Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2022

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Comment s'appelle le salaire d'un pilote[modifier le wikicode]

41.243.44.145 4 avril 2022 à 07:42 (UTC)[répondre]

De la monnaie hélicoptère ? Non, je plaisante. Pourquoi le salaire d’un pilote (d’avion, je suppose) aurait-il un nom particulier ? --Basnormand (discussion) 4 avril 2022 à 08:33 (UTC)[répondre]
Vous pouvez consulter : thésaurus:rémunération/français.
Cela dit, tous les métiers n'ont pas de termes spécifiques pour leur rémunération. Quand on regarde un peu la terminologie en la matière, on voit que les termes spécifiques sont généralement liés à des métiers ou activités anciennes (ou qui ont un ancrage ancien). On a donc des influences terminologiques liées à la façon dont la rémunération se faisait à l'époque, des contextes linguistiques (termes importés, patois, langues régionales, corporatismes...).
Pour un métier comme pilote (de quoi ? avion, char, automobile ?) qui est assez récent, il y a fort à parier qu'il n'y a pas de terme spécifique. On va donc s'appuyer, non pas sur le métier en lui-même mais sur le contexte d'exécution de l'activité :
  • salarié
  • fonctionnaire
  • militaire
  • ...
Et/ou lié à la façon dont on va exercer l'activité :
  • bénévole
  • mandaté
  • commissionné
  • délégué de service public
  • élu
  • ...
Jpgibert (discussion) 5 avril 2022 à 07:08 (UTC)[répondre]
S’agissant d’un pilote de course, ses gains peuvent être qualifiés de « salaire de la peur »… 94.228.185.34 29 mai 2022 à 12:06 (UTC)[répondre]

russiste[modifier le wikicode]

Bonjour, j’ai récemment vu ce mot, utilisé comme mot-valise de « russe fasciste » mais il peut peut-être aussi se rattacher à russisme.
Basnormand (discussion) 6 avril 2022 à 13:32 (UTC)[répondre]
fait mais il semble qu’il y a polysémie pour ce mot. --Basnormand (discussion) 9 avril 2022 à 16:13 (UTC)[répondre]
-> Discussion:russiste. Apokrif (discussion) 30 avril 2022 à 20:04 (UTC)[répondre]

Pacigérat[modifier le wikicode]

Bonjour. Votre définition est "Gestion des intérêts et des droits de la paix entre états les belligérants et les autres nations". Ne devrait ce pas être "Gestion des intérêts et des droits de la paix entre états PAR les belligérants et les autres nations" ? Sinon, je ne comprends pas ce que cela veut dire. Merci pour votre retour !

109.132.207.101 6 avril 2022 à 13:56 (UTC)[répondre]

En fait, je pense qu’il manquait une virgule (que j’ai rajouté) : les États bélligérants et les autres États. --Basnormand (discussion) 6 avril 2022 à 14:05 (UTC)[répondre]
Mais je pense aussi que l’on peut rajouter sans problème par. --Basnormand (discussion) 6 avril 2022 à 14:07 (UTC)[répondre]
Attention : l'ajout de "par" modifierait le sens. Et, pour le moment, je ne trouve pas de définition du terme. Sauf Baron Descamps (qui a une page sur WP mais le terme n'y est pas cité.
Il serait apparemment l'inventeur du mot. Autre source pour une définition (à propos d'où vient la vôtre ?) : chercher le terme pacigérat. Égoïté (discussion) 6 avril 2022 à 16:47 (UTC)[répondre]
Je trouve que la définition donnée dans la ´https://www.academieroyale.be/Academie/documents/FichierPDFBiographieNationaleTome2099.pdf Biographie nationale en page 206 collone de droite] est plus claire que celle du wiktionnaire. Amicalement, Égoïté (discussion) 6 avril 2022 à 17:08 (UTC)[répondre]

Adjectif et nom venant du verbe falloir[modifier le wikicode]

196.28.249.139 7 avril 2022 à 14:41 (UTC)[répondre]

Bonjour, je n’ai pas l'impression qu’il existe un substantif du verbe falloir, ni un adjectif. Jpgibert (discussion) 7 avril 2022 à 14:50 (UTC)[répondre]

Verbe venant de pays[modifier le wikicode]

196.28.249.139 7 avril 2022 à 14:53 (UTC)[répondre]

Bonjour, alors à partir de pays, on peut trouver dépayser, forpayser et repayser. Petite astuce, vous pouvez consulter la section "dérivés" dans les articles. Vous pourrez y trouver quelques mots utiles. Jpgibert (discussion) 7 avril 2022 à 15:05 (UTC)[répondre]
Il y a aussi beaucoup de verbes venant de noms de pays, souvent avec les suffixes -iser ou -ifier, et aussi avec, en plus, le préfixe dé-. Par exemple : congoliser, dérussifier. Lmaltier (discussion) 7 avril 2022 à 16:38 (UTC)[répondre]

pedophile[modifier le wikicode]

102.223.130.109 9 avril 2022 à 13:45 (UTC)[répondre]

Voir pédophile. Jpgibert (discussion) 11 avril 2022 à 13:34 (UTC)[répondre]

Pourquoi on a surnommé Khedaouch : El Amia ?[modifier le wikicode]

41.99.70.10 9 avril 2022 à 16:41 (UTC)Khedaouch est une princesse ottomane, son nom est aussi attribué à un palais à Alger[répondre]

Finie la trempette[modifier le wikicode]

Les Marais pontins avant leur asséchement pendant la période mussolinienne. --Basnormand (discussion) 14 avril 2022 à 08:30 (UTC)[répondre]

Bonjour, je viens d'apprendre (à bientôt 40 piges) que le mot détrempé avec le préfixe dé- ne voulait pas dire qu'un liquide avait été enlevé, mais au contraire que la trempette était accentuée. D'où ma question, existe-t-il un mot pour dire par exemple qu'un sol n'est plus mouillé? Pas sec et ses petit copains, je cherche une négation en préfixe ; quelque-chose dans la même veine que desséché et asséché. D'avance, merci pour votre aide. Abalg (discussion) 10 avril 2022 à 14:30 (UTC)[répondre]

Bonjour Abalg, vous pouvez utiliser :
Vous pouvez regarder du côté de la dessication mais je ne crois pas qu'il y ait un adjectif ou de verbe en français tiré de ce substantif. Jpgibert (discussion) 11 avril 2022 à 13:33 (UTC)[répondre]
Merci Jpgibert, dans le contexte d'un sol où l'eau est partie, il n'y a bien que déshydraté qui conviendrait, car anhydre est plus global et lié à l'absence de réseau hydrique alors qu'aréique est lié au remplacement de l'eau par un autre liquide. Mais pour moi, déshydraté reste lié au corps d'un être vivant en biologie ou en cuisine, pas d'un sol. Mais ai-je raison? --Abalg (discussion) 11 avril 2022 à 14:19 (UTC)[répondre]
Sans idée précise du contexte (rapport scientifique, poème, roman, jeu...) dans lequel vous souhaitez employer ce mot, il n'est pas évident de fournir une réponse, surtout lorsque vous bannissez les dérivés de sec et que vous demandez la prise en compte d'un préfixe. Vous vous lancez dans un oulipo ? Sourire
Petite nuance sur anhydre. Ce terme est très utilisé en chimie pour désigner un produit dont on a retiré l'eau ou qui n'en contient plus (ou très très peu). Par exemple : acétone anhydre, acide citrique anhydre, benzène anhydre... Donc, un sol anhydre, c'est un sol dont l'eau s'est fait la malle.
Jpgibert (discussion) 11 avril 2022 à 20:05 (UTC)[répondre]
Jpgibert, évidemment, j'aurais dû commencer par le contexte. Pardon. Le contexte était la fonte des neiges et le fait que le sol soit gorgé d'eau puis (se détrempe) (se démouille) parfois fortement par la suite. L'idée était de trouver un mot pour traduire l'image de l'eau qui s'enfuit. --Abalg (discussion) 12 avril 2022 à 03:23 (UTC)[répondre]
Bonjour Abalg, dans ce cas, je proposerai plutôt d'aller vers : après la fonte des neiges le sol subit parfois une forte dessiccation. Jpgibert (discussion) 13 avril 2022 à 10:09 (UTC)[répondre]
Jpgibert, le résultat est le même mais il y a une différence de point de vue entre rendre un lieu sec et que l'eau soit partie de ce lieu. Il semble que le mot reste à inventer. Merci quand même. --Abalg (discussion) 14 avril 2022 à 00:38 (UTC)[répondre]
Si vous voulez aller dans l'idée de "l'eau est partie", y a peut-être un truc à chercher du côté du drain, drainage. Jpgibert (discussion) 14 avril 2022 à 08:22 (UTC)[répondre]

le verbe le plus approprié me semble simplement assécher. Pourquoi chercher autre chose ? J’ai tenté de trouver des attestations de dédétremper, qui me semblait plausible, mais sans succès. Lmaltier (discussion) 14 avril 2022 à 08:29 (UTC)[répondre]

Le jeu consistait à éviter le sec et ses dérivés. Mais on est d'accord, il est très bien ce terme. Sourire Jpgibert (discussion) 14 avril 2022 à 14:34 (UTC)[répondre]
Notification @Abalg : Bonjour, dans la liste des mots à formater, on trouve le verbe déssiquer qui semble, peu ou prou, répondre à ta question. cdt, --Basnormand (discussion) 17 mai 2022 à 07:49 (UTC)[répondre]
Basnormand, c'est gentil de penser à moi. Mais on reste toujours sur un dérivé de sec ; or je cherche un dérivé de eau. Prenez par exemple les mots désassombrir et éclaircir qui ont des résultats similaires mais dont le point de vue est différent. Un truc comme deshydrater ou deshumidifier mais pour un sol gorgé d'eau. À la réflexion, je me dit que drainer conviendrait. --Abalg (discussion) 17 mai 2022 à 08:13 (UTC)[répondre]

L’agrofourniture[modifier le wikicode]

41.242.89.175 10 avril 2022 à 18:58 (UTC)[répondre]

Voir agrofourniture. Jpgibert (discussion) 11 avril 2022 à 13:34 (UTC)[répondre]

avoir goût de[modifier le wikicode]

Bonjour,

J'emploie de façon indifférente les expressions « avoir goût de » et « avoir un goût de » (par exemple "ce bonbon a (un) goût de citron"). Je viens de me rendre compte que la forme sans article n'est pas courante, bien que Google trouve quelques exemples (google:"a goût de"). Est-ce une forme du registre oral / familier ? Un régionalisme ?

Orlodrim (discussion) 23 avril 2022 à 11:44 (UTC)[répondre]

régie[modifier le wikicode]

102.223.130.109 26 avril 2022 à 09:57 (UTC)[répondre]

Voir régie. --Jamain (discussion) 26 avril 2022 à 10:46 (UTC)[répondre]

Pourquoi <ch> se prononcerait-il différemment dans trachéal et dans trachée ?[modifier le wikicode]

Merci. Apokrif (discussion) 30 avril 2022 à 19:53 (UTC)[répondre]

La trachée (14), --Basnormand (discussion) 7 mai 2022 à 07:26 (UTC)[répondre]
Notification @Apokrif : Parce lorsque l’on a tranché la trachée, on prononce /tʁa.ke/ ??
Plus sérieusement, il semble que sur le Wiktionnaire, la prononciation du ch de trachéal et de trachée soit la même /ʃ/ alors que moi aussi j’aurai plutôt tendance à prononcer /k/ dans trachéal.
Je cherche un exemple équivalent mais je ne trouve que brachial par rapport à bras qui n'est pas tout à fait un équivalent.
Peut-être une question d’euphonie ? On sort souvent cet argument quand on en a pas d'autres... --Basnormand (discussion) 3 mai 2022 à 15:26 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas répondre mais, effectivement, on prononce k dans tous les dérivés de trachée (par exemple trachéite). J’ai corrigé pour trachéal. Lmaltier (discussion) 3 mai 2022 à 15:33 (UTC)[répondre]

branchie et branchial, tous deux /ʃ/, je ne sais pas si il y a une règle (bien cachée) pour ces prononciations... --Basnormand (discussion) 3 mai 2022 à 15:43 (UTC)[répondre]
Quand ch est suivi de deux voyelles dont la première est é, on prononce /k/ ?? --Basnormand (discussion) 3 mai 2022 à 15:47 (UTC)[répondre]
Mais pourquoi ʃ dans branchial et k dans brachial, ces mystères nous dépassent, faisons semblant d’en être les organisateurs...
;) --Basnormand (discussion) 3 mai 2022 à 15:50 (UTC)[répondre]
Bonjour,
Je me demande si ce n'est pas qu'une question d'ordre populaire versus savant. Le mot trachée venant du grec, il n'est pas étonnant de voir les personnes non initiée associer le "ch" au /ʃ/ hérité du latin au lieu du \k\ issu du grec "χ" (khi). Il ne serait pas étonnant que ses dérivés plus techniques employés par des savants se rapprochent de l'origine grec. Jpgibert (discussion) 4 mai 2022 à 06:52 (UTC)[répondre]
Bonjour ! Je n’ai pas d’explication, mais voici un autre exemple : ‹ trochée › \tʁɔ.ʃe\ et ‹ trochaïque › \tʁɔ.ka.ik\94.228.185.34 27 mai 2022 à 16:16 (UTC)[répondre]