Wiktionnaire:Proposer un mot/février 2021

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en février 2021. Page précédente : janvier 2021Page suivante : mars 2021Modifier ce cadre




Disponible dans le dictionnaire Larousse Commissaire (discussion) 1 février 2021 à 09:18 (UTC)[répondre]

J'ajoute une transcription en API : [ɑ̃tiabɔlisjɔnist]

--Commissaire (discussion) 1 février 2021 à 09:20 (UTC)[répondre]

Bonjour, rencontré dans "Histoire des civilisations" Pierre Rouillard. Correspond à toreutique à https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Toreutique. Merci pour votre travail.Jojodesbatignoles (discussion) 1 février 2021 à 11:45 (UTC)[répondre]

Mollusque présent dans le Larousse.

Commissaire (discussion) 1 février 2021 à 12:40 (UTC)[répondre]

w:neurotechnologie (etc). Renard Migrant (discussion) 1 février 2021 à 20:01 (UTC)[répondre]

l'histoire des Aventures de Ladybug et Chat Noir[modifier le wikicode]

190.115.135.37 2 février 2021 à 00:47 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . 94.228.185.34

178.195.59.25 2 février 2021 à 20:42 (UTC)[répondre]

102.244.178.92 3 février 2021 à 22:45 (UTC)[répondre]

C’est un mot ?? Pourrait-on avoir des précisions et des attestations d’emploi ? Lmaltier (discussion) 19 février 2021 à 15:18 (UTC)[répondre]

télé-ophtalmologie : télémédecine spécialisée en ophtalmologie.
Bonjour, j'ai rencontré à deux reprise ce substantif féminin :
- dans un article de France Soir (www.francesoir.fr, Télé-ophtalmologie, en finir avec les mois d'attente pour un RDV, le 14 janvier 2020. https://www.francesoir.fr/societe-sante/fini-les-mois-dattente-pour-un-rendez-vous-avec-la-tele-ophtalmologie )
- dans un article de Franceinfo (www.franceinfo.fr, En Haute-Vienne, des centres de télé-ophtalmologie ouvrent dans les déserts médicaux, le 05 février 2021, https://www.francetvinfo.fr/france/ilsontlasolution/en-haute-vienne-des-centres-de-tele-ophtalmologie-ouvrent-dans-les-deserts-medicaux_4284817.html ) Florencedepau (discussion) 5 février 2021 à 14:13 (UTC)[répondre]

On propose que soit créée une entrée « ostéophytose (D H L) ». Cf. w:Ostéophyte : « L'ostéophytose désigne le phénomène d'apparition d'un ostéophyte sur une articulation, lors du remodelage osseux. » L’entrée « ostéophyte » existe déjà dans notre Wix. Dans la Pédia, w:ostéophytose est une redi pointant sur l’article w:ostéophyte. 94.228.185.34 6 février 2021 à 15:17 (UTC). 94.228.185.34 6 février 2021 à 15:18 (UTC)[répondre]

boulotage / boulottage[modifier le wikicode]

Je me suis demandé s'il y avait un mot « boulotage » dérivé de « boulot », mais il pareil que c'est un argot pour « nourriture, repas, mangeaille ; aliments, victuailles ; banquet ; assistance ». À noter les citations à https://www.languefrancaise.net/Bob/2721 --A12n (discussion) 7 février 2021 à 02:56 (UTC)[répondre]

109.190.129.176 8 février 2021 à 12:00 (UTC) Nom commun issu du dialecte parlé à Bruxelles (en bruxellois ou "brusseleir") qui signifie verge, zizi, pénis.[répondre]

Mammifère fossile présent dans le Larousse

Commissaire (discussion) 8 février 2021 à 13:27 (UTC)[répondre]

Mot née le 14 août 2020, suite à la défaite du Barça face au Bayern de Munich sur le score de 2-8. L'équipe bavaroise as tellement écrasé son adversaire, que le terme "Demontada" as été utilisé sur les réseaux sociaux pour qualifier ce score historique en champions league.

80.119.197.152 9 février 2021 à 16:18 (UTC)[répondre]

La seconde chance auteur hongrois du 20e siècle Georgiou[modifier le wikicode]

20 eme siècle Georgiou 2A01:E35:243B:3360:4D0F:DC89:83F0:1035 11 février 2021 à 01:15 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . 94.228.185.34 13 février 2021 à 15:05 (UTC)[répondre]

105.100.64.108 12 février 2021 à 16:02 (UTC)Habitante ou originaire de Annaba,ville d'Algérie '[répondre]

En effet : w:Gentilés d'Algérie indique que Annabie — lien rouge pour l’heure — désigne une habitante d’Annaba — lien rouge pour l’heure —, ville d’Algérie. Un habitant de cette ville est un Annabi — lien rouge pour l’heure —. Cette ville a porté le nom de Bône — lien rouge pour l’heure — (gentilé : Bônois — une entrée a été créée dans notre Wix le 31 décembre 2008 par François GOGLINS (d · c · b) : merci à lui —). 94.228.185.34 13 février 2021 à 14:58 (UTC)[répondre]
fait pour Annaba et Bône. --Basnormand (discussion) 14 avril 2021 à 16:50 (UTC)[répondre]

On propose que soit créée une entrée « propharmacien (D H L) ». Je viens d’entendre ce terme à la télé et si j’ai bien compris ça désignerait un médecin autorisé à vendre des médicaments. 94.228.185.34 13 février 2021 à 15:11 (UTC)[répondre]

90.13.214.100 13 février 2021 à 18:33 (UTC)[répondre]

J’ai modifié « == Metadiscursif == » en «  == métadiscursif == ». 94.228.185.34 14 février 2021 à 15:11 (UTC)[répondre]

DEROMBISE JEAN-FRANÇOIS[modifier le wikicode]

37.172.36.72 13 février 2021 à 20:21 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . 94.228.185.34 14 février 2021 à 15:10 (UTC)[répondre]

Définition trouvée en tapant ce mot sur le moteur de recherche Google : Légèrement inspiré d'une technique d'hypnose ericksonnienne, le Yes Set est l'art d'établir un environnement propice au « oui » de la part des interlocuteurs. Johan64 (discussion) 14 février 2021 à 15:21 (UTC)[répondre]

Haptaroth

haptaroth sens lettre majuscule (au moins, je pense). Je trouve deux emplois en français, celui-ci, site Web de la BnF, et celui-ci, publié par l’Académie nationale de Metz. J’ai trouvé une explication en anglais ici, dans un ouvrage publié en 1836 — (William Carpenter, The Bible Companion). Renard Migrant (discussion) 20 février 2021 à 23:53 (UTC)[répondre]

Bonjour. La notion de low-code dans le domaine du développement d'application est une tendance très forte. C'est d'ailleurs pour cette raison que j'ai cherché. De façon surprenante je n'ai pas trouvé ce mot dans aucune des applications de la fondation. Merci.

Ykerb (discussion) 16 février 2021 à 10:18 (UTC)[répondre]

On trouve ce mot sur Wikipedia, quand même : w:en:Low-code development platform. Lmaltier (discussion) 19 février 2021 à 14:58 (UTC)[répondre]

Belle Fille en Afrique de l'ouest .

217.64.103.107 16 février 2021 à 10:52 (UTC)[répondre]

pédosataniste[modifier le wikicode]

pédosataniste, mot-clé de Qanon. une source au hasard

Visite fortuitement prolongée (discussion) 16 février 2021 à 11:03 (UTC)[répondre]

Importance de la religion dans balafon[modifier le wikicode]

41.202.207.140 16 février 2021 à 19:46 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. 94.228.185.34 18 février 2021 à 14:43 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Le mot Koreïchites peut être proposé comme étant le pluriel du mot Koreïchite (Membre de la tribu de Koreish) Il s'agit d'une variante de Koréischite, dont une page existe déjà pour l'adjectif : koréischite.

Voici un exemple d'emploi du mot en question :

Cordialement, Melenn14 (discussion) 17 février 2021 à 16:30 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Pourrait-on proposer la création d'une page pour le mot corbeautière ? pour le sens suivant (sous réserve) :

  1. Endroit où se trouvent beaucoup de corbeaux.

L'auteur Xavier Grall emploie ce mot :

Qu'en pensez-vous ?

Cordialement

Melenn14 (discussion) 18 février 2021 à 17:34 (UTC)[répondre]

Voir https://fr.wikipedia.org/w/index.php?search=corbeauti%C3%A8re&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&go=Lire&ns0=1 : on trouve 2 occurences de corbeautière chez nos amis de la pédia. 94.228.185.34 19 février 2021 à 14:40 (UTC)[répondre]
Pas de problème. Plus précisément, le mot a deux sens très différents : 1. Zone de nidification des corbeaux. 2. Piège à corbeaux. Lmaltier (discussion) 19 février 2021 à 14:54 (UTC)[répondre]
Notification @Melenn14 : fait, merci pour la proposition. --Basnormand (discussion) 15 mars 2021 à 11:18 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Dans un article du vendredi 19 février, le journal Ouest-France évoque l’écrivain Hervé Bazin, disparu il y a 25 ans et sa dernière œuvre Le neuvième jour.

Ce roman est qualifié de « prémonitoire » par rapport à la situation que nous vivons car il parle d’une épidémie mondiale de « surgrippe ».

Ce mot d’auteur n’est sans doute pas admissible si il n’a pas été repris.

Basnormand (discussion) 20 février 2021 à 08:12 (UTC)[répondre]

La notoriété d’un écrivain doit être prise en compte. « Notre » Wix comporte ainsi une entrée « înel »… 94.228.185.34 21 février 2021 à 14:43 (UTC)[répondre]
Tout à fait, mais c'est vraiment, pour l'instant, un hapax. Mais j'ai le sentiment que ça va bouger... sauf si nos commentateurs télé ou zérosociques sont des ignares (quoique). --François GOGLINS (discussion) 21 février 2021 à 16:18 (UTC)[répondre]

Signifie : charger les bagages en amont d'un départ dans le véhicule

Son contraire est Debagager

37.173.169.140 21 février 2021 à 14:11 (UTC)[répondre]

Il existe une entrée « débagager » (avec un accent aigu), qui est peut-être à compléter. Et je lis dans l’entrée « boursette » : « * À un an, pourvu, membré, embagagé d’une boursette bifide, il rêve que toutes les chattes sont à lui. — (Henri Cueco, Le chien Boomerang, JBz & Cie, Paris, 2010) » (j’ai souligné). 94.228.185.34 21 février 2021 à 14:52 (UTC)[répondre]
J’ai modifié « == Embagager == » en « == embagager == ». 94.228.185.34 21 février 2021 à 14:54 (UTC)[répondre]

J’ai créé la page. Lmaltier (discussion) 21 février 2021 à 16:17 (UTC)[répondre]

synonyme de mifa

81.56.215.129 21 février 2021 à 21:03 (UTC)[répondre]

J'aimerais savoir l'évolution de notre gouvenement congolais par rapport aux N.U.[modifier le wikicode]

197.157.211.181 21 février 2021 à 22:03 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Basnormand (discussion) 21 février 2021 à 22:16 (UTC)[répondre]

« Notre » Wix ne possède pas encore d’entrée pour « bagagerie (D H L) »… 94.228.185.34 22 février 2021 à 15:16 (UTC)[répondre]


Daahbot et son maître ont réuni des citations, à chercher dans  :

  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-08-23#Occurrence unique
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-11-22#Occurrence unique
  3. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-11-26#Occurrence unique
  4. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-08-21#Occurrence unique
  5. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-02-21#Occurrence unique

94.228.185.34 26 février 2021 à 14:50 (UTC)[répondre]

"sous-marin nucléaire lanceur d'engins de troisième génération". L'armée en a commandé quatre, au lieu d'acheter des livres…

Budelberger 23 février 2021 à 05:15 (UTC).[répondre]

Pensée sur l'histoire des gordiens

200.113.230.148 23 février 2021 à 05:16 (UTC)[répondre]

locution latine utilisée dans le domaine du droit

2A01:E34:EC0F:2560:8144:CCF4:A3B8:18FB 23 février 2021 à 13:39 (UTC)[répondre]

Synonyme : corps du délit. 94.228.185.34 24 février 2021 à 14:48 (UTC)[répondre]

197.234.219.18 23 février 2021 à 22:25 (UTC)[répondre]

Comme je suis incapable de contribuer sans vouloir faire la meilleure page possible (ce qui ne m’empêche pas de faire parfois des erreurs sans les détecter…), je propose aux volontaires de créer des entrées pour ces mots, que j’ai appris hier à l’hôpital, ce dont je me serais bien passé… Lmaltier (discussion) 24 février 2021 à 11:28 (UTC)[répondre]

Pas attesté mais entendu ǃǃ, aller prendre l’apéritif (plutôt dans un bar, en retrouvant des habitués)...

On en trouve une allusion dans la chanson à boire Un petit Ricard dans un verre à ballon. --Basnormand (discussion) 26 février 2021 à 17:02 (UTC)[répondre]

Je n’ai trouvé aucune attestation écrite pour ce sens figuré, même pas sur Internet. Mais on avait déjà eu sur le Wiktionnaire un témoignage de son existence orale. Lmaltier (discussion) 26 février 2021 à 17:24 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Es-tu vraiment certain que l'expression existe au sens figuré ; je n'ai trouvé que du sens propre. --François GOGLINS (discussion) 27 février 2021 à 06:36 (UTC)[répondre]
Tout comme moi, et c’est bien ce que j’ai écrit. Je dis juste que c’est le deuxième témoignage que nous avons de l’existence orale de cette expression, ce qui laisse penser qu’elle est effectivement employée, même si ce n’est jamais (ou quasiment jamais) à l’écrit. Je ne l’ai jamais entendue personnellement, mais je ne suis pas surpris qu’elle puisse exister. Lmaltier (discussion) 27 février 2021 à 09:00 (UTC)[répondre]
Ce qui est possible car la messe du matin très tôt était celle des domestiques et que celle d'avant midi était celle des bourgeois qui venaient s'y montrer dans leur magnificence. --François GOGLINS (discussion) 28 février 2021 à 08:33 (UTC)[répondre]
?? Quand le repas est traditionnellement à midi, on peut considérer que midi moins le quart est l’heure de l’apéritif, tout simplement. Il ne faut pas aller chercher plus loin. D’autant moins que ce n’est pas du tout une heure habituelle pour une messe. Lmaltier (discussion) 28 février 2021 à 17:52 (UTC)[répondre]
Ben si, même si je connais pas grand-chose aux messes, on trouve, dans le sens propre:
  • Puis chacun s’allait coucher, ivre de fatigue et de parfum de mimosa, jusqu'à la messe de midi moins le quart à Saint-Bavon, avec son sermon flamand, ses courants d'air, ses chaisières couronnées de fleurs de jais cousues de fil de fer noir, […]. — (Charles d' Ydewalle, La cour et la ville, 1934-1940, Bruxelles : Éditions libres, 1945, p. 153)
  • Je ne me suis guère aperçue de la liberté que m'apportait le dimanche 24 septembre.J'avais à rédiger le compte rendu des impressions de congrès que j'avais recueillies. J'ai simplement pris le temps d’aller à la messe de midi moins le quart, et suis revenue pénétrée d'une parole qu'Isaïe prête au Seigneur : « Mes pensées ne sont pas tes pensées, et mes chemins ne sont pas tes chemins. » — (Isabelle Mourral, À propos des lycéennes et autres sujets: Journal d'une directrice, Éditions Fayard, 1976)
  • J’étais allée à la messe de midi moins le quart comme d'habitude. J'avais dû rapporter des gâteaux du pâtissier installé dans la cité commerciale, un ensemble de bâtiments provisoires édifiés après la guerre, en attendant l'achèvement de la reconstruction. — (Annie Ernaux, La honte, Éditions Gallimard (Folio), 2011)
Moi aussi, je les avais trouvées, ces citations, ce que j’expliquais n’en est pas moins vrai. Lmaltier (discussion) 1 mars 2021 à 18:44 (UTC)[répondre]

2A00:23C7:8588:9100:D1E9:A441:99C0:96F1 27 février 2021 à 10:20 (UTC)[répondre]

je et jeu. --Jamain (discussion) 27 février 2021 à 13:19 (UTC)[répondre]

197.157.210.198 28 février 2021 à 06:40 (UTC) Je suis dans la joie[répondre]

Encyclopédie[modifier le wikicode]

Ouvrage où l'on traite de toute la connaissance humaine. (Commentaire fait par l’IP 41.138.89.250)

Intéressant en effet ! --François GOGLINS (discussion) 28 février 2021 à 18:24 (UTC)[répondre]

Salutations, Le lexique des termes littéraires (dirigé par Michel Jarrety, ISBN 978-2253067450) compte une entrée "paralittérature", où le terme est défini comme synonyme de "littérature populaire". Le cnrtl n'indique pas ce nom, mais a une entrée "para-littéraire" (adjectif). Je n'ose pas créer ces pages (car je ne sais pas si elles sont "créables"), d'où ma demande ici. La question du trait d'union entre para- et littéraire ou littérature peut se poser.

Retza Yupoi (discussion) 1 mars 2021 à 13:32 (UTC)[répondre]