Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2016

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des questions posées en octobre 2016. Page précédente : septembre 2016Page suivante : novembre 2016Modifier ce cadre




un vin de basse qualité[modifier le wikicode]

41.78.195.39 1 octobre 2016 à 08:34 (UTC)
Voyez vin. Plus :[répondre]

  • picrate
  • piquette
  • vinasse

--Delarouvraie Salon 1 octobre 2016 à 10:11 (UTC)[répondre]

Je rajouterai également: ginglard, ginguet, ginglet, guinguet. --Kiminou1 (discussion) 1 octobre 2016 à 10:42 (UTC)[répondre]
  • J’ai aussi entendu parler de Kiravi pour un vin de qualité disons courante. Kiravi était une marque de vin bon marché. Comme si la cherté était un gage de qualité pour le vin et le reste ! Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 14:31 (UTC)[répondre]
  • criquet (populaire) — (Paul Robert, Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Société du nouveau Littré, 1981) --Delarouvraie Salon 1 octobre 2016 à 15:10 (UTC)[répondre]
L’entrée « criquet » mentionne cette acception (sens 4) : « 4. (Populaire) Vin de mauvaise qualité. » Un exemple serait le bienvenu… Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 15:27 (UTC) [répondre]
  • un rouge qui tâche.
Ce « un rouge qui tache » (sans flexe Sourire !) nous est indiqué par Elbarriak (d · c · b) (cf. « diff » : [1]) : merci à lui d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 18:44 (UTC) [répondre]
  • gros rouge qui tache : il me semble avoir déjà entendu cette expression (cf. le « un rouge qui tache » mentionné par Elbarriak). Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 19:07 (UTC). — PS : Je viens de « trouver » dans « -azo#es » (sens 8) : « Vinazo, gros rouge qui tache (mauvais vin). » Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 19:12 (UTC). — PPS : il reste donc plus qu’à créer une entrée gros rouge qui tache (D H L). Alphabeta (discussion) 3 octobre 2016 à 12:47 (UTC)[répondre]
On trouve aussi dans ce sens, aramon dans les romans d'w:fr:Alphonse Boudard. --Basnormand (discussion) 2 octobre 2016 à 21:56 (UTC)[répondre]
En Normand sissine (alcool de mauvaise qualité) (Trésor de la langue normande, Dictionnaire français-normand ISBN 9782354580186 --Basnormand (discussion) 2 octobre 2016 à 22:03 (UTC)[répondre]
ou sicasse (http://magene.pagesperso-orange.fr/S.html) --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 09:18 (UTC)[répondre]

Aussi, du jaja Sourire Noé 2 octobre 2016 à 23:04 (UTC)[répondre]

Personne n’a cité le pinard ? WP en donne les synonymes suivants: « bleu », « bluchet », « brutal », « gingin », « ginglard », « ginglet », « gros qui tache », « jaja », « pichtegorne », « picrate », « picton », « pive », « pivois » ou « rouquin ».--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2016 à 06:38 (UTC)[répondre]
Personnellement je pensais que « jaja » et « pinard » n'étaient que de l'argot pour « vin ». Je découvre qu'il désignent aussi du « mauvais vin ».--Delarouvraie Salon 3 octobre 2016 à 07:06 (UTC)[répondre]
Peut-être pas mauvais, mais pas exceptionnel en tout cas. On traite rarement de pinard un Pétrus, par exemple.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2016 à 07:23 (UTC) Mort de rire--Delarouvraie Salon 3 octobre 2016 à 14:33 (UTC)[répondre]


Café russe[modifier le wikicode]

Quel est l'ethymogie étymologie de l'expression "café russe", s'il vous plaît ?

109.140.175.35 1 octobre 2016 à 08:52 (UTC)[répondre]

café russe peut avoir plusieurs sens (par exemple, en Belgique : café au lait). De quel sens parlez-vous ? Lmaltier (discussion) 1 octobre 2016 à 13:35 (UTC)[répondre]

que signifie le lieu dit "flouriais" à Plancoët ?[modifier le wikicode]

90.63.95.107 1 octobre 2016 à 12:37 (UTC)[répondre]

Précision : le lieu dit est en fait La Flouriais. Je n’ai pas la réponse, mais une hypothèse. Il y a dans la commune d’autres lieux appelés par exemple La Hingandais, La Pichardais, La Pacotais, etc. Il se trouve que Hingand, Pichard, Pacot sont des noms de famille. On peut donc imaginer que La Flouriais a été nommée de quelqu’un qui habitait là et avait pour nom de famille Floury (par exemple). Je redis que ce n’est qu'une hypothèse… Lmaltier (discussion) 1 octobre 2016 à 12:58 (UTC)[répondre]
On se permet de rappeler que le LRTUIN impose d’écrire la Flouriais, s’agissant d’un lieu-dit. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 14:36 (UTC) . — PS : le fait est mentionné dans w:fr:Chef-lieu#En métropole. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 14:44 (UTC) [répondre]
Ce document n’impose rien du tout, en tout cas pas à nous. Et même des éditeurs de cartes ne tiennent pas compte de ce conseil (plutôt incohérent, d’ailleurs : il suffirait que le lieu-dit se développe suffisamment et devienne une commune, et il devrait changer de typographie ??). La charte de toponymie de l’IGN : http://education.ign.fr/sites/all/files/charte_toponymie_ign.pdf est plus cohérente, puisqu’elle ne met jamais de majuscule aux articles (elle écrit la Roche-sur-Yon, par exemple), mais ce n’est guère conforme à l’usage. Lmaltier (discussion) 1 octobre 2016 à 15:25 (UTC)[répondre]
Si j’aurais su j’aurais pas fourni une info qui comme je le craignais pouvait générer une polémique. Sourire
Voir quand même w:fr:WP:TYPO#TOPONYMES (cas n°8 et cas n°9) qui s’en tient strictement à la règle « LRTUIN page 90 ».
Et la règle de la majuscule (pour les communes) et de la minuscule (pour les lieux-dits) pour l’article défini initial paraît parfaitement logique et utile à certains, y compris et surtout en cas d’acquisition ou de privation de cette majuscule. J’ai déjà rencontré des cas de « privation » : je ne manquerai de vous les fournir si je les retrouve.
Cordialement. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 18:26 (UTC)
[répondre]

Celui qui sait tout[modifier le wikicode]

77.154.202.144 1 octobre 2016 à 15:07 (UTC)[répondre]

C’est quelqu’un d’omniscient. Mais attention : on peut croire que quelqu’un est omniscient, alors qu’en fait, il y a toutes les chances pour qu'il ne le soit pas. Lmaltier (discussion) 1 octobre 2016 à 15:11 (UTC)[répondre]
On peut dire aussi un/une je-sais-tout (ou Monsieur/Madame Je-sais-tout) de façon ironique, surtout pour quelqu'un qui prétend tout savoir alors que ce n'est pas le cas. Bu193 (discussion) 1 octobre 2016 à 15:39 (UTC)[répondre]
M. Je-Sais-Tout. — TAKASUGI Shinji (d) 2 octobre 2016 à 01:32 (UTC)[répondre]
« Un Pic de la Mirandole » ; sur le personnage voir w:fr:Pic de la Mirandole pointant sur w:fr:Jean Pic de la Mirandole. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 18:57 (UTC)[répondre]
On m’a rapporté qu’un excellent élève (premier de la classe) avait été surnommé « le dictionnaire à pattes » par ses camarades tant il donnait l’impression de tout savoir. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 19:23 (UTC)[répondre]
Pour ma part, nous avions un « réponse à tout », référence au magazine mensuel Réponse à Tout !. Cordialement, ChoumX (discussion) 1 octobre 2016 à 20:49 (UTC).[répondre]
Un polymathe --Basnormand (discussion) 2 octobre 2016 à 20:05 (UTC)[répondre]

voitrebole[modifier le wikicode]

Quelle est l'origine et signification de-voitrebole-, s'il vous plaît ?

c'est le nom d'une ferme à haraucourt(moselle)
  au 18eme belle ferme avec mur d'enceinte et pigeonnier.
 peut-etre située sur un ancien site templier?

l'appellation est peut-étre relativement rècente.

               merci

77.129.15.80 1 octobre 2016 à 16:43 (UTC)[répondre]

un amateur de BD[modifier le wikicode]

2A01:E35:8B74:5D0:8567:570C:209A:2CF8 1 octobre 2016 à 17:10 (UTC)[répondre]

→ voir bédéphile. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2016 à 18:28 (UTC)[répondre]
Question qui vient d’engendrer astérixophile et cortophile, en attendant mieux. Merci.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 16:20 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on une personne qui fait du barbecue[modifier le wikicode]

2A01:E34:ED9E:23A0:1196:8716:F486:DAD0 1 octobre 2016 à 19:04 (UTC)[répondre]

Pas de mot spécifique, il existe rôtisseur. --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 12:56 (UTC)[répondre]

Mieux: on a le grilleur. Et aux temps préhistorique du barbecue, le boucanier?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 09:36 (UTC)[répondre]

le monde[modifier le wikicode]

comment apele t on des personnes qui ont change le monde ?

82.229.106.54 1 octobre 2016 à 20:37 (UTC)[répondre]

génie, visionnaire, prophète? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 2 octobre 2016 à 10:32 (UTC)[répondre]

Des démiurges, aussi. --Delarouvraie Salon 2 octobre 2016 à 11:38 (UTC)[répondre]

histoire de France[modifier le wikicode]

À quel point cette expression est-elle spéciale ? Elle me semble assez transparente… — TAKASUGI Shinji (d) 2 octobre 2016 à 01:41 (UTC)[répondre]

Je suis d’accord, ça se discute. Je me suis peut-être emballé. Mais c’est pas tellement transparent, comme expression, si elle désigne un manuel scolaire --lassiccardinal [réf. nécessaire] 2 octobre 2016 à 10:38 (UTC)[répondre]

personne qui aime la terre?[modifier le wikicode]

197.31.228.49 2 octobre 2016 à 03:28 (UTC)[répondre]

Celui qui aime manger la terre est un géophage. De rien. --Delarouvraie Salon 2 octobre 2016 à 11:30 (UTC)[répondre]

  • → voir physiocrate ?? (« (Économie) Économiste du dix-huitième siècle qui soutenait que toute richesse vient des produits de la terre, c’est-à-dire de l’agriculture. ») Alphabeta (discussion) 2 octobre 2016 à 14:39 (UTC)[répondre]

On voit parfois le mot terrophile. Sinon, si le sens est celui qui aime la terre et veut en posséder, on peut parler de propriétaire terrien (éventuellement d’accapareur terrien), de grand propriétaire, etc. Lmaltier (discussion) 2 octobre 2016 à 15:53 (UTC)[répondre]

un terrien ?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2016 à 09:45 (UTC)[répondre]

canada (ou peut-être Canada ?)[modifier le wikicode]

Merci de trouver l'origine du nom de quartier rural LE Canada à Gouesnou 29850 86.215.251.162 2 octobre 2016 à 12:01 (UTC)[répondre]

J’ai rajouté dans w:fr:Gouesnou le lien interprojet vers Gouesnou qui manquait, afin de donner un peu plus de visibilité au WT au sein de WP. Je n’ai pas trouve mention du lieu-dit dans ces 2 pages (mais je les ai lues en diagonale). Alphabeta (discussion) 2 octobre 2016 à 19:05 (UTC) [répondre]
Au questionneur 86.215.251.162 (d · c · b) : les noms de lieux étant autant l’affaire de l’encyclopédie Wikipédia que du dictionnaire Wiktionnaire, nous vous conseillons de mettre toutes les chances de votre côté en répétant votre question dans le Bistro de Wikipédia, afin de tenter de joindre des personnes connaissant bien la région concernée : il vous suffit de cliquer sur w:fr:Wikipédia:Le Bistro et de suivre les consignes données… Bon courage donc dans vos recherches. Alphabeta (discussion) 3 octobre 2016 à 18:17 (UTC)[répondre]

canada est une pomme --Ars’ 4 octobre 2016 à 18:41 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on celui qui fait penser a une femme[modifier le wikicode]

197.149.186.12 2 octobre 2016 à 12:44 (UTC)[répondre]

Un androgyne mâle peut faire penser à une femme, ou pas. Un gynoïde, à coup sûr.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 15:00 (UTC)[répondre]

Je cherche un mot ![modifier le wikicode]

Bonsoir à tous,

Je suis à la recherche d'un mot pour désigner une personne qui part en laissant tout derrière elle. En cours en amphi, il m'a semblé entendre le mot "quasitaire" (le professeur parlait des paysans sous l'Ancien Régime, qui étaient devenus trop pauvres et se retrouvaient expulsés). Je vous remercie par avance pour votre aide !

Bonne soirée à vous.-Eloïse.L 02/10/2016-82.224.103.235 2 octobre 2016 à 17:45 (UTC) 82.224.103.235 2 octobre 2016 à 17:45 (UTC)[répondre]

Dans les journaux, on les appelle des migrants. --Cqui (discussion) 3 octobre 2016 à 08:38 (UTC)[répondre]
Bonjour, la deuxième partie de votre question me fait penser à la notion de w:fr:manse (tenure) et au mot mansitaire (exploitant d'une manse) mot qui, a priori, n'existe pas.... --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 09:05 (UTC)[répondre]
Étymologiquement, Basnormand, manse est à rapprocher d’un terme qui signifie l’opposé = « rester » < latin manere. Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 14:34 (UTC)[répondre]
Je pencherais plutôt pour une bonne sieste interrompue par une expression du genre quasi-serf, ou quasi sans-terre. Faut pas dormir en cours.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2016 à 10:00 (UTC)[répondre]

Celui qui voyage tout seul[modifier le wikicode]

105.104.122.75 3 octobre 2016 à 06:09 (UTC)[répondre]

On peut citer (même si ce n'est pas exactement la définition), un des sens de pérégrin.--Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 06:55 (UTC)[répondre]

pérégriner (sens 1.) --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 06:57 (UTC)[répondre]

Un routard. --Delarouvraie Salon 3 octobre 2016 à 07:06 (UTC)[répondre]

(vieilli) : Un chemineau --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 09:27 (UTC)[répondre]
« Celui qui voyage tout seul » est un voyageur solitaireSourire Alphabeta (discussion) 3 octobre 2016 à 12:18 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on quelqu'un qui aime lire aux toilettes[modifier le wikicode]

195.49.133.101 3 octobre 2016 à 08:19 (UTC)[répondre]

Création personnelle : un bibliogogue --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 08:56 (UTC)[répondre]

Le journal le Monde les nomme des «bibliophiles de goguenots». Après, si c’est des toilettes publiques, peut-être un graffitophile? --lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2016 à 09:32 (UTC)[répondre]

Quel est l'adjectif de verdurer, s'il vous plaît ?[modifier le wikicode]

91.91.225.251 3 octobre 2016 à 14:36 (UTC)[répondre]

« Vert ». Moins bien : le participe passé « verduré ». De rien. --Delarouvraie Salon 3 octobre 2016 à 14:42 (UTC)[répondre]
verdi de verdir ?? , on parle de politiques de verdissement. --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 15:26 (UTC)[répondre]
Je n'avais pas retenu « verdi » que l'on associe à la couleur, alors que « vert » et « verduré » sont, selon moi, plus liés à la végétation. --Delarouvraie Salon 3 octobre 2016 à 17:13 (UTC)[répondre]

Déjà il faudrait lire la définition de verdurer… --Ars’ 3 octobre 2016 à 18:27 (UTC)[répondre]

C’était pas les Tristus qui verduraient les Rigolus? Donc: tristurisé.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2016 à 18:37 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on une personne qui écrit un livre[modifier le wikicode]

83.76.10.213 3 octobre 2016 à 16:56 (UTC)[répondre]

→ voir écrivain --Ars’ 3 octobre 2016 à 18:25 (UTC)[répondre]
Ou un comptable, si c’est un livre de compte.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2016 à 18:40 (UTC)[répondre]
ou un diariste, si c’est un livre de raison. (w:fr:livre de raison) --Basnormand (discussion) 3 octobre 2016 à 19:15 (UTC)[répondre]
ou un ébéniste, si c’est un livre de chevet (Ah ben non, en fait)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 14:38 (UTC)[répondre]
Notification @Classiccardinal : Et un opticien-ébéniste fabrique des lunettes en bois pour les toilettes (où l'on peut lire des livres). Oupss, désolé, je ne le ferai plus. :-) --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 18:48 (UTC)[répondre]

Qu'est-ce qu'un texte explicatif, s'il vous plaît ?[modifier le wikicode]

197.234.219.35 3 octobre 2016 à 22:22 (UTC)[répondre]

Ben c’est un texte qui expique (→ voir explicatif), alors en le lisant vous devriez avoir toutes le explications nécessairesMort de rire--Ars’ 4 octobre 2016 à 18:47 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on un espace entre deux sons, s’il vous plaît[modifier le wikicode]

195.25.167.20 4 octobre 2016 à 09:25 (UTC)[répondre]

Une pause ? — TAKASUGI Shinji (d) 4 octobre 2016 à 09:30 (UTC)[répondre]
Le silence. On vous a déjà répondu en septembre. Je réponds d’une façon générale et non musicale. --Delarouvraie Salon 4 octobre 2016 à 09:58 (UTC)[répondre]
Notification @Delarouvraie : Bonjour, ce n'est pas la même IP (et donc probablement pas la même personne) qui pose la question. Cordialement --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 10:45 (UTC)[répondre]
Remarques :
  1. J’ai l’impression que certains disposent d’« IPs flottantes »…
  2. Je préfère référencer la question poséele mois dernier sous la forme : Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2016#comment appelle-t-on un écart entre deux sons, question 220 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2016.
  3. La relance d’octobre se trouve justifiées maintenant par le fait que les réponses données en octobre diffèrent de celles de celles données en septembre.
Alphabeta (discussion) 4 octobre 2016 à 11:50 (UTC)[répondre]

Pour tout centraliser je copie-colle la question et les réponses précédentes :

== comment appelle-t-on un écart entre deux sons ==

81.13.140.216 29 septembre 2016 à 15:46 (UTC)[répondre]

→ voir ton : nom commun 1 sens 3 : « 3. (Musique) Espace entre certaines notes. Il y a un ton entre do et ré, mais un demi-ton entre mi et fa. » Alphabeta (discussion) 29 septembre 2016 à 17:45 (UTC)[répondre]
Le terme exact est intervalle : le ton n'est qu'un intervalle parmi d'autres. Bu193 (discussion) 29 septembre 2016 à 19:05 (UTC)[répondre]

PCC Alphabeta (discussion) 4 octobre 2016 à 11:59 (UTC)[répondre]

→ voir soupir au sens 2 : « 2. (Musique) Signe qui marque l’endroit où l’on doit observer un silence équivalent à une noire. Il y a un soupir marqué en cet endroit-là. ». Alphabeta (discussion) 4 octobre 2016 à 16:08 (UTC)[répondre]

hyperonymes[modifier le wikicode]

Salut tout le monde. bédéphile est-il un hypéronyme de tintinophile, astérixophile, etc ?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 11:26 (UTC)[répondre]

hyperonymes, et hop un petit lien pour avoir une idée de dont on parles parle ici... --Cqui (discussion) 4 octobre 2016 à 11:30 (UTC)[répondre]
Je pense que oui. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 4 octobre 2016 à 11:31 (UTC)[répondre]
@Classiccardinal : oui --Ars’ 4 octobre 2016 à 18:52 (UTC)[répondre]

comment appel t-on un vendeur de poisson?[modifier le wikicode]

154.70.108.202 4 octobre 2016 à 12:34 (UTC)[répondre]

Le Poissonnier, Frans Snyders (1579-1653). Alphabeta (discussion) 4 octobre 2016 à 17:02 (UTC)[répondre]

Un Ordralfabpoissonnier. De rien. --Delarouvraie Salon 4 octobre 2016 à 12:57 (UTC)[répondre]

un mareyeur s'il vend du poisson en gros.
(vieilli) une marchande de poissons, une harengère, une dame de la halle --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 14:54 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta : Très belle illustration. --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 08:56 (UTC)[répondre]
Très belle, en effet ! Et j’invite tout le monde à « signer » les illustrations qu’il introduit dans les discussions : cela permet de mieux suivre les débats… Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 11:07 (UTC)[répondre]
Un peu hors-sujet mais pas tout à fait quand même : signalons le langage poissard tenu par des poissards et des poissardes. --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 12:26 (UTC)[répondre]
Un question dans la question : la graphie poisçonnier est-elle attestée (comme la graphie poisçon) ? Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 13:41 (UTC)[répondre]
Une rapide googlelisation donne trois résultats mais dans des textes du XIII, XV et XVI ème siècle (belle continuité temporelle). l’occurrence du XVI ème siècle est dans le journal du Sieur de Gouberville (Gilles de Gouberville)--Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 14:05 (UTC)[répondre]
Merci. Je suis de ceux qui pensent que poisçon a l’avantage de se rapprocher de piscicultureAlphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 16:45 (UTC)[répondre]

question[modifier le wikicode]

Comment appelle t-on quelqu'un qui n'a aucune qualification professionnelle

41.202.219.69 4 octobre 2016 à 13:55 (UTC)[répondre]


--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 14:40 (UTC)[répondre]

Un non-qualifié, on trouvait (trouve) des ouvriers spécialisés (OS) faisant un travail à la chaine peu qualifié. --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 14:50 (UTC)[répondre]
Effectivement. Seuls ceux qui connaissaient vraiment l’orthographe pouvaient espérer échapper au travail à la chaîne (noter le flexe)… Alphabeta (discussion) 4 octobre 2016 à 17:38 (UTC)[répondre]
chaine \ʃɛn\ féminin (orthographe rectifiée de 1990)
  1. Variante orthographique de chaîne. --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 17:54 (UTC)[répondre]

comment appelle t-on les personnes qui n'ont qu'un seul parent?[modifier le wikicode]

197.149.60.114 4 octobre 2016 à 14:05 (UTC)[répondre]

Si on parle de parent au sens de père ou mère, on les appelle orphelin de père, ou orphelin de mère. En général, on peut parler de demi-orphelin ou de semi-orphelin (plus courant, il me semble.).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 14:33 (UTC)[répondre]

Un cas particulier est celui de l’enfant posthume, né après le décès de son père. Alphabeta (discussion) 4 octobre 2016 à 17:28 (UTC)[répondre]
fallait le trouver, çui là… --lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 octobre 2016 à 17:52 (UTC)[répondre]
Voir "l'enfant du miracle" : w:Henri d'Artois --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 18:08 (UTC)[répondre]
Sur un autre « posthume », qui fut roi, voir : w:fr:Jean Ier le Posthume. Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 10:26 (UTC)[répondre]
On a aussi les clones, dans un autre genre.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 octobre 2016 à 10:43 (UTC)[répondre]


L’entrée « monoparental » définit cet adjectif ainsi : « Qui caractérise un état où un seul parent (père ou mère) est présent. », avec pour exemples « famille monoparentale. » et « mère monoparentale — père monoparental. » : j’aimerais savoir si on peut aussi parler d’enfant monoparental ? Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 11:04 (UTC)[répondre]
La définition me semble trop large. C'est plutôt une famille qui est monoparentale. Une famille composée d'un seul parent dans la vie de tous les jours. Parental exprime la famille constituée de deux parents (autorité parentale, congé parental, etc.). Monoparental apporte une restriction à cette entité. Donc l'enfant n'a pas lieu d'être qualifié de monoparental. Par contre, on pourrait parler de « couple monoparental », un père ou une mère monoparental reconstituant une entité complète avec l'un de ses enfants.
Je vous remercie, cher collègue 92.95.246.161 (d · c · b), pour votre réponse (voir le « diff » [2]). N’oubliez pas la prochaine fois de signer au moyen de 4 tildes (~~~~)… Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 13:34 (UTC)[répondre]
À 92.95.246.161 (d · c · b) : enfant monoparental est quand même attesté, à en croire Google, voir https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=%22enfant+monoparental%22 qui signale (entre autre) https://scribium.com/belya-dogan/a/les-troubles-de-lenfant-monoparental/ (Belya Dogan, « Les troubles de l’enfant monoparental », 2010 avec mise à jour en 2016). Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 10:36 (UTC)[répondre]
M’est avis que l’on peut envisager la création d’une entrée enfant monoparental (D H L). Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 18:07 (UTC)[répondre]


Et comment désignait-on l’enfant de celle qui était stigmatisée (il n’y a pas si longtemps de cela) sous le nom de « fille-mère » ? Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 16:41 (UTC)[répondre]
Un b...rd, mais cela ne s'emploie plus, même pour la gent canine. --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 17:00 (UTC)[répondre]
(faux-ami en anglais). A ce propos, un professeur (Français) d'anglais avait traumatisé toute une classe de petits anglophones en appelant un petit chien un bastard ce qui est un très gros mot, le terme exact étant mongrel. --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 17:21 (UTC)[répondre]
Un bâtard, un enfant naturel, un enfant illégitime.
« Un bâtard, un enfant naturel, un enfant illégitime » : je vous remercie, cher collègue wikipédien 92.95.246.161 (d · c · b), pour cette nouvelle réponse (cf. le « diff » [3]) et vous suggère (une fois de plus) de signer vos communications au moyen de 4 tlldes (~~~~~). Cord. Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 10:19 (UTC)[répondre]

comment appele t'on appelle-t-on les personne personnes qui viennent ver vers toi[modifier le wikicode]

81.53.245.191 4 octobre 2016 à 16:55 (UTC)[répondre]

Tout dépend si c’est le ver (de terre) qui Vienne (Autriche) à twa (ou pas)
Bon, j’imagine que quand on fait une faute d’orthographe par mot, ce n’est pas vraiment important --Ars’ 4 octobre 2016 à 19:00 (UTC)[répondre]
"Laissez venir à moi, les petits enfants..." --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 19:05 (UTC)[répondre]
Mais les contributeurs du Wiktionnaire sont de bonnes poires, et ils vont sans doute malgré tout faire une réponse pertinente --Ars’ 4 octobre 2016 à 19:08 (UTC)[répondre]
Zut, bonnes poires existe déjà ! --Basnormand (discussion) 4 octobre 2016 à 19:17 (UTC)[répondre]
fidèles ou moutons… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 4 octobre 2016 à 19:21 (UTC)[répondre]

Tabouret[modifier le wikicode]

Comment appelle ton le tabouret du forgeron ?

Un tabouret de forgeron ? --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 14:21 (UTC)[répondre]

Un tabouret en fer forgé ?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 octobre 2016 à 14:25 (UTC)[répondre]
A mon avis, si le tabouret est pour travailler dans une forge, donc a proximité d'une source de chaleur, il y a intérêt à ce qu'il ne chauffe pas trop a proximité du feu, je pense que le bois serait a préférer au fer mais je n'ai jamais vu un forgeron travailler assis. --Cqui (discussion) 7 octobre 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]

BONJOUR[modifier le wikicode]

J'aimerais bien avoir un synonyme du mot flatulence svp, et est-ce que l'expression : "les rognons c'est bon mais faut pas en abuser" et du même acabit que l'expression "l'habit ne fait pas le moine" ? MERCI

86.210.130.66 4 octobre 2016 à 20:27 (UTC)[répondre]

Bonjour

flatulence est un mot poli pour pet.

Quant à votre première expression, c'est plutôt une maxime ou un conseil alimentaire tandis que la deuxième est plutôt un proverbe (mais je me trompe peut-être et des contributeurs plus éclairés pourront corriger et compléter.) Cordialement, --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 08:44 (UTC)[répondre]

ça fait péter, les rognons?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 octobre 2016 à 10:11 (UTC)[répondre]
Si tu fais de l’aérophagie, oui. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 octobre 2016 à 10:12 (UTC)[répondre]

au restaurant on demande la facture ou l'addition[modifier le wikicode]

142.217.169.95 5 octobre 2016 à 12:12 (UTC)[répondre]

On peut demander la note, la douloureuse et bien d'autres pour dire la même chose. --Cqui (discussion) 5 octobre 2016 à 12:21 (UTC)[répondre]
Dans certaines administrations, on utilise pas (en principe) le terme de facture mais celui de mémoire (sens NC 2).--Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 12:43 (UTC)[répondre]
parfois après diner, c'est le coup de bambou (bien que l’expression ne semble pas utilisée dans le sens de "note excessive")--Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 14:17 (UTC)[répondre]
Pour la bonne locution → voir coup de fusil au sens 2  : «  2. (Figuré) Prix excessif demandé par un restaurateur ou un hôtelier. » Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 14:40 (UTC)[répondre]
Faudra penser à préciser dans l’article que prendre un coup de fusil, c’est payer cher, mais que faire un coup de fusil, c’est au contraire faire une affaire.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 octobre 2016 à 15:29 (UTC)[répondre]
Notification @Alphabeta : Merci, je savais qu'il y avait une expression avec coup mais je ne me rappelais plus de quoi, c'est donc fusil et non bambou. Cordialement --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 15:34 (UTC)[répondre]
En passant : une curiosité est que coup de feu désigne autre chose dans un restaurant : → voir coup de feu sens 5 : « 5. (Hôtellerie & Restauration, commerce) (Familier) Brusque affluence de clients qui se traduit par une activité intense. » Alphabeta (discussion) 5 octobre 2016 à 16:36 (UTC) [répondre]
À la question posée, au restaurant, pour payer le repas, on demande l'addition ou plus rarement la note. La seule obligation pour un restaurateur de fournir une facture est pour un client professionnel si celui-ci la réclame. Dans la réalité la plupart des employeurs se contente d’un justificatif.
« À la question posée, au restaurant, pour payer le repas, on demande l'addition ou plus rarement la note. La seule obligation pour un restaurateur de fournir une facture est pour un client professionnel si celui-ci la réclame. Dans la réalité la plupart des employeurs se contente d’un justificatif. »  : merci à 92.95.246.161 (d · c · b) pour cette réponse (voir le « diff » [4]) ; je lui rappelle combien il est facile de signer au moyen de 4 tildes (~~~~). 6 octobre 2016 à 15:26 (UTC)[répondre]
En passant : il existe aussi le terme facturette : → voir facturette (« Ticket de caisse plus détaillé. ») Il me semble avoir aussi entendu ce terme pour désigner le papier remis à un client après un paiement par carte… Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 15:33 (UTC)[répondre]

monstrueux pirates[modifier le wikicode]

86.194.97.146 5 octobre 2016 à 15:21 (UTC)[répondre]

C’est çui qui dit qui y’est.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 5 octobre 2016 à 15:24 (UTC)[répondre]

infaillible[modifier le wikicode]

81.249.77.223 5 octobre 2016 à 15:50 (UTC)[répondre]

→ voir infaillible ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 octobre 2016 à 15:52 (UTC)[répondre]
Finalement, par rapport à certaines, ce genre de question est reposant… :) --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 16:10 (UTC)[répondre]
Oui… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 5 octobre 2016 à 16:15 (UTC)[répondre]

D'où provient le basilic[modifier le wikicode]

148.66.103.43 5 octobre 2016 à 17:56 (UTC)[répondre]

Regardez déjà basilic. Lmaltier (discussion) 5 octobre 2016 à 18:05 (UTC)[répondre]

Mousse[modifier le wikicode]

Bonjour, j'ai besoin de votre aide.

Dans l'expression "pierre qui roule n'amasse pas mousse" , si la pierre et couverte de savon de Marseille ou autre (savon Azul e Branco, de Castille, d'alep, blanc, noir, a froid, de ménage, ponce, surgras, médical ou médicinal, de dentifrice ou autre savonnette ) je n'ai pas de préférence, est-ce que sa ça mousse quand même pas un petit peu ?

Cordialement

bisous

2A03:4A80:5:43B:43B:8A13:8C05:4DB5 5 octobre 2016 à 19:28 (UTC)[répondre]

Merci pour ce thésaurus --Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 19:41 (UTC)[répondre]

Bisous itou--Basnormand (discussion) 5 octobre 2016 à 19:48 (UTC)[répondre]

une personne qui l'argent[modifier le wikicode]

67.68.225.19 6 octobre 2016 à 02:47 (UTC)[répondre]

Bonjour Il faut mettre un verbe (aimer, détester, travailler etc.) dans votre question pour comprendre ce qu'elle veut dire. Cordialement --Basnormand (discussion) 6 octobre 2016 à 05:13 (UTC)[répondre]

comment appelle- t-on celui qui quitte sa culture pour une autres[modifier le wikicode]

41.78.195.39 6 octobre 2016 à 05:48 (UTC)[répondre]

Un déculturé (?) par rapport à la culture d'origine. Un acculturé (?) par rapport à la culture d'accueil. --Basnormand (discussion) 6 octobre 2016 à 06:33 (UTC)[répondre]

Un transfuge culturel (?) --Basnormand (discussion) 6 octobre 2016 à 06:38 (UTC)[répondre]
Aux "temps des colonies", on parlait d'assimilés pour les "autochtones" ayant "intégré" la culture française (ou d'une autre puissance coloniale européenne) --Basnormand (discussion) 6 octobre 2016 à 06:43 (UTC)[répondre]
Un renégat, un apostat. Ces termes ont une valeur dépréciative et ont une origine religieuse.--Delarouvraie Salon 6 octobre 2016 à 07:51 (UTC)[répondre]

Receipt[modifier le wikicode]

77.154.202.136 6 octobre 2016 à 06:58 (UTC)[répondre]

Cliquez sur le mot. Cdt --Basnormand (discussion) 6 octobre 2016 à 07:23 (UTC)[répondre]

parmi, malgré, champ et pré ne prennent pas de s contrairement à ce que l'on peut penser, mais n'existe t'il pas un autre mot répondant à cette règle ?[modifier le wikicode]

93.13.227.158 6 octobre 2016 à 10:47 (UTC)[répondre]

Cliquez sur les mots et vous en apprendrez un peu plus sur eux, par ailleurs champs et prés peuvent prendre des s. Cdt --Basnormand (discussion) 6 octobre 2016 à 10:53 (UTC)[répondre]

comment appelle-t'on quelqu'un qui a fui la guerre!?[modifier le wikicode]

41.211.161.109 6 octobre 2016 à 11:07 (UTC)[répondre]

Un réfugié. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 6 octobre 2016 à 12:26 (UTC)[répondre]
Ou un déserteur, s’il était soldat.--lassiccardinal [
Même réponse que Classiccardinal + lien (conflit d’édition)

Des questions ici tournent autour de la fuite, du changement. Pour tout ce vocabulaire, je vous recommande de vous tourner vers des outils analogiques. Cordialement, --Delarouvraie Salon 6 octobre 2016 à 12:45 (UTC)[répondre]

Un réfugié de guerre ? Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 15:49 (UTC)[répondre]

quelqu'un qui a froid[modifier le wikicode]

213.136.107.162 6 octobre 2016 à 15:38 (UTC)[répondre]

On signale qu’il y a eu une « question » proche le mois dernier :
Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 15:46 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on le petit texte introduisant un article et qui figures en dessous du titre dans le journale[modifier le wikicode]

109.129.185.197 6 octobre 2016 à 16:39 (UTC)[répondre]

Le chapô ou chapeau. --Delarouvraie Salon 6 octobre 2016 à 16:48 (UTC)[répondre]
Je vois encore : → voir exergue au sens 3 : « 3. Citation placée hors-texte, à droite en début d'ouvrage, d'article ou de chapitre, qui illustre le propos du texte. » Cette entrée indique comme synonyme du sens 3 : → voir épigraphe. Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 18:21 (UTC)[répondre]
Mais c’est « chapô ou chapeau » qui est le plus conforme à la question « comment appelle-t-on le petit texte introduisant un article et qui figures en dessous du titre dans le journale » , question pour laquelle on passe sur l’orthographe. Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 19:06 (UTC)[répondre]

constructivisme[modifier le wikicode]

81.64.107.38 6 octobre 2016 à 16:54 (UTC)[répondre]

→ voir constructivisme, qui signale l’existence de l’article d’homonymie w:fr:constructivisme de Wikipédia. Il y a plusieurs significations… Alphabeta (discussion) 6 octobre 2016 à 18:02 (UTC)[répondre]

Définition de cholestéatome en Anglais[modifier le wikicode]

2A02:2788:1024:D68:D41C:1B3D:9D32:9A14 6 octobre 2016 à 20:06 (UTC)[répondre]

Voici une définition écrite en anglais : en:cholesteatoma. Et en français : cholestéatome. Lmaltier (discussion) 6 octobre 2016 à 20:09 (UTC)[répondre]

Comment appele t-on une personne qui produit des textes?[modifier le wikicode]

169.255.123.231 7 octobre 2016 à 06:09 (UTC)[répondre]

La question m'a surpris au début mais c'est vrai qu'avec l'informatique, dire écrire un texte perd une partie de son sens.
Il y a de nombreuses façons de produire des textes, et de nombreuses raisons également, il y a donc plusieurs réponses à cette question.
Écrivain serait celui qui me vient à l'esprit en premier. Rédacteur, blogueur et bien d'autres produisent des textes. --Cqui (discussion) 7 octobre 2016 à 08:17 (UTC)[répondre]
J'allais oublier, wikipédien, wiktionnariste... --Cqui (discussion) 7 octobre 2016 à 08:21 (UTC)[répondre]
Un producteur de textes automatique : le pipotron http://www.pipotron.free.fr/ --Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 08:40 (UTC)[répondre]
Un pisse-copie, un gratte-papier, un pigiste, un tireur à la ligne, un plumitif, un graphomane. Ces termes soit viennent de l’argot journalistique, soit ils sont péjoratifs. --Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 11:09 (UTC)[répondre]
Je vois encore : → voir tapeur au sens 2 : « 2. (Familier) personne qui tape à la machine, qui écrit à la machine à écrire ou à l’ordinateur. » Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 11:12 (UTC)[répondre]

comment appelle t-on quelqu'un qui cache l'information[modifier le wikicode]

41.207.189.52 7 octobre 2016 à 08:56 (UTC)[répondre]

Quelqu'un qui fait de le rétention d'information.--Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 15:21 (UTC)[répondre]

Mot se formant du radical dent[modifier le wikicode]

Comment s'appel une personne qui a perdu toutes ses dents?

105.109.0.110 7 octobre 2016 à 08:58 (UTC)[répondre]

Un édenté ou un sans-dents. --Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 09:35 (UTC)[répondre]

Pour répondre au titre de votre question, dentiste, dentier, dentifrice se forment à partir du radical dent, radical étant un mot issu du mot racine, nous pourrions aussi parler des racines des dents mais cela nous mènerait un peu loin car je ne vous connais ni des lèvres ni des dents. Cordialement--Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 09:44 (UTC)[répondre]
105.109.0.110 (d · c · b) le questionneur et pour s’en tenir uniquement au titre (== Mot se formant du radical dent ==) qu’il a donné à sa question : nous vous conseillons de consulter la section « Dérivés » de l’entrée « dent » de notre Wiktionnaire, qui fournit un nombre conséquent de dérivés (dérivés au sens large). Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 11:08 (UTC) )[répondre]
Un anodonte. C’est un terme didactique signalé par Sansagent. Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 12:41 (UTC)[répondre]
Notification @Delarouvraie :Bonjour, c'est curieux lorsque l'on voie à quoi renvoie ce mot dans le wiktionnaire actuellement...Une définition à ajouter?... Cordialement, --Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 14:27 (UTC)[répondre]
Vous avez raison, Basnormand, j’ai modifié la référence et ajouté une précision. --Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 16:29 (UTC)[répondre]
Nous avons un sens de nom commun, il nous manque cet adjectif (signalé par la référence seulement en tant qu’adjectif, pas comme nom). Lmaltier (discussion) 7 octobre 2016 à 16:48 (UTC)[répondre]
Grévisse — (Maurice Grévisse, Le Bon Usage, Duculot, 1993) dit p. 254 que la nominalisation des adjectifs se fait facilement, surtout s’il s’agit d’êtres humains. Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 17:58 (UTC)[répondre]
Voici une attestation de l'emploi en tant que nom commun. 👴 Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 16:11 (UTC)[répondre]

droit[modifier le wikicode]

105.158.211.160 7 octobre 2016 à 12:02 (UTC)[répondre]

Comment appelle-t-on l'argent avec quoi on achète à manger?[modifier le wikicode]

203.202.225.24 7 octobre 2016 à 13:34 (UTC)[répondre]

Du blé, de l'oseille, des radis (Argot) ou une pension alimentaire (Droit) car il faut gagner son bifteck.--Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 14:32 (UTC)[répondre]

L’argent des commissions.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 octobre 2016 à 15:32 (UTC)[répondre]

On peut aussi citer la locution minimum vital. Lmaltier (discussion) 7 octobre 2016 à 16:32 (UTC)[répondre]

Il faudrait créer coefficient d’EngelLoi d’Engel sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg. — TAKASUGI Shinji (d) 8 octobre 2016 à 02:37 (UTC)[répondre]
Pour créer l’entrée minimum vital (D H L) on pourra jeter un œil sur l’article w:fr:minimum vital. Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 15:13 (UTC)[répondre]
L’argent des vivres. --Delarouvraie Salon 9 octobre 2016 à 15:37 (UTC)[répondre]

Comment surnomme t-on quelqu'un qui aime les gros culs[modifier le wikicode]

190.115.180.138 7 octobre 2016 à 14:38 (UTC) Comment surnomme t-on quelqu'un qui aime les gros culs[répondre]

Un callipygophile peut-être ? ,de callipyge--Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 14:47 (UTC)[répondre]

L’entrée « stéatopyge » (« Qui a de très grosses fesses. ») ne fournit pas de dérivé qui convienne, en -philie ou autre… Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 14:55 (UTC). — PS : cette rubrique m’a fourni l’occasion de rajouter dans w:fr:stéatopygie et dans wikt:fr:stéatopygie les liens réciproques qui manquaient. Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 15:27 (UTC) [répondre]

Si ce sont des fesses (ou des "gros culs" selon la délicate expression de 190.115.180.138) de femme, il y a l'expression générale aimer les femmes à la Rubens --Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 15:02 (UTC)[répondre]
Un routier.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 octobre 2016 à 15:18 (UTC) A créer: gros cul, au sens de camion[répondre]
Notification @Classiccardinal : Bravo ! --Basnormand (discussion) 7 octobre 2016 à 15:26 (UTC)[répondre]
Notification @Classiccardinal : bravo ! Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 15:57 (UTC)[répondre]
Les surnoms sont laissés à la créativité de chacun. Ajoutez -phile (amateur de) à tous les synomyme de « gros cul ». Vous pouvez créer stéatophile (savant), gropopotinphile (enfantin), grocucuphile (enfantin), etc. Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 17:43 (UTC)[répondre]
Rien avec Kruppa (croupe), comme dans Kruppafrigiphilie (qui aimes les fesses froides) ? Bertrouf (discussion) 10 octobre 2016 à 07:48 (UTC)[répondre]

Terme en français traduisant l’anglais « in remainder » à propos de la succession des titres de la noblesse britannique[modifier le wikicode]

Je transmets ici une question posée dans w:fr:Discussion utilisateur:Chris a liege#Infobox issues... : « [...] est-ce qu'il y a une terme en français qui signifie "in remainder" à propos de la succession des titres de noblesse britanniques? L'honorable (discuter) 7 octobre 2016 à 15:52 (CEST) ». Merci d’avance pour le questionneur initial. Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 14:46 (UTC)[répondre]

Je préfère répéter le lien fourni par L’honorable sous la forme w:en:Remainder (law) : je n’ai pas tout saisi dans ce texte en anglais, mais cela m’a au moins rappelé les termes français que je cite à titre de piste : → voir majorat et plus encore → voir fidéicommisAlphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 15:52 (UTC)[répondre]

J’explique ce que j’ai compris. A la base, remainder signifie reste. Ici, c’est un terme juridique utilisé pour désigner une personne à qui on veut donner quelque chose (par exemple en héritage) mais pas tout de suite : on donne d’abord à quelqu’un d’autre, puis au "remainder" seulement à une certaine condition : nombre d’années, décès de la première personne, etc. Ce système peut être utilisé pour organiser l’héritage d’un titre de noblesse de façon non standard, d’où la question. Mais je n’ai pas la réponse sur le mot français correspondant. Lmaltier (discussion) 7 octobre 2016 à 16:44 (UTC)[répondre]

Merci. Je lis dans w:en:Remainder (disambiguation) : «  * In remainder, relative to an aristocratic title, is being capable of inheriting it. » (In remainder est un wikilien pointant sur w:en:Hereditary peer#Inheritance of titles). Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 16:54 (UTC)[répondre]
Voir w:en:Hereditary peer#Inheritance of titles), paragraphe 3 : « A person who is a possible heir to a peerage is said to be "in remainder". A title becomes extinct (an opposite to extant, alive) when all possible heirs (as provided by the letters patent) have died out, i.e., there is nobody in remainder at the death of the holder. A title becomes dormant if nobody has claimed the title, or if no claim has been satisfactorily proven. A title goes into abeyance if there is more than one person equally entitled to be the holder. » Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 17:01 (UTC)[répondre]
:J’avancerais prudemment héréditaire, comme on le dit du Prince héréditaire Albert Jacques de Monaco. Cela correspond à la définition en anglais. J’ignore si cette précision est valable dans d’autres pays. Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 17:09 (UTC)[répondre]
Pour la principauté de Monaco je tiens à préciser : le prince héréditaire est l’équivalent du dauphin du royaume de France ; le prince régnant est le prince souverain. Le prince Albert de Monaco a été prince héréditaire, avant de de devenir (au décès de son père) le prince souverain sous le nom d’Albert II. Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 17:24 (UTC). — PS : Voir w:fr:Albert II (prince de Monaco)#Prince héréditaire et w:fr:Albert II (prince de Monaco)#Prince souverain. Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 17:29 (UTC). - PPS : L’actuel prince héréditaire est w:fr:Jacques de Monaco. Alphabeta (discussion) 7 octobre 2016 à 17:32 (UTC) OK, modifié. Delarouvraie[répondre]
NB : la création d’une entrée prince héréditaire (D H L) s’impose, pour le sens « monégasque » de la locution nominale. Alphabeta (discussion) 8 octobre 2016 à 09:49 (UTC). — PS : En vue de créer cetet entrée du WT on peut jeter un œil sur l’article w:fr:prince héréditaire de Monaco de WP. Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 16:48 (UTC)[répondre]

J’ai trouvé le terme juridique appelé : http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=504719 (mais est-ce qu'il peut s’utiliser dans le cadre des titres de noblesse, je ne sais pas). Lmaltier (discussion) 7 octobre 2016 à 17:08 (UTC)[répondre]

On parle d’ailleurs de quelqu’un appelé à régner, ça correspond pas mal à ce qui est demandé, sauf qu’il n’y a pas la notion de reminder, ce qui est plutôt gênant en tant que réponse à la question. Lmaltier (discussion) 7 octobre 2016 à 17:16 (UTC)[répondre]
Si on en croit la définition ci-dessus (A person who is a possible heir to a peerage is said to be "in remainder"), ça correspond en français à quelqu’un d’éligible au titre. Il y a la notion de reste, puisque les personnes concernées sont celles qui restent possibles pour le titre. Lmaltier (discussion) 7 octobre 2016 à 17:31 (UTC)[répondre]
Je comprends In remainder comme : cela reste à faire, cela n’est pas encore fait, en suspens. L’expression insiste sur la non-réalisation actuelle du titre. Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 18:19 (UTC)[répondre]
Un grand merci à vous tous de compte tenir de cette question. Afin de le mettre en pratique, est-ce facile à comprendre : « Vicomte Scarsdale, titre créé avec éligibilité de succession en défaut d'émission mâle à son père, le baron Scarsdale, et héritiers mâles de son corps »? (qv. George Curzon, le marquis Curzon.) À bientôt et cordialement, L'honorable (discussion) 8 octobre 2016 à 03:50 (UTC)
PS. perhaps it would be helpful to see the original terms of these title creations in English, so we don't deviate too far off track! « [He was] created 11 Nov 1898 Baron Curzon of Kedleston, of Kedleston in the County of Derby (Peerage of Ireland), with remainder to the heirs male of his body ; 2 Nov 1911 Baron Ravensdale, of Ravensdale in the County of Derby, with remainder in default of male issue to his eldest daughter and the heirs male of her body, with remainder to his second and every other younger daughter successively in order of birth, and the heirs male of their bodies; Viscount Scarsdale, of Scarsdale in the County of Derby, with remainder in default of male issue to his father, Baron Scarsdale, and the heirs male of his body; and Earl Curzon of Kedleston, of Kedleston in the County of Derby, with remainder to the heirs male of his body ; 28 Jun 1921 Marquess Curzon of Kedleston. »[répondre]
Oui, c’est compréhensible, à part, je pense, émission : je dirais à défaut d’ héritier mâle et et aux héritiers mâles de son corps. Pour corps, il semble que ce mot ait été utilisé dans ce cas, mais je ne suis pas sûr qu'il soit encore utilisé dans ce sens (je n’y connais rien à ce type de langage). Lmaltier (discussion) 8 octobre 2016 à 05:21 (UTC)[répondre]
J'espère que le suivant est plus correcte :
Vicomte Scarsdale, titre créé avec éligibilité de succession en défaut d'émission mâle aux héritiers mâles de son père et aux héritiers mâles de son corps. Je ne te remercierai jamais assez ; un grand merci et cordialement, L'honorable (discussion) 11 octobre 2016 à 00:23 (UTC)[répondre]
Pourquoi vouloir absolument utiliser le mot émission ? Il faudrait être absolument certain qu'il soit utilisé (avec le sens voulu) encore aujourd'hui. Je n’ai trouvé aucune trace de émission mâle, ni maintenant, ni dans le passé. Lmaltier (discussion) 11 octobre 2016 à 17:13 (UTC)[répondre]

Comment on apel appelle-t-on le bout dune trompette, s’il vous plaît  ?[modifier le wikicode]

88.186.140.72 7 octobre 2016 à 15:53 (UTC)[répondre]

Le bout près de la bouche est l’embouchure. Le bout loin de la bouche est le pavillon. De rien. --Delarouvraie Salon 7 octobre 2016 à 16:56 (UTC)[répondre]
et les petits bouts au milieu, c’est les pistons.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 7 octobre 2016 à 19:49 (UTC)[répondre]

Travail social[modifier le wikicode]

quels sont les materiaux utilisés pour concevoir l'iphone[modifier le wikicode]

would you[modifier le wikicode]

2601:C6:4002:E7B0:A98D:CB99:A63E:A43F 8 octobre 2016 à 01:19 (UTC)[répondre]

L’inversion sujet-verbe de you would ou peut-être de you would like. Voir aussi la note de prononciation dans you. — TAKASUGI Shinji (d) 8 octobre 2016 à 03:00 (UTC)[répondre]

Comment appelle t'on quelqu'un qui prète sa voix pour une publicité[modifier le wikicode]

96.20.176.48 8 octobre 2016 à 03:55 (UTC)[répondre]

Ça dépend. C’est une publicité pour de la lessive? Parce qu’il existe un mot pour désigner quelqu'un qui prête sa voix pour une publicité, mais c’est juste pour si c’est des pub de lessive.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 8 octobre 2016 à 08:02 (UTC)[répondre]
Notification @Classiccardinal : Ne nous (96.20.176.48 et moi) fait pas languir. --Basnormand (discussion) 8 octobre 2016 à 08:27 (UTC)[répondre]
Un comédien. --Delarouvraie Salon 8 octobre 2016 à 14:02 (UTC)[répondre]

S’il prête seulement sa voix et qu'on ne le voit pas, c’est une voix off (ou voix hors champ). Lmaltier (discussion) 8 octobre 2016 à 14:05 (UTC)[répondre]

La question porte sur la personne. On l’appelle comédien, tout comme on appelle comédiens les personnes qui doublent les dessins animés, et qu’on ne voit pas à l’écran. --Delarouvraie Salon 8 octobre 2016 à 15:12 (UTC)[répondre]
La personne aussi, on l’appelle une voix-off. Par exemple : Si je suis voix-off aujourd'hui, c'est grâce à Coaching Voix-Off. — (site coaching-voix-off.com/temoignages.php) ou Je m'appelle Alessandro Bevilacqua, je suis voix-off professionnel et je vous propose de partager avec vous mes astuces de comédien de doublage et les techniques que j'utilise pour enregistrer votre voix comme un Pro ! — (site www.voix-off-pro.tv). Je n’ai aucune idée du sens profond de la question, mais je ne pense pas que la personne qui la pose cherche le mot comédien. Lmaltier (discussion) 8 octobre 2016 à 15:37 (UTC)[répondre]
« La voix-off » est employée dans un projet. Votre réponse correspond à la question : que me faut-il pour faire telle pub ? j’ai besoin d’une voix off, de la musique, un bruitage, etc. Une source fiable : la fiche métier de l'Onisep. Pour moi, le sens de la question est clair. --Delarouvraie Salon 8 octobre 2016 à 16:16 (UTC)[répondre]

Rapetisser ou rapetissir[modifier le wikicode]

Comme ces deux verbes sont la variante de l'un ou de l'autre et sachant que le premier est disons le plus usité pourquoi l'académie française ne supprimerait pas définitivement le second pour plus de simplicité et de pratique. 81.56.14.223 8 octobre 2016 à 09:38 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas si rapetissir est toujours utilisé en Suisse ou non mais, de toute façon, ce n’est pas l’Académie française qui décide des mots utilisés ou non. Lmaltier (discussion) 8 octobre 2016 à 12:27 (UTC)[répondre]

esclavage[modifier le wikicode]

acesorajo est il un mot français et sur quel dictionnaiore le trouiverer[modifier le wikicode]

87.231.150.29 8 octobre 2016 à 11:07 (UTC)[répondre]

On le trouve ici : acesorajo, mais pas en tant que mot français… Lmaltier (discussion) 8 octobre 2016 à 12:25 (UTC)[répondre]

quelle est l'origine de l 'expressions passer par "les fourches caudines"[modifier le wikicode]

87.231.150.29 8 octobre 2016 à 11:49 (UTC)[répondre]

Avez-vous regardé fourches caudines ? Lmaltier (discussion) 8 octobre 2016 à 12:28 (UTC)[répondre]

Site internet[modifier le wikicode]

Comment s’appelle un site internet, comme tf1.fr, tout pourris qui soul avec ses publicités où on est obligé de resté devant sinon elle se mettes en pause.

merci


2A03:4A80:5:43B:43B:D41B:E652:82B4 8 octobre 2016 à 16:01 (UTC)[répondre]

jambon pas cru[modifier le wikicode]

Melon merci

2A03:4A80:5:41E:41E:F070:614F:D9B9 8 octobre 2016 à 16:10 (UTC)[répondre]

Cuit. Delarouvraie Salon 8 octobre 2016 à 17:02 (UTC)[répondre]
Du jambon blanc.
Si vous parlez du jambon quand il est encore sur un cochon ou porc vivant, le jambon est fabriqué à partir de l'épaule ou de la cuisse de l’animal. Si vous parlez de la préparation du jambon, il peut être cru ou cuit. Dans ce dernier cas, on l’appelle effectivement jambon blanc ou jambon de Paris
Avec le melon, c’est du jambon cru (et mort). --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 10:50 (UTC)[répondre]
Avec un crumpet c'est du jambon d’York.
La question portait sur le melon. 🍈 Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 16:11 (UTC)[répondre]

b comme radiateur[modifier le wikicode]

Comment ce nomme t'il au pluriel multiple.

2A03:4A80:4:17D:17D:94D3:57D6:498D 8 octobre 2016 à 16:23 (UTC)[répondre]

voyant vert cruise allumé au tableau de bord[modifier le wikicode]

213.16.15.163 8 octobre 2016 à 16:38 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. — Automatik (discussion) 9 octobre 2016 à 15:55 (UTC)[répondre]
Le cruise des tableau de bord des véhicules est l'abréviation de cruise control, en français, le régulateur de vitesse. --Cqui (discussion) 10 octobre 2016 à 06:55 (UTC)[répondre]

Mal entendu[modifier le wikicode]

90.38.156.206 8 octobre 2016 à 18:57 (UTC)[répondre]

→ voir malentendu (en un seul mot) ??? Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 15:03 (UTC)[répondre]

mots[modifier le wikicode]

les informations sur ce non 41.244.242.235 9 octobre 2016 à 06:28 (UTC) Lassimona[répondre]

Comment appelle-t-on le petit “mécanisme“ qui se situe à la droite d'une montre qui sert à régler l'heure ?[modifier le wikicode]

Bonjour,

Comment appelle-t-on le petit “mécanisme“ qui se situe à la droite d'une montre qui sert à régler l'heure ?

Merci d'avance

84.73.244.172 9 octobre 2016 à 10:09 (UTC)[répondre]

La couronne, voir Couronne (horlogerie) sur Wikipédia. --Yun (causer) 9 octobre 2016 à 10:26 (UTC)[répondre]
J'appelais cela le remontoir qui semble désigner l'ensemble du mécanisme qui permet de remonter la montre. --Cqui (discussion) 10 octobre 2016 à 06:49 (UTC)[répondre]

comment s'appelle le premier dessin d'humain d'un enfant, du type un rond pour la tête et des traits pour les bras?[modifier le wikicode]

88.188.82.193 9 octobre 2016 à 10:14 (UTC)[répondre]

On appelle ça un bonhomme, en général. Un certain type de dessin (par les plus jeunes enfants) est appelé bonhomme têtard. Lmaltier (discussion) 9 octobre 2016 à 10:41 (UTC)[répondre]
fait Créé bonhomme têtard. — TAKASUGI Shinji (d) 9 octobre 2016 à 13:22 (UTC)[répondre]
Au passage : on retrouve la même question dans w:fr:Wikipédia:Oracle/semaine 40 2016#le nom du premier dessin : on y confirme le « bonhomme têtard ». Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 14:58 (UTC)[répondre]

Quelles sont les raisons du tamxarit[modifier le wikicode]

77.178.124.189 9 octobre 2016 à 12:15 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. — Automatik (discussion) 9 octobre 2016 à 15:53 (UTC)[répondre]

que veux dire poseur de mots et que doit on faire du mot[modifier le wikicode]

2.1.23.131 9 octobre 2016 à 12:50 (UTC)[répondre]

le pleuple en colere[modifier le wikicode]

105.158.9.141 9 octobre 2016 à 13:02 (UTC)[répondre]

Même en corrigeant «  le pleuple en colere  » en « le peuple en colère », je ne vois pas quelle est la question. Merci de préciser. Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 14:46 (UTC)[répondre]
C'était peut-être le pleu-pleu en colère... --Basnormand (discussion) 10 octobre 2016 à 07:37 (UTC)[répondre]

بحث حول مجال الحياة الفنية والثقافية[modifier le wikicode]

105.158.9.141 9 octobre 2016 à 13:03 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. — Automatik (discussion) 9 octobre 2016 à 15:46 (UTC)[répondre]

Poulpe avec un t[modifier le wikicode]

Dans quelles circonstances le mot poulpe commence avec un t ?

2A03:4A80:4:18D:18D:F8FC:DC18:4DF5 9 octobre 2016 à 15:28 (UTC)[répondre]

Quand on fait une faute de frappe. --Delarouvraie Salon 9 octobre 2016 à 15:45 (UTC)[répondre]
Dans une tielle, spécialité sétoise à base d'encornet. (bon ! un encornet n'est pas un poulpe diront les puristes mais c'est aussi un céphalopode... --Basnormand (discussion) 9 octobre 2016 à 16:18 (UTC)[répondre]
D’après notre définition, la tielle peut aussi être garnie de poulpe… Lmaltier (discussion) 9 octobre 2016 à 16:32 (UTC)[répondre]
Bravo à Basnormand (d · c · b) qui a su résoudre cette énigme langagière. Dans l’affaire mon apport consiste uniquement à avoir rajouter dans w:fr:tielle un lien vers wikt:fr:tielle : le WT a bien droit à un peu de publicité au sein de WP ! Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 17:58 (UTC)[répondre]
Autre piste, en finnois, poulpe se dit Tursaat. --Cqui (discussion) 10 octobre 2016 à 06:45 (UTC)[répondre]

Techniques[modifier le wikicode]

2A01:E34:EC39:3860:2147:88F:CFE1:39C6 9 octobre 2016 à 16:11 (UTC)[répondre]

→ voir techniques. — Automatik (discussion) 9 octobre 2016 à 16:19 (UTC)[répondre]

plans de genie civil[modifier le wikicode]

definition emancipation dans bel ami[modifier le wikicode]

41.205.6.122 9 octobre 2016 à 17:43 (UTC)[répondre]

→ voir émancipation (avec un accent aigu). Et votre « bel ami » ne désignerait-il pas Bel-Ami (voir l’article encyclopédique w:fr:Bel-Ami de Wikipédia), un roman de Guy de Maupassant (1850-1893) ? En tout cas je ne connais pas assez bien cette œuvre pour savoir si on y rencontre ce mot, et avec quel sens… Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 18:14 (UTC)[répondre]

personne qui n'aime pas les feurs[modifier le wikicode]

86.223.251.37 9 octobre 2016 à 19:00 (UTC)[répondre]


Si vos « feurs » sont en fait des « fleurs », → voir anthophobie (« Phobie des fleurs. »). Mais j’ignore s’il existe en français un mot pour désigner la personne qui a la phobie des fleurs… Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 19:10 (UTC)[répondre]
:Un·e anthophobe. Source : Cordial. ✽✽✽ Delarouvraie Salon 9 octobre 2016 à 19:18 (UTC)[répondre]
Source suffisante pour créer une entrée anthophobe (D H L) dans le WT ? Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 19:29 (UTC)[répondre]

Nom pour les symboles pour "né" et "décédé"[modifier le wikicode]

Bonjour à toutes et tous, Depuis longtemps le symbole + (petite croix "chrétienne") (je ne sais pas comment la trouver sur mon clavier) est utilisé (dans des faire-part, par exemple) pour signifier "décédé". On trouve aussi, plus récemment, le symbole ° (au Pays-Bas notamment mais peut-être aussi ailleurs ?) pour signifier "né" (a telle date). J'aimerai J’aimerais savoir si + et °, utilisés dans ces circonstances portent un nom particulier. Cordialement,

Basnormand (discussion) 9 octobre 2016 à 19:26 (UTC) 41.219.27.64 9 octobre 2016 à 22:15 (UTC)[répondre]

Il est tard mais j’ai déjà trouvé w:fr:Croix latine#Usages biographiques, bibliographiques et généalogiquesAlphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 19:38 (UTC). — PS : w:fr:Croix latine#Codage informatique indique que «  » est la caractère appelé « croix latine ». Alphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 19:42 (UTC) — PPS : Dans WP w:fr:✝ est une redi pointant sur w:fr:Croix latineAlphabeta (discussion) 9 octobre 2016 à 19:45 (UTC)[répondre]
Les généalogistes parlent de sigles et d’abréviation qui n’ont donc pas de nom. Ils sont faits à la main. Au clavier : à l’aide du rond de degré ° ou du o minuscule, et du plus +. Pour la deuxième partie de la question, sur mon clavier Windows PC, j’obtiens une croix de décès avec Alt 0134 † --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 09:29 (UTC)[répondre]
Merci à Alphabeta et Delarouvraie pour leurs réponses qui confirment ce que je pensais : dans le domaine généalogique, ces symboles n'ont pas de nom générique spécifique. Cordialement --Basnormand (discussion) 10 octobre 2016 à 14:57 (UTC)[répondre]
Conflit d’accès : Hheûmhh… Le caractère «  » (lien rouge pour l’heure) que j’ai indiqué supra ne se confond pas avec le caractère «  » (lien bleu dès à présent) qui a été indiqué par Delarouvraie (d · c · b) (merci à elle). You're welcome. Dans Wikipédia, ce caractère † indiqué par Delarouvraie se retrouve sous la forme de la redirection w:fr:† pointant sur w:fr:obèle : ce caractère a donc bien pour nom « obèle ». Dans w:fr:Obèle#Usages biographiques, bibliographiques et généalogiques l’utilisation de l’obèle pour symboliser un décès est certes admise, mais pour part je tiens le caractère «  » (lien rouge pour l’heure) dit « croix latine » comme seul véritablement correct pour cet usage. Je ne pense pas que l’on puisse générer ce caractère «  » (lien rouge pour l’heure) dit « croix latine » sur un clavier : il faut donc procéder par copier-coller. Alphabeta (discussion) 10 octobre 2016 à 15:06 (UTC). — PS : je viens d’alerter les service compétents (Wiktionnaire:Proposer un mot/octobre 2016#✝) pour que soit créée une entrée  (D H L) dans le WT… Alphabeta (discussion) 10 octobre 2016 à 15:22 (UTC)[répondre]
On évitera en tout cas l’abréviation DCD (sens 1) : « 1. (Familier) Abréviation familière, essentiellement du service postal, indiquant qu’une personne est décédée. » Alphabeta (discussion) 10 octobre 2016 à 16:29 (UTC)[répondre]
Je recopie ici (estimant que c’est sa place véritable) depuis Wiktionnaire:Proposer un mot/octobre 2016#✝ (cf. le « diff » [5]) cet avis : « Je ne suis pas d’accord, vu que j’ai lu un jour sur WP que le symbole du décès n’était pas une croix, mais une dague. Je cherche et je reviens. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 10 octobre 2016 à 21:00 (UTC) ». PCC Alphabeta (discussion) 11 octobre 2016 à 17:14 (UTC)[répondre]
À Classiccardinal : on utilise le mot « dague » pour désigner le caractère appelé « obèle » (terme mentionné supra). Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 11:01 (UTC)[répondre]
À Classiccardinal : Je vous signale w:fr:Généalogie#Conventions typographiques, à toutes fins utiles… Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 12:55 (UTC)[répondre]
À Delarouvraie (d · c · b) : Vous qui connaissez si bien les caractères Unicode : sauriez-vous s’il existe un caractère Unicode en forme de rose et un autre en forme de chou ? Cela permettrait de symboliser la naissance en précisant le sexe… Sourire Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 11:31 (UTC)[répondre]
Une demi-réponse car rien de prévu pour les messieurs : 🌹 Pour le décès, il y a , toujours de bon goût ... Ce n’est pas de l’Unicode mais de l’HTML. --Delarouvraie 🌿 12 octobre 2016 à 12:34 (UTC)[répondre]
Bien que n'ayant aucune étymologie commune (encore que !) on peut citer obituaire (de obitus=mort), à rapprocher de obèle ?? --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 12:47 (UTC)[répondre]
Merci à Delarouvraie pour sa réponse. Mais pour être du HTML ça n’en est pas moins de l’Unicode : 🌹 (lien rouge pour l’heure dans le WT) me semble bien figurer dans w:fr:Table des caractères Unicode/U1F300 (en position 1F339) et (lien déjà en bleu dans le WT) me semble bien figurer dans w:fr:Table des caractères Unicode/U2600 (en position 2620)… Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 13:32 (UTC).[répondre]
Certes, peut-être, fort possible. En tous cas, pas accessibles avec le clavier. Delarouvraie 🌿 12 octobre 2016 à 13:55 (UTC)[répondre]
À Basnormand (d · c · b) : en vue de répondre à la question que vous avez soulevée (« J’aimerais savoir si + et °, utilisés dans ces circonstances portent un nom particulier. ») il faudrait peut-être commencer par lire les descriptifs des caractères concernés figurant dans la documentation officielle en français (voire en anglais) relative à Unicode. Pour ma part je viens d’effectuer ce travail pour un caractère que je viens de découvrir et qui peut lui aussi être utilisé en généalogie : le caractère «  » (lien pour l’heure en rouge dans le WT ; l’article w:fr:⚔ reste lui aussi à créer ; wikt:en:⚔ existe déjà ; w:en:⚔ est une redirection pointant vers w:en:Sword) figure dans w:fr:Table des caractères Unicode/U2600 en position 2694. Le document http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2600.pdf Unicode 5.0, 1991-2007, « Symboles divers », indique en page 340 : « 2694 ⚔ ÉPÉES CROISÉES = terme militaire, champ de bataille (sur une carte), tué au combat » (j’ai souligné ; s’agissant d’une recopie à la main il est prudent de se référer à l’original en ligne). [ (discussion) 13 octobre 2016 à 15:03 (UTC)[répondre]
Merci Alphabeta pour toutes ces informations, cela peut paraître bizarre mais je connaissais pas du tout ce vocabulaire "Unicode" (je connaissais d'ailleurs à peine le mot Unicode) c'est tout un univers à découvrir... Cordialement, --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 15:15 (UTC)[répondre]
C’est en effet passionnant. Et je m’excuse pour ma réponse du style do it yourself… En tout cas j’ai demandé la création d’une entrée « ⚔ », dans Wiktionnaire:Proposer un mot/octobre 2016#⚔. Cord. Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 15:45 (UTC) [répondre]

liberté[modifier le wikicode]

197.130.6.174 9 octobre 2016 à 23:52 (UTC)[répondre]

...chérie, que de crimes on commet en ton nom ! -Madame Roland. --Basnormand (discussion) 10 octobre 2016 à 11:35 (UTC)[répondre]

Sinon, cliquez sur liberté pour avoir une (ou des) définition(s). Cdt,--Basnormand (discussion) 10 octobre 2016 à 11:38 (UTC)[répondre]

Des les personnes qui traitent de l'eau sont[modifier le wikicode]

200.113.248.199 10 octobre 2016 à 05:31 (UTC)[répondre]

Utilisateur:Pamputt, par exemple. Lmaltier (discussion) 10 octobre 2016 à 05:51 (UTC)[répondre]
Des hydrologues. --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 09:12 (UTC)[répondre]

comment on appelle t on 2 roues superposées et attachées t la roue du dessous indique des infos[modifier le wikicode]

194.98.12.148 10 octobre 2016 à 12:13 (UTC)[répondre]

Il y a le transmetteur d'ordres, voir sur Wikipédia Transmetteur d'ordres mécanique. --Cqui (discussion) 10 octobre 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]
« Un disque de … » + préciser l’usage : … stationnement, … kilométrage, … conversion, etc. 💿 --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 13:38 (UTC)[répondre]
un disque de calcul.

quel est le terme scientifique pour une roue des arômes[modifier le wikicode]

Cette roue des arômes du vin vous est offerte par Alphabeta (discussion) 10 octobre 2016 à 16:22 (UTC).[répondre]

194.98.12.148 10 octobre 2016 à 13:01 (UTC)[répondre]

Un nuancier. Ce terme est plus technique que scientifique. --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 13:23 (UTC)[répondre]
Je connaissais nuancier, mais pour les seules couleurs. Et dans w:fr:Descripteurs du vin#Classification en familles et sous-familles selon la roue des arômes du vin je n’ai pas vu de terme plus « scientifique », et vous ? Alphabeta (discussion) 10 octobre 2016 à 16:20 (UTC)[répondre]
Je n’ai pas croisé « nuancier », en effet. Une recherche Nuancier - Arôme donne plein de résultats, comme noms de sociétés, de marques, mais ce n’était pas la question. Il me semble que la réponse soit tout simplement : il n’y a pas de terme scientifique. Belle roue. --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 17:15 (UTC)[répondre]

L'image donne envie de créer un thésaurus du vin ! Je n'y connais pas grand chose, mais il y a déjà une bonne partie du vocabulaire de description des arômes, il me semble ! Des amateurs ? Sourire Noé 12 octobre 2016 à 09:26 (UTC)[répondre]

Réflexion faite, il pourrait être intéressant d’avoir ce thème pour la LexiSession de novembre (en ce moment, c’est la police). D’autant plus que ça sera le mois du Beaujolais nouveau. Ce qui ne nous empêche pas de nous intéresser à ce sujet dès maintenant, hein Sourire Noé 12 octobre 2016 à 09:48 (UTC)[répondre]
Notification @Noé : Oui, ce serait bien. Avec la question sur le mauvais vin, on a aussi pas mal de mots qui ne sont pas encore dans le Wiktionnaire. Delarouvraie 🌿 12 octobre 2016 à 11:02 (UTC)[répondre]
Rien à voir, si ce n'est la phonétique, mais j'ai créé aromatogramme. --Basnormand (discussion) 17 octobre 2016 à 13:26 (UTC)[répondre]
Notification @Delarouvraie : et voilà, c’est le thème du mois de novembre ! Si tu es toujours intéressée, n’hésite pas à nous indiquer les pages qui attirent ton attention Sourire Noé 3 novembre 2016 à 13:56 (UTC)[répondre]
Oui, je suis toujours intéressée. --Delarouvraie 🌿 3 novembre 2016 à 17:23 (UTC)[répondre]

comment on appelle le plastique qu'on fait que l'on met en première position dans un mémoire ?[modifier le wikicode]

105.103.56.113 10 octobre 2016 à 13:49 (UTC)[répondre]

Un transparent. --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 14:15 (UTC)[répondre]
Enrichissons notre vocabulaire de manière gracieuse, en argot militaire, plastifier un document se dit peaudecouiller (Jean-Marie Cassagne, Le grand dictionnaire de l'argot militaire - Terre Air Mer Gendarmerie, 2007, édition LBM, ISBN 9782915347494 --Basnormand (discussion) 10 octobre 2016 à 14:40 (UTC)[répondre]
Bravo de ne pas négliger les I.S.B.N. Alphabeta (discussion) 10 octobre 2016 à 16:37 (UTC) [répondre]
J'aurais répondu, la couverture. --Cqui (discussion) 11 octobre 2016 à 07:18 (UTC)[répondre]
En fait il serait probablement plus précis de dire couverture transparente, cela permet d'imprimer la couverture dans du papier ordinaire, tout en ayant une protection extérieure pour le mémoire. --Cqui (discussion) 12 octobre 2016 à 07:02 (UTC)[répondre]
Ce plastique, Cqui, ne se trouve que devant la première page. Il est souple. Il ne recouvre ni la reliure, ni la dernière page qui, elle, est souvent cartonnée. Dans ce cas, le mot est conforme à la chose. --Delarouvraie 🌿 12 octobre 2016 à 10:30 (UTC)[répondre]

S’il vous plaît, comment appelle-t-on une image avec un écrit ?[modifier le wikicode]

105.107.91.194 10 octobre 2016 à 17:34 (UTC)[répondre]

Une case de BD, un calligramme, un nuage de mots, un schéma. --Delarouvraie 🌿 10 octobre 2016 à 18:55 (UTC)[répondre]
Une image légendée ? Lmaltier (discussion) 10 octobre 2016 à 20:19 (UTC)[répondre]

FLASH DISK[modifier le wikicode]

41.77.222.65 10 octobre 2016 à 19:52 (UTC)[répondre]

Je ne sais su flash disk est utilisé en français, mais dans l’encyclopédie Wikipédia en anglais w:en:flash disk est une redirection pointant sur w:en:flash drive. Alphabeta (discussion) 11 octobre 2016 à 14:34 (UTC)[répondre]

De de guoi quoi est constitué le pistil ?[modifier le wikicode]

41.244.234.105 11 octobre 2016 à 05:07 (UTC)[répondre]


Le mot — cette page est dédiée uniquement aux mots — est constitué du latin pilum (pilon) + du diminutif latin -illus. Pour le reste, veuillez consulter w:fr:pistil. De rien. --Delarouvraie 🌿 11 octobre 2016 à 08:35 (UTC)[répondre]

kelle Quelle différence y a til entre la préretraite et la retraite?[modifier le wikicode]

41.202.219.74 11 octobre 2016 à 10:10 (UTC)[répondre]

Voila les mots préretraite et retraite, pour des notions plus approfondies, cherchez sur Wikipédia ou sur le Web. Cdt --Basnormand (discussion) 11 octobre 2016 à 10:35 (UTC)[répondre]

différence

La différence entre les deux mots est la syllabe « pré » qui signifie « avant ». Pour le reste, voyez les consignes en haut de cette page et le conseil qui vous est donné ci-dessus. --Delarouvraie 🌿 15 octobre 2016 à 16:12 (UTC)[répondre]

expliquer la situation de l'esclave dans la colonie de saint domingue[modifier le wikicode]

comment appel t on une personne qui ne va pas chercher l'information[modifier le wikicode]

81.65.165.215 11 octobre 2016 à 12:35 (UTC)[répondre]

saufs[modifier le wikicode]

41.244.241.250 11 octobre 2016 à 12:38 (UTC)[répondre]

Bonjour, vous augmentez vos chances d’avoir une réponse en faisant une phrase complète et précise, comportant si possible une formule de politesse. Cordialement. --Delarouvraie 🌿 11 octobre 2016 à 12:47 (UTC)[répondre]
Sauf au pluriel est certainement l'adjectif, plutôt utilisé dans l'expression sain et sauf, lire la définition dans l'article. --Cqui (discussion) 13 octobre 2016 à 06:40 (UTC)[répondre]

mésagir[modifier le wikicode]

92.103.61.212 11 octobre 2016 à 12:53 (UTC)[répondre]

J’ai créé la page de ce verbe (très très rare…) Lmaltier (discussion) 11 octobre 2016 à 16:49 (UTC)[répondre]
Merci. Mais je lis (dans la version https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=m%C3%A9sagir&oldid=21673582 ) : Si le corps mésagit C’✂ parce que l’âme a abdiqué sa mission souveraine. Les ciseaux figurent-t-ils bien dans l’original ? Alphabeta (discussion) 11 octobre 2016 à 17:28 (UTC)[répondre]
Oui. Lmaltier (discussion) 11 octobre 2016 à 17:31 (UTC)[répondre]
Merci pour la précision. Mais je n’arrive pas à comprendre par quel rébus « C’✂ » est à lire « C’est »… Alphabeta (discussion) 11 octobre 2016 à 17:34 (UTC). PS : Et il faudrait répéter l’exemple dans l’entrée «  » qui existe depuis 2012. Alphabeta (discussion) 11 octobre 2016 à 17:38 (UTC)[répondre]
A condition de d’abord comprendre l’idée, sinon ce serait plus nuisible qu’utile. Lmaltier (discussion) 11 octobre 2016 à 17:59 (UTC)[répondre]
Théophile de Giraud ayant aussi écrit "L’art de guillotiner les procréateurs:manifeste anti-nataliste", le ✂ ne serait-il pas une allusion à la castration, c'est à dire (couper l'être, couper le verbe être) ?? bon je reconnais que mon hypothèse est un peu (beaucoup) capillotractée.--Basnormand (discussion) 11 octobre 2016 à 20:03 (UTC)[répondre]
En tout cas, il y a d’autres utilisations du verbe être dans ce livre qui sont soit rayées, soit remplacées par des ciseaux… L’auteur semble en vouloir au verbe être. Lmaltier (discussion) 11 octobre 2016 à 20:20 (UTC)[répondre]
Si l’on regarde l’œuvre originale, il y a plein de typos anciennes. Cela peut être une mauvaise interprétation du logiciel de reconnaissance de la ligature & précédée de C’. Gallica en mode texte en est truffée. Cela peut être une création poétique, un collage de citations numérisées ; je n’ai rien contre le principe en tant qu’œuvre ; en revanche cela affaiblirait la valeur d’exemple de la citation (s’il utilise la typo comme il veut, il peut utiliser des mots comme il lui semble) Au passage et de plus, je remarque que l’œuvre est auto-éditée à ce jour. Est-ce un bon critère d’exemple ? Delarouvraie 🌿 11 octobre 2016 à 20:41 (UTC)[répondre]
Non, ce n’est pas du tout une erreur de reconnaissance optique. Et, pour les mots aussi rares que ça, on ne peut pas être difficile sur le choix des citations, on prend ce qu'on trouve… Lmaltier (discussion) 12 octobre 2016 à 17:29 (UTC)[répondre]
Je pense vraiment que ces ciseaux sont des esperluettes mal décodées. Voici deux citations qui pourraient remplacer celle-là :
  • […] et ce serait s’attirer un blâme bien mérité, que de vouloir mésagir à leur égard. — (Th.V*, Appel au bon sens du public, A. Pilhan De la Forest imprimeur, Paris, 1829, page v).
  • Quand une personne a mésagi, troublé, aigrit, irrité sa conscience, elle est constamment bourrelable et est continuellement bourrelée par les remords […] — (Jean-Baptiste Richard, Enrichissement de la langue française, dictionnaire de mots nouveaux : système d'éducation, pensées politiques, philosophiques, morales et sociales, Pilout Libraire, Paris, 1842, page 81).
Voici le lien, qui montre très clairement que c’est volontaire (d’autant plus que ce n’est pas le seul endroit concerné) : https://books.google.fr/books?id=XOkuDAAAQBAJ&pg=PT322&dq=%22m%C3%A9sagit%22&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiD9Y3gitfPAhVJOBoKHfYuBW4Q6AEIIDAB#v=onepage&q=%22m%C3%A9sagit%22&f=false
Merci d’avoir trouvé la première citation, il faudrait la rajouter à la page (mais la phrase complète…), je ne sais pas comment on peut la récupérer. Pour la deuxième, J.-B. Richard a fait un livre sur des nouveaux mots, la plupart non attestés, et a écrit des exemples d’emploi pour montrer que ces mots étaient utiles : ce ne sont donc pas de vrais exemples d’emploi, j’avais trouvé la citation en question, mais elle est inutilisable. Lmaltier (discussion) 13 octobre 2016 à 05:50 (UTC)[répondre]
A noter, juste au-dessus de mésagit, les formes sommes et sont du verbe être qui sont rayées. Et, là non plus, ce ne sont pas les seuls cas… Lmaltier (discussion) 13 octobre 2016 à 06:02 (UTC)[répondre]
Je vous laisse vos déductions. J’ai tronqué la citation, le sens se dégage par l’extrait. Néanmoins, pour vous, la voici dans son intégralité : « D'ailleurs, les honnêtes pères de famille qui exercent avec dignité leur état, quel qu'il soit, méritent à trop juste titre l'estime public; et ce serait s'attirer un blâme bien mérité, que de vouloir mésagir à leur égard. » --Delarouvraie 🌿 13 octobre 2016 à 14:33 (UTC)[répondre]

comment s'appelle l'objet qui sert à compter les personnes[modifier le wikicode]

95.210.221.189 11 octobre 2016 à 17:17 (UTC)[répondre]

On trouve compte-personne, voir aussi l'article comptage de foule sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg --Basnormand (discussion) 11 octobre 2016 à 20:22 (UTC)[répondre]

Cette question a déjà été posée. --Delarouvraie 🌿 11 octobre 2016 à 20:59 (UTC)[répondre]

adresse de María Bayo[modifier le wikicode]

personne ayant un manque de raison[modifier le wikicode]

87.100.16.7 11 octobre 2016 à 19:08 (UTC)[répondre]

la matière est l'essence de la vie[modifier le wikicode]

41.242.89.94 11 octobre 2016 à 19:16 (UTC)[répondre]

Mais l'existence précède l'essence (Jean-Paul Sartre) --Basnormand (discussion) 11 octobre 2016 à 20:29 (UTC)[répondre]

fou[modifier le wikicode]

90.21.160.184lieu-dit "bois de fou" que signifie le mot "fou"? MERCI

Deux Quatre hypothèses :
  • Il y avait en ce lieu un bois où habitait un fou ;
  • « fou » est en ancien français une variante de « feu » —> c’est à cet endroit qu’on trouvait du bois de chauffage ;
  • le bois avait des couleurs flamboyantes en automne ;
  • on y fabriquait du charbon de bois, d’où le feu.

Cordialement, --Delarouvraie 🌿 12 octobre 2016 à 08:20 (UTC)[répondre]

Comment on appelle la personne qui garde la porte des administrations ou des hôpitaux?[modifier le wikicode]

Autrefois un portier (surtout dans les hôpitaux), Aujourd'hui un agent d'accueil (officiellement, "agent d'accueil et de surveillance" dans un collége ou un lycée), un ou une concierge (vieilli aussi), familièrement la dame de la loge voire la dame de l'entrée (l'emploi est assez féminisé). --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 07:18 (UTC)[répondre]

Pour tout ce qui concerne l’accès à de hautes fonctions (du pouvoir, de la justice, etc.) le terme d’huissier est resté (de huis (« porte »)). — Unsui Discuter 12 octobre 2016 à 09:48 (UTC)[répondre]
Dans les facs aussi, on trouve des huissiers. --Delarouvraie 🌿 13 octobre 2016 à 15:52 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas si cela existe toujours mais il y a encore une vingtaine d'années on trouvait sur les campus des appariteurs chargés d'un rôle de surveillance et de gestions des clés des salles, etc. --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 17:03 (UTC)[répondre]

Que signifie le mot aprob ?est ce le diminutif de approbation ?[modifier le wikicode]

154.121.251.85 11 octobre 2016 à 22:51 (UTC)[répondre]

Pourquoi la philosophie est elle qualifiée de savoir encyclopédique ?[modifier le wikicode]

les conditions de la manifestation miraculeuse dans la vie d'Elisabeth[modifier le wikicode]

les conditions de la manifestation miraculeuse de la fécondité dans la vie d'Elisabeth[modifier le wikicode]

zone ou lieu ou il a eu des rivalites entre les nation europeennes[modifier le wikicode]

comment appelle -t-on la personne qui donne l'interview[modifier le wikicode]

203.202.225.24 12 octobre 2016 à 10:27 (UTC)[répondre]

Lors d’une interview celui qui pose les questions est l’interviewer, et celui qui y réponde (qui « donne l’interview » ou qui « accorde l’interview ») est l’interviewé. Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 15:55 (UTC)[répondre]

comment appel t-on celui qui est chargé d'approvissionnent[modifier le wikicode]

197.159.14.161 12 octobre 2016 à 11:18 (UTC)[répondre]

Les internats avaient (et ont peut-être encore) un économe, chargé (entre autres tâches) de l’approvisionnement. Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 15:47 (UTC)[répondre]
Dans un couvent, le cellérier (vieilli mais en usage dans les romans). --Delarouvraie 🌿 12 octobre 2016 à 16:41 (UTC)[répondre]
Il y a aussi l’acheteur en entreprise. Tout dépend de ce que vous avez en tête. Lmaltier (discussion) 12 octobre 2016 à 17:25 (UTC)[répondre]

→ voir riz-pain-sel : « (Jargon) (Familier) À l'armée, responsable d'intendance, chargé de distribuer les vivres aux troupes. » 194.199.4.201 12 octobre 2016 à 17:45 (UTC)[répondre]

Sur un navire, ce peut être le subrécargue qui s’en charge Sourire Noé 12 octobre 2016 à 21:44 (UTC)[répondre]
La question est vague. Celui qui est chargé de l’approvisionnement en munitions d’une mitrailleuse, je crois que c’est tout bêtement l’approvisionneur, ou le chargeur--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 octobre 2016 à 16:41 (UTC)[répondre]

poésie du xv sciecle[modifier le wikicode]

109.129.57.22 12 octobre 2016 à 13:48 (UTC)l' amour de moi si est enclose est la première phase d'un poème d'un anonyme du xv siècle[répondre]

l'amour de moi si est enclose

dedans un joli jardinet ou croît la rose et le muguet et aussi fait la passe-rose.

Ce jardin est bel et plaisant: Il est garni de toute fleur; on n'y prend son ébattement Autant la nuit comme le jour.

Hélas!il n'est si douce chose que ce joli rossignollet qui chante au soir au matinet quand il est las il se repose.

Je la vis l'autre jour cueillir la violette en un vert pré. La plus belle qu'oncque je vis et la plus plaisante à mon gré.

Je la regardai une pause: elle était blanche comme lait et douce comme un agnelet, vermeillette comme une rose

Ami de la poésie, bonjour et merci pour ce joli texte. --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 14:13 (UTC)[répondre]

renaissance africaine[modifier le wikicode]

196.207.205.142 12 octobre 2016 à 14:34 (UTC)[répondre]

Terme employé de façon explicite pour la première fois en 1948, par le professeur Cheikh Anta Diop dans l’article : « Quand parlera-t-on de Renaissance africaine ? .Voir là: http://www.ceafri.net/site/spip.php?article144.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 octobre 2016 à 14:40 (UTC)[répondre]

L’expression était aussi "à la mode" il y a quelques années, contre l’afro-pessimisme. Voir Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg (NEPAD) et aussi le Monument de la Renaissance africaine sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 15:03 (UTC)[répondre]

Voir surtout : Renaissance africaine sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svgAlphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 15:23 (UTC)[répondre]

QUE SIGNIFIE TERAWATT[modifier le wikicode]

41.242.116.25 12 octobre 2016 à 15:54 (UTC)[répondre]

→ voir térawatt. 194.199.4.201 12 octobre 2016 à 15:59 (UTC)[répondre]

Rabii doukkana[modifier le wikicode]

comment apelle t-on quelqu'un qui n'abandonne pas si facilement[modifier le wikicode]

83.152.253.66 12 octobre 2016 à 17:04 (UTC)[répondre]

Quelqu’un d’opiniâtre, de résolu ? --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 18:14 (UTC)[répondre]

Quelqu’un de tenace ? Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 17:14 (UTC)[répondre]

mot : comment appelle-t-on les gens qui habitent sur une île ?[modifier le wikicode]

comment appelle-t-on les gens qui habitent sur une île ?

92.143.167.19 12 octobre 2016 à 17:09 (UTC)[répondre]

→ voir insulaire et îlien. Mais il me semble que la question a déjà été posée récemment… Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 17:17 (UTC)[répondre]
Voilà c’était dans : Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2016#comment s'appelle celui qui vive vit dans un ile, question numéro 217 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2016, question posée le 29 septembre 2016. Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 17:26 (UTC)[répondre]
Je répète une fois de plus : merci aux uns et aux autres de ne pas compliquer les titres de sections en y fourrant des balises : il faut ôter ces balises dans les liens comportant un « # », ce qui rend ces liens encore moins compréhensibles (voir ici : « celui qui vive vit dans un ile »). Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 17:33 (UTC)[répondre]
Pour ma part j’ai transformé le titre de section « == mot == » en « == mot : comment appelle-t-on les gens qui habitent sur une île ? == », afin de le rendre plus analytique (mais sans rajout de balises). Alphabeta (discussion) 12 octobre 2016 à 17:35 (UTC)[répondre]

mange devent une autre personne sans donner a manger[modifier le wikicode]

62.235.143.87 12 octobre 2016 à 18:19 (UTC)[répondre]

non-commensal --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 20:37 (UTC)[répondre]

Quelqu'un qui n'est, alimentairement, pas partageur. --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 21:35 (UTC)[répondre]
C’est un vrai sadique, à mon « humble » avis ! Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 18:19 (UTC)[répondre]
Un « suisse », d’après : « suisse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : au point « II A 3 b) » : « b) Fam. Faire suisse (vieilli); boire, manger en/comme un suisse. Boire ou manger seul, sans inviter personne, en cachette. » La différence est que le « suisse » du TLFi se cache (et n’a donc pas le sadisme ou l’inconscience de boire ou manger seul devant d’autres)… Et si on intègre ces expressions du TLFi dans notre Wiktionnaire, il faudra stigmatiser ces expressions déjà anciennes comme franchement xénophobes… Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 18:29 (UTC)[répondre]
Il me semble (mais sans aucune preuve car je n'ai pas fait de recherches là-dessus) que l'expression manger ou boire "en suisse" est (ou plutôt a été) un euphémisme pour masquer une expression antisémite.--Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 19:07 (UTC)[répondre]
L’expression « manger en Suisse » se dit encore. Le sens « en cachette » est fort, ce qui est le contraire du « devant » de la question. Une partie de ma famille est d’origine suisse et je ne ressens pas du tout cela comme xénophobe. Je ne pense pas que l'origine est antisémite. --Delarouvraie 🌿 13 octobre 2016 à 19:15 (UTC)[répondre]
Les deux expressions "boire/manger en suisse" (variante "boire/manger en Suisse") et "boire/manger en juif" ont sans doute une origine différente mais il est curieux de constater qu'elles ont la même signification (manger seul, en cachette) : voir http://www.cclj.be/actu/judaisme-culture/petit-juif-et-impregnation-antisemitisme-dans-langues-europeennes --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 22:00 (UTC)[répondre]
Ce qui les reprocheraient serait le préjugé de radinerie prêtée aux deux "peuples"--Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 22:08 (UTC)[répondre]
• Zimmerman, un commentateur du site que vous citez, précise que l’expression est « en Suisse » ; il la fait remonter aux mercenaires de François 1er pendant les campagnes d'Italie.
• Alain Rey dit « Aujourd’hui, on dit boire en suisse (1863) "seul", par allusion à la réputation de buveurs des soldats, capables de s’enivrer seuls, ou parce que dans les pays de tradition germanique chacun paye son verre, alors qu’en France la tradition de la tournée est de rigueur. » Alain ReyDictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992. Delarouvraie 🌿 14 octobre 2016 à 07:35 (UTC)[répondre]
Je confirme que les suisses n’ont pas la culture de la tournée. En fait, c’est eux qui boivent normalement, et nous qui buvons «en français» (tournée sur tournée)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 octobre 2016 à 12:48 (UTC)[répondre]

Pour se rapprocher de la question posée : certains ont subi des privations de dessert un peu ritualisées : l’enfant puni était tenu de rester à table et de voir le restant de la famille déguster le délicieux dessert dont il était privé… Mais contrairement à la question (« mange devent une autre personne sans donner a manger », sic pour le français), la pluralité était du côté des mangeurs. Alphabeta (discussion) 15 octobre 2016 à 17:03 (UTC)[répondre]

Pour s'en réloigner, je découvre manger en Suisse qui serait la traduction de go Dutch. --Cqui (discussion) 17 octobre 2016 à 11:11 (UTC)[répondre]
L’équivalent, plutôt. Car Dutch = « Néerlandais » en anglais. En tous cas on revient à une origine germanique de cette manière de consommer seul. Delarouvraie 🌿 17 octobre 2016 à 11:58 (UTC)[répondre]
go Dutch et ce que je comprend de manger en suisse, on ne mange pas nécessairement seul, simplement on ne paye que ce que l'on a consommé, on ne consomme que ce qu'on a payé, ni plus ni moins. --Cqui (discussion) 25 octobre 2016 à 13:51 (UTC)[répondre]

une personne aimant la chaire[modifier le wikicode]

86.71.81.58 12 octobre 2016 à 18:26 (UTC)[répondre]

Un universitaire, titulaire d'une chaire. --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 18:32 (UTC)[répondre]

Un prêcheur. --Delarouvraie 🌿 12 octobre 2016 à 19:12 (UTC)[répondre]

Question similaire posée le 13 septembre 2016 à 10:54.

se dit d'une formation géologique imprégnée d'eau[modifier le wikicode]

109.205.65.242 12 octobre 2016 à 19:04 (UTC)[répondre]

aquifère ? Cher 109.205.65.242 est-ce une question ou une devinette ? car en tapant sur un moteur de recherche "formation géologique imprégnée d'eau" vous auriez obtenu cette réponse. Cordialement, --Basnormand (discussion) 12 octobre 2016 à 19:48 (UTC)[répondre]

Administration des affaires[modifier le wikicode]

196.203.25.225 12 octobre 2016 à 20:19 (UTC)[répondre]

caracteristique du corps soluble[modifier le wikicode]

Ne pas inventer le Diable (ou le diable) à tuer[modifier le wikicode]

Bonjour à toutes et tous, J'ai entendu cette expression de forme négative (Ouest de la France, répandue ailleurs ?) et curieusement je n'en trouve aucune occurrence sur le Web. Elle signifie : ne pas entreprendre des choses difficiles voire impossibles ("théologiquement", il est impossible de tuer le diable). Quelqu'un peut il attester cette expression ? idiolecte ? Cordialement

Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 06:29 (UTC)[répondre]

comment appel t-on celui qui n'aime les espaces ouverts[modifier le wikicode]

41.66.37.114 13 octobre 2016 à 07:18 (UTC)[répondre]

Un agoraphobe. --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 08:33 (UTC)[répondre]

syncellisme[modifier le wikicode]

2A01:CB08:8475:4F00:3DD7:DCF7:C022:95E 13 octobre 2016 à 07:24 (UTC)[répondre]

On trouve dans w:Maclou, syncellisme (vie érémitique) = vie d'ermite. Cdt --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 08:29 (UTC)[répondre]

Les exemples sur le Web citent toujours St Maclou (= St Malo) et St Aaron, on peut donc se demander si le syncellisme ne désigne pas un "érémitisme à deux personnes" (ce que semblerait indiquer le préfixe syn-) --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 08:43 (UTC)[répondre]
Deux ermites partageant la mëme chambre ("cella")... --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 08:50 (UTC)[répondre]
En fait, soit ça à un rapport avec Michel le Syncelle, soit ça vient de syncelle (« qui vit dans la même cellule », «adjoint») --lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 octobre 2016 à 10:50 (UTC)[répondre]

Adresse mail[modifier le wikicode]

Signification du nom de lieu : Mézeret (Normandier région de Caen Bayeux.)[modifier le wikicode]

90.62.213.196 13 octobre 2016 à 08:36 (UTC)[répondre]

Ce Mézeret serait-il Saint-Vigor-des-Mézerets (une commune du département du Calvados, ancienne région de Basse-Normandie, région de Normandie) ? Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 12:33 (UTC)[répondre]
Dans Wikipédia, w:fr:Saint-Vigor-des-Mézerets#Toponymie indique  : « Albert Dauzat et Charles Rostaing classent le second élément -Mézerets avec les noms du type Mézières. Mézerets remonterait exactement à un type gallo-roman *MASERIS, altération du latin macerias « ruines ». La finale -ets est liée à des graphies fautives qui apparaissent à la fin du Moyen Âge. » PCC  : avec adaptation des liens ; et on se reportera à l’original pour la référence donnée. Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 12:42 (UTC)[répondre]
Voir la relance #Signification du nom de lieu : Mézeret (Normandie région de Caen Bayeux.) bisAlphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 18:00 (UTC)[répondre]

comment s'appellent les personnes qui travaillent a la radio[modifier le wikicode]

213.41.225.89 13 octobre 2016 à 09:08 (UTC)[répondre]

Le radiologue travaille avec des radios... médicales. --Cqui (discussion) 13 octobre 2016 à 14:31 (UTC)[répondre]
et le radio-amateur utilise une radio mais sans travailler (il n'est pas pro)... --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 19:21 (UTC)[répondre]
...puisqu'il est amateur. --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 19:23 (UTC)[répondre]
Producteur, chargé de réalisation, attaché de production, documentaliste, réalisateur, technicien en sonorisation, monteur son, bruiteur, metteur en ondes, preneur de son, ingénieur du son, journaliste, correspondant, présentateur, animateur, chroniqueur, comédien, programmateur musical. --Delarouvraie 🌿 14 octobre 2016 à 17:10 (UTC)[répondre]
Et s’il m’en souvient un radioteur était le nom dont on affublait un pionnier des radios libres… Sourire Alphabeta (discussion) 14 octobre 2016 à 17:20 (UTC). — PS : je vois quelques liens rouges vers radioteur (D H L) au sein du WT… Alphabeta (discussion) 14 octobre 2016 à 17:25 (UTC)[répondre]
ET c’est ce « radioteur » qui m’a ramené à Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2015#sujet (« comment appelle t'on une personne qui travaille a la radio? »), où la même question avait été posée. Alphabeta (discussion) 14 octobre 2016 à 17:36 (UTC)[répondre]
Ah ! en effet, ça grave rad(i)ote sur le Wix. --Delarouvraie 🌿 14 octobre 2016 à 18:27 (UTC)[répondre]

la definition de la sociologie selon Aristote[modifier le wikicode]

comment dire ?[modifier le wikicode]

comment qualifier une otarie transcontinentale prioritaire (OTP) par rapport à la race Humaine sur terre.

kamoulox ? Sourire Noé 13 octobre 2016 à 13:23 (UTC)[répondre]
L'otarie est un animal très intelligent, à l'inverse de certains êtres que l'on dit humains. --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 13:27 (UTC)[répondre]
Une question sur « OTP » a déjà été posée : Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2015#Quelle est la définition. (« Quelle est la définition exacte d'une OTP (otarie transcontinentale prioritaire) ». Pour ma part je n’ai encore jamais vu une otarie répéter bêtement une même question… Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 14:36 (UTC)[répondre]

oui ou non ou peut être ou pas ?[modifier le wikicode]

Qu'est ce que une échelle de 16 a 22 pour prendre large ?


2A03:4A80:3:420:420:B501:41E2:D5E9 13 octobre 2016 à 12:23 (UTC)[répondre]

Rien de particulier, plutôt une blague. Je ne sait pas pourquoi mais j'ai l'impression que cette phrase a été entendu dans une œuvre de l'équipe du Splendid. --Cqui (discussion) 17 octobre 2016 à 11:03 (UTC)[répondre]

Signification du nom de lieu : Mézeret (Normandie région de Caen Bayeux.) bis[modifier le wikicode]

Bonjour à tous

Je souhaiterais connaître précisément la signification du mot Mézeret (rue du Mézeret) ayant entendu dire qu'i s'agirait du lieu à l'écart des villes et villages ou étaient rassemblés autrefois les malheureux pestiférés, ou lépreux.

Dans le même ordre d'idée, quelles significations peut-on donner pour les rues de l'enfer. Est-ce ce synonyme ? ou désigne-t-il une rue "plus bas", venant d'infernus : qui est en dessous ?

Merci d'avance

90.62.213.196 13 octobre 2016 à 13:42 (UTC)[répondre]

Pour la première partie de votre question mézeret serait donc peut-être à rapprocher de lazaret ? On trouve des lieux-dits signalant la présence d'anciennes léproseries tels que "la maladrerie". Il me semble aussi que le toponyme madeleine tel "la Madeleine de Nonancourt" désigne aussi un ancien établissement hospitalier. --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 14:10 (UTC)[répondre]

Le sens de maladrerie n’est pas forcément antinomique avec les ruines évoquées dans #Signification du nom de lieu : Mézeret (Normandier région de Caen Bayeux.). ET merci de nous indiquer dans quelle ville on trouve une « rue du Mézeret ». Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 15:08 (UTC)[répondre]

À 90.62.213.196 (d · c · b) : la toponymie étant autant un sujet encyclopédique que « dictionnairique », vous êtes en droit de répéter votre question dans w:fr:Wikipédia:Oracle. Alphabeta (discussion) 15 octobre 2016 à 16:32 (UTC)[répondre]

comment appele t on appelle-t-on ceux qui travaillent dans un moulin, s’il vous plaît ?[modifier le wikicode]

2A01:E34:EF8A:A290:1D72:B47A:1EB2:AF26 13 octobre 2016 à 15:17 (UTC)[répondre]

Des meuniers, des minotiers, des fariniers. De rien. Delarouvraie 🌿 13 octobre 2016 à 15:26 (UTC)[répondre]

Sens[modifier le wikicode]

Traffic d'influence 154.116.97.42 13 octobre 2016 à 15:30 (UTC)[répondre]

Voir trafic d’influence et w:fr:trafic d’influenceAlphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 16:27 (UTC)[répondre]

Égli[modifier le wikicode]

86.212.70.147 13 octobre 2016 à 15:31 (UTC)[répondre]

Voir éventuellement egli ou ugli Cdt, --Basnormand (discussion) 13 octobre 2016 à 17:08 (UTC)[répondre]

Egli (ou Égli ?) est aussi un nom de famille attesté en France : voir http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/carte/nomcarte.cgi?nom=EGLI&image.x=0&image.y=0 , site qui ne tient pas compte des accents. Merci donc au questionneur 86.212.70.147 (d · c · b) de nous en dire un peu plus… Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 17:50 (UTC). — PS : On remarque que le département le plus représenté est le Haut-Rhin : ce nom de famille est possiblement de langue allemande. Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 18:48 (UTC)[répondre]
Voir w:fr:Egli (homonymie) et w:de:Egli pour les porteurs de ce nom de famille. Alphabeta (discussion) 13 octobre 2016 à 17:54 (UTC)[répondre]
Suisse et haut-rhinois, mais pas allemand. Le suffixe -li correspond à l’allemand -lein. (Rappelons que l’alsacien ne vient pas de l’allemand, mais qu’ils ont un ancêtre commun.) --Delarouvraie 🌿 13 octobre 2016 à 19:28 (UTC)[répondre]

lieu ou quelqu'un occupe la première place[modifier le wikicode]

105.104.43.168 13 octobre 2016 à 21:05 (UTC)[répondre]

Une question ressemblante a été posée le mois dernier (nº 55). Delarouvraie 🌿 13 octobre 2016 à 21:29 (UTC)[répondre]
La vie est un éternel recommencement (comme certaines questions au Wiktionnaire :) --Basnormand (discussion) 14 octobre 2016 à 08:28 (UTC) ◕‿◕[répondre]

st domungue la perle des antilles[modifier le wikicode]

200.113.234.223 13 octobre 2016 à 22:52 (UTC)[répondre]

Voir Saint-Domingue --Basnormand (discussion) 14 octobre 2016 à 05:52 (UTC)[