Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2022

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en mars 2022. Page précédente : février 2022Page suivante : avril 2022Modifier ce cadre




Einsatzgruppen[modifier le wikicode]

L'entrée existe mais elle est bien incomplète. Cf. : https://fr.wikipedia.org/wiki/Einsatzgruppen — message non signé de French Jo (d · c) du 1 mars 2022 à 20:57

C’est un pluriel allemand (Majuscule), doit t’on le rentrer en français avec une minuscule ??
J’ai le même questionnement avec Ahnenerbe… Allemand bien sûr mais entré dans le vocabulaire français ?? --Basnormand (discussion) 3 mars 2022 à 14:34 (UTC)[répondre]
J’ai remarqué que le Wix pratique un début de francisation pour les noms communs empruntés tels quels à l’allemand (on a par exemple reichsmark#fr et Reichsmark#de) en remplaçant par une minuscule la majuscule de mise en tête de tous les noms communs en allemand. Mais il faudrait vérifier si les cas soulevés ici ne seraient pas des noms propres, les noms propres devant prendre une majuscule initiale en français. Waltor (discussion) 4 mars 2022 à 18:10 (UTC)[répondre]
Des noms propres pour de sales tâches… --Basnormand (discussion) 4 mars 2022 à 22:00 (UTC)[répondre]
J'ai toujours vu le mot utilisé en français tel quel (au pluriel et avec une majuscule car c'est un nom officiel de groupe) Mais dans la page du wiki, on lit " Einsatzgruppe" au sg, donc il faudrait créer les 2 entrées. Voir aussi les termes liés https://fr.wikipedia.org/wiki/Einsatzkommando (Einsatzkommando) et Sonderkommando, https://fr.wikipedia.org/wiki/Reichssicherheitshauptamt (Reichssicherheitshauptamt), https://fr.wikipedia.org/wiki/Volksdeutsche (Volksdeutsche) et https://fr.wikipedia.org/wiki/Volksdeutscher_Selbstschutz (Volksdeutsche Selbstschutz), https://fr.wikipedia.org/wiki/Standartenführer (Standartenführer), https://fr.wikipedia.org/wiki/Obersturmbannführer Obersturmbannführer,https://fr.wikipedia.org/wiki/Sturmbannführer (Sturmbannführer) Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 7 mars 2022 à 19:24 (UTC)[répondre]

Oncle Joe[modifier le wikicode]

Par analogie avec Oncle Sam, désigne Staline et l'URSS : exemple : https://www.cairn.info/goliath-contre-goliath-1--9782213016962-page-39.htm

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 2 mars 2022 à 20:12 (UTC)[répondre]

Notification @French Jo : fait ainsi que l’anglais Uncle Joe. --Basnormand (discussion) 3 mars 2022 à 14:28 (UTC)[répondre]
Merci pour cette proposition. --Basnormand (discussion) 3 mars 2022 à 14:29 (UTC)[répondre]

prométhéisme[modifier le wikicode]

On suggère que soit créée une entrée :

Il existe un article encyclopédique

pour le terme historique (Pologne de l’entre-deux-guerres). Il pourrait y avoir d’autres acceptions. Waltor (discussion) 3 mars 2022 à 18:05 (UTC)[répondre]

Dans Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-05-27#Occurrence unique voir : « * prométhéisme : Ma réflexion sur la modernité m'a conduit à une critique du prométhéisme, de l'idée d'un perfectionnement illimité, d'une autocréation de l'homme. — (Finkielkraut / Badiou : la guerre des braves, LePoint.fr, 27 mai 2010) ». Là rien à voir avec la Pologne. Waltor (discussion) 3 mars 2022 à 18:42 (UTC)[répondre]

débrejnevisation[modifier le wikicode]

Bonjour, Terme trouvé dans Sabine Dullin, page 268. Préfixe dé- et Léonid Brejnev

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 4 mars 2022 à 17:12 (UTC)[répondre]

Petite remarque : le Wix possède une entrée « brejnévien » : noter l’accent sur le « é » ! 4 mars 2022 à 17:43 (UTC)
En attendant, je crée débrejnéviser. Lmaltier (discussion) 14 mars 2022 à 15:32 (UTC)[répondre]

Brejnev[modifier le wikicode]

Une entrée

reste à créer pour ce nom de famille porté par un dirigeant soviétique. Le Wix possède déjà le dérivé « brejnévien ». Waltor (discussion) 4 mars 2022 à 18:03 (UTC)[répondre]

Traduction anglaise : en:Brezhnev. Waltor (discussion) 5 mars 2022 à 10:48 (UTC)[répondre]
fait Entrée créée. Si ça peut (vraiment) aider… Waltor (discussion) 14 mars 2022 à 16:36 (UTC)[répondre]
À French Jo (d · c · b) : je me suis permis de recopier dans l’entrée créée une citation que vous aviez mise dans l’entrée « contre-don ». Avec mes remerciements donc. Waltor (discussion) 14 mars 2022 à 17:30 (UTC)[répondre]
Très bien, avec plaisir :) Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 15 mars 2022 à 18:49 (UTC)[répondre]

Putler[modifier le wikicode]

(vu à la télévision) Mot-valise sur une pancarte lors d’une manifestation en Géorgie pour l’Ukraine. --Basnormand (discussion) 4 mars 2022 à 21:57 (UTC)[répondre]
Crée sous la forme anglaise, le français Poutler pas encore attesté ? --Basnormand (discussion) 11 mars 2022 à 20:50 (UTC)[répondre]
fait pour la forme française, attestations sur le Web. --Basnormand (discussion) 12 mars 2022 à 19:25 (UTC)[répondre]

adous[modifier le wikicode]

En région Provence le long des rivières en tresse(particularité des rivière méditerranéennes)des sources d'eau douce s'écoulent. Leur température et leur débit été comme hiver en font des éléments capitaux pour le maintien de la faune de ces rivière.C'est le mot "adous" qui désigne ces résurgences en provençal (Dictionnaire de la langue provençale S. J. Honnorat 1848). Les associations de protection des milieux aquatiques l'utilise couramment ainsi que tous les chercheurs et scientifiques au travers de leurs études. Le mot "adous" est écrit Adou, adoux, adoue etc etc.C'est aujourd'hui un nom commun courant en Provence. J'ai 81 ans j'ai travaillé bénévolement pendant 30 ans à la protection de ces milieux exceptionnels j'aimerai bien que ce mot "adous" entre dans le dictionnaire. 2A01:E34:ED3D:84B0:1092:96B2:1E08:68DD 5 mars 2022 à 09:59 (UTC)[répondre]

Voilà une proposition qui mérite toute notre attention. Le mot « adous » figure dans : Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879. Mais quelle est la graphie dite occitane ? Waltor (discussion) 5 mars 2022 à 10:53 (UTC)[répondre]

oligarque (une)[modifier le wikicode]

  • Portrait D'une Oligarque Déchue — (L'Amérique latine à Paris, Catherine Bastard. 1984. Page 52)
  • Il appartient aujourd'hui à une oligarque russe. — (Saint Laurent et moi - Une histoire intime. Thomas et Apostolka. 2017. Édition sans numéros de page)
  • une oligarque kazakhe de triste mémoire, mémoires qui sont justement toutes uploadées dans ce dispositif. — (Dans quel monde voulons-nous vivre ensemble ?: Éthique et Europe. Jim Dratwa. 2019. Page 309)

Renard Migrant (discussion) 5 mars 2022 à 15:47 (UTC)[répondre]

égotropique et sociotropique[modifier le wikicode]

Vu dans Le Monde de ce jour : "Les spécialistes de comportement électoral ont l’habitude de distinguer deux types de motivation dans le vote : le vote égotropique et le vote sociotropique. Le premier incite l’individu à voter pour garantir une amélioration de ses conditions de vie personnelles. Le second privilégie une vision plus collective du vote, qui sert alors à renforcer la cohésion du pays et à contribuer à bâtir une communauté nationale. ... La majorité des travaux de recherche dans ce domaine montre que c’est bien le modèle sociotropique qui domine au fil des élections dans les démocraties." (Election présidentielle 2022 : un vote davantage motivé par le souci de l’avenir collectif que par son cas personnel). Denys (discussion) 5 mars 2022 à 16:20 (UTC)[répondre]

La Valmoura[modifier le wikicode]

2A01:CB1D:1AB:1800:55E1:FB71:8252:ED53 7 mars 2022 à 20:10 (UTC)[répondre]

Merci de nous en dire un peu plus. Waltor (discussion) 9 mars 2022 à 15:56 (UTC)[répondre]

enfant à la mamelle[modifier le wikicode]

Expression désuète, enfant en bas-age, bébé en période d’allaitement maternel.
Basnormand (discussion) 12 mars 2022 à 14:30 (UTC)[répondre]
NB : dans l’entrée « mamelle » on voit mentionné « * à la mamelle (au premier âge, à l’âge de l’allaitement) » parmi les dérivés, sous forme de lien rouge. Waltor (discussion) 14 mars 2022 à 13:48 (UTC)[répondre]
fait --Basnormand (discussion) 19 mars 2022 à 18:18 (UTC)[répondre]

sicilophone[modifier le wikicode]

Personne parlant le sicilien.--Àncilu (discussion) 12 mars 2022 à 15:30 (UTC)[répondre]

« fromage râpé »[modifier le wikicode]

La locution

  • « fromage râpé »

mérite peut-être une entrée dans notre dictionnaire. En tout cas il existe un article

dans l’encyclopédie associée à notre dictionnaire. Waltor (discussion) 12 mars 2022 à 17:27 (UTC)[répondre]

PS : chez nos amis anglais l’entrée en:fromage râpé a été supprimée le « 9 July 2021 »… Waltor (discussion) 12 mars 2022 à 17:32 (UTC)[répondre]
Parce que c’est une collocation non définie par la législation de l’Union européenne, mais la discussion indique aussi Reibekäse est une collocation, alors que c’est incontestablement un mot, alors…
Je pense que c’est bon d’avoir la page, mais peut-être avec un sens plus restreint que celui traité par Wikipédia, uniquement en tant que produit disponible dans le commerce, et souvent abrégé en râpé, pas n’importe quel fromage que l’on râperait. L’existence de l’abréviation suggère bien que ça doit être considéré comme un mot, un peu comme football en salle. Lmaltier (discussion) 14 mars 2022 à 15:16 (UTC)[répondre]

oignon brûlant[modifier le wikicode]

D’une expression allemande qui désignerait une bombe au phosphore.
Basnormand (discussion) 13 mars 2022 à 13:11 (UTC)[répondre]

voie de remisage[modifier le wikicode]

Questions aux amateurs de trains : Est-ce une locution ? Quelles est la différence avec voie de garage ? Voici un exemple d’emploi :

    • Sous la marquise des grandes lignes, l’arrivée d’un train de Mantes avait animé les quais ; et il suivit des yeux la machine de manœuvre, une petite machine-tender, aux trois roues basses et couplées, qui commençait le débranchement du train, alerte besogneuse, emmenant, refoulant les wagons sur les voies de remisage. — (Émile Zola, La Bête humaine, chapitre I)

Lmaltier (discussion) 14 mars 2022 à 15:01 (UTC)[répondre]

grande sauterelle ?[modifier le wikicode]

Actuellement le point 5 de l’article sauterelle est «  (péjoratif) Fille maigre et agitée ». Dans la citation on trouve aussi l’adjectif grande. (La deuxième citation n’est pas, me semble t’il, à sa place).
Il me semble que c’était aussi un surnom donné (amicalement) à Mireille Darc… --Basnormand (discussion) 14 mars 2022 à 17:36 (UTC)[répondre]
Lié au titre d’un film La Grande Sauterelle (1967). --Basnormand (discussion) 14 mars 2022 à 17:44 (UTC)[répondre]

Appelation[modifier le wikicode]

Periode de 75 ans

169.159.221.24 16 mars 2022 à 07:24 (UTC)[répondre]

En général, on dit trois-quarts de siècle. --Basnormand (discussion) 17 mars 2022 à 08:12 (UTC)[répondre]

à toute zibure[modifier le wikicode]

À toute vitesse, déformation de à toute vibure qui est une déformation de à toute vibrure.
Basnormand (discussion) 16 mars 2022 à 09:23 (UTC)[répondre]
fait --Basnormand (discussion) 19 mars 2022 à 12:27 (UTC)[répondre]

Téflon[modifier le wikicode]

2001:861:3F0A:3EA0:E4B9:4CC6:6532:61B1 16 mars 2022 à 21:01 (UTC) Il peut résister à plus de 2000deger celcus[répondre]

→ voir téflon, Teflon et Téflon --Basnormand (discussion) 16 mars 2022 à 21:03 (UTC)[répondre]

porte-cercueil[modifier le wikicode]

Bonjour. En train de préparer sur Wikipédia en français l'amélioration de l'article Église Saint-Pierre-et-Saint-Paul de Noth https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=%C3%89glise_Saint-Pierre-et-Saint-Paul_de_Noth, je découvre la notion de porte-cercueil (https://www.pop.culture.gouv.fr/notice/palissy/IM23001282) qui me semble intéressante mais qui n'existe ni sur Wp/fr ni sur le wiktionnaire. Voilà, si ça peut vous inspirer. Merci d'avance.

Père Igor (discussion) 17 mars 2022 à 15:47 (UTC)[répondre]

Toujours dans Wikipédia w:Palasca#Église Santa Maria Assunta nous fournit la traduction en langue corse, qui est catalettu en mentionnant que cette église possède un : « * porte-cercueil (catalettu) du XVIIIe siècle MH par arrêté du 9 février 1995. » La source fournie est : https://www.pop.culture.gouv.fr/notice/palissy/PM2B000626 . Waltor (discussion) 20 mars 2022 à 18:56 (UTC)[répondre]

agat-d'iau[modifier le wikicode]

en Sologne et dans la Touraine c'est très populaire pour désigner une averse, ça et les licoches pour les limaces

Willylexomil (discussion) 17 mars 2022 à 16:14 (UTC)[répondre]

russoviétique[modifier le wikicode]

cf. https://books.google.fr/books?id=V-57BAAAQBAJ&pg=PT239&lpg=PT239&dq=russovi%C3%A9tique&source=bl&ots=f8kT6easgG&sig=ACfU3U0h7eneYwGuMBkSPaEpZQ2OAlr_VA&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwjV1_rhjNL2AhVFxIUKHW3wA_w4ChDoAXoECBIQAw et https://www.lemonde.fr/archives/article/1994/06/02/debats-le-debat-autour-de-la-levee-de-l-embargo-sur-les-armes-a-destination-de-la-bosnie-quelle-guerre-quelle-paix_3832733_1819218.html notamment

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 19 mars 2022 à 11:46 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification @French Jo : et merci pour toutes vos propositions mais pourquoi ne pas les rentrer dans le Wiktionnaire par vous-même ?
Cordialement,
--Basnormand (discussion) 19 mars 2022 à 12:15 (UTC)[répondre]
Je le ferais moi-même si j'avais plus de temps, mais je passe mon concours dans un mois et je suis limité donc je les mets ici pour le faire moi-même si personne ne les fait et remercie par avance ceux qui ont l'envie de se coller à mes propositions Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 19 mars 2022 à 12:18 (UTC)[répondre]
OK, et le mot en M pour le concours. --Basnormand (discussion) 19 mars 2022 à 12:24 (UTC)[répondre]

consultocratie[modifier le wikicode]

Terme des années 1990 resortant du rapport sénatorial sur les pratiques macronistes.

Budelberger 21 mars 2022 à 18:42 (UTC).[répondre]

Tensions internes politiques[modifier le wikicode]

41.202.207.128 23 mars 2022 à 01:44 (UTC)[répondre]

toile de tente[modifier le wikicode]

Variante pour tente. Vieillie ?

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 24 mars 2022 à 20:56 (UTC)[répondre]

fait --Basnormand (discussion) 31 mars 2022 à 07:31 (UTC)[répondre]

pronom de rappel[modifier le wikicode]

Terme de linguistique, notamment latine, grecque, mais aussi française. Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 24 mars 2022 à 21:26 (UTC)[répondre]

blakkyo[modifier le wikicode]

Blakkyo est une expression utilisée par les habitants de la commune de Canet-en-Roussillon désignant une climat froid extrême. Cette expression provient de nageurs en eaux glaciales.

Exemple: Il fait blakkyo aujourd’hui.

En langage familier, l’expression peut s’employer de la sorte : Je me les blakkyote !

mammostat[modifier le wikicode]

mammostat ?

86.234.217.127 28 mars 2022 à 21:48 (UTC)[répondre]

jobisme[modifier le wikicode]

Trouvé dans Illusions perdues, de Balzac, p. 575 de l'édition Le Livre de Poche, titre du chapitre XXXIX

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 29 mars 2022 à 07:39 (UTC)[répondre]

pommerole[modifier le wikicode]

Bonjour, première contribution à ce wiki mais j'ai découvert un mot, qui sauf erreur de ma part n'est pas documenté ici, en transcrivant le roman 813 de Maurice Leblanc pour wikisource (édition prépubliée dans Le Journal en 1910).

Selon un blog trouvé via les moteurs de recherche habituels c'est un autre nom de la primevère. La phrase du roman indique en tout cas clairement que c'est une fleur :

Sur les pentes de gazon qui descendaient vers l’eau immobile, les marguerites, les pommeroles, les violettes, les narcisses, le muguet, toutes les petites fleurs d’avril et de mai, se groupaient et formaient, çà et là, comme des constellations de toutes les couleurs.

JustinGanimard (discussion) 29 mars 2022 à 22:17 (UTC)[répondre]

fait j'ai finalement créé l'article, j'espère qu'il respecte les conventionsJustinGanimard (discussion) 31 mars 2022 à 20:43 (UTC)[répondre]

État autoproclamé et quasi-État[modifier le wikicode]

Termes synonymes d'après S. Beucher (Dictionnaire de géopolitique, Hatier, 2021, dir. S. Beucher et A. Ciattoni) : "Il n'existe aucune définition officielle des quasi-États. Ce sont des États autoproclamés qui ne sont pas reconnus par la communauté internationale, même s'ils peuvent être soutenus officieusement par certains États. Cependant ils possèdent certaines caractéristiques qui les rapprochent des autres États : ils contrôlent un territoire ; ils disposent d'une population permanente ; ils s'appuient sur des institutions."

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 30 mars 2022 à 09:11 (UTC)[répondre]

dis Siri et ok google[modifier le wikicode]

Expression employée avec les systèmes de reconnaissance et d'assistance vocale d'Apple et de Google

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 30 mars 2022 à 12:21 (UTC)[répondre]

pensabilité[modifier le wikicode]

Terme utilisé en philo. J'ai trouvé quelques attestations. Sur wikipédia notamment

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 31 mars 2022 à 07:21 (UTC)[répondre]

valéryen, valéryenne[modifier le wikicode]

Adjectif présent sur le wiki et ici : https://www.fabula.org/lht/24/rodic.html# : Ponge se range d’emblée contre la figure du poète‑penseur. S’opposant aux « idées6 » valéryennes, auxquelles il préfère, comme il le formulait déjà en 1924, la notion d’« objet7 », Ponge s’affirme véritablement, selon la formule de Philippe Bonnefis, comme « l’anti‑Valéry8 ». (paragraphe 4)

Carpe diem, ac flores amoris (discussion) 31 mars 2022 à 13:52 (UTC)[répondre]

Droit[modifier le wikicode]

169.159.210.210 1 avril 2022 à 17:34 (UTC) Le droit; Le mot: droit provient du latin <lex,legis>nous pouvons alors definir que le droit est l'ensemble des regles regissant la conduite des femmes et les hommes dans la societé. Alors d'une maniere large le droit se definit de deux sens (2) donc nous avons le sens objectif et le sens subjectif . Le sens objectif se dit comme etant l'ensemble des regles juridiques qui regissent les rapports et les relations des hommes dans la societé cela est contraire avec le sens subjectif qui est l'ensemble des preogatives attribuèes accorder a une personne par le droit pour defendre ses interêt .[répondre]

→ voir droit --Basnormand (discussion) 1 avril 2022 à 17:41 (UTC)[répondre]