Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2013

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des questions posées en janvier 2013. Page précédente : décembre 2012Page suivante : février 2013Modifier ce cadre




Bonjour. Il est étonnant de ne pas trouver Kevlar mais kevlar, Buna (Buna sur WP) mais buna, Téflon, etc. Bonne année. --Cjp24 (discussion) 1 janvier 2013 à 03:38 (UTC)[répondre]

Il ne reste plus qu'à les créer. Ce phénomène n'est pas vraiment étonnant, car les noms de marques (réellement utilisés en tant que marques) ne sont habituellement pas inclus dans les dictionnaires de langue. Alors que sur Wikipédia, on s'intéresse logiquement aux entreprises et aux marques. Mais ça va se compléter ici petit à petit, s'il y a des gens intéressés. Lmaltier (discussion) 1 janvier 2013 à 10:31 (UTC)[répondre]
Pour ton 3e, Cjp24, la marque déposée est Teflon, alors que la forme assimilée par le français est généralement téflon. --GaAs 2 janvier 2013 à 13:57 (UTC)[répondre]
Pour le 3e, GaAs, voici une source : Claude K.W. Friedli, Chimie générale pour ingénieur, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2005 ISBN 2880744288, p. 471 [lire en ligne]). Cet auteur indique que « [...], Téflon, nylon, plexiglas, [...] sont des noms entrés dans le langage courant. » --Cjp24 (discussion) 2 janvier 2013 à 22:56 (UTC)[répondre]
C'est intéressant de voir qu'un dico comme le Larousse (éd. 2000 comme 2013) met une majuscule au début des noms communes issus de noms déposées, comme Kleenex, Téflon, Brushing, etc. mais opte pour la minuscule en ce qui concerne les noms communs issus de personnage fictifs célèbres (tartuffe, harpagon) ; peut-être parce que les noms déposés sont encore trop récents pour être écrits comme harpagon, tout en minuscule, ou alors par respect du nom déposé ?... En tout cas, le Wiktionnaire ne semble pas faire de différence, et cela se voit au niveau de la Catégorie:Marques déposées : elle recense à la fois des noms commençant par une majuscule et des mots commençant par une minuscule (or des noms de marques devraient toujours commencer par une majuscule). L'intro précise que la catégorie « recense les marques déposées ». Pas exactement, c'est plutôt des mots issus de marque déposée, et ce serait bien de savoir si on met et le nom avec maj et le nom avec min dans le dico, que les mots avec min et le mot avec maj en étym, ou que le mot avec maj avec une section -nom- donc.
J'en profite pour poser la question : à quel endroit exactement doit de préférence être placé le modèle:marque pour des mots issus de noms déposés ?
Aussi, j'ai vu que des entrées comme kleenex précisaient (Par antonomase) dans la ligne de forme : cela vaut-il le coup de créer un modèle approprié, qui référencerait tous les mots résultants d'une antonomase ? Je reposerai en Wikidémie les q° qui n'auront pas reçu de réponse ici si nécessaire. Cordialement, Automatik (discussion) 3 janvier 2013 à 02:00 (UTC)[répondre]
Cjp24, j’ai beau chercher, je ne vois pas en quoi ta source contredit ce que j’ai dit. --GaAs 4 janvier 2013 à 17:06 (UTC)[répondre]
Je crois que la différence se trouve dans la casse. Automatik (discussion) 5 janvier 2013 à 18:14 (UTC)[répondre]
Je confirme qu’il n’y a pas de Téflon avec un accent déposé à l’USPTO ni à l’INPI. La seule marque déposée est Teflon sans accent. Ce qui était l’objet de ma remarque, et non la majuscule. --GaAs 6 janvier 2013 à 12:11 (UTC)[répondre]
Si on cherche à recopier exactement, c’est TEFLON. Automatik (discussion) 7 janvier 2013 à 09:16 (UTC)[répondre]

Dans ou sur devant rue, avenue, boulevard, etc.[modifier le wikicode]

Bonjour. Le site http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_h&page=1824 parle de cette question en expliquant qu'aucune règle logique ne régit l'emploi de sur ou de dans devant un nom désignant une voie. Mon opinion (déduction purement personnelle) est qu'il y en a une : on utilise dans dans le cas d'une voie pas trop large bordée de bâtiments (donc devant rue, ruelle, venelle, etc.) ou plus généralement quand peut avoir l'impression d'être à l'intérieur de quelque chose en raison de la présence des bâtiments proches. La rue donne plus l'impression d'être un contenant qu'un grand espace. On emploie sur quand on est dans la nature (sur le sentier, sur la route), ou que la voie est suffisamment large pour donner l'impression d'espace (sur le boulevard), même si on est en ville. Pour une avenue, on emploie soit sur soit dans, parce qu'une avenue peut être large, mais qu'on emploie aussi avenue pour une petite rue où il y a des arbres. Ma question : est-ce qu'un ouvrage de référence quelconque a étudié sérieusement ce point, et est arrivé à ce genre d'explication logique ? Lmaltier (discussion) 1 janvier 2013 à 10:27 (UTC)[répondre]

Sans oublier sur la route. --GaAs 1 janvier 2013 à 11:20 (UTC)[répondre]
En route les amis ! --Lyokoï88 (discussion) 3 janvier 2013 à 18:57 (UTC)[répondre]

Bonjour et bonne année à tout le monde qui m'a souvent aidé pendant 2012 (et aux autres aussi).


Je me suis tombée sur un nom dont je ne trouve pas l'explication. J'ai d'abord pensé à une cité, mas je crois maintenant, après des recherches à Internet qu'il s'agit d'un genre musical. Mais lequel exactement? "Au lieu, tu pourrais pas essayer de tomber amoureux de quelqu’un de ton âge ? Tiens, la petite chanteuse de Senz qu’on a vue à la fête du Studio A."

Merci Fátima — message non signé de 189.60.6.221 (d · c) du 2013-01-01T15:51:41

C'est la seule utilisation du mot dans ce livre et c'est donc pour moi incompréhensible, c'est curieux que l'auteur ait employé ce mot dans ces conditions. J'interpréterais quand même Senz comme le nom d'un groupe musical inventé par l'auteur, c'est ce qui semble le plus naturel. On peut noter qu'il y a un DJ et un chanteur qui se donnent ce nom. Il y a aussi un chanteur de gospel appelé James Senz. Lmaltier (discussion) 1 janvier 2013 à 16:30 (UTC)[répondre]

Merci.

d´oú vivant le nom ABBEY — message non signé de 92.56.217.65 (d · c) du 2013-01-02T02:48:06

Voir abbey. Lmaltier (discussion) 5 janvier 2013 à 20:54 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Ces mots sont définis comme antonymes, mais :

Comment est-ce possible ? Quelle est la différence qui se dégage de ces deux expressions ? Merci d'avance, Automatik (discussion) 2 janvier 2013 à 03:17 (UTC)[répondre]

Pour autant que je sache :
  • « Je vous prie de bien vouloir [...] » est une demande polie adressée à une personne susceptible de refuser
  • « Je vous prie de vouloir bien [...] » est la forme polie d'une exigence adressée à une personne qui n'est pas en état de refuser.--Pjacquot (discussion) 2 janvier 2013 à 07:32 (UTC)[répondre]
Ok, donc l'antonymie ne semble pas évidente ; c'est juste une relation de gouverné vs gouvernant, en gros. Automatik (discussion) 2 janvier 2013 à 19:47 (UTC)[répondre]
De même on pourrait dire esclave est l'antonyme de maître Ah ba c'est déjà dit, mais que dans un sens d'ailleurs. Je trouve que la question de l'antonymie mériterait d'être précisée dans le modèle:-ant-. Automatik (discussion) 3 janvier 2013 à 02:06 (UTC)[répondre]

Cinéma de répertoire[modifier le wikicode]

Qu'appelle-ton le cinéma de répertoire ? — message non signé de 86.70.72.214 (d · c) du 2013-01-02T14:38:52

quel est le mot allemand pour "dos d'âne" ?

Après vérification dans le dictionnaire, c'est Bodenwelle, c'est-à-dire "vague (ondulation) de sol". 81.185.159.124 5 janvier 2013 à 13:38 (UTC)[répondre]
N’est-ce pas plutôt Bremsschwelle ? — TAKASUGI Shinji (d) 4 février 2013 à 07:09 (UTC)[répondre]

pourriez m'indiquer ce qu'est une oeuvre autographe — message non signé de 109.12.188.224 (d · c) du 2013-01-03T10:53:21

→ voir autographe. --GaAs 4 janvier 2013 à 16:52 (UTC)[répondre]

Dans la réponse Wikitionnaire nous obtenons la raison de l'utilisation de cette expression mais pas l'explication . Un merlan frit a t'il des yeux inexpressifs au point de ressembler à ceux d'un séducteur en quête de succès?

Cordialement

Cela sert surtout à qualifier de niais le regard d’une personne. Une explication se trouve ici. Automatik (discussion) 4 janvier 2013 à 15:24 (UTC)[répondre]

Traduction de" Actual-ought"[modifier le wikicode]

Bonjour pourriez vous me traduire l'xpression actual-ought? Cordialement.

Ensembles avec un trait d’union, ça n’a pas l’air d’exister. Séparément → voir actual et ought. --GaAs 5 janvier 2013 à 04:14 (UTC)[répondre]

salut ; je cherche le sens et l'antonyme de l'expression "EXCENTRISME"

en haut, à droite, dans la boîte "Rechercher" : écrire "excentrisme" : le moteur de recherche t’amènera sur la page de définition. Si tu trouves le site difficile à comprendre, merci de le signaler. Avec des suggestions, on est susceptible d’améliorer le site. Ton aide est aussi acceptée, le projet étant libre. Cordialement, Automatik (discussion) 4 janvier 2013 à 15:24 (UTC)[répondre]
Le problème, tu vois, c’est que l’article n’existe pas. --GaAs 4 janvier 2013 à 17:13 (UTC)[répondre]
Et que par conséquent, il vaut mieux chercher sur Wikipédia un groupe de cinéastes russes... Pierre (discussion) 4 janvier 2013 à 21:37 (UTC)[répondre]

J’ai honte En effet, désolé, je n’eusse pas imaginé un instant qu’on manquât un mot qui parait si commun. Mais qui semble ne pas l’être. Automatik (discussion) 5 janvier 2013 à 18:14 (UTC)[répondre]

Une prime à celui qui trouve une attestation dans le sens « fait d’être décentré ».Clin d’œil--GaAs 6 janvier 2013 à 05:39 (UTC)[répondre]
Et pour « excentricité », t’offres quoi ? [1] Automatik (discussion) 7 janvier 2013 à 10:28 (UTC)[répondre]

diction : paulo majora canamus[modifier le wikicode]

Quelle est la signification de cette expression ? Merci.

C'est le début d'une églogue de Virgile qui signifie mot à mot chantons des choses un peu plus grandes, c'est-à-dire chantons des sujets un peu plus nobles, un peu moins terre-à-terre. Cela s'emploie pour dire parlons de choses plus intéressantes, comme on dit élevons le débat. Pierre (discussion) 4 janvier 2013 à 21:36 (UTC)[répondre]

Que signifie l'expression: Être kool"?

À priori c’est « être cool ». Voir cool. Automatik (discussion) 4 janvier 2013 à 15:24 (UTC)[répondre]

Recherche d'un mot[modifier le wikicode]

Définition : Combat se déroulant dans la lice et où les chevaliers s'affrontent deux par deux

joute Automatik (discussion) 4 janvier 2013 à 15:24 (UTC)[répondre]

Générateur d'une voiture[modifier le wikicode]

Comment appelle-t-on le générateur d'une voiture?svp

alternateur Automatik (discussion) 4 janvier 2013 à 15:24 (UTC)[répondre]
Jadis il y avait des dynamos sur les voitures. Elles fournissaient directement un courant continu. Actuellement on utilise des alternateurs dont le courant alternatif est redressé par des diodes à semiconducteurs, qui se trouvent la plupart du temps sous le couvercle de l'alternateur. --Pjacquot (discussion) 8 janvier 2013 à 08:17 (UTC)[répondre]

Chiffres perses[modifier le wikicode]

Est-ce que les chiffres perses ont donné naissances aux chiffres occidentaux?

Oui, indirectement. Ce devrait être marqué sur 1, 2, 3… Mais ça ne l’est pas. --GaAs 4 janvier 2013 à 17:17 (UTC)[répondre]
Voir chiffre persan. --GaAs 5 janvier 2013 à 03:54 (UTC)[répondre]

c'est quoi cojinea[modifier le wikicode]

Cojinea c'est quoi en français?,

ca veut dire cuisine,en arabe
Vraiment ? --GaAs 5 janvier 2013 à 04:20 (UTC)[répondre]

Qu'est-ce que l'argent tibétain ?

Une arnaque selon certains. Un alliage d’argent ou du métal argenté selon les sources. --GaAs 5 janvier 2013 à 04:03 (UTC)[répondre]
Voir ceci. --GaAs 5 janvier 2013 à 04:06 (UTC)[répondre]

Comment appel t-on une personne qui est accro au sexe ?? — message non signé de 92.160.141.70 (d · c) du 2013-01-05T01:09:39

hypersexuel. --GaAs 5 janvier 2013 à 01:28 (UTC)[répondre]
On dit aussi sexomane. Avec une certaine connotation, on dit encore nymphomane ou obsédée sexuelle (dans le cas d’une femme) ou obsédé sexuel (dans le cas d’un homme). --Moyogo (discuter) 5 janvier 2013 à 12:37 (UTC)[répondre]

croyances,religion[modifier le wikicode]

comment qualifie-t-on quelqu'un qui croit en l'existence d'un dieu,d'un créateur ,d'une force suprême mais ne croit en aucun prophète qui puisse être messager de dieu?

Un déiste je pense. → voir déisme. --GaAs 5 janvier 2013 à 03:56 (UTC)[répondre]
C'est un agnostique. --Lyokoï88 (discussion) 5 janvier 2013 à 11:55 (UTC)[répondre]
Agnostique non, mais un déiste ou un théiste oui.

demande de la langue française[modifier le wikicode]

Bonjour,

Mon fils me dit que dire "trop gentil" ne se dit pas dans la langue française. Est-ce vrai?

Merci pour vos réponses et explications.

Jane

Cela dépend dans quel contexte. Prise telle quelle, cette expression n'a rien de fautif, mais dans certains contextes elle a un aspect nettement familier, par exemple quand on dit "Merci, trop gentil !". Dans quel genre de phrase votre fils a-t-il dit que "trop gentil" ne se disait pas ? 81.185.159.124 5 janvier 2013 à 13:33 (UTC)[répondre]
C'est une expression que l'on retrouve plutôt dans un registre familier, mais le familier fait partie intégrante de la langue française ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 5 janvier 2013 à 15:28 (UTC)[répondre]
Mon avis : on peut très bien dire Tu es trop gentil, ça te jouera des tours ! Trop est ici utilisé dans son sens normal et signifie excessivement. Par contre, une mode (détestable) veut que l'on emploie trop en lieu et place de très : Ouaah ! C'est trop bien ! C'est trop bon ! Dans ce cas, je comprends que quelqu'un puisse dire que la tournure est incorrecte. Pierre (discussion) 5 janvier 2013 à 21:37 (UTC)[répondre]
C'est devenu vraiment très fréquent, à tel point que c'est peut-être devenu le sens le plus courant dans la langue parlée, surtout chez les enfants. Détestable ou pas, c'est une question d'opinion, mais en tout cas c'est normal que la langue évolue, que de nouveaux sens apparaissent. Qui sait si ça ne va pas devenir le sens le plus standard dans quelques dizaines d'années ? Lmaltier (discussion) 5 janvier 2013 à 22:47 (UTC)[répondre]
D’ailleurs on n’a même pas besoin de préciser trop quoi :Ouaah ! T’es trop !.
Ce n’est pas vraiment nouveau en fait. Vous vous rappelez la chanson de Co-Co Boy : ce mec est too much, ce mec est trop… Ça fait 30 ans ! --GaAs 6 janvier 2013 à 05:32 (UTC)[répondre]

comment taquee le sprintte

cotes de l'humain[modifier le wikicode]

je voudrais savoir si une cote tassée peut exister chez l'etre humain

Une côte cassée oui. --Lyokoï88 (discussion) 5 janvier 2013 à 17:49 (UTC)[répondre]
On parle bien de vertèbre tassée, pourquoi pas de côte ? Pierre (discussion) 5 janvier 2013 à 21:32 (UTC)[répondre]
parce que les côtes ne se tassent pas... (elles ne se touchent même pas...) --Lyokoï88 (discussion) 5 janvier 2013 à 21:37 (UTC)[répondre]

Comment nomme t-on quelqu'un qui veut profiter de chaque instant de la vie ?[modifier le wikicode]

Bonjour, je me demande comment nomme t-on une personne qui veut profiter au maximum de chaque instant (de la vie) ? — message non signé de 95.157.173.178 (d · c) du 2013-01-05T20:08:07

un épicurien ? --Lyokoï88 (discussion) 5 janvier 2013 à 20:44 (UTC)[répondre]
hédoniste serait déjà plus proche, mais ne me semble pas non plus correspondre à la définition donnée. Lmaltier (discussion) 5 janvier 2013 à 20:53 (UTC)[répondre]

fusée, dans la marine.[modifier le wikicode]

Bonjour, Un marin pourrait-il donner la définition de la fusée dans la mâture d'un vaisseau, selon les indications de l'exemple suivant :

  • […] les haubans tendus se dessinent en traits d'encre jusqu'au petit flottement là-haut de la « balouette », cet oriflamme qu'accrochent les pêcheurs à l'extrême pointe de la fusée et qui donne la direction du vent. — (Yvonne Pagniez, Pêcheurs des côtes de France, Fernand Lanore, 1977, p.117)

Merci. François GOGLINS (discussion) 5 janvier 2013 à 22:41 (UTC).[répondre]

définition 5. ;) --Lyokoï88 (discussion) 5 janvier 2013 à 22:47 (UTC)[répondre]
Merci. J'eusse dû chercher mieux. Saluts. François GOGLINS (discussion) 6 janvier 2013 à 09:36 (UTC).[répondre]

morceau de cire[modifier le wikicode]

eepliquer ce qui est un morceau de cire

Un bout de cire ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 6 janvier 2013 à 06:03 (UTC)[répondre]

marchand de quatre saisons- histoire et origine de cette " profession"[modifier le wikicode]

Date-t'elle de Napoleon et etait-ce un privilege accorde aux soldats de Napoleon a leur retour de guerre?????? merci de me repondre . marie-france Skourides

À priori je ne vois pas pourquoi le métier de marchand de quatre-saisons serait un privilège. Votre question étant d’ordre historique nous nous occupons ici des questions linguistiques, même si c’est vrai que c’est pas précisé dans le menu à gauche, je vous renvoie dans cet endroit, plus approprié. Cordialement, Automatik (discussion) 6 janvier 2013 à 05:06 (UTC)[répondre]

Je n'ai pas réussi à trouver la signification du mot "glaine" qu' j'ai lu en fin d'i premier chapitre de Dernière nuit à Twisted River d'Irving...

Dommage, j’ai bien un Irving en vo sous la main, mais c’est Until I Find You. --GaAs 6 janvier 2013 à 08:01 (UTC)[répondre]
Je trouve des sens régionaux en France (« poule » en picard [2], « glane » en normand, voire en anglo-normand [3]), des noms de lieux en Bourgogne…), mais tout cela me parait peu probable dans une traduction d’un auteur américain particulièrement ancré dans le New Hampshire. --GaAs 6 janvier 2013 à 08:13 (UTC)[répondre]

abècèdaire sur les chevaliers du moyen age

année arabe[modifier le wikicode]

sanat alfar a quelle epoque?

L’année de la souris ? --GaAs 6 janvier 2013 à 12:27 (UTC)[répondre]

originalité du fouet de perpignan[modifier le wikicode]

QUELLE L'ORIGINALITE DU FOUET DE PERPIGNAN

C’est un manche.Mort de rire → voir perpignan (sans aucune majuscule, même au début). --GaAs 6 janvier 2013 à 12:44 (UTC)[répondre]

Elite polonaise[modifier le wikicode]

Qu'est ce qu'une élite polonaise ?

→ voir élite et polonais, tout simplement. --GaAs 6 janvier 2013 à 14:03 (UTC)[répondre]
Ce peut être une élite de nationalité polonaise, mais c'est surtout le terme consacré pour parler du massacre de Katyn au cours duquel Staline, profitant des opérations militaires allemandes, fit exécuter des milliers d'officiers et de civils faisant partie de la fine fleur de la société polonaise. -- Béotien lambda 6 janvier 2013 à 15:25 (UTC)[répondre]

Un ou une glaine, dans la marine.[modifier le wikicode]

J'ai ébauché glaine, et je travaille le mot au corps. Je tombe sur un os : l'usage du mot dans la marine, comme dans les 2 exemples suivants :
  • Les porte-haubans ont leurs bouts de cordes à la pendille ; les hunes, leurs glaines de filin s'élevant en ruches au-dessus des lices. — (M. de Lespinasse Fonmartin, Études sur la marine militaire, dans Journal des sciences militaires des armées de terre et de mer, 2e série, t.27, J. Corréard, 1839, p.315)
  • Plusieurs hommes ayant des glaines de ligne de sonde à la main, étaient échelonnés au bord du vent; à l'extrémité du bâton de foc , un matelot maintenait d'une main vigoureuse le grand plomb: […]. — (Édouard Corbière, Les smoglers, dans Le navigateur: revue maritime, vol.1, 1er semestre 1834, p.31)
Qui en saurait plus ? François GOGLINS (discussion) 6 janvier 2013 à 15:41 (UTC).[répondre]
Glaine pourrait être une variante orthographique de glène. qui, en marine, est une façon de plier les cordages pour qu'ils de déroulent très vite ou qu'ils ne s'emmêlent pas.
Le Littré donne d'ailleurs « Disposition d’un cordage ployé en rond et dont les tours sont rangés régulièrement » avec le verbe gléner.
Merci ! ça colle avec le sens . J'ai complété l'article. François GOGLINS (discussion) 6 janvier 2013 à 21:16 (UTC).[répondre]

c'est quoi: Fraux ?

Cela veut dire fraude en ancien français. --Lyokoï88 (discussion) 6 janvier 2013 à 16:46 (UTC)[répondre]

bangard , selon Littré.[modifier le wikicode]

Bonjour, Quitte à passer pour un iconoclaste prétentieux, j'aimerais un avis. Littré dans sa définition de bangard donne : « Nom donné, dans le nord et l'est de la France, au territoire ou finage d'une commune quelconque. » . Pour moi, ce qui répond à cette définition est le mot ban ; et je ne trouve aucun exemple pour établir ce qu'écrivait Littré. Qui aurait rencontré un exemple dans ce sens ? François GOGLINS (discussion) 6 janvier 2013 à 18:38 (UTC).[répondre]

J'ai rien trouvé de mon côté. --Lyokoï88 (discussion) 6 janvier 2013 à 21:18 (UTC)[répondre]

effet et ressenti client dans le cadre d'une réception d'un véhicule automobile.[modifier le wikicode]

Quelle différence il y a t'il entre un effet client et un ressenti client merci

voyez effet et ressenti. Pour le reste, allez sur wikipédia. --Lyokoï88 (discussion) 6 janvier 2013 à 21:21 (UTC)[répondre]

Quelle étymologie pour angine ?[modifier le wikicode]

J'ai entendu quelqu'un prétendant qu'angine venait du mot latin angina qui voudrait dire angoisse. Je crois que cela vient du verbe angere ( même souche que l'autre ) qui voudrait dire serrer. Si quelqu'un à l'aimabilité et les connaissances suffisantes pour éclairer un pauvre ignorant, je lui en serais reconnaissant.

Es-tu allé consulter l’étymologie présente dans l’article consacré au mot angine ? Cordialement, Automatik (discussion) 6 janvier 2013 à 23:20 (UTC)[répondre]

Bien sûr, certaines sources parlent d'angina et d'autres d'angere. Je ne sais plus qui croire.

Le mot latin angina vient du mot latin angere. C'est l'étape intermédiaire entre angine et angere. ^^ --Lyokoï88 (discussion) 7 janvier 2013 à 00:01 (UTC)[répondre]
Il faut s'entendre sur le sens de l'expression « venir de ». Je ne dirais pas que angina est "intermédiaire" entre angere et angine. À partir d'une racine ang* on peut dériver ango, angere, un verbe ou angina, un nom, ou angustus, un adjectif, ou angor, un autre nom, etc. Le mot français angine a pour étymon le latin angina qui est apparenté à angere. Pierre (discussion) 7 janvier 2013 à 14:13 (UTC)[répondre]

existe t il ce mot , comment qu il s écrit[modifier le wikicode]

gaullot?

Je ne trouve rien d'autre qu'un nom de famille, qui peut s'écrit aussi Gaulot. --Lyokoï88 (discussion) 7 janvier 2013 à 21:11 (UTC)[répondre]

Armë e ftohtë[modifier le wikicode]

Bonjour,

Les maigres ressources lexicographiques, plus ou moins fiables, que j'ai en albanais ne me permettent pas de savoir si "armë e ftohtë" signifie seulement "arme blanche", ou seulement "arme à feu", ou encore si cette expression désigne ces deux types d'armes. Cela semble signifier, littéralement, "arme froide", donc je pencherais plutôt pour des armes blances genre couteau (soit parce que le métal est froid, soit parce que cela s'opposerait aux armes "chaudes" à feu), mais je n'ai aucune certitude (et pas de dictionnaire complet). La réponse n'est pas là-dedans.

Merci. Apokrif (discussion) 7 janvier 2013 à 09:59 (UTC)[répondre]

D'après une interprète professionnelle, cela signifie uniquement "arme blanche" et ça se traduit littéralement, effectivement, par "arme froide". 80.124.149.131 21 janvier 2013 à 15:57 (UTC)[répondre]

Je trouve souvent dans les noms de rue, la rue des Cirolliers, ou des Siroliers. Pouvez vous me dire ce que veulent dire ces mots ? Merci d'avance, bien cordialement Sarah

D'après http://books.google.fr/books?id=vUtcAAAAMAAJ&q=cirollier&dq=cirollier&hl=fr&sa=X&ei=6QnrUM7xF4KRhQeciIHgBQ&ved=0CEkQ6AEwBA, une variante serait cerullier. Cela ne répond pas à la question. Mais il faut noter que Sirolier est aussi un nom de famille, c'est important.
Les sites suivants : http://books.google.fr/books?id=GPpLAAAAMAAJ&q=sirolier&dq=sirolier&hl=fr&sa=X&ei=LwrrUOKwG46RhQeKpYHABQ&ved=0CDoQ6AEwAQ et http://books.google.fr/books?id=LkIRAQAAIAAJ&q=sirolier&dq=sirolier&hl=fr&sa=X&ei=LwrrUOKwG46RhQeKpYHABQ&ved=0CEAQ6AEwAg rapprochent sirolier de sirotier. Et un sirotier est quelqu'un qui a l'habitude de siroter : cf. http://books.google.fr/books?id=0RsLAQAAIAAJ&pg=PA176&dq=sirolier+eau+de+vie&hl=fr&sirotier qui parle d'un sirotier d'eau-de-vie). Cela pourrait expliquer le pluriel : il aurait peut-être suffi de bars dans la rue pour que ça devienne la rue des sirotiers.
Une autre piste sérieuse est donnée par http://books.google.fr/books?id=E5LNAAAAMAAJ&q=sirolier&dq=sirolier&hl=fr&sa=X&ei=sgvrUNiNDLOT0QXHoYG4Aw&ved=0CEUQ6AEwAw : ce serait le mot sire agglutiné à un nom de personne. Mais cela explique mal le pluriel. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2013 à 17:59 (UTC)[répondre]

à tous les quatre ou à tout les quatres ?

à tous les quatre Automatik (discussion) 7 janvier 2013 à 16:16 (UTC)[répondre]

que veux dire????[modifier le wikicode]

Que signifie un orque! C'est koi concraitement un orque

→ voir orque. Automatik (discussion) 7 janvier 2013 à 16:16 (UTC)[répondre]

C'est du chinois ?[modifier le wikicode]

Quelqu'un pour me confirmer si cette « phrase » est du véritable chinois ou c'est du chinois :D

自律 强烈的 永恒的梦 永不放弃 勇士 永不忘记 征服

Merci

Oui, c’est du chinois. (google translate donne : Puissante auto-discipline rêve éternel ne jamais abandonner les Warriors n'oublierai jamais la conquête de, babylon translate donne : Le rêve éternel intense d'autonomie n'abandonne jamais le guerrier courageux n'oubliant jamais de conquérir, microsoft translate donne Discipline fortement n'ont jamais abandonné le rêve d'éternelle guerrier ne jamais oublier la conquête ) bref à voir… (comme souvent c’est babylon qui semble s’en tirer le mieux) Unsui Discuter 7 janvier 2013 à 16:55 (UTC)[répondre]

virage d'un fleuve[modifier le wikicode]

Bonjour. Qu'elle est le mots bien pressi pour désigner le virage d'un fleuve ?? Mais se n'est pas un coude

Est-ce qu'il y a un mot ? Signalons méandre, à tout hasard. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2013 à 17:42 (UTC)[répondre]
Je confirme méandre, on peut parler de bras, de circonvolution (rare mais existant). Le plus commun reste méandre. --Lyokoï88 (discussion) 7 janvier 2013 à 21:05 (UTC)[répondre]
Et je rajoute sinuosité. ^^ --Lyokoï88 (discussion) 7 janvier 2013 à 21:06 (UTC)[répondre]
Mais rien de tout ça n'a vraiment le même sens que virage (quoique qu'un méandre puisse être comparé à un virage en épingle à cheveux). Je ne vois pas de mot spécifique à un fleuve avec ce sens. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2013 à 21:43 (UTC)[répondre]
boucle du fleuve. -- Béotien lambda 7 janvier 2013 à 23:30 (UTC)[répondre]

C'est aussi "Etude des langues et des littératures anciennes." 216.19.183.88 7 janvier 2013 à 21:08 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Modification pertinente ? Cordialement, Automatik (discussion) 7 janvier 2013 à 23:54 (UTC)[répondre]

Non. --GaAs 8 janvier 2013 à 10:10 (UTC)[répondre]

Orthographe et origine de mots[modifier le wikicode]

Il y a un mot probablement d'origine latine traduisant une quantite representative. Dans les rencontres parlementaires surtout on utilise ce mot pour dire qu'on va verifier le "Corum", je donne juste un homonyme. Merci de partager ce mot avec moi.

Bonjour, peut-être recherchez-vous le mot quota. Pamputt [Discuter] 8 janvier 2013 à 06:22 (UTC)[répondre]

Le mot corum ou chorum??? ces mots existent en francais?

→ voir quorum. Pamputt [Discuter] 8 janvier 2013 à 06:22 (UTC)[répondre]

comment appel-t-on les gens qui se situent entre les sexagénaires et le octogénaires ?

Des septuagénaires. --Pjacquot (discussion) 8 janvier 2013 à 07:47 (UTC)[répondre]
Et après centenaire ? --GaAs 8 janvier 2013 à 14:13 (UTC)[répondre]
Les zombies ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 8 janvier 2013 à 18:37 (UTC)[répondre]
Mort de rire Mais réellement, après centenaire, c'est supercentenaire (et après c'est Jeanne Calment). Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 8 janvier 2013 à 18:42 (UTC)[répondre]
Et ensuite Mathusalem? --Lyokoï88 (discussion) 8 janvier 2013 à 19:08 (UTC)[répondre]

je souhaite connaitre l'orthographe exacte du mot obsolètes

Comme ça : → voir obsolète. --GaAs 8 janvier 2013 à 14:12 (UTC)[répondre]

Sur une couverture de livre datant de 1714 que signifient les abréviations dans "se vend chez Led. Sr. Le Hay". merci.

Probablement Led. = l’éditeur. --GaAs 8 janvier 2013 à 14:11 (UTC)[répondre]
Je ne pense pas, car on rencontre cette formule systématiquement écrite comme ça, sans apostrophe et sans accent. Mais je n'ai aucune idée de ce que peut vouloir dire Led.. Le Sr signifie très probablement señor (monsieur, en espagnol) : voir http://www.odisea2008.com/2010/06/miscelanea-turca.html Lmaltier (discussion) 8 janvier 2013 à 20:32 (UTC)[répondre]
« Led. » pour ledit et « lad. » pour ladite et etc.
et pour « Sr. » je pencherais plus pour sieur ou sire voir seigneur (avec une préférence pour sieur qui marche mieux avec ledit). /-/ 82.227.182.208 9 janvier 2013 à 15:16 (UTC)[répondre]
Oui, ça me semble logique (en admettant qu'on en ait déjà parlé de ce monsieur). Lmaltier (discussion) 9 janvier 2013 à 20:17 (UTC)[répondre]

rester sur sa faim ou rester sur sa fin[modifier le wikicode]

Quelle est la différence ?

Penser au sens « mot à mot »
  • rester sur sa faim = continuer d’attendre d’avoir à manger
  • rester sur sa fin = continuer d’être mort
Donc la deuxième n’est pas la bonne. --GaAs 8 janvier 2013 à 14:07 (UTC)[répondre]
A moins qu'il s'agisse de la fin qui justifie les moyens : rester attaché à son but, mais ce n'est pas une expression courante. --Pjacquot (discussion) 9 janvier 2013 à 12:00 (UTC)[répondre]

que signifie juridiquement le terme "dépens réglés"?

Voir dépens sens 2. --GaAs 9 janvier 2013 à 12:37 (UTC)[répondre]

recherche d’un nom d’une tribu barbare[modifier le wikicode]

qu elle tribu barbare a donné son nom a la france?

Regardez l'étymologie de France ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 8 janvier 2013 à 18:39 (UTC)[répondre]

Terme Kawish[modifier le wikicode]

Bonjour à tous, j'aimerais en savoir le plus possible sur le terme kawish, appliqué aux amérindiens... Est-ce un terme péjoratif ? Que signifie t'il ? Où était il employé, et par qui ? Quand ? Dites-moi tout ce que vous en savez, svp ! Merci beaucoup !

recherche sur <la boite de pandore>[modifier le wikicode]

Je n'ai pas trouvé des information sur la boite de pandore alors je voudrais savoir ou je peut trouve c'est information merci.

Vous n'avez pas essayé à boîte de Pandore ? Lmaltier (discussion) 8 janvier 2013 à 18:38 (UTC)[répondre]

doit-on mettre un s a heure de vingt et une heure

Oui bien sûr, puisqu'il y en a 21 ! On met le pluriel à partir de deux en français, même pour les heures. Pierre (discussion) 8 janvier 2013 à 19:41 (UTC)[répondre]
La plupart des noms en français sont phonologiquement invariables, et c’est pour ça qu’on trouve difficile l’orthographe française quant il s’agit du pluriel. On écrit quatre-vingts jours mais le jour quatre-vingt. Elle pourrait être plus facile si on compare les acceptabilités de cheval et de chevaux : on dit 21 chevaux, non pas 21 cheval. On écrit donc une forme plurielle après vingt et un.
Cela dit, dans ce cas particulier, la forme plurielle heures n’est pas si intuitive. Nous avons parlé de ce sujet dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre_2011#20 heure ou 20 heures?. — TAKASUGI Shinji (d) 2 mars 2013 à 05:06 (UTC)[répondre]
Et si on parle du "journal du 20 heure(s)" ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 2 mars 2013 à 08:54 (UTC)[répondre]
Il me semble qu’on parle plutôt du « journal de 20 heures », ou bien du « 20 heures » par ellipse. Chris06 2 mars 2013 à 11:02 (UTC)[répondre]
Par exemple, le syntagme deux chevaux est bien sûr au pluriel. Il réfère aux deux entités. Mais on dit une deux-chevaux si c’est une voiture. Il y a une seule entité. De la même manière, on dit un 20 mm pour le calibre. On pourrait donc justifier l’emploi de 20 heures comme singulier même si on l’écrit toujour avec -s, parce que c’est un moment exacte et non pas une durée de 20 fois une heure. — TAKASUGI Shinji (d) 2 mars 2013 à 15:01 (UTC)[répondre]

Quelqu'un pourrait il me renseigner sur la signification de ce proverbe svp?[modifier le wikicode]

Imposer après mûre au même air qui le grincheu auprès au delà au moins vite.

ça ne veut rien dire, ce n'est donc pas un proverbe. Lmaltier (discussion) 8 janvier 2013 à 20:13 (UTC)[répondre]
« Ça ne veut rien dire, ce n'est donc pas un proverbe », voilà qui ressemble fort à un proverbe.Clin d’œil--GaAs 9 janvier 2013 à 13:28 (UTC)[répondre]

définition : spicy-man[modifier le wikicode]

Bonjour s'il vous je demande une explication sur le mot spicy-man

Rien trouvé d’intéressant pour le mot composé, mais pour les mots décomposés → voir spicy et man. --GaAs 9 janvier 2013 à 13:27 (UTC)[répondre]

définition : tiers-monde[modifier le wikicode]

le tiers monde

→ voir tiers-monde. Pamputt [Discuter] 8 janvier 2013 à 22:33 (UTC)[répondre]

dit-on de la part de Anne ou de la part d'Anne

Le deuxième. --GaAs 9 janvier 2013 à 13:30 (UTC)[répondre]

personne qui garde les papiers[modifier le wikicode]

Bonjour Comment appel t'on une personne qui garde les papier les preuves. Pas les publicité ou les journaux uniquement touts les papiers officiel : facture garantie tiquet de caisse... — message non signé de 194.209.134.142 (d · c) du 2013-01-09T08:00:25

Il y a archiviste, ou peut-être conservateur. --GaAs 10 janvier 2013 à 13:01 (UTC)[répondre]

QUELLE EST LA DEFINITION DU MOT TATBEBS QUI REVIENT PLUSIEURS FOIS DANS LE ROMAN DE LA MOMIE[modifier le wikicode]

Le mot tatbebs revient à deux ou trois reprises dans "le roman de la momie"de Théophile Gauthier.Il semble lié à l'habillement d'une momie de jeune femme..De quoi s'agit-il?

J'ai trouvé [4] d'après Champoléon qui l'écrit tabteb (de l'égyptien tjebet) : « espèces d'espadrilles en feuilles de palmier tressées, tantôt allongées par le bout, tantôt légèrement terminées en pointe ». L'inversion des consonnes viendrait de la hâte de T. Gauthier à écrire son roman. — Dakdada 9 janvier 2013 à 17:10 (UTC)[répondre]

Mot de la même famille[modifier le wikicode]

Je cherche un mots de la même famille que certificat

Voyez certification, certifier, certificateur (qu’il nous faudrait indiquer quelque part). — Dakdada 9 janvier 2013 à 16:57 (UTC)[répondre]
C’était fait, en partie. --GaAs 10 janvier 2013 à 12:59 (UTC)[répondre]

bonjour,

merci de ma donner la traduction et l'origine de ces mots!

bien à vous.

V. Neveux,

Ce n'est pas évident, je ne suis même pas sûr de la langue. On dirait du latin, puisque fons veut dire « source, fontaine, origine », mais pereos ? En latin pereo veut dire « mourir », mais je ne vois pas d'où vient le S, sauf s'il s'agit d'esperanto, auquel cas pereos voudrait dire « je mourrai ». Si on regarde le contexte, il s'agit de la création d'une fondation de la reine Fabiola de Belgique pour gérer son patrimoine (et éviter des problèmes de succession). On peut mettre en lien les « fonds » de son patrimoine, et le décès avec la succession, mais ça reste bien vague. — Dakdada 10 janvier 2013 à 13:35 (UTC)[répondre]
fons me fait penser à de l’ancien français (pour fonds ?). --GaAs 10 janvier 2013 à 13:41 (UTC) PS : voir Sept-Fons[répondre]
--GaAs 10 janvier 2013 à 13:56 (UTC)[répondre]

moutatchou : quelqu’un pour le faire ?[modifier le wikicode]

Salut (et bonne année). En cherchant les synonymes de moutard sur le cnrtl, je suis tombé sur moutatchou, qui n’est défini ni ici, ni sur le TLF. En cherchant sur Google, on trouve majoritairement des miroirs ou plagiaires du cnrtl, mais on trouve aussi ça (1933). Le mot existe donc, mais quel sens lui donner exactement ? Est-ce que c’est péjoratif comme moutard ou diminutif comme boutchou ? --Eiku (d) 10 janvier 2013 à 14:18 (UTC)[répondre]

Mutachu est en fait la dernière évolution du pokémon Pikachu, lui même précédé de Pichu (à rapprocher de pitchou, pitchounette), et suivi de Raichu (ou rail-tchou, synonyme de tchou-tchou qui désigne un « train » en langage enfantin).
Plus sérieusement, je penche vers le mot-valise moutard + bout de chou pris comme un diminutif mignon désignant un bébé (d'après le texte cité), mais je n'ai pas de référence sur laquelle m'appuyer. — Dakdada 10 janvier 2013 à 14:48 (UTC)[répondre]
J’ai cru dans un premier temps à ce que tu disais sur les Pokémon Je suis surpris Automatik (discussion) 10 janvier 2013 à 15:32 (UTC)[répondre]
Je me suis appliqué Mort de rire. — Dakdada 10 janvier 2013 à 17:07 (UTC)[répondre]
Remarque, pour moutard, dans l’étymologie, on indique que ça pourrait venir de muchacho, qui me paraît un candidat valable comme origine possible de moutatchou, étant donné la proximité des sons. J’ai bien aimé ta pokexplication ;-) --Eiku (d) 10 janvier 2013 à 22:00 (UTC)[répondre]
Sauf que le mot moutatchou viens du nord de la France... Mais cela peut malgré tout s'expliquer par la grande guerre. Il faudrait juste vérifier qu'il y ait bien eut des espagnols au front. --Lyokoï88 (discussion) 10 janvier 2013 à 23:06 (UTC)[répondre]
Même si c'est un peu tard, j'annonce que j'ai trouvé l'origine du mot, c'est une variante de mouchachou (que nous n'avons pas encore au moment où j'écris). J'ai entré la variante lyonnaise moutatiou. Toutes les infos sont là : « mouchachou », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage Bonne lecture ! ;) --Lyokoï (discussion) 23 février 2013 à 22:42 (UTC)[répondre]

Horoscope [5]

généalogie[modifier le wikicode]

bonjour,

lors de mes recherches sur une fiche d'une paroisse il m'a été indiqué "doyenne de periers" quelle signification? merci d'avance

Voir la doyenne, qui est la femme la plus âgée d'une communauté. Periers est probablement une localité, cf w:Périers ? La personne en question fut donc probablement la femme la plus âgée de la commune de Périers (d'après les éléments que vous nous avez donné). — Dakdada 10 janvier 2013 à 17:06 (UTC)[répondre]

Se marier est attesté en 1170

alors comment se fait-il que forniquer qui apparait dans les écrits bien plus ancien de la bible serait rapport sexuel entre personnes pas maries ensemble.

La pratique du mariage est bien plus ancienne que que le mot mariage en français... --Lyokoï88 (discussion) 11 janvier 2013 à 07:49 (UTC)[répondre]

bonjour, que veut dire le mot glemure sil vous plait.

Peut-être une erreur pour glamour. — Dakdada 12 janvier 2013 à 21:51 (UTC)[répondre]

Recherche en vocabulaire[modifier le wikicode]

En ce début de semaine alors que j'écoutais les info(s) sur Arte, relatant la désertion des fidèles des lieux de culte, un mot a été utilisé. C'est ce mot que je recherche et c'est pourquoi je vous sollicite après avoir consulté mes proches érudits. Le journaliste interviewait un membre du clergé du Vatican qui nous disait que l'église avait perdu 5 à 6 000 000 de... (pratiquants) sur plusieurs dizaines de million et qu'il fallait pour celle-ci imaginer d'autres fonctions, voire vendre ces biens.

Ce mot qui a pour synonyme : fidèles, pratiquants... n'est pas et ne découle pas de : Apostasie, Renégat, Eucuménique, Prosélit... J'ai recherché à voir cette émission sur Arte+ : impossible. Mes recherches m'ont amené à votre site, au demeurant passionnant... Merci

Croyant, dévot, ouaille, baptisé ? — Dakdada 11 janvier 2013 à 13:41 (UTC)[répondre]

Merci mais la réponse est bien plus sophistiquée voire d'origine latine... ...

Que signifie : "OPRAHISER" ?

w:Oprah est une célébrité américaine. Le verbe créé avec -iser signifie qu'on transforme quelque chose ou quelqu'un pour qu'il ressemble à Oprah ou à ce que fait Oprah. — Dakdada 12 janvier 2013 à 21:48 (UTC)[répondre]

je veux connaitre le genre se certain suffixe svp j'enttend votre réponse

Bonjour. Le problème c'est que l'on n'entend pas votre question. Pierre (discussion) 11 janvier 2013 à 20:28 (UTC)[répondre]
Vous voulez connaître le genre grammatical de certains suffixes ? Je ne sais pas si on peut vraiment parler de genre pour des suffixes mais voici quelques exemples:
Arcuz94 (discussion) 13 janvier 2013 à 18:06 (UTC)[répondre]

Contraire de "la haute mer"[modifier le wikicode]

Contraire de " la haute mer"

→ voir haute mer et ses 2 sens, donc 2 séries d'antonymes possibles:

Mot berbère[modifier le wikicode]

c koi « cuka » en berbere ?

Voyons... C KOI, peut être remplacé par C'EST QUOI. Si l'on veux rendre encore plus compréhensible la question, l'on peux utiliser la forme interrogative directe (Restez sans crainte : Il n'y a aucun danger de bavure policière) de la forme QU'EST-CE QUE , QUEL EST, ( ou au féminin QUELLE EST) ; ou QUI EST (Bien que cette dernière soit traduisible en c’est qui qui). Mais malgré les apparences, cela reste du français et non du berbère. François GOGLINS (discussion) 12 janvier 2013 à 17:23 (UTC).[répondre]

que ce que ça veut dire le mot poche urbaine?

Nous n'avons pas ce sens de poche dans poche, il faudrait le rajouter. Je comprends poche urbaine comme une petite zone urbaine entourée par un habitat non urbain. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2013 à 11:24 (UTC)[répondre]
Comme dans poche de résistance. --GaAs 12 janvier 2013 à 14:18 (UTC)[répondre]

le nivira glissant sur les gouffres amers

Ne serait-ce pas le « navire glissant sur les gouffres amers » ? François GOGLINS (discussion) 12 janvier 2013 à 17:09 (UTC).[répondre]
Sissi, li nivire il a glissi.Mort de rire--GaAs 13 janvier 2013 à 00:36 (UTC)[répondre]

ce papillon est de toute les couleurs je voudrais savoir le prefixe

Le préfixe  ? quel préfixe ? du papillon ? de toutes les couleurs ? Soyez précis ! François GOGLINS (discussion) 12 janvier 2013 à 17:13 (UTC).[répondre]
Je pense que la question était mal dite, mais que peut-être elle voulait dire quel est le mot pour « de toutes les couleurs », bien que ce ne soit qu'un hypothèse. Dans le cas où cette hypothèse serait bonne, la réponse est « multicolore ». Automatik (discussion) 13 janvier 2013 à 01:31 (UTC)[répondre]

quelle est la différence entre l'humilité et la modestie?

Origine de mon patronyme[modifier le wikicode]

Bonjour. Je recherche la signification linguistique des noms AUDEBERT et CUTAJAR s'il vous plaît. Si, en plus, vous me donniez des exemples de personnages ayant porté ces patronymes, ce serait parfait! Merci de votre aide. RAC.

Pour une première liste, voir Audebert sur l’encyclopédie Wikipédia . --GaAs 13 janvier 2013 à 14:18 (UTC)[répondre]

Laver l'honneur[modifier le wikicode]

Bonjour,

Laver dans ton sang l'honneur de l'honneur.

Eh, bien, l'expression "laver l'honneur avec sang" c'est une expression connue - la même qu'on utilise au Brésil (lavar a honra com sangue). Cependant, est-ce que "laver l'honneur de l'honneur" a un sens différent? Quel serait-il?

Merci Fátima

Cela semble être une formulation superlative de celle du titre, au sens que l'honneur même, en tant que principe, serait souillé. --Lyokoï88 (discussion) 12 janvier 2013 à 20:09 (UTC)[répondre]

Rien ne pressait[modifier le wikicode]

comment écrire "rien ne pressé" ou "rien ne pressait" ou "rien ne pressés" ou "rien ne pressais"

« Rien ne pressait » est la bonne réponse. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 janvier 2013 à 07:10 (UTC)[répondre]
Ou « rien de pressé », mais alors que le précédent se réfère à une action passée, celui-là se réfère à une action future.
Et aussi → voir Conjugaison:français/presser. --GaAs 13 janvier 2013 à 13:44 (UTC)[répondre]

EXPRESSION FRANCAISE[modifier le wikicode]

EST IL CORRECTE DE DIRE INDISPONIBILITE DE REPONSE

Ça ne se dit pas vraiment. Peut-être pourriez-vous préciser le contexte ? Dit comme cela, ça fait très "automatique" comme manière de s’exprimer, ce serait davantage dans un langage informatique qu’on parlerait ainsi. Mieux vaut dire Réponse indisponible.
Cordialement, Automatik (discussion) 13 janvier 2013 à 17:01 (UTC)[répondre]

de quel mot latin provenant ces substantif français étant donné que le français viens du latin[modifier le wikicode]

Rechercher
  1. étranger
  2. l'autre
  3. l'angine
  4. un abri
  5. un adepte
  6. avenement → voir avènement
  7. sauvage
  8. biberon
  9. un cenacle → voir cénacle
  10. la lettre
  11. localité
  12. itineraire → voir itinéraire
  13. pénalité
  14. puéril
Utilisez la boite de recherche en haut de chaque page du Wiktionnaire, par exemple. --GaAs 13 janvier 2013 à 14:48 (UTC)[répondre]
Et n’oubliez pas les accents. --GaAs 15 janvier 2013 à 13:53 (UTC)[répondre]

Obligation absolue[modifier le wikicode]

Je cherche un synonyme a ce mot qui commence par la lettre. L.Merci Conrad

Peut-être une loi ? Automatik (discussion) 14 janvier 2013 à 17:13 (UTC)[répondre]

Bonjour! Que veut dire "anemen"? A priori mot catalan... merci de votre aide

J'ai ébauché brouelle avec un sens qui semble propre à la Lorraine. En cherchant des exemples, je tombe sur des acceptions (dans le texte imprimé) qui ne correspondent en rien à la définition ==> donc il existe d'autres sens, mais je ne parviens pas à les identifier :
  • Un large bassin d'eau libre a dû exister dans ces parages et, avant peu, s'y reformera. Cette glace, recouverte d'eau, forme une véritable brouelle. Elle est constituée de floe, souvent de très faibles dimensions, serrés les uns contre les autres. — (Fridtjof Nansen, Vers le pôle, Flammarion, 1897, p.229)
  • Les religieux de leur costé consentirent de se passer désormais de la seule pitance sans généret pour leur nourriture ordinaire ; qu'à l'égard du vestiaire chaque religieux se contenteroit d'une cotte de brunette & d'une robe de brouelle par an ; […]. — (Michel Félibien, Histoire de l'abbaye royale de Saint-Denys en France, Paris, Frédéric Léonard, 1706, p.344)
Qui est saurait donner l'un ou l'autre (ou, rêvons, les deux) de ces définitions bien différentes. François GOGLINS (discussion) 13 janvier 2013 à 20:47 (UTC).[répondre]
Bon, j'ai trouvé pour le tissu, mais c'est approximatif. François GOGLINS (discussion) 13 janvier 2013 à 21:07 (UTC).[répondre]

demande d'orthographe[modifier le wikicode]

Peut-on écrire cette phrase :

les personnes sont là, après on ne les connaient plus !

Merci beaucoup

Bonjour j’ai supprimé votre mail car d'une part, on ne répond jamais par mail et d’autre part, laisser trainer votre adresse mail sur internet ne peut que vous attirer des mails de spam supplémentaires. Maintenant concernant votre question, s’il s’agit de vérifier l’orthographe et la grammaire, j’écrirais
Les personnes sont là, après on ne les connait plus !
Pamputt [Discuter] 13 janvier 2013 à 23:14 (UTC)[répondre]
Il s'agit d'une faute par contamination : le pronom COD les est au pluriel et plus proche du verbe que le sujet de celui-ci, on qui est bien au singulier. Le verbe s'accorde avec son sujet bien sûr. Un autre exemple de contamination fréquente est par exemple je ne veux pas vous dérangez au lieu de je ne veux pas vous déranger. Pierre (discussion) 14 janvier 2013 à 18:32 (UTC)[répondre]

Vous en pensez quoi ? --GaAs 14 janvier 2013 à 04:03 (UTC)[répondre]

Une coquille, très probablement. Le journaliste voulait sans doute dire « un raid d’hélicoptère ». — Actarus (Prince d'Euphor) 14 janvier 2013 à 04:08 (UTC)[répondre]

Je dirais une utilisation du nom en attribut, c'est classique, même si c'est moins fréquent qu'en anglais. Des exemples : rallye moto, arrêt maladie, congé maternité, etc. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2013 à 05:28 (UTC)[répondre]

Plutôt qu'attribut, je préfère dire complément du nom sans préposition, comme y invite d'ailleurs la correction proposée par Actarus. De même pour les autres exemples cités par Lmaltier. Pierre (discussion) 14 janvier 2013 à 18:28 (UTC)[répondre]
Effectivement, j'aurais dû parler de nom épithète. J'ai été influencé par l'adjectif anglais attributive qui est utilisé dans ce cas. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2013 à 18:52 (UTC)[répondre]

je cherche un mot paronyme

Patronyme est paronyme de paronyme. — Dakdada 14 janvier 2013 à 15:42 (UTC)[répondre]
Et pasgrosnyme est antonyme de Obélix. --GaAs 15 janvier 2013 à 13:48 (UTC)[répondre]

origine du nom bouquetin[modifier le wikicode]

bonjour , je recherche l'origine étrangère de certains noms d'animaux , tel que :

  • le bouquetin
  • le caîman
En haut et à droite de chacune de nos pages se trouve une zone qui permet de saisir un mot. Le site vous renverra ensuite tous les renseignements non encyclopédiques dont nous disposons sur ce mot, en particulier leur étymologie. --Pjacquot (discussion) 14 janvier 2013 à 14:53 (UTC)[répondre]

feminin de etre dissous

En cherchant dissous, vour trouverez que le féminin est dissoute. --Pjacquot (discussion) 14 janvier 2013 à 14:49 (UTC)[répondre]

Bonsoir,

Par rapport à notre entrée sur ce mot, je me pose deux questions.

D’abord, l’exemple du sens 1. du terme en tant que nom commun est-il correct ? L’emploi du terme dans cet exemple ressemble à celui d’un adjectif et non d’un nom commun.

Ensuite, est-ce normal que l’on puisse décliner le nom commun salaud en salaude(s) au féminin ? Mon dico précise salope pour la forme féminine du nom commun.

Merci pour vos réponses. Automatik (discussion) 14 janvier 2013 à 17:03 (UTC)[répondre]

En effet, il n'est pas très malin de mettre le même exemple pour illustrer adjectif et nom. Pour le féminin, il semble que la forme salaude ait existé et soit tombée en désuétude, concurrencée par salope, lequel semble bien n'avoir pas de masculin (on rencontre pourtant parfois un salop, notamment dans Céline (de mémoire). J'ai proposé d'autres exemples dans l'article. Pierre (discussion) 14 janvier 2013 à 19:28 (UTC)[répondre]

etudier étymologiquement les mots suivants et donnez leurs équivalent arabes et le nom attribué a chacun d'eux chlorophylle

Désolé, nous ne sommes pas là pour faire vos devoirs. Il y a une barre de recherche en haut à droite pour ça. --Lyokoï (discussion) 14 janvier 2013 à 23:44 (UTC)[répondre]

bonjour est ce que la famille des catopidae et la meme que leiodidae?

Bonjour, ce sont des noms scientifiques de familles d'insectes (coléoptères notamment). Il faut chercher plus de renseignements sur une encyclopédie. Pierre (discussion) 15 janvier 2013 à 14:56 (UTC)[répondre]

D'après Wikipédia, les Leiodinae sont une sous-famille des Leiodidae, une autre sous-famille étant les Cholevinae, qui incluent le genre Catops. Mais, vous savez, la classification peut évoluer, et les auteurs peuvent aussi avoir des opinions divergentes, certains voulant plus rassembler, et d'autres plus subdiviser. Il n'est pas étonnant que certains en aient fait des familles séparées. Lmaltier (discussion) 15 janvier 2013 à 18:05 (UTC)[répondre]

ligne en marketing[modifier le wikicode]

Bjr!! j'aimerai savoir ce que c'est que la ligne en marketing! je n'arrive pas à trouver ni à avancer dans mes recherches! merci pour votre aide!

Bonjour, où avez-vous trouvé cette expression, dans quel contexte ? Il y a marketing en ligne sinon. Automatik (discussion) 15 janvier 2013 à 15:28 (UTC)[répondre]

Bonsoir,

Je souhaite savoir la signification du mot marmule qui est d'origine bretonne?

mot féminin signifiant costaud

Automatik (discussion) 15 janvier 2013 à 17:56 (UTC)[répondre]

mot de la même famille que dédicace[modifier le wikicode]

bonjour j'aimerai savoir si il existe d'autres mots que dédicacer et dédicataire qui seraient de la même famille que dédicace merci d'avance Céline

Bonjour,

dédicatoire

Automatik (discussion) 15 janvier 2013 à 17:51 (UTC)[répondre]

audience collégiale[modifier le wikicode]

définition de audience collégiale

Un collège peut être un groupe de personnes de même statut (sens 2). Si on parle d'une audience de justice, le collège en question est alors probablement un groupe de juges, au lieu d'un seul. — Dakdada 16 janvier 2013 à 12:41 (UTC)[répondre]
Effectivement, dans le cas juridique il s’agit même d’un groupe de 3 juges (voir définition plus précise ici). Automatik (discussion) 16 janvier 2013 à 13:24 (UTC)[répondre]

pli cartable[modifier le wikicode]

Bonjour,

Qu'est ce qu'un pli cartable ?

Peut-être pli « lettre » cartable « qu’on peut utiliser comme carte postale » ? --GaAs 17 janvier 2013 à 14:50 (UTC)[répondre]

education dans une si longue lettre[modifier le wikicode]

je cherche le theme de l'education dans une si longue lettre

didactique fonctionnelle c'est quoi?[modifier le wikicode]

la didactique fonctionnelle c'est quoi?

J'aimerai que des internautes plus compétents que moi, donnent des précisions sur l'origine, la langue et les sens du mot " Siatz " A mon sens, c'est le conjugaison du verbe " être " à la deuxième personne plurielle de l'impératif présent du verbe "être" dans le Patois Bigourdan au moins, Gascon, peut-être Béarnais et en général, Langues d'OC, mais sous des formes un peu différentes. Si bien que je croie que " ADICHATZ " soit une déformation de " A Diu Siatz " traduit par " Soyez à Dieu " A vous lire, Merci

sens du mot formidable autrefois[modifier le wikicode]

Quel est le sens du mot formidable autrefois

Dans notre article formidable, il y a une définition marquée (désuet). Cela veut dire que c'était un sens qu'avait le mot avant mais qui n'est plus utilisé aujourd'hui. Je pense que c'est ce que vous cherchez ! ^^ --Lyokoï (discussion) 16 janvier 2013 à 18:57 (UTC)[répondre]
Le Wiktionnaire, c’est formidable.Sourire j’ignorais la réponse --GaAs 17 janvier 2013 à 14:48 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Pour l’article vieille, après avoir fait un certain nettoyage, je me demande s’il faut changer la définition de la forme de nom commun en éventuellement nom commun (comme ici en fait) ou alors ce n’est pas nécessaire ?

Merci d’avance. Automatik (discussion) 16 janvier 2013 à 20:23 (UTC)[répondre]

Il fallait simplement supprimer cette section, la bonne section -nom- étant déjà présente. Lmaltier (discussion) 17 janvier 2013 à 06:59 (UTC)[répondre]
Merci. Automatik (discussion) 17 janvier 2013 à 09:06 (UTC)[répondre]

question d'orthographe[modifier le wikicode]

Comment s'écrit le pluriel de hors pair ? hors pairs ? Ne faut-il pas un tiret entre les deux mots ??? Merci

La locution est invariable (des coureurs hors pair) et il n’y a pas de tiret contrairement à hors-la-loi, hors-d’oeuvre ou hors-jeu par exemple. Automatik (discussion) 17 janvier 2013 à 09:16 (UTC)[répondre]
Voir hors pair. -- Béotien lambda 18 janvier 2013 à 06:46 (UTC)[répondre]
Depuis que j’ai retiré mes chaussures, je suis hors paire.Mort de rire--GaAs 18 janvier 2013 à 10:13 (UTC)[répondre]

traduction araméen francais[modifier le wikicode]

seul dieu peut me juger

Vous tirez ça d’une référence, biblique par exemple, sur laquelle éventuellement se baser ? Automatik (discussion) 17 janvier 2013 à 10:39 (UTC)[répondre]

un rire homerique[modifier le wikicode]

quesqu'un rire homerique ??? merci

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

rire homérique. -- Béotien lambda 18 janvier 2013 à 06:44 (UTC)[répondre]

recherche de mot[modifier le wikicode]

mot définissant une action trés difficle a réaliser. celle serait une "gagure" a réaliser le mot gagure existe t-il

oui, mais on dit gageure (ou gageüre). ^^ --Lyokoï (discussion) 17 janvier 2013 à 18:19 (UTC)[répondre]
et on prononce "gajure", le e derrière le g n'étant là que pour obliger à prononcer le g comme un j. --Pjacquot (discussion) 18 janvier 2013 à 06:43 (UTC)[répondre]

langue francaise[modifier le wikicode]

Comment appelle t'on les gens qui aime la langue française, son vocabulaire et sa grammaire???? merci de votre réponse

Je ne vois pas d'autre mot que francophonophile, qui est parfois employé, mais n'est pas un mot courant, et est un peu compliqué... Lmaltier (discussion) 17 janvier 2013 à 22:09 (UTC)[répondre]

Quelle est la signification du mot allemand Täußlein[modifier le wikicode]

Bonjour, Pouvez vous me dire quelle est la signification du mot allemand Täußlein. Voici la phrase: Tue es in dem Hafen sieden und ein wenig Täußlein darein.

Un grand merci

Peut-être un récipient (de cuisson) ? Comme je le comprend, ça ressemble à une recette, grosso modo : « Mettez le à bouillir dans le four (Hafen = Ofen ?) dans un petit « récipient » (Täuß ? + -lein = petit). » Mais je suis peut-être à côté de la plaque (de cuisson). — Dakdada 18 janvier 2013 à 20:52 (UTC)[répondre]

Bébé Dromadaire[modifier le wikicode]

Comment se nomme le Bébé du dromadaire ???

Un chamelon avec une bosse en moins. --GaAs 18 janvier 2013 à 12:58 (UTC)[répondre]
C'est bien un chamelon. (Et oui, c'est le même que le chameau. Même si on peut trouver aussi dromelon de manière beaucoup plus rare!) --Lyokoï (discussion) 18 janvier 2013 à 12:59 (UTC)[répondre]

Se coucher avec les poules[modifier le wikicode]

Bonjour!!! J'aimerai savoir d'où vient et de quand date l'expression "Se coucher avec les poules" Je ne trouve pas se renseignement Merci

Il suffit de le taper dans la boîte de recherches : se coucher avec les poules

Cordialement, Automatik (discussion) 18 janvier 2013 à 14:27 (UTC)[répondre]

Contraire d'un mot[modifier le wikicode]

Quel est le contraire de persévérant?

Regarder si l'article persévérant indique un antonyme. Sinon soyez persévérant, un jour il y en aura un. François GOGLINS (discussion) 18 janvier 2013 à 19:34 (UTC).[répondre]
Ce jour est arrivé. François GOGLINS (discussion) 19 janvier 2013 à 15:52 (UTC).[répondre]

les accents ....[modifier le wikicode]

Bonjour, SVP, j´aimerais savoir s´il y a une règle grammaticale française pour expliquer quand il faut mettre des accents - aigus (´) dans les mots : ex.: départ - réflexion - dégradation - récent - délire etc ... Je vous remercie beaucoup et une bonne journée à tous! NICE

Ce n'est pas une question de grammaire. Globalement, on peut dire que c'est quand on entend ce son précis (son fermé, contrairement à è), même si ce n'est pas aussi simple. Lmaltier (discussion) 19 janvier 2013 à 14:18 (UTC)[répondre]
En effet, c'est une question de prononciation en pratique, pas de grammaire. Un e sans accent se prononce Erreur sur la langue ! (schwa, plus proche de eu). Il arrive qu'on rajoute un accent au mot si on le prononce différemment, par exemple le premier e de phylogenèse devrait se dire avec un schwa, mais comme beaucoup de monde le prononce avec un e accentué, on le trouve aussi écrit phylogénèse. — Dakdada 19 janvier 2013 à 15:58 (UTC)[répondre]

traduction d'un mot amérindien[modifier le wikicode]

Bonjour, je cherche à connaître la traduction de Ouareau. C'est le nom du lac et de la rivière situés dans Lanaudière. Merci

rebut de tissu[modifier le wikicode]

retailles de tissus servant à confectionner des tapis

définition de pénille ou peinille[modifier le wikicode]

Mot utilisé par ma grand-mère

bonjour pouvez vous citer quelques proverbes de la région Franche Comté, merci.

civet: plus communément et depuis très longtemps, sauce avec des cives, considérées comme oignons sauvages, le bulbe et la partie feuillue entraient dans la composition de la sauce aux cives. Définition admise: ragout à base de cives. L'oignon maintenant employé, ne donne pas la même saveur. Revenir aux tradition puisque la cive est maintenant cultivée en potager. Dérivée: civette ou petite cive, aussi appelée ciboulette ou fines herbes

en bourse! c'est quoi un stopikeur ?

Définition complétement incompréhensible pour moi. je préférerais capacité d'être raisonnable, d'avoir de bonnes capacités de réflexion face à un problème. 82.227.182.208 20 janvier 2013 à 14:55 (UTC)[répondre]

J'ai amélioré la définition. Mais de bon sens est différent de la capacité de raisonnement. Lmaltier (discussion) 20 janvier 2013 à 14:59 (UTC)[répondre]

Que veut dire "babelottes" ? Cordialement.

que signifie obscurantiste

Il faut consulter l'article correspondant. Celui-ci toutefois me paraît comporter un jugement de valeur (utilisation du terme suppôt). Pierre (discussion) 21 janvier 2013 à 11:28 (UTC)[répondre]
Il me semble que le jugement de valeur est inhérent à la signification du mot. Personne ne parlera d'un bon obscurantiste. --Pjacquot (discussion) 23 janvier 2013 à 14:02 (UTC)[répondre]

Prononciation API du mot mot[modifier le wikicode]

Bonjour,

J’aimerais savoir quelle est la prononciation API du mot mot :

En vous remerciant d’avance pour votre assistance, Automatik (discussion) 21 janvier 2013 à 15:41 (UTC)[répondre]

/mo/ Selon le TLFi. C'est aussi pour moi la plus logique. --Lyokoï (discussion) 21 janvier 2013 à 21:04 (UTC)[répondre]
Ok, merci, je peux donc considérer cet article fusionné. Automatik (discussion) 21 janvier 2013 à 21:06 (UTC)[répondre]

origine etimologique du mot "bunda" (fesses en portugais)[modifier le wikicode]

origine etimologique du mot "bunda" (fesses en portugais)

Vient du kimboundou, langue du Brésil, d’après nos collègues de là-bas. Article créé, merci de votre question. --GaAs 23 janvier 2013 à 11:59 (UTC)[répondre]

comment s'appelle filet de sole en algérie

c'est quoi un vice ?

Voyez l'article : vice. ;) --Lyokoï (discussion) 21 janvier 2013 à 22:58 (UTC)[répondre]
Et prenez garde, car souvent le vice mène à l’écrou... --Chris06 21 janvier 2013 à 23:50 (UTC)[répondre]
Et bon dieu que l'écrou rend marteau ! --Lyokoï (discussion) 22 janvier 2013 à 21:03 (UTC)[répondre]

Voyez vous une différence entre l’esprit critique et les esprits critiques.

Une différence particulière ? Je n’en vois pas. Par contre on dira cette personne a un bon esprit critique vs. ces personnes ont de bons esprits critiques ; donc il s’agit d’une variation en nombre de la locution nominale, je ne vois rien d’autre. Désolé pour ma part, Automatik (discussion) 22 janvier 2013 à 00:43 (UTC)[répondre]
Pas tout à fait d'accord avec ce qui est dit ci-dessus. L'esprit critique est une disposition d'esprit qui permet le discernement, c'est une qualité prêtée à quelqu'un : Il faut savoir faire preuve d'esprit critique. C'est quelqu'un qui n'a pas beaucoup d'esprit critique. Le passage du singulier au pluriel n'est pas toujours une multiplication, c'est aussi souvent un passage de l'abstrait au concret ; les esprits critiques (au pluriel) sont les personnes qui font preuve d'esprit critique (au singulier) : Messieurs les esprits critiques sont priés de se taire !. Pierre (discussion) 22 janvier 2013 à 14:10 (UTC)[répondre]
Messieurs les esprits critiques semble être toutefois le pluriel de Monsieur l’esprit critique, non ? Il me semble que si l’on peut dire la première expression, la seconde est alors aussi du français. Automatik (discussion) 22 janvier 2013 à 16:19 (UTC)[répondre]

الرقم الذهبي 1,618

Il s’agit du « nombre d'or », notion mathématique. Voir l’article Nombre d’or sur l’encyclopédie Wikipédia . Automatik (discussion) 22 janvier 2013 à 00:40 (UTC)[répondre]
Article créé par nos honorables collègues [6]. --GaAs 23 janvier 2013 à 11:44 (UTC)[répondre]

je n'yarrive pas[modifier le wikicode]

c'est un petit morceau de quelque chose ... c'est de la terre avec de l'eau...

Concentrez-vous sur : « de la terre avec de l’eau ». --Chris06 22 janvier 2013 à 20:44 (UTC)[répondre]
bout ? boue ? bouh ? bou ? bhou ? bouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu !!!!! T_T Désolé, c'est plus fort que moi... --Lyokoï (discussion) 22 janvier 2013 à 20:55 (UTC)[répondre]
Je crois que tu en as oublié un b... euh, un morceau. — Dakdada 23 janvier 2013 à 17:21 (UTC)[répondre]

Quelle définition des Binelles ? quartier de Sevres, vases des binelles

Un vase en porcelaine de Sèvres ? Clin d’œil--GaAs 23 janvier 2013 à 12:01 (UTC)[répondre]

évanouissant : traduction en anglais[modifier le wikicode]

Bonjour/bonnsoir,

Je suis tombé sur l’article évanouissant, et j’ai pu voir que la traduction en anglais de l’adjectif était vanishing. Or l’article anglais vanishing sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  donne un exemple différent, n’ayant pas un rapport avec les mathématiques. Je voudrais savoir donc : que faire, supprimer la traduction ? Et que faire de notre article anglais vanishing ?

En vous remerciant d’avance, Automatik (discussion) 22 janvier 2013 à 21:03 (UTC)[répondre]

Voir Wolfram : ce n’est pas tout à fait la définition donnée sur évanouissant, mais presque, c’est peut-être ce dernier qui est faux ?
Et comme d’hab, notre article vanishing est incomplet, vanish un peu moins (mais Merriam-Webster donne 4 sens pour ce dernier). --GaAs 23 janvier 2013 à 10:11 (UTC)[répondre]
Nous avons aussi le mot évanescent --Pjacquot (discussion) 23 janvier 2013 à 12:18 (UTC)[répondre]

quel est le temps de conjugaison de la phrase elle aura livré le courrier

le futur antérieur (de l'indicatif du verbe livrer)
→ voir Conjugaison:français/livrer. --GaAs 24 janvier 2013 à 07:01 (UTC)[répondre]

Discrétionnaire[modifier le wikicode]

Définition du mot DISCRETIONAIRE

Avez-vous essayé de le chercher dans la barre de recherche en haut à droite ? Voir discrétionnaire. — Dakdada 23 janvier 2013 à 17:17 (UTC)[répondre]

est ou soit ?[modifier le wikicode]

bonjour,

pourriez vous m'indiquer la bonne conjugaison :

je conçois que la situation est difficile ou je conçois que la situation SOIT difficile ?

je pense que la 2ème proposition est correcte

merci par avance

La deuxième proposition montre qu'il s'agit d'un avis subjectif (« je conçois ») et non d'un fait énoncé (par exemple « je sais que la situation est difficile »). Le subjonctif soit me semble donc indiqué. — Dakdada 23 janvier 2013 à 17:16 (UTC)[répondre]

KAHILI,armoiries hawaiennes[modifier le wikicode]

A Hawaii,j'ai vu des sortes d'emblemes en plumes qui s'appelaient KAHILI Genre d'armoiries,j'aimerais en savoir plus.. Ou images si possible...

Qu'est-ce que ça veut dire kahili ? C'est un genre de bâton orné en haut par exemple de plumes, et qui sert d'emblème à Hawaï, un peu au même titre qu'un blason en Europe ou qu'un sceptre pour un roi. Si on cherche kahili sous Commons, on trouve des images. Il faudrait créer la page. Lmaltier (discussion) 23 janvier 2013 à 21:51 (UTC)[répondre]

définition d'une bancré[modifier le wikicode]

Je cherche la définition du mot Ban cré car je lis un livre intitulé la jument blanche et il en parle. Je pense que c'est un peu comme une déesse chez les celtes. Je suis preneuse de toutes informations sur le sujet. Merci

Pouvez-vous nous donnez l'orthographe précise s'il vous plait ? Mieux, la phrase du contexte ? J'ai pas mal cherché pour le moment, mais rien trouvé... --Lyokoï (discussion) 23 janvier 2013 à 22:24 (UTC)[répondre]

Diphtongues en espagnol[modifier le wikicode]

J’ai du mal avec les diphtongues et la syllabation (phonétiques) en espagnol. Et malheureusement Annexe:Prononciation/espagnol n’en parle pas.

Alors si une âme charitable pouvait me dire si les quelques cas ci-dessous (extraits des modèles de conjugaison que j’essaie de faire) sont corrects ou non, cela m’aiderait.

Merci. --GaAs 24 janvier 2013 à 11:02 (UTC)[répondre]

— message non signé de 85.171.75.5 (d · c) du 24 janvier 2013 à 14:12
Personnellement, je ne vois pas comment la prononciation /fue/ pourrait être considérée comme étant une seule syllabe... Lmaltier (discussion) 24 janvier 2013 à 21:52 (UTC)[répondre]
traigo \ˈtɾa.i.ɡo\ est impossible, contraire à la règle de base en espagnol
  • soit l’accent tonique est sur l’avant-dernière syllabe, donc traigo \tɾaˈi.ɡo\
  • soit l’accent tonique doit être marqué orthographiquement, donc tráigo \ˈtɾa.i.ɡo\
Pour la 1ere personne du présent de l’indicatif de traer, la 2e est une faute, la 1ère viole la régularité de la position de l’accent tonique dans les conjugaison espagnoles.
Pour cette dernière raison, il est d’ailleurs évident que toute les désinences -ais et -eis de la 2e pers du plur sont une seule syllabe.
J’en déduis surtout que tu ne maitrises pas plus que moi la prononciation de l’espagnol. destiné en fait à l’IP --GaAs 24 janvier 2013 à 23:56 (UTC)[répondre]
PS : voir Diptongo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 
Il me semblait juste que c'était assez incohérent (et effectivement, je ne maîtrise pas du tout la prononciation de l'espagnol). Il me semble de toute façon que les diphtongues ne se notent pas de cette façon, je crois qu'il y a une façon spéciale de les noter. Lmaltier (discussion) 25 janvier 2013 à 06:37 (UTC)[répondre]
Pour la notation, j’y reviendrai, je me pose aussi la question. w:es:Diptongo note [a̠i̯] pour ai, mais ça ne semble pas être de l’API. --GaAs 25 janvier 2013 à 07:14 (UTC)[répondre]
Il y a une page d’explication sur la diphtongue dans le Wikipédia espagnol : Diptongo et son pendant sur l’hiatus : Hiato (fonología). Il y a aussi cette page qui résume peut-être mieux les diphtongues (et les triphtongues) : diptongo-triptongo. En gros, ça dit que la diphtongue, par nature, constitue une seule syllabe (et l’hiatus, deux). Une diphtongue étant la réunion d'une voyelle fermée/faible (u,i) avec soit une voyelle ouverte/forte (a,e,o) soit l’autre voyelle fermée — peu importe l’ordre : ça donne 14 combinaisons —, sauf s'il y a un accent tonique sur la voyelle faible (voir la page sur les hiatus, qui liste tous les hiatus, dont ces cas avec accent tonique). Apparemment, il y a quelques rares (au moins les deux listées) exceptions (et apparemment discutées) à la règle (ce sont deux verbes conjugués, ça pourrait t'impacter donc), voir le paragraphe « Hiato esporádico ».
Concernant fue, la prononciation est plutôt : /fwe/ (comme notre fouet quoi, ou pas loin ; ou comme le début de fuego) et donc il n’y a qu'une syllabe en effet. Sinon, je pense que tu as tout juste (les deux lignes du contributeur anonyme sont à mon avis fausses). --Chris06 25 janvier 2013 à 00:00 (UTC)[répondre]
/fwe/ bien sûr, suis-je bête.
Et merci pour toutes ces explications !Sourire Je vais lire ça. --GaAs 25 janvier 2013 à 00:33 (UTC)[répondre]
Je me permets d'intervenir pour indiquer qu'il s'agit d'un sujet loin de faire consensus aux seins des linguistes travaillant sur la question. D'autant plus que l'analyse est différente entre l'espagnol d'Espagne et ses multiples variations sud-américaines...Eölen (discuter) 25 janvier 2013 à 00:49 (UTC)[répondre]
Je me rends compte qu’effectivement ce n’est pas simple.
Pour l’instant, mon objectif est juste de mettre une phonologie standard sur les pages de conjugaison qui a minima ne soit pas fausse. Et même après 23 modèles, j’ai parfois des doutes quand il faut remplir une case donnée.
Mais là je crois que mon esprit s’éclaircit un peu.Sourire--GaAs 25 janvier 2013 à 01:04 (UTC)[répondre]
Une petite anecdote rigolote alors : Dans certains coins d'Amérique du Sud, notamment en Bolivie, les missionnaires jésuites puis franciscains avaient du mal à expliquer pourquoi on écrit parfois v et parfois b alors qu'il n'y a qu'un son [β]. Comme en plus ces missionnaires n'étaient pas toujours espagnol d'origine, certaines communautés prononcent aujourd'hui deux sons différents, presque comme en français ! Eölen (discuter) 25 janvier 2013 à 01:12 (UTC)[répondre]
Je suis incapable de transcrire correctement en API de l’espagnol, mais le mieux c'est, peut-être d'écouter Alba Rodriguez (cubaine) traigo un son et los Caracoles (espagnol) traigo bien parada. À vos transcripteurs.

traître à la Camorra[modifier le wikicode]

Bonjour, je voudrais savoir comment, en italien ou en napolitain, on appelle un traître à la camorra ou à la mafia ! Ce mot doit plus que certainement exister. Je suis sûr aussi que de gentils mafiosi cnsultent Wiktionnaire e pourront, anonymement, m'informer... D'avance, merci.

procureur des domaines[modifier le wikicode]

Je voudrais savoir ce qu'était un procureur des domaines.

demande d'origine d'un mot[modifier le wikicode]

D'ou vient le mot "histriones"

Regardez à histrion ! ;) --Lyokoï (discussion) 24 janvier 2013 à 22:31 (UTC)[répondre]

définition de "surmoïque"?[modifier le wikicode]

définition de "surmoïque"?

Sans doute que ce mot se dit de quelque chose qui tient du surmoi. Mais je doute qu’il soit très répandu (est-ce un néologisme ?). Cordialement, Automatik (discussion) 24 janvier 2013 à 21:47 (UTC)[répondre]
« surmoïque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage l’atteste en 1973.
Question : ça se lirait normalement \syʁ.mɔ.ik\ selon l’orthographe, mais est-ce censé se prononcer \syʁ.mwa.ik\ comme le voudrait la logique de la dérivation en -ique ? --GaAs 24 janvier 2013 à 23:38 (UTC)[répondre]
Le tréma indique probablement un changement sur la prononciation classique. hypothèse Automatik (discussion) 25 janvier 2013 à 13:15 (UTC) Je comprends rien à l’API, autant me cacher[répondre]
Le tréma double la valeur du "i" dans Sur-moi-ique, donc \syʁ.mwa.ik\ est la bonne prononciation. --Lyokoï (discussion) 25 janvier 2013 à 14:56 (UTC)[répondre]
PS : ce que tu dis, je sais pas si c’est vrai dans tous les cas. Exemple : dans anthropoïde, on ne prononce qu’une fois le i je crois. À moins que tu n'aies voulu parler que des mots dont le radical comporte un i changé en ï dans ses dérivés ? Je peux me tromper. Cordialement, Automatik (discussion) 25 janvier 2013 à 16:26 (UTC)[répondre]
Je pense que Lyokoï est dans le vrai. Surmoïque, c'est surmoi + ique, donc deux i alors qu'anthropoïde c'est anthropo + ide, un seul i. Pierre (discussion) 25 janvier 2013 à 22:05 (UTC)[répondre]
Rien n’autorise à penser affirmer que la prononciation ne respecte pas la graphie (allez voir hautboïste, pourtant tiré de haut-bois, mais qui se prononce /o.bɔ.ist/ — et non pas /o.bwɑ.ist/ —, donc comme la graphie l’indique). Je ne pense pas qu’un tréma ait jamais « doublé » la valeur d'une lettre (je mets même une pièce dessus, si quelqu'un trouve un exemple) : il est là pour rompre un digramme (d’ailleurs l’Académie y a mis ordre : ambigüité — désactivation du digramme gu —, gageüre — désactivation du digramme eu —, etc.). Attendons-donc qu'un Freudien libéré des ses complexes nous donne la bonne prononciation, et nous aviserons. --Chris06 26 janvier 2013 à 13:35 (UTC)[répondre]
Je ne dis pas que le tréma double toujours le " i " (en fait, c'est même presque jamais), mais peut le faire, notamment dans le cas de surmoïque. En fait, je dirai pour ce mot que c'est plutôt pour représenter un double " i " → surmoiique. Si la langue n'avait pas d'exception, ce serait moins drôle... XD --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2013 à 14:12 (UTC)[répondre]
J’ai bien compris ce que tu disais ! Sourire (J’aurais dû plutôt écrire affirmer que penser, c’est corrigé.) Tu avances une affirmation (que j’ai par ailleurs également envisagée au départ) qui va à l’encontre des règles de prononciation, à l’encontre d'un cas similaire (hautboïste) et ne semble basée sur aucune exception connue. Une sorte d’hapax orthographique. Il est peut-être vrai, auquel cas je ferai acte d’apostasie, mais pour l’instant, je ne vois pas comment on pourrait lui donner plus de crédit qu’à l’option régulière. --Chris06 26 janvier 2013 à 15:43 (UTC)[répondre]
Je suis entièrement d'accord avec toi. J'ai questionné ma maternel faisant partie du milieu musical sur hautboïste, pour simple vérification, et elle l'a toujours prononcé avec la règle grammaticale et sans jamais entendre une alternative /wa/. Mais lorsque je lui ai demandé de me prononcer surmoïque elle m'a avoué hésiter. Pour elle, dans ce cas la règle grammatical du tréma ne prévaut plus mais serait de même niveau que l'usage, d'où son hésitation. Pour moi, c'est corroboré par le fait que \syʁ.mɔ.ik\ n'est absolument pas explicite ni sur la signification du mot (qui est déjà ardue...) ni sur l'origine étymologique qui voudrait prononcer \mwa\ pour ne pas dénaturer le mot. J'ajoute aussi que j'ai, avant de cherché un peu, prononcé /o.bwɑ.ist/, sûrement parce que j'avais cette idée de la dualité du i tréma à ce moment là. Je serais bien tenté de poser la question pour surmoïque à un contributeur de wikipédia dans la section "psychologiepsychanalyse". --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2013 à 16:10 (UTC)[répondre]
fait et j'ai trouvé ça aussi http://www.dictionnaire.exionnaire.com/que-signifie.php?mot=surmoique qui le prononce \syʁ.mɔ.ik\, sûrement en appliquant la règle grammaticale. --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2013 à 16:45 (UTC)[répondre]

Bon, l'usage (\syʁ.mwa.ik\) semble donner une autre prononciation que les dictionnaires (\syʁ.mɔ.ik\)... Je fais quoi ? je mets les deux ? --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2013 à 22:31 (UTC)[répondre]

On ne peut connaitre l'usage que si on entend le mot. Il faudrait donc trouver plusieurs enregistrements qui emploient réellement ce mot, et mettre ce qu'on entend (les autres références peuvent très bien se tromper). Mais c'est peut-être difficile à trouver. Et je ne l'ai personnellement jamais entendu. Lmaltier (discussion) 27 janvier 2013 à 21:33 (UTC)[répondre]

c quoi au juste un URL

C’est une adresse internet. Automatik (discussion) 24 janvier 2013 à 22:26 (UTC)[répondre]
→ voir URL, mais il me semble qu’on pourrait mettre url en orthographe alternative. --GaAs 24 janvier 2013 à 23:31 (UTC)[répondre]
Je peux dire 2 choses contradictoires (mais conciliables) pour répondre personnellement à cette remarque. (1) Tous les sigles sont écrits en majuscule par convention, mais (2) on ne respecte pas les conventions mais davantage les usages (voir à ce propos Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/décembre 2012#sentir pas bon) ; donc j’appuie cette remarque intéressante. Cordialement, Automatik (discussion) 24 janvier 2013 à 23:47 (UTC)[répondre]
Impossible d’utiliser Google pour faire une comparaison d’usage URL/url pour appuyer mes dires, mais c’est bien d’usage que je parlais. Si c’était vraiment prononçable comme un acronyme, je pense que url l’emporterait depuis longtemps. --GaAs 25 janvier 2013 à 01:15 (UTC)[répondre]
En tout cas, une note dans l’article précise que l’usage prononce parfois le mot comme un acronyme. Automatik (discussion) 25 janvier 2013 à 16:19 (UTC)[répondre]
U.R.L. un acronyme ? Laissez-moi urler de rire ! De toute façon, les sigles et les acronymes, c’est un pataquès indétricotable. Entre les points ou pas les points, les accents conservés, ou supprimés, ou rajoutés, et toutes les raisons — forcément bonnes — pour minusculiser certaines lettres, on doit arriver à autant de façons combinées d’écrire les sigles qu'il y a de locuteurs… --Chris06 26 janvier 2013 à 01:07 (UTC)[répondre]

Classification des différents sens de nous[modifier le wikicode]

Bonjour/bonsoir,

Après m’être occupé de l’importation de l’article nous depuis le DAF8, il reste une chose dont je ne suis pas sûr : la manière de classifier. J’ai laissé les différents sens sous forme de sous-embranchements du sens général (pron. personnel), mais, les sens étant nombreux, je laisse à quelqu’un de plus connaisseur en grammaire les organiser, si quelqu'un le veut.

Cordialement, Automatik (discussion) 24 janvier 2013 à 22:25 (UTC)[répondre]

En effet, c'est tout mélangé entre sens et usage. Ce sont tous des exemples fabriqués, quelques exemples littéraires seraient sans doute bienvenues. Je retouche un peu ça. Eölen (discuter) 24 janvier 2013 à 23:41 (UTC)[répondre]
Un grand merci par avance Sourire Cordialement, Automatik (discussion) 24 janvier 2013 à 23:48 (UTC)[répondre]
Voilà, j’ai retouché un peu, sans modifier les exemples. Par contre, j’ai utilisé la terminologie de la linguistique fonctionnelle typologique et non celle de la grammaire classique, ce qui n'est peut-être pas l’idéal. J’ai d'ailleurs dû compléter la définition de l’oblique. Et maintenant je refile la patate chaude à qui veut. Eölen (discuter) 25 janvier 2013 à 00:21 (UTC)[répondre]
→ voir patate chaude. --GaAs 25 janvier 2013 à 01:17 (UTC)[répondre]
Ah oui, merci ! Je vois sinon que TAKASUGI Shinji a annulé une partie de mes modifications. Comme quoi, il y a encore du travail à faire cet article ! Eölen (discuter) 25 janvier 2013 à 01:22 (UTC)[répondre]
Ne serait-il pas souhaitable de compléter aussi quelque peu la définition de valence en linguistique ? un mot qui n'appartient pas à un nombre, ça fait un peu désordre. --Pjacquot (discussion) 25 janvier 2013 à 07:12 (UTC)[répondre]
Le sens 2 de valenceest bien définis, ainsi que le mot actant utilisé dans la définition. Elle n'est cependant pas d'une clarté totale, je l'admets volontiers ! Eölen (discuter) 26 janvier 2013 à 11:47 (UTC)[répondre]

>Oiseau rapace nocturne qui à la différence du hibou n’a pas d’aigrettes.

Cependant non tous les chouettes sont nocturnes. (exemple) --Æ&Œ (discussion) 26 janvier 2013 à 06:57 (UTC)[répondre]

J'ai rajouté généralement nocturne. Lmaltier (discussion) 26 janvier 2013 à 07:45 (UTC)[répondre]
Vous êtes vraiment sûr que dans bidule chouette, truc chouette, machin chouette, chouette est un nom ??? Adjectif et interjection je suis entièrement d'accord, mais pour le nom, je demande une preuve ! --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2013 à 14:25 (UTC)[répondre]
J’ai douté aussi au début, mais après lecture de l’exemple, il semble que chouette soit un nom au même titre que machin, bidule, etc. En effet, dans l’exemple bidule truc machin chouette, je ne vois pas de raison que chouette qualifie (en tant qu’adjectif donc) les 3 autres mots, et pas qu’il soit un nom comme eux (et la répétition de ces noms de même sens servirait alors à renchérir sur le fait que l’on ne sait pas de quoi on parle), àmha. Automatik (discussion) 26 janvier 2013 à 19:58 (UTC)[répondre]
Et bien justement, d'un, l'exemple ne justifie rien du tout... et de deux, j'ai beau chercher, je le trouve pas sous la forme de nom dans cette utilisation. --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2013 à 21:58 (UTC)[répondre]

mots de la meme famille[modifier le wikicode]

je recherche des verbes qui sont de la meme famille que les verbes occasionner, causer, engendrer

Bonjour. Si vous cherchez des mots qui sont plus ou moins synonymes de ces trois verbes, en voici une liste classée par ordre alphabétique :
allumer, amener, apporter, attirer, avoir pour effet, causer, conférer, créer, déclencher, déterminer, donner, donner lieu à, engendrer, entraîner, être à l'origine de, être cause de, exciter, faire, faire naître, fomenter, former, inspirer, motiver, occasionner, procurer, produire, provoquer, soulever, susciter, valoir et, bien sûr, l'inévitable, l'incontournable, l'omniprésent générer, qui est en passe de faire disparaître tous les autres. Pierre (discussion) 26 janvier 2013 à 10:35 (UTC)[répondre]

Différence entre en huit et prochain[modifier le wikicode]

Bonjour, Je suis Mercredi 2. Si je dis mardi en huit, s.agit il bien de mardi de la semaine prochaine c.-à-d. Mardi 8 ? Si je dis mardi prochain, est ce bien aussi le mardi 8 ?

Dans le cas que vous citez, il n’y a pas ambigüité, car que mardi prochain désigne : « le prochain mardi » ou « le mardi de la semaine prochaine », le résultat est le même. Si le cas est inverse (nous sommes lundi et nous parlons de jeudi prochain), il y a débat ! Certains perçoivent jeudi prochain comme l’ellipse de jeudi de la semaine prochaine (car pour exprimer « le jeudi qui vient », on dit en général simplement jeudi — le contexte de la phrase indiquant qu’on parle du futur et non du passé). D’autres au contraire s’en tiennent à la définition stricte. On notera que si on est mercredi et qu'on vous donne rendez-vous « jeudi prochain », il est certain qu’il s’agit du jeudi de la semaine suivante ; votre interlocuteur aurait dit « demain » sinon. --Chris06 26 janvier 2013 à 12:30 (UTC)[répondre]

DEFINITION CE CE MOT...[modifier le wikicode]

POUVEZ-VOUS ME DIRE LE SENS PRECIS DE SANS FANFORTERIE...MERCI DE ME RENSEIGNER...!!!

Il existe une seule attestation de ce mot sur le net selon Google. C’est certainement donc un néologisme, un mot inventé pour l’occasion. Quant à le comprendre dans le contexte dans lequel il s’insère, je n’ai pas réussi. Cordialement, Automatik (discussion) 26 janvier 2013 à 19:48 (UTC)[répondre]

voir plutôt forfanterie.

Prononciation : ostéo-[modifier le wikicode]

Salut,

Malgré l’article ostéopathe, j’ai un doute sur la prononciation de ostéo. 2 ou 3 syllabes ?

Cdlt, Automatik (discussion) 26 janvier 2013 à 23:43 (UTC)[répondre]

ostéopathe est faux, c'est bien 3 syllabes qui sont prononcées ! ^^ --Lyokoï (discussion) 26 janvier 2013 à 23:59 (UTC)[répondre]
Si c’est bien 3 syllabes pour ostéo, merci à celui qui peut corriger. J’ai 1 chance sur 2 de me tromper. Cdlt, Automatik (discussion) 27 janvier 2013 à 00:16 (UTC)[répondre]
fait --Lyokoï (discussion) 27 janvier 2013 à 12:18 (UTC)[répondre]
Merci Clin d’œil Automatik (discussion) 27 janvier 2013 à 12:50 (UTC)[répondre]

zonzonnement[modifier le wikicode]

bonjour pouvez vous me dire ce que signifie ce mot
d'avence merci

Un zonzonnement, c’est un bourdonnement. Arcuz94 (discussion) 27 janvier 2013 à 10:15 (UTC)[répondre]

Légitimante.[modifier le wikicode]

"Légitimant" est le participe présent de "légitimer". Mais l'adjectif qualificatif "légitimant(e)" existe-t-il ? Est-il toléré ? Ou est-ce un néologisme ou un barbarisme ?

Ce mot existe, il est recensé dans le TLFi (voir ici), légitimant (en tant qu'adjectif) est utilisé depuis au moins le XIXe siècle (un exemple d'utilisation ici). Arcuz94 (discussion) 27 janvier 2013 à 10:52 (UTC)[répondre]

que signifie le mots "Terme" dans : rester immobile comme un Terme merci (question de niveau 4°)

Terme fait ici référence au dieu romain Terme aussi appelé Terminus il garde et surveille les frontières et reste donc immobile. Pour un article encyclopédique vous pouvez consulter Wikipédia, voir ici. Arcuz94 (discussion) 27 janvier 2013 à 17:58 (UTC)[répondre]

Nom d'entreprise de créativité[modifier le wikicode]

Quel nom donneriez vous a une entreprise de créativité, graphique? Je cherche un nom en relation avec l'originalité, le dessin. Merci

« Gribouillis S.A. »... -- Béotien lambda 29 janvier 2013 à 15:26 (UTC)[répondre]
agrion ou agryon.

Que signifie le mot "agryon" ? Ai rencontré ce mot dans "Le sel de vie" de Françoise Héritier, page 58 (un cou d'agryon)

Agryon est une variante orthographique de agrion, un insecte volant proche de la libellule. Arcuz94 (discussion) 27 janvier 2013 à 15:41 (UTC)[répondre]

Qu'est-ce qu'un emploi?

Voir emploi (cliquez sur le lien bleu), sinon en haut à droite des pages du Wiktionnaire vous avez une boîte de recherche dans laquelle vous pouvez taper votre mot. Arcuz94 (discussion) 27 janvier 2013 à 17:47 (UTC)[répondre]

comment s'appel le batiment dirigée par un curé

Une cure, un presbytère ? Arcuz94 (discussion) 27 janvier 2013 à 21:24 (UTC)[répondre]

origine du nom[modifier le wikicode]

Quintin, origine de ce nom?

Voulez-vous dire Quentin ? --Lyokoï (discussion) 28 janvier 2013 à 22:17 (UTC)[répondre]
Il y a une ville française qui s’appelle Quintin. L’article Quintin sur l’encyclopédie Wikipédia comporte une explication sur l’origine du nom. --GaAs 29 janvier 2013 à 11:14 (UTC)[répondre]
Le moins qu'on puisse dire, c'est que l'explication n'est pas claire : Le Vieux-Bourg était situé à cinq milles romains du Vieux-Bourg. Lmaltier (discussion) 29 janvier 2013 à 20:43 (UTC)[répondre]
Mort de rire--GaAs 30 janvier 2013 à 15:47 (UTC)[répondre]

Sécurité sociale[modifier le wikicode]

La sécurité sociale est-elle l'ensemble des prestations sociales ou des assurances ?

une colonne qu est ce que c est en excel

Voyez la définition 5.a de colonne. ^^ --Lyokoï (discussion) 28 janvier 2013 à 22:15 (UTC)[répondre]

signification[modifier le wikicode]

lieu mimique

a quoi correspond ajustement dans les tableaux de comptes en comptabilité nationale

qu'est-ce ue la maliga?

communication[modifier le wikicode]

s'il vous plait qu'est ce que la communication politique

Une communication de nature politique ou bien au sujet de la politique. Tout dépend du contexte. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2013 à 23:16 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on la personne qui fait de l'informatique industrielle ?[modifier le wikicode]

Bonjour, je me suis permis de vous corriger pour rendre plus agréable à la lecteur votre question. La réponse n'est pas simple, puisque l'information n'as pas vraiment de spécialité dans l'industriel particulièrement. Cela va beaucoup dépendre de la spécialité de l'informaticien même. Il peut-être ingénieur en architecture logicielle s'il développe des applications pour des machines industrielles, il peut être simple développeur sur ces applications pour les adapter. Il peut-être technicien pour la maintenance logicielle de ces machines. Et encore, j'ai fait le rapprochement industrielle = machine, il peut être designeur dans l'automobile, statisticien en agronomie, modélisateur de données en études de projet... etc. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2013 à 23:23 (UTC)[répondre]

comment appelle t'on une personne qui a un avis sur tout[modifier le wikicode]

comment appelle t'on unee personne qui a un avis sur tout

encaisses monétaires[modifier le wikicode]

que signifie encaisses monétaires?

signification de debour

C'est plus probablement débours, même au singulier --Pjacquot (discussion) 29 janvier 2013 à 14:48 (UTC)[répondre]

est-ce invariable--2A01:E34:ED2D:910:843F:68E7:678A:D41E 29 janvier 2013 à 19:43 (UTC)[répondre]

En tant que participe présent, oui.
Si on considère par contre l’adjectif verbal (aussi appelé je crois participe présent adjectivé), alors ça devient variable.
Exemples : 1. Obliquant vers le seuil, un homme, en manches de chemise, à tête grise et de solide carrure, apparut et le dévisagea. --> participe présent. Pourquoi ? Car c’est le dérivé du verbe oblique en -ant et qu’il ne qualifie rien dans cette phrase (ça ne peut donc être l’adjectif verbal, c’est le participe présent)
2. D’une démarche obliquante, l’individu changea de rue. Ici, obliquant est variable, car il qualifie le nom démarche, c’est donc l’adjectif verbal, et comme tout adjectif, un adjectif verbal s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie.
N’hésitez pas à poser vos questions si ce n’est pas clair, car je doute l’avoir été ; Cordialement, Automatik (discussion) 29 janvier 2013 à 20:29 (UTC)[répondre]

Est-ce que ça peut vraiment être un adjectif ? J'ai bien trouvé une attestation : s:Page:Roussel_-_La_Vue,_1904.djvu/17, mais c'est très exceptionnel. De façon plus générale, oui, on appelle parfois adjectif verbal un adjectif qui vient du participe, mais en réalité, ça n'a rien de verbal, à part l'étymologie. C'est un adjectif quand c'est un adjectif, c'est un participe quand c'est le verbe qu'on utilise. Lmaltier (discussion) 29 janvier 2013 à 20:39 (UTC)[répondre]

Au passage, il faudrait créer obliquangle qui nous manque. -- Béotien lambda 30 janvier 2013 à 15:50 (UTC)[répondre]

que signifie l'expression art fair

C'est une foire-exposition consacrée aux œuvres d’art, qu'on peut venir voir ou acheter. Lmaltier (discussion) 29 janvier 2013 à 20:14 (UTC)[répondre]
→ voir fair et art en anglais. --GaAs 31 janvier 2013 à 06:00 (UTC)[répondre]

comment prononcer phonetiquement le mot "respect"?

Salut, la prononciation du mot se trouve bien dans le dictionnaire : → voir respect (dans la section Français > Nom commun, puis à droite de respect apparaît la prononciation en phonétique).
Plus précisément ici, comme dans tout le dictionnaire, c’est la prononciation dans l’Alphabet Phonétique International (API) qu’est exprimée la prononciation.
En détail : le r de respect se prononce comme dans rang, le e qui suit le r comme dans dette, le s comme dans casse ou sans, et le deuxième e, comme le premier.
Automatik (discussion) 30 janvier 2013 à 01:04 (UTC)[répondre]
Et surtout le « c » et le « t » à la fin ne se prononcent pas, ce qui est le moins intuitif (dans le verbe respecter, ils se prononcent tous les deux). --GaAs 30 janvier 2013 à 11:01 (UTC)[répondre]

Sens des mots : inanité[modifier le wikicode]

Quel est l'antonyme du mot INANITÉ ?

J’ai corrigé (synonymes --> antonymes).
Au sens de ce qui est vain, inutile : efficacité, importance sont des antonymes.
--Automatik (discussion) 30 janvier 2013 à 00:42 (UTC)[répondre]
Oui mais c’est un antonyme que la personne demande. --GaAs 30 janvier 2013 à 10:59 (UTC)[répondre]
J’ai honte , j’ai changé ça.

plénitude, utilité, complétude... --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2013 à 13:47 (UTC)[répondre]

Salut,

J’ai répondu (voir 2 sections plus haut) à quelqu’un demandant la prononciation du mot respect selon celle que donnait notre article, mais est-ce que les deux e se prononcent vraiment pareils ?

Merci d’avance, Automatik (discussion) 30 janvier 2013 à 01:00 (UTC)[répondre]

Selon le TLFi oui. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2013 à 07:24 (UTC)[répondre]
Merci ; Automatik (discussion) 30 janvier 2013 à 12:33 (UTC)[répondre]

Bonjour à tous

Besoin d'une définition complète de "principe directeur". Quelles notions essentielles renfermes ce groupe de mot? Merci pour votre contribution.

acronyme désuet en espagnol[modifier le wikicode]

SSBQBSM serait un acronyme pour une formule de salutations désuète en castillan qui peut m'aider ? Merci Helen

Vous devez parler de SSQBSM : Seguro Servidor Que Besa Sus Manos (Votre fidèle serviteur qui vous baise les mains)

En tout cas, cela ne peut pas être un acronyme, puisque que c'est imprononçable écrit comme ça... Les acronymes, ce sont les mots du genre Unesco ou ZUP, ils ont besoin de voyelles. Lmaltier (discussion) 2 février 2013 à 13:48 (UTC)[répondre]

Antonyme/contraire[modifier le wikicode]

Quel est l'antonyme de végétarien?

On parle de régime carné ou d'alimentation carnée. Eölen (discuter) 30 janvier 2013 à 12:35 (UTC)[répondre]
En parlant d'un animal, l'antonyme serait carnassier ou carnivore,
pour un homme, je ne pense pas qu'on peut vraiment parler de carnassier sauf dans un sens figuré qui mange beaucoup de viande. Le terme que l'on mettrait plutôt en opposition est omnivore.
Il n'y a pas d'antonyme de végétarien pour l'homme puisqu'un régime uniquement carné est extrêmement dangereux (mortel au bout du compte). Mais on peut faire une inversion de sens entre une alimentation stricte, végétarienne, et une alimentation sans restriction, omnivore. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2013 à 22:07 (UTC)[répondre]

étymologie de la préposition " à " dans une phrase[modifier le wikicode]

je voudrais savoir quelle sorte de complément est la préposition " à " dans une phrase du type : je désire ressembler " à " quelqu'un ?

gangliosidose[modifier le wikicode]

je desirait avoir plus d'information au sujet de cette maladie,car ma fille est atteinte de cette maladie depuis 2an

Bonjour, vous êtes sur un dictionnaire, voici le mieux que nous pouvons vous fournir comme réponse : gangliosidose. Et je me permets de vous conseillez fortement de voir votre médecin (ou d'en changer s'il le faut) pour ce genre de question. --Lyokoï (discussion) 30 janvier 2013 à 22:03 (UTC)[répondre]

amendement- balai[modifier le wikicode]

Que veut dire exactement amendement-balai?

Voir pour l'instant disposition balai sur Wikipédia. Ici, la disposition prend la forme d'un amendement. Le Wiktionnaire devrait être complété en mentionnant cet usage adjectival (par apposition) de balai. --Chris06 2 février 2013 à 13:39 (UTC)[répondre]
balai fait --Chris06 2 février 2013 à 18:07 (UTC)[répondre]

merci de me traduire le mot "tente" en anglais

Il y en a une sur l’article tente pour le sens le plus courant. Voir aussi tenter (je tente, il tente…). --GaAs 31 janvier 2013 à 13:37 (UTC)[répondre]

Major général camerounais[modifier le wikicode]

j'aimerai savoir depuis quand on parle de major général dans l'armée camerounaise et qui était le premier camerounais à porter ce grade? prière de me repondre dans WIKtionaire ou bien m'écrire à cette adresse:

Désolée, mais on ne répond pas mail. La première question est recevable ici (mais je doute que quelqu’un sache), mais pour la seconde il faut plutôt demander là-bas : Oracle de Wikipédia. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 31 janvier 2013 à 12:32 (UTC)[répondre]

OU SE TROUVE T'IL?

Les sacs conjonctivaux se trouvent entre la cornée de l'œil et les paupières. Conjonctival est donc un terme d'anatomie qui manque au wiktionnaire. Pierre (discussion) 31 janvier 2013 à 20:51 (UTC)[répondre]

En lisant "Pour seul cortège" de L.Gaudé, je suis tombé sur cet adjectif plutôt intrigant "mandorlée" ( qui qualifie une lumière)alors, quid? (en faisant mes recherches je n'ai constaté que la paronymie avec mandorle (http://fr.wiktionary.org/wiki/mandorle) qui me ferait dire que la lumière est concentrée dans un espèce de halo sacré mais ça reste de l'interprétation. Merci

D'après ce que je trouve ici et là sur internet, tous les adjectifs rapportent à la mandorle. Mandorlé signifie donc : En forme de mandorle (amande) ou bien dans une mandorle. --Lyokoï (discussion) 2 février 2013 à 23:57 (UTC)[répondre]

deuxieme enfant comment l appelle t on

Le mot que vous recherchez est peut-être puiné. Eölen (discuter) 1 février 2013 à 11:51 (UTC)[répondre]
Un cadet.

Je n'ai pas trouvé dans la définition du mot "CONVIVE" la rubrique qui définit son GENRE: Masculin ou féminin? Merci d'y penser.

Le 31/01/2013 Daniel TERMINET

Salut, j’ai supprimé votre mail car un robot aurait pu le récupérer à des fins commerciales.
Le mot convive s’accorde en genre avec la personne qu’il qualifie. On peut dire un, ou une convive. S’il y a plusieurs personnes, on utilisera le singulier, comme c’est la « règle » en français. Cordialement, Automatik (discussion) 31 janvier 2013 à 17:38 (UTC)[répondre]

J'ai rajouté le genre : masculin ou féminin. Et quand il y en a plusieurs, c'est au pluriel, bien entendu. Lmaltier (discussion) 31 janvier 2013 à 17:45 (UTC)[répondre]

Parfois les convives sont plutôt du genre « pique-assiette », mais cela ne relève pas d’un dictionnaire de langue.
@Automatik : je suppose qu’en écrivant « s’il y a plusieurs personnes, on utilisera le singulier » tu t’es pris les pieds dans le tapis et qu’il s’agissait d’un lapsus clavis, donc pas de ta faute.Mort de rire--GaAs 31 janvier 2013 à 17:54 (UTC)[répondre]
J’ai bien évidemment fait une bourde. Voici la correction de mon propos :
Si le mot convive est employé pour parler à la fois d’hommes et de femmes, alors c’est l’accord au masculin qui prévaut, comme c’est habituellement le cas en français. Ex (j’ai des hommes et des femmes chez moi à table, et je parle d’eux - de manière particulièrement fine !) : Mes convives, rassasiés, ont vraisemblablement apprécié le repas.
Ce n’est qu’un détail, peut-être pas demandé dans la question en fait, mais c’était le sens voulu (et complètement mal exprimé) de mon propos.
Désolé donc. Automatik (discussion) 31 janvier 2013 à 18:32 (UTC)[répondre]

Types de locutions[modifier le wikicode]

Bonsoir ou bonjour,

Selon vous, le notaire y a passé, est-ce une locution verbale, une locution nominale, ou autre chose encore ? Doit-on mettre {{voir-conj|avoir}} ?

Je vous remercie d’avance. Automatik (discussion) 31 janvier 2013 à 22:02 (UTC)[répondre]

Salut, cette expression m’est inconnue, mais à la voir comme ça, je dirais locution-phrase. --Chris06 31 janvier 2013 à 23:43 (UTC)[répondre]
Merci. (Elle est présente sur ce site : [7] (paragraphe Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)) et est présente dans la section Dérivés de l’article passer que je tente de formater. Je demande plus d’explications à Urhixidur qui l’a ajoutée il me semble au cas où il aurait le temps de me répondre.
Sourire Automatik (discussion) 1 février 2013 à 00:32 (UTC)[répondre]
La tournure de phrase "il y fait" ou "il y a passé" est courante dans les département de l'Ain, du Rhône et du nord de l'Isère. L'emploi abusif du "y" ne me semble cependant pas à l'origine d'expressions spécifiques. Eölen (discuter) 1 février 2013 à 01:00 (UTC)[répondre]
Cette expression doit être en désuétude, en tout cas elle présente sur le DAF6. Pour les tournures en « y » c’est certains que c’est une caractéristique de la régions lyonnaises (au sens étendu), ils y ont recours tout les jours. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 1 février 2013 à 13:58 (UTC)[répondre]
je confirme ! ^^ --Lyokoï (discussion) 2 février 2013 à 23:58 (UTC)[répondre]

épistolaire[modifier le wikicode]

L'échange épistolaire se rapporte à la correspondance par lettre.

Tout à fait. Voir épistolaire. Lmaltier (discussion) 3 février 2013 à 12:37 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on celui qui possède beaucoup d'or ?[modifier le wikicode]

Dans ce monde, quand tu as beaucoup de million on dit que tu es millionnaire, de même pour le milliard on te dira milliardaire ainsi que pour le diamant ils te diront que tu es diamantaire!!! Alors et si tu as beaucoup de l'or comment doit-on t'appeler?

Le diamantaire n'a pas beaucoup de diamant. C'est surtout celui qui les polit, mais aussi celui qui les vend (et donc pas qui les possède). Le suffixe -aire de celui qui possède beaucoup n'existe donc que pour s'associer aux numéraux (million, milliard, billion, etc.). Pour les personne riche et dont la fortune est constituée d'or, il y a des comparaisons avec des personnages mythologiques et historiques : riche comme Crésus ou bien comme Midas. --Lyokoï (discussion) 3 février 2013 à 22:45 (UTC)[répondre]
Avec une référence explicite à l'or, on peut dire de quelqu'un qu'il est cousu d’or. Lmaltier (discussion) 4 février 2013 à 06:10 (UTC)[répondre]
Comme Or...pagon. -- Béotien lambda 4 février 2013 à 06:52 (UTC)[répondre]
Dans un langage plus argotique on peut dire une personne blindée ou pétée de thunes ; un richard ; un rupin. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 24 février 2013 à 09:22 (UTC)[répondre]