, j'ai restauré les deux modèles Le Mans et Anjou. Lmaltier 11 septembre 2011 à 20:37 (UTC)[répondre]
Sans respecter l'historique... --57.66.138.15 13 septembre 2011 à 13:35 (UTC)[répondre]
  • Conserver Conserver Aussi débile que ça puisse paraître c’est justement pour ça que ces modèles sont là. GaAs les modèles que tu proposes sont le bienvenu à partir du moment où des mots ou des sens sont spécifiques à ces localités. Supprimer si on utilise {{term|Le Mans}} et [[Catégorie:français du Mans]] tout le temps. --Moyogo (discuter) 11 septembre 2011 à 20:28 (UTC)[répondre]
Et si l'on créait un { {région|Le Mans} } qui renvoie à un tri des régions ? 193.248.1.28 13 septembre 2011 à 12:19 (UTC).[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Pas de consensus ==> conserver. --GaAs 7 avril 2015 à 19:10 (UTC)[répondre]

J’ai des doutes, est-ce une locution figée ? Merci. --Moyogo (discuter)

Pas pour moi... Supprimer Supprimer --— Actarus (Prince d'Euphor) 13 septembre 2011 à 12:20 (UTC)[répondre]
Du même avis que Actarus -- Quentinv57 13 septembre 2011 à 13:17 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer Idem. — Dakdada (discuter) 13 septembre 2011 à 17:20 (UTC)[répondre]
Pas plus figé que prise de médicament : Supprimer Supprimer. François GOGLINS 13 septembre 2011 à 17:51 (UTC).[répondre]
Conserver Conserver On a affaire ici, à ce que je ressens, à une locution figée directement dérivée de la locution verbale prendre congé, de même que prise de plume dérive de prendre la plume.
La locution à un sens bien défini, différent de prise de congé (prise de vacances, prise de RTT...). --✍ Béotien lambda 13 septembre 2011 à 19:11 (UTC)[répondre]
Il faudrait peut-être clarifier la définition et fournir des exempels parce que là c’est pas évident à comprendre avec un sens différent de la somme des parties. --Moyogo (discuter) 13 septembre 2011 à 19:16 (UTC)[répondre]
Ah, je viens de comprendre ce que veut dire Béotien lambda. Spontanément (sans aller voir la page), je pensais au sens propre (fait de prendre un congé), mais effectivement, si c’est le fait de prendre congé, c’est peut-être à conserver. --Eiku (d) 13 septembre 2011 à 20:14 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver Effectivement, au même titre que prendre congé. Lmaltier 13 septembre 2011 à 20:46 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Peut-être limiter à flux tendu . 193.248.1.28 13 septembre 2011 à 12:16 (UTC).[répondre]

Supprimer Supprimer Oui, il vaut mieux se concentrer sur "flux tendu" qui permet des usages plus vastes. Peut-être concevoir une redirection. François GOGLINS 13 septembre 2011 à 17:50 (UTC).[répondre]
Supprimer Supprimer idem V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 15 septembre 2011 à 15:47 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer, il vaut mieux se concentrer à flux tendu, cette page n’apporte rien de plus apparemment. Automatik (discussion) 18 juillet 2013 à 10:50 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Aucune attestation, rien de rien... ====> Poubelle. — Actarus (Prince d'Euphor) 13 septembre 2011 à 14:16 (UTC)[répondre]

Pourrait être uniquement un idiotisme propre à Félix Guattari (« similarisables »). Rien trouvé d’autre. --Moyogo (discuter) 13 septembre 2011 à 15:00 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer Invention très probable, usage trop restreint pour en dire quoi que ce soit. En bonus, c’est une création de notre IP inventrice.Dakdada (discuter) 13 septembre 2011 à 17:17 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer Une création de notre néologue habituel ? François GOGLINS 13 septembre 2011 à 17:38 (UTC).[répondre]
Conserver Conserver "Aucune attestation, rien de rien..." ne veut rien dire si on ne donne pas le contexte de recherche. La preuve : Google trouve quelque chose. Cela suffit compte tenu que le verbe similariser existe, et que l'application du suffixe -able est systématique (voir les notes dans -able, en français et en anglais). Lmaltier 13 septembre 2011 à 20:20 (UTC)[répondre]
Par là veux-tu dire que le mot pourrait exister car existent les ressources étymologiques de son existence, et qu'il nous faut donc le faire exister, même s'il n'existe pas ? François GOGLINS 13 septembre 2011 à 20:46 (UTC).[répondre]
<Conflit d'Édith>Mon Google à moi ne trouve absolument rien, comme je l'ai dit. Je suis formel. Et similariser n'existe pas. Désolé... — Actarus (Prince d'Euphor) 13 septembre 2011 à 20:49 (UTC)[répondre]
On a bien des conjugaisons improbables (subjonctif imparfait d’autosurkiffer… ah non, mais tu vois le genre). Ça ne servait à rien de créer la page, et je ne suis pas contre sa suppression, même si la règle donnée par Lmaltier est valable. --Eiku (d) 13 septembre 2011 à 20:52 (UTC)[répondre]
Ah, si, ça sert à augmenter le nombre d’articles… mais franchement, c’est pas la peine. --Eiku (d) 13 septembre 2011 à 20:53 (UTC)[répondre]
Quand l'application d'un suffixe est systématique, on peut dire que les mots appliquant cette règle existent au moins en théorie. C'est ce que considère le Pocket Oxford Dictionary (un dictionnaire extrêmement sérieux), ça lui fait gagner beaucoup de place (par exemple il omet presque tous les adjectifs en -able ou -like, parce qu'il a donné la règle pour les construire)... Mais il se limite à quelques cas réellement systématiques. Quand en plus on trouve le mot réellement utilisé, on peut dire qu'il existe réellement, même en pratique, et on n'a vraiment aucune raison de le refuser. Autrement dit, on ne peut en aucune façon dire que Félix Guattari a inventé le mot, il s'est contenté de l'utiliser en appliquant une règle systématique, un peu comme pour une forme conjuguée. Lmaltier 13 septembre 2011 à 20:57 (UTC)[répondre]
Oui enfin, jusqu’à plus ample informé, le dictionnaire que tu cites traite de l'anglais, pas du français... Me goure-je ? Ta règle à la mords-moi le noeud, personne d’autre que toi n'y apporte sa caution. Ce Wiktionnaire est vraiment en train de partir en sucette. Grâce à qui ? Grâce à Lmaltier...— Actarus (Prince d'Euphor) 13 septembre 2011 à 21:02 (UTC)[répondre]
Et bien sûr que si qu'on peut qu'on peut dire que F. Guattari a inventé le mot, puisque personne d'autre que lui ne l'a employé. — Actarus (Prince d'Euphor) 13 septembre 2011 à 21:05 (UTC)[répondre]
Bien sûr que le POD est un dictionnaire anglais. Je le citais simplement en exemple. Mais pour -able, c'est la même chose en français (voir référence dans -able. Et si personne n'a jamais employé kitas,, ça ne veut pas dire que j'aurais inventé cette forme si je l'employais. Je ne vois pas pourquoi tu dis que personne d'autre n'a employé le mot, tu n'en sais rien, mais même si c'est le cas, ça ne change rien. Lmaltier 13 septembre 2011 à 21:12 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver Je ne trouve aussi que ces deux attestations dans ce pdf datant de 1981 de Félix Guattari. Stephane8888 13 septembre 2011 à 20:55 (UTC)[répondre]
Notez que similarizable est attesté en anglais et en espagnol (mais très très très faiblement). Faites ce que vous trouvez le mieux, finalement, ce sont des articles qui nous font discuter pas mal mais qui ne renseignent personne, je pense (mais je me trompe souvent). --Eiku (d) 13 septembre 2011 à 20:58 (UTC)[répondre]
Un Chinois qui commence à apprendre le français et tombe sur ce mot peut très bien vouloir le chercher, ça lui est utile. Et pas seulement à lui. Nous contribuons aussi à présenter l'histoire lexicologique des langues. Ceux qui ne sont pas intéressés ne la consulteront pas, c'est tout. Supprimer cette page n'améliorerait en rien le Wiktionnaire, elle l'appauvrirait seulement. Lmaltier 13 septembre 2011 à 21:07 (UTC)[répondre]
@Eiku : Afin de savoir si tu te trompes, ou pas, il existe un outil pour connaitre le nombre de vue d'un article par jour : Fréquentation d’une page du Wiktionnaire (utiliser seulement l'URL) Stephane8888 13 septembre 2011 à 21:19 (UTC)[répondre]
@Stephane8888 : ça compte aussi les google bots ? @Lmaltier : je doute fortement que notre ami chinois rencontre similarisable dans ses lectures de débutant, mais si c’est le cas et que similarisable n’est pas sur le Wiktionnaire, je gage que sa frustration ne durera pas. D’un autre côté, ce que tu dis est vrai : supprimer n’améliore pas le Wiktionnaire. --Eiku (d) 13 septembre 2011 à 21:23 (UTC)[répondre]
Google bot ? bonne question. Il passe tous les 7 jours, non ? Certains articles ne sont pas vu un mois durant : exemple закрещявалото en mars 2011. Stephane8888 13 septembre 2011 à 22:03 (UTC)[répondre]
@Lalmtier, @Eiku : Il y a des milliers de mots inventés anecdotiquement et jamais repris. Si on écrit un dictionnaire de langue, il faut se restreindre à ceux dont on peut raisonnablement penser qu’ils sont utilisés au delà de cet usage restreint. Ce n’est pas le cas quand on a des citations uniques comme c’est le cas ici. — Dakdada (discuter) 14 septembre 2011 à 09:20 (UTC)[répondre]
Mais tu n'as pas lu ce qui précède ? Un cas typique du genre de ce que tu dis est emmouchement : mot au sens très spécial visiblement inventé pour les besoins d'un livre, et très peu susceptible d'être repris (même pas par des fans du livre). Je l'avais donc proposé à la suppression, mais il avait été conservé, à mon grand dam (maintenant, je me suis fait une raison, sachant que Littré ou d'autres incluaient ce genre de mots, et que sa présence ne gêne pas). Mais là, on est dans un cas radicalement différent : ce n'est pas un mot inventé puisque similariser existe, et que l'ajout du suffixe -able est systématique (voir note dans -able). Si on utilise un adjectif au pluriel alors qu'on ne l'a vu utilisé qu'au singulier, ce n'est pas pour ça qu'on a inventé cette forme, on s'est contenté d'appliquer les règles du français. Là, c'est la même chose. Ce mot théorique était donc disponible, en attente d'être utilisé. Puisqu'on a vu que quelqu'un l'a utilisé, il n'y a aucune raison de lui refuser sa place ici. Et exiger une attestation est même beaucoup plus restrictif que ce que fait mon Pocket Oxford Dictionary, qui dit que tous les adjectifs verbe transitif + -able doivent être considérés comme existants en anglais. Ce cas montre bien d'ailleurs la politique de tous les dictionnaires papier, qui préfèrent à juste titre se concentrer sur ce qui est réellement utile et pas évident que sur des milliers de mots à la construction standard, même quand ils sont plus courants que des mots rares pas évidents. Lmaltier 14 septembre 2011 à 16:13 (UTC)[répondre]
Encore ce truc des mots en -able, ça devient gonflant. On se fout que les mots soient de construction standard ou pas, l’important c’est qu’ils soient en usage. Or, 1 seul usage dans tout Google + Google livre, c’est trop léger pour faire un article. Soit tu me prouves que ce mot existe bien, et pas simplement un usage unique, soit on supprime. Perso j’ai envie d’effacer tout ces mots cette IP crée, car on perd notre temps à chaque fois sur ce genre de connerie alors que lui-même n’a pas été fichu de justifier la création de ses articles. — Dakdada (discuter) 14 septembre 2011 à 19:47 (UTC)[répondre]
C'est un spécialiste qui le dit. Tu attends qu'on prouve que le mot existe alors qu'on l'a prouvé. Lmaltier 15 septembre 2011 à 04:55 (UTC)[répondre]
D’une part c’est en anglais, d’autre part on n’a pas défini ça comme une règle d’acceptabilité. je veux que tu me prouves qu’il est utilisé, pas juste que quelqu’un l’a écrit un jour. — Dakdada (discuter) 19 septembre 2011 à 13:10 (UTC)[répondre]
Non, je parlais du français, je vois que tu n'as pas encore lu les notes dans -able (section Français). Lmaltier 19 septembre 2011 à 16:32 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver « similariser existe et l'ajout du suffixe -able est systématique (voir note dans -able ». Inversement pinocumettable qui existe abondamment sur Google devrait permettre la création du verbe pinocumettre dont il est théoriquement dérivé (ce verbe existe aussi sur Google mais confidentiellement). Sourire --✍ Béotien lambda 15 septembre 2011 à 04:39 (UTC)[répondre]
À moins qu’on ne change les principes fondateurs, je ne crois pas qu’on fasse un dictionnaire théorique. Non ? — Dakdada (discuter) 19 septembre 2011 à 13:10 (UTC)[répondre]
C’est vrai qu’il est difficile de comprendre pourquoi des fois on doit se baser uniquement sur l’usage, tandis que d’autres c’est la règle théorique qui est utilisée. Après, c’est sûr, la suppression de cet article n’améliore pas objectivement le Wiktionnaire… Automatik (discussion) 18 juillet 2013 à 10:53 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Attestations livresques authentiques. Stephane8888 21 septembre 2011 à 20:29 (UTC)[répondre]

Vraiment là, on touche le fond ! — Actarus (Prince d'Euphor) 13 septembre 2011 à 20:51 (UTC)[répondre]

Conserver Conserver Ce n'est pas la peine de citer ici des mots dont on a déjà donné des preuves de leur existence. Lmaltier 13 septembre 2011 à 21:01 (UTC)[répondre]
À propos de la définition sciencefictionnesque, est-ce qu’elle est valable uniquement chez un auteur ou chez plusieurs ? Si c’est attesté uniquement chez un auteur, je ne suis ni pour, ni contre la suppression (de la seconde définition, pour la première, il faut conserver), mais il faudrait, en cas de conservation, indiquer la paternité du mot dans la section étymologie. --Eiku (d) 13 septembre 2011 à 21:09 (UTC)[répondre]
Je n'en sais rien, mais je crois que c'est le mot qu'a utilisé le traducteur de Van Vogt pour traduire similarize. Cela ne dit pas qui en a été à l'origine. Lmaltier 13 septembre 2011 à 21:15 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Vide, intitulé vraisemblablement erroné et critère d'admission non consensuel. Stephane8888 21 septembre 2011 à 20:27 (UTC)[répondre]

C’est un mot?

  1. Supprimer Supprimer à titre de nom propre ça pourrait rester, mais c’est pas assez notable pour cautionner un article. L’artile Jeux Mondiaux de la Paix à été supprimé de Wikipédia (mais je ne trouve pas de discussion à son sujet). --Moyogo (discuter) 16 septembre 2011 à 11:26 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer inacceptable, indigne d'un dictionnaire.--MorpHypnoS [Va au lit de suite !]. 18 septembre 2011 à 09:50 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer tel quel. Et la page est vide. Mais la question reste : est-ce qu'on peut accepter Jeux Mondiaux de la Paix (sans article défini en tête) en tant que mot, au même titre que Jeux Olympiques ? Autre question : qu'est-ce que ça veut dire inacceptable, indigne d'un dictionnaire ? Il faut être explicite dans ses commentaires, sinon ils ne servent absolument à rien. Et la présence sur Wikipédia n'a rien à voir avec la présence ici (mais je suis extrêmement surpris que ça ait été supprimé de Wikipédia). Lmaltier 18 septembre 2011 à 10:00 (UTC) J'ai l'explication : sur Wikipédia, jeux mondiaux de la Paix a été supprimé pour un problème de copyright. Lmaltier 18 septembre 2011 à 10:46 (UTC)[répondre]
  4. Supprimer Supprimer : somme des parties d’un nom propre. — Dakdada (discuter) 19 septembre 2011 à 13:06 (UTC)[répondre]

Ce n'est pas un nom propre, le nom de la région d'Espagne est País Vasco (« Pays Basque ») et Euskadi en basque. C'est comme si pour la région Midi-Pyrénées, le titre de l'article était Région administrative Midi-Pyrénées. je mettrais la région d’Espagne sous la dénomination Pays basque.

Conserver Conserver Personne ne dit que c'est un nom officiel, c'est simplement un nom qui est utilisé en français, en tant que nom propre. La page est donc correcte. Lmaltier 21 septembre 2011 à 20:27 (UTC)[répondre]

Comment laisser paraître des informations qui n'existent pas?[modifier le wikicode]

Traité : conservé Traité : conservé

Déjà décrit dans plusieurs dictionnaires reconnus. Stephane8888 21 septembre 2011 à 20:31 (UTC)[répondre]

Le verbe "esclavager" et son participe passé "esclavagé" n'existent pas... — message non signé de 79.80.29.235 (d · c)

Ce n’est pas ce que dit Google. Avez-vous des preuves svp ? JackPotte ($) 20 septembre 2011 à 18:04 (UTC)[répondre]
Comme indiqué dans la section Référence de l'article, le mot est décrit dans des dictionnaires Larousse, TLFi, Alexandria, etc. Stephane8888 21 septembre 2011 à 20:17 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas la question de JackPotte : en effet, il ne peut pas y avoir des preuves que ce mot n'existe pas. Exister dans une langue, ça veut dire être utilisé dans la langue. Comment pourrait-on avoir des preuves qu'un mot n'est pas utilisé ? Cela n'a pas de sens. Mais des preuves de son existence, la page en fournit via ses citations. Lmaltier 21 septembre 2011 à 20:24 (UTC)[répondre]

hectoradian en français, hrad en conventions internationales[modifier le wikicode]

un cercle a 360 degrés. un angle de "361 degrés" fait un degré.

au nom de la logique géométrique, je propose à la suppression collective tous les n-radians (1 radian = 57 degrés) où n- est un préfixe impliquant une puissance supérieure à un. Et par la même occasion, tous les pseudos conventions internationales dérivés d'une vue de l'esprit d'un bot wiktionnariste peu géomètre.

hectoradian (et les autres aussi, j'imagine, je n'ai pas été voir) n'est attesté que dans les pages miroirs de notre œuvre collective. Oups...

--Diligent 23 septembre 2011 à 20:50 (UTC)[répondre]

humm. La position finale est bien la même, mais si on considère la manière d'y arriver... Dira t'on d'un véhicule qui a fait trois tonneaux lors d'un accident qu'il est resté stable puisqu'il s'est retrouvé (à peu près) droit sur ses roues ?--Pjacquot 26 septembre 2011 à 09:14 (UTC)[répondre]
Pjacquot a raison. Je crois que les krad, hrad et consorts sont utilisés principalement pour mesurer des vitesses angulaires (une centrifugeuse qui tourne à 100 krad/minute par exemple). J’ai trouvé des occurrences sur google pour "kiloradian(s) per second" et pour "hrad per second" ; je n’ai pas cherché tous les autres (j’ai du mal à imaginer qu’on puisse tous les utiliser en pratique). --Eiku (d) 26 septembre 2011 à 09:34 (UTC)[répondre]
À partir du moment que la norme SI établit l'unité, son symbole et les préfixes et leurs symboles, les graphèmes existent. Ils n'ont pas besoin d'autre attestation. Urhixidur 26 septembre 2011 à 13:45 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Article créé par une IP, proposé peu après en SI par une autre IP. Je ne suis pas certain qu'il faille supprimer l'article sans autre forme de procès, c'est pourquoi je le propose ici. Quels sont vos avis ? — Actarus (Prince d'Euphor) 26 septembre 2011 à 09:05 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé
Traité : supprimé Traité : supprimé

La majuscule est incorrecte (et venez pas m’*** avec les marques qui font nawak avec la typo). --GaAs 7 avril 2015 à 20:38 (UTC)[répondre]

Nom propre spécfique à un meeting d’anciennes Citroën, pas sûr que cela relève d’un dictionnaire. C’est plutôt encycopédique, non ? --Moyogo (discuter) 26 septembre 2011 à 17:04 (UTC)[répondre]

La date précise est encyclopédique, probablement. Mais un mot, quel qu'il soit, ne peut pas être encyclopédique en soi. C'est la même chose que Olympiades. La seule différence est la notoriété. Lmaltier 26 septembre 2011 à 17:10 (UTC)[répondre]
Une IP l'avait ajouté à citronnade, ça ne m'avait pas paru pertinent (en plus c'était du texte brut non wikifié) même si un autre utilisateur ici a l'air de penser que ça l'est. C'est surtout en guise de compromis que j'ai créé cet article, sans être vraiment convaincu. 81.185.159.244 26 septembre 2011 à 17:14 (UTC)[répondre]
Ouais, bon Lmaltier, c’est un mot, d’accord. Je vais appeler mes réunions avec mes potes des Moyogades, je vais écrire le mot sur un site pour qu’il pointe sur Google, et on peut le rajouter ici ? Faut bien faire la différence entre ce qui relève d’un dictionnaire et ce qui ne l’est pas à un moment, non ? --Moyogo (discuter) 26 septembre 2011 à 17:18 (UTC)[répondre]
Je ne faisais qu'essayer de répondre à la question posée (un peu ambiguë) : C’est plutôt encycopédique, non ?... Lmaltier 26 septembre 2011 à 20:01 (UTC)[répondre]
Au fait, tant que j'y pense, une page en suppression immédiate Discussion catégorie:Mots français issus d’un mot arabe, du charabia. 81.185.159.244 26 septembre 2011 à 17:21 (UTC)[répondre]
J'ai supprimé la partie date, localisation, etc. La conservation de l'article ne me gène pas. Le mot semble avoir une notoriété suffisante. Stephane8888 26 septembre 2011 à 20:03 (UTC)[répondre]
Conserver. J'ai vérifié, le mot existe. Si on avait des critères d'inclusion pour les marques, j'aurais proposé de les appliquer, mais je n'ai pas beaucoup de succès quand j'en parle, alors il faut que cette absence de critères spéciaux profite à la page. Voici ma proposition à propos des marques (qui se base sur les attestations, car on n'est pas Wikipédia, mais ça revient en quelque sorte à parler de notoriété) : x (par exemple 3 mais on pourrait dire plus) attestations indépendantes dans des journaux, livres, etc., qui ne proviennent pas de la société (le site de la société et ses publicités sont à exclure, par exemple), et qui ne proviennent pas non plus de répertoires de marques ou de sociétés. Lmaltier 26 septembre 2011 à 20:16 (UTC)[répondre]
OK, perso ça me convient (3 attestations publiées par des professionnels ou similaires). Je ne trouve qu’une attestation dans un journal sur le site de l’Indépendant, et une autre sur le site Chemins du monde. Sinon, ce ne sont que des forums et des sites d’associations participantes (il semble). Tiens d’ailleurs, cette manifestation semble être toute neuve, sa première édition était cette année selon ce dernier site. --Moyogo (discuter) 27 septembre 2011 à 07:19 (UTC)[répondre]
  1. Conserver Conserver Mot intéressant lexicalement parlant, construit comme Olympiade, Spartakiade, etc. Que la base soit une marque mondialement célèbre plutot qu'un toponyme ou un esclave ne me choque pas. --Diligent 27 septembre 2011 à 07:01 (UTC)[répondre]

Je ne suis pas certain que ce soit une locution figée. Qu'en pensez-vous ? P.-S. : zieutez-moi la définition ; comme charabia, je dois admettre que j'ai rarement vu mieux... --— Actarus (Prince d'Euphor) 30 septembre 2011 à 05:04 (UTC)[répondre]

oui, ça a fait couler beaucoup d'ancres Mort de rire --Pjacquot 28 novembre 2011 à 09:00 (UTC)[répondre]