Wiktionnaire:Wikidémie

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
L’Académie d’Athènes, peinte par Raphaël
Ajouter un nouveau message en bas de page

Si votre message n’apparaît pas, rafraîchissez la page

Dernières nouveautés

Logo Wiktionnaire-Actualités.svg Actualités mensuelles

Journal des contributeurs

Archives
Espaces de discussion dans les autres projets Wikimédia

WikipédiaCommonsWikilivresWikiquoteWikinewsWikisourceWikiversitéWikivoyageWikidata

Bienvenue

La Wikidémie est un lieu de discussion commun pour tous les participants au Wiktionnaire. C’est un lieu de réflexion, de questionnement et de proposition ouvert à tous, que vous soyez participants actifs ou seulement de passage.

Réflexions
Certains débats mènent à des Conventions tandis que d’autres restent ouverts. Parfois la situation évolue d’elle même, mais les débats peuvent reprendre à tout moment.
Contributeurs actifs.png Star*.svg Sciences exactes.svg Treasurchest.svg Presa de decissions.png
Noms propres Rimes Structure Thésaurus Prises de décision
Organisation
Les discussions les plus vives ou les problèmes récurrents :
FilesAndFolders.png VisualEditor - Icon - Template.svg Handshake2.svg Organization-group.png Crystal Clear action bookmark Silver.svg
Catégories Modèles Coopérations Rencontres Évaluation qualitative
Suivi des discussions

Pour suivre les prochaines discussions de la Wikidémie, rajoutez le texte suivant dans cette fenêtre de modification, puis cliquez en bas sur Mettre à jour la liste : Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2018 Wiktionnaire:Wikidémie/février 2018 Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2018 Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2018 Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2018

Sommaire

novembre 2017


Quel sont les mots comportants respectivement le plus de définitions, de sous-défintions, d’exemples, et de notes aux exemples ?[modifier]

Je pose la question dans le cadre du développement du modèle {{item}}. En effet, si le module sous-jacent peut prendre un nombre arbitraire de paramètre[précision 1], en l’état actuel de TemplateData il n’est pas possible de prendre en compte des nomenclatures de paramètres comprenant une variable. Il faut donc expliciter chaque paramètre possible comme définiton.1.description, définiton.2.description, pour que l’éditeur visuel le prenne en compte dans la modale d’édition des modèles. C’est un peu lourd, mais comme je l’avais précisé, au moins il y a possibilité d’expliciter que les attributs des paramètres (comme le caractère obligatoire/facultatif, un exemple d’entrée, etc.) peuvent être indiqué comme identiques.

Au final c’est assez simple de générer autant de documentation paramètre que nécessaire, et la seule problématique éventuelle, ce sera une éventuelle limite système, nous verrons.

Donc pour générer quelque chose de pertinent au vu de notre contenu actuel, je souhaiterais connaître les mots ayant :

  • le plus de définition (pour générer jusqu’à définiton.2048.description si besoin est) ;
  • le plus de sous définition (pour générer jusqu’à définiton.2048.512.description si besoin est) ;
  • le plus d’exemples (pour générer jusqu’à définiton.2048.512.exemple.256.description si besoin est) ;
  • le plus de notes lié à des exemples (pour générer jusqu’à définiton.2048.512.exemple.256.128.description si besoin est) .

Idem pour le nombre de typologie, de source, et autres types d’éléments pouvant apparaître en nombre variable dans les articles.

Par avance, merci. — message non signé de Psychoslave (d · c)

  1. Il y a quand même une limitation du fait que les modules Lua ne peuvent dépasser une certaine charge processeur, au-delà de laquelle leur exécution est abordé. Ce n’est pas une limitation du code lui-même qui peut effectivement fonctionner pour un nombre arbitraire de paramètres, mais de l’environnement où il est exécuté.
Je n'ai pas de chiffres mais je pense qu'utiliser ce genre de paramètres cache l'aspect hiérarchique des entrées, ce qui rend le modèle final très compliqué car monolithique. En l'occurrence, il serait beaucoup plus simple d'avoir une liste de modèles "définition" chacun avec ses propres "description", "sous-définitions" et "exemples".
Tout système de données un tant soit peu compliqué a une structure hiérarchique. Notre Wiktionnaire est très complexe, et un système à un modèle unique est à mon avis voué à l'échec.
Quant à l'éditeur visuel, il n'est utile que pour des modèles simples. Il ne marchera pas avec ce genre de modèle compliqué.
PS : je sais, je critique, mais c'est parce que je travaille aussi sur cette problématique et que j'ai fait un certain nombre d'essais du même genre qui se sont avérés non concluants. — Dakdada 2 novembre 2017 à 15:33 (UTC)
C’est très bien la critique si elle se veut constructive, et quand elle est fait par une personne qui connaît bien un tas de problématiques liés pour avoir elle même déjà essayé, c’est encore plus précieux. Il ne faut pas hésiter à me remonter des critiques, au pire je rouspéterai un peu devant mon écran de ne pas avoir pensé au problème remonté.
Pour l’éditeur visuel, je pense que des développements spécifiques devront être mis en œuvre pour que l’interface soit vraiment utilisable pour les nouveaux contributeurs. Mais pour l’instant je ne perçois pas de problème insurmontable, je suis preneur de description de problèmes spécifiques jugés insurmontable avec ce type d’approche.
Le système de données que je met en place est structuré. Et même il explicite la structure sémantique, là où l’approche actuelle l’infuse implicitement dans la syntaxe wiki. De plus cette approche structuré est extensible à souhait.
J’invite chacun à tester ce que ça donne pour l’instant dans la Utilisateur:Psychoslave/accommodation page de test : utiliser l’éditeur visuel, cliquer sur une partie du contenu et ouvrir la modale d’édition du modèle. Attention, en l’état c’est très lent, sans qu’aucune indication visuel ne soit fourni sur le fait qu’un chargement soit en cour. J’ai déjà fait un ticket phabricator à ce sujet. À noter que je n’ai pas fini de documenter tous les champs, mais ça permet déjà de se faire une idée du rendu avec les premiers paramètres.
Un point positif de TemplateData, c’est la possibilité d’expliciter les paramètres présentés par défaut dans la modale. Les autres paramètres peuvent être retrouvé facilement, mais cela permet de ne pas noyer les utilisateurs dans une modale avec une liste exhaustive des paramètres possibles, tout en les guidant sur ceux qu’ils auront le plus probablement à remplir.
Le fait d’utiliser un modèle pour chaque définition rendrait en fait le développement beaucoup plus compliqué, tout mettre dans un seul modèle permet de mutualiser l’information. Sachant que les modules sont conçus pour ne pas communiquer entre invocations, ça rend tout de suite beaucoup plus compliqué la possibilité de coordonner des traitements qui sont impactés par des paramètres qui seraient fournie dans des modèles multiples. De plus, du point de vue de l’utilisateur final, ça deviendra vite pénible de devoir constamment sortir et entrée dans une modale différente pour chaque définition. Là c’est une modale à charger par item lexical. --Psychoslave (discussion) 3 novembre 2017 à 14:35 (UTC)

Je n’ai rien compris à la discussion qui précède, qui est jargoneuse et bien trop technique. J’espère ne jamais voir dans ma fenêtre de modification des suites barbares telle que définiton.2048.512.exemple.256.128.description ! Par ailleurs, il me semble que tu utilises le mot modale dans un sens qui n’est pas défini dans le Wiktionnaire. Plus largement, je pense que tout cela aurait bien plus sa place dans Wiktionnaire:Questions techniques ou dans une page de projet dédiée. Là, tu fais juste peur aux personnes qui contribuent et qui voudraient soumettre une petite question à la communauté dans la Wikidémei. La grande majorité des personnes qui contribuent se fichent pas mal de la façon dont sont structurées les données. Je veux bien admettre que le Wiktionnaire a tout autant besoin de recherche technique que d’informations, mais je ne crois pas qu’il soit souhaitable que les deux types de discussions se tiennent au même endroit, et ça tombe bien, on a plusieurs pages de discussion communautaire Sourire Noé 3 novembre 2017 à 14:48 (UTC)

Je n’ai rien compris à la discussion qui précède, qui est jargoneuse et bien trop technique.
J’en conviens, mais comme Darkdadaah me posait des questions plus techniques, je pouvais difficilement y répondre sans jargonner un peu, sachant qu’il aura pour sa part probablement aucune difficulté à le comprendre. Rappelons quand même que ce n’est pas le sujet de discussion de la section, mais bon…
Par ailleurs, il me semble que tu utilises le mot modale dans un sens qui n’est pas défini dans le Wiktionnaire.
Si si, elle y est, c’est même la première, celle de fenêtre modale. Le terme de pop-up est peut-être plus courant, et se traduit au demeurant plutôt par fenêtre surgissante. Une (fenêtre) modale implique que le composant d’interface qui à généré son apparition n’est plus manipulable tant que la modale est active.
J’espère ne jamais voir dans ma fenêtre de modification des suites barbares telle que définiton.2048.512.exemple.256.128.description !
Le fait d’avoir des paramètres numéroté est courant dans les modèles. Là le cas est extrême, j’en convient. Mais il faut bien comprendre que d’une part la modale elle n’affichera sera nul par, car le texte des libellés est configurable. De plus, il est rare qu’une entrée comporte 2048 définitions, 512 sous-définitons, 256 exemples allant jusqu’à 128 notes. Pour la plupart des articles il y aura dans le wikicode plutôt des choses comme définition.1.description, définition.1.exemple.1.description, définition.1.exemple.2.description, puis définition.2.description, etc. Dans la modale par contre les choses pourrait être présenté par exemple comme "Description de la définition 1", ou simplement "Définition 1", voir "Première définition".
Plus largement, je pense que tout cela aurait bien plus sa place dans Wiktionnaire:Questions techniques ou dans une page de projet dédiée.
Oui pourquoi pas, je n’y ai tout simplement pas pensé, merci de la suggestion. Par contre je tiens aussi à avoir des retours aussi large que possible de la part de la communauté, pour prendre en compte les besoins au fil de l’eau. Il est facile de partir en vrille entre techniciens pour au final aboutir à quelque chose qui ne convient pas aux utilisateurs finaux.
Là, tu fais juste peur aux personnes qui contribuent et qui voudraient soumettre une petite question à la communauté dans la Wikidémei.
Comme dit, la question de ma section portait initialement sur un sujet beaucoup plus accessible, à savoir « c’est quoi le mot avec le plus de définitions ? ».
La grande majorité des personnes qui contribuent se fichent pas mal de la façon dont sont structurées les données.
Peut-être, ou pas, là il faudrait faire un sondage peut-être.
Je veux bien admettre que le Wiktionnaire a tout autant besoin de recherche technique que d’informations, mais je ne crois pas qu’il soit souhaitable que les deux types de discussions se tiennent au même endroit, et ça tombe bien, on a plusieurs pages de discussion communautaire
Je vais méditer cette suggestion.

ĝis Psychoslave (discussion) 5 novembre 2017 à 23:11 (UTC)

LexiSession de novembre : les toilettes[modifier]

Bonjour,

Ce mois-ci, je vous propose de nous intéresser aux toilettes ! Et oui, un lieu à l’importance sanitaire parfois méconnue et dont l’absence est problématique dans de nombreuses parties du monde ! Et puis, le 19 novembre, c’est la Journée mondiale des toilettes et ça, c’est pas rien ! Précision : vous n’êtes pas obligés d’être aux toilettes pour contribuer au thésaurus sur les toilettes !

Si le thème vous intéresse, vous pouvez indiquer ce que vous faites durant le mois ou à la fin. Si vous le pouvez, allez prévenir les autres Wiktionnaires dans leurs langues, pour qu’ils se joignent à l’aventure ! Les LexiSessions ont besoin de relais ! Sourire Noé 1 novembre 2017 à 23:01 (UTC)

🚽. JackPotte ($) 2 novembre 2017 à 08:27 (UTC)
Je viens de trouver Thésaurus:WC/français — Ltrlg (discuter), le 2 novembre 2017 à 23:36 (UTC)
Ah oui, j’avais complètement oublié ce thésaurus ! Bon ben j’ai créé l’autre avec une redirection vers celui-ci. Ben au moins, on ne partira pas de zéro ! Ça n’empêche qu’il y a pas mal de mots à ajouter et qu’ils pourraient tous être enrichis Sourire Noé 3 novembre 2017 à 14:59 (UTC)

Les mots devraient stipuler leur nombre[modifier]

Hop, comme je refais le tour des paramètres du modèle {{item}} pour la documentation TemplateData, je me rend compte que pour l’instant je n’avais pas de paramètre pour le nombre, alors que le genre est explicité. En fait cela est du à l’absence de l’explicitation du nombre dans le cas que j’ai traité. Sur la majorité des entrées il me semble qu’effectivement la ligne de forme n’explicite pas cette information, par exemple fluet précise bien dans sa ligne de forme le genre, mais pas le nombre

Pourtant il existe les modèles:

Donc indépendamment du projet de modèle Item, faudrait peut-être discuter de ce sujet, non ? D’autant que rien qu’en regardant l'article Wikipédia il y a une ribambelle de type qui ne sont pas couvert par un modèle. Le russe fait aussi un distinguo plus varié encore en fonction de la cardinalité de l’ensemble il me semble. Je ne sais pas si nous traitons tout ces cas. En tout cas une page de documentation/d'aide sur le sujet serait certainement pertinente, si elle n’existe pas déjà. --Psychoslave (discussion) 2 novembre 2017 à 11:12 (UTC)

C’est parce que la tradition des dictionnaires veut qu’en français, on décrive comme forme de base le masculin singulier des adjectifs, le singulier des noms, etc. et que la définition vaut aussi pour les autres formes. Cette mention du nombre est donc inutile, car évidente pour les lecteurs, sauf dans certains cas particuliers, genre étrennes. Pour les flexions, le nombre est indiqué dans la définition. Lmaltier (discussion) 4 novembre 2017 à 21:47 (UTC)
Bah « évidente pour le lecteur », non, sauf à supposer que tous les lecteurs d’une entrée ont un niveau linguistique pour qui cela est évident, ce qui n’a rien de garantie. Sans parler du fait que si ça n’est pas explicité, l’utilisation par des automates est d’autant complexifié. De plus je faisais explicitement référence à des catégorie de nombre non présent dans le français dans mon explication, je ne m’attends pas à ce qu’un lecteur francophone utilisant la fonction de mot au hasard et tombant sur un mot en russe trouve évident que le mot correspond à tel ou tel nombre alors que ce type de nombre n’existe pas en français. --Psychoslave (discussion) 5 novembre 2017 à 23:27 (UTC)
La fonction page au hasard n’est pas ce qui doit guider dans les principes, les lecteurs consultent en principe ce qui les intéresse, et le russe a aussi l’habitude de décrire des mots au singulier dans ses dictionnaires (je ne connais pas de langue qui fasse autrement). L’idéal pour les lecteurs, c’est d’avoir immédiatement tous les renseignements dont ils ont besoin, et seulement ceux-là. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2017 à 06:39 (UTC)
La fonction page au hasard n’est pas ce qui doit guider dans les principes, les lecteurs consultent en principe ce qui les intéresse, et le russe a aussi l’habitude de décrire des mots au singulier dans ses dictionnaires (je ne connais pas de langue qui fasse autrement).
Je suis d’accord que la fonction page au hasard ne tient pas lieu de principe directeur, il s’agissait bien évidemment d’un exemple parmi tant d’autre. Un autre exemple serait quelqu’un qui consulterait le wiktionnaire parce qu’il débute l’apprentissage du français, ou encore un francophone qui débute l’apprentissage d’une autre langue : il ne faut pas présumer du niveau du lecteur. Et j’insiste encore une fois que tous les utilisateurs ne sont pas directement des humains, il faut aussi penser au traitement automatique des données.
L’idéal pour les lecteurs, c’est d’avoir immédiatement tous les renseignements dont ils ont besoin, et seulement ceux-là.
Ce qui sert de principe directeur aux projets Wikimédia c’est « un monde où chaque humain à accès à la somme de toutes les connaissances », pas « un monde où chacun ne se voit exposer qu’aux données dont ils ont probablement le plus besoin (selon l’institut international de la pifométrie subjective) ». Pour savoir ce qu’il serait pertinent où non de faire en terme de présentation des entrées, il vaudrait mieux faire une véritable enquête de terrain, ou utiliser une méthodologie de mesure quelconque comme du Test A/B. Enfin, un des moteurs du projet Item c’est justement de décorréler fond et forme, là où tu sembles faire l’hypothèse inverse que toutes les informations stockés doivent nécessairement être affichés dans l’article correspondant. Même en gardant la structure du wikicode actuelle, il est tout à fait envisageable de fournir cette information dans un modèle dédié qui ne conduit pas nécessaire à un affichage dans la page de l’article. --Psychoslave (discussion) 6 novembre 2017 à 07:45 (UTC)

Actualités du Wiktionnaire, numéro 31, octobre 2017[modifier]

Logo Wiktionnaire-Actualités.svg
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 31 d’octobre 2017.

Des Actualités plus longues que jamais avec pas moins de cinq articles : une explication de la patrouille, un résumé d’une recherche qui exploite le Wiktionnaire, un dictionnaire des mots celtes, un compte-rendu de la Wikiconvention francophone, et une courte explication sur la fonction phatique du langage. Et comme d’habitude : des brèves, des statistiques en pagaille, des vidéos sur les mots, la LexiSession du mois et des images qui envoient du bois ! Tout ça, c’est dans les Actualités d’octobre 2017 !

Sourire Noé 2 novembre 2017 à 21:41 (UTC)

Merci beaucoup, elles envoient du bois ces actualités :) Léna (discussion) 7 novembre 2017 à 16:40 (UTC)

Liaison, syllabe et symbole ‿[modifier]

Bonjour,

Pouvez-vous me dire, en argumentant et en citant vos sources, quelles sont les transcriptions suivantes qui sont correctes ?

  • Cas 1) mise en place \mi.z‿ɑ̃ plas\
  • Cas 2) mise en place \miz‿ɑ̃ plas\
  • Cas 3) mise en place \miz ɑ̃ plas\
  • Cas 4) mis en place \mi.z‿ɑ̃ plas\ (en supposant que je veuille faire la liaison)
  • Cas 5) mis en place \miz‿ɑ̃ plas\ (en supposant que je veuille faire la liaison)
  • Cas 6) mis en place \miz ɑ̃ plas\ (en supposant que je veuille faire la liaison)

Je trouve absolument de tout dans les articles existants. Je n’ai pas trouvé la réponse sur https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais. Fofofe (discussion) 4 novembre 2017 à 09:28 (UTC)

Pourtant cette annexe indique bien que le symbole "" est dédié aux liaisons, et il est aussi défini sur le site. JackPotte ($) 4 novembre 2017 à 11:17 (UTC)
J'insiste. Pourriez-vous me dire quelles sont les transcriptions ci-dessus qui sont correctes ? Désolé si cela vous paraît évident, mais c’est justement parce que je vois quantité d’articles qui se contredisent, écrits pourtant par les plus chevronnés d’entre nous, et que, à mes yeux, l’annexe ne donne pas la réponse (d’autant que ma question porte aussi sur la syllabation), que je vous pose la question. Fofofe (discussion) 4 novembre 2017 à 14:17 (UTC)
C'est un cas qui n'avait pas été abordé lors du Wiktionnaire:Grenelle de la prononciation/Point de séparation des syllabes, qui aurait dû déboucher sur une page d'aide Wiktionnaire:Syllabation (ou au pire Wiktionnaire:Prononciation#Syllabation qui a été supprimé par Noé (d · c · b)). Pour ma part je publie le cas numéro quatre (sinon c'est \mi ɑ̃ plas\), mais je ne me souviens plus des arguments ou sources. JackPotte ($) 4 novembre 2017 à 14:52 (UTC)

Dans le cas de mots séparés, la tradition ici était de donner les prononciation séparées (donc solution 2). Dans le 2e cas, les mots sont séparés aussi, mais le fait qu'il se suivent peut entraîner une liaison, la logique voudrait que ce soit la solution 5 (pareil que la 2, mais avec le signe de liaison pour expliquer la présence du z). Lmaltier (discussion) 4 novembre 2017 à 21:42 (UTC)

Merci pour vos réponses et pour les liens complémentaires. Je chemine et je reformule pour être sûr qu'on parle bien de la même chose. En fait, il y a deux problèmes. Premièrement, comment transcrire 'mise en place' ? J'hésite entre
  • Transcription 1.1) \mi.z‿ɑ̃ plas\ (mise en place)
  • Transcription 1.2) \miz‿ɑ̃ plas\ (mise en place)
  • Transcription 1.3) \miz ɑ̃ plas\ (mise en place)

Deuxièmement, comment transcrire 'mis en place', sachant que je veux faire la liaison ? J'hésite entre

  • Transcription 2.1) \mi.z‿ɑ̃ plas\ (mis en place, avec liaison entre mis et en)
  • Transcription 2.2) \miz‿ɑ̃ plas\ (mis en place, avec liaison entre mis et en)
  • Transcription 2.3) \miz ɑ̃ plas\ (mis en place, avec liaison entre mis et en)

Ce qui me gêne dans les 1.2 et 2.2, c'est qu'on a l'impression que 'miz‿ɑ̃' constitue une seule syllabe (sauf à ce que ‿ soit séparateur de syllabe, au même titre que le point, mais je ne crois pas), ce qui contrevient aux règles de la syllabation du français.

Pour le problème 1, ce qui me turlupine est la question suivante : y a-t-il une liaison dans 'mise en place' ? J'ai envie de dire qu'il n'y en a pas puisque la réalisation des mots séparés fait \miz\, \ɑ̃\, \plas\. Autrement dit, le son \z\ n'est pas là pour lier une consonne finale muette avec la voyelle suivante. Donc, s'il n'y a pas de liaison, il n'y a pas de symbole ‿. Donc seule la transcription 1.3 est valide, avec trois syllabes : \miz\, \ɑ̃\, \plas\.

Partant de là, puisqu'il y a bien une liaison dans le problème 2, il ne reste plus que le choix entre les transcriptions 2.1 et 2.2, qui sont les seules contenant le symbole ‿. Comme je le disais plus haut, 'miz‿ɑ̃' constituerait une seule syllabe. Donc il ne resterait plus que la 2.1, avec trois syllabes : \mi\, \z‿ɑ̃\, \plas\.

Que pensez-vous de mon raisonnement ? Fofofe (discussion) 4 novembre 2017 à 22:32 (UTC)

Ça devrait être \mi.z‿ɑ̃ plas\ comme tu le dis, parce que cette prononciation a trois syllabes. Nous syllabons mise en abyme comme ça. — TAKASUGI Shinji (d) 5 novembre 2017 à 00:52 (UTC)
Pour moi, miz‿ɑ̃ plas est plus logique, car mi.z‿ɑ̃ plas voudrait dire qu'on a une syllabe à cheval sur deux mots, ce qui est bizarre, ça me choque toujours quand je vois ça. Mais c’est juste une question de convention, et de toute façon, ça ne change strictement rien à la prononciation. Lmaltier (discussion) 5 novembre 2017 à 20:17 (UTC)
Comme le dis TAKASUGI Shinji, les bonnes réponses sont 1.1 et 2.1, puisqu'il s'agit de syllables de prononciation, pas écrites. On pourrait aussi bien écrire \mi.zɑ̃.plas\, mais on a choisit d'ajouter les espaces (qui on valeur de \.\) et les liaisons (pour les syllabes enjambant plusieurs mots) pour rendre la chose plus lisible (c'est une convention du projet). Par contre 1.2 et 2.2 ne marchent pas : soit on sépare les syllabes, soit on ne les sépare pas. On prononce bien \mi.zɑ̃\ et non \miz.ɑ̃\. — Dakdada 6 novembre 2017 à 12:25 (UTC)
Je valide l’avis de Dakdada ! — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 6 novembre 2017 à 17:54 (UTC)
\mi.zɑ̃\ et \miz.ɑ̃\, c’est exactement la même prononciation ! La question est seulement celle du découpage en syllabes à l’écrit. Une syllabe à cheval sur plusieurs mots, ça ne choque personne ? Lmaltier (discussion) 6 novembre 2017 à 18:46 (UTC)
Ben non. Ça fait tant de fois qu’on le dit que ça m’épate qu’on se pose encore la question. Des palanqués d’exemples et de traités sur le web. Au hasard : iciUnsui Discuter 6 novembre 2017 à 21:33 (UTC)

En effet, le lien d’Unsui (et aussi https://fr.wikipedia.org/wiki/Syllabe#D.C3.A9coupe_en_syllabes_.C3.A0_l.27oral, etc.) montre qu’il est possible et normal qu'une syllabe soit à cheval sur plusieurs mots.

En revanche, dans tout ce que je lis, (https://fr.wikipedia.org/wiki/Liaison_en_fran%C3%A7ais, définition de liaison des Petit Larousse et Petit Robert), une liaison est la prononciation d'une consonne qu'on n'entend pas quand le mot est prononcé isolément. Autrement dit, dans mise en place, il n'y a pas de liaison, donc pas de symbole ‿.

Corollaire 1 : la transcription 1.1 n'est pas correcte.

Corollaire 2 : la transcription de "mise en place" (qui ne peut comporter le symbole ‿) ne peut pas être la même que la transcription de "mis en place" (qui doit comporter le symbole ‿).

Corollaire 3 : deux chaînes de caractères qui se prononcent de la même façon (ex : "mise en place" et "mis en place") ne sont pas nécessairement transcrites de la même façon.

Ensuite, comme vous le dites, notre découpage en syllabes est un découpage oral. D'autre part, je fais fi des espaces pour le moment (comme le dit Dakdada, ce n'est qu'une convention du projet). En se basant sur ce que je lis ici (https://fr.wikipedia.org/wiki/Syllabe#D.C3.A9coupe_en_syllabes_.C3.A0_l.27oral ; "grande émotion" transcrit [grã.de.mo.sjɔ̃]) et aussi sur le lien d’Unsui, j'en conclus que "mise en place" se transcrit \mi.zɑ̃.plas\ et que "mis en place" se transcrit \mi.z‿ɑ̃.plas\. Jusque-là, ça me semble clair, cohérent, solide. Bien.

Et maintenant, les espaces. J'essaie de reformuler la convention. Version 1 : "on remplace par des espaces tous les points". C’est ce qu'on obtient sur le lien d’Unsui.

Version 2 : "on remplace par des espaces seulement les points dont les deux phonèmes adjacents appartiennent à des mots (graphiques) différents". On tombe sur \mi.zɑ̃ plas\ (pour mise en place) et \mi.z‿ɑ̃ plas\ (pour mis en place). J'ignore le débat qui prévalait lors de l'établissement de cette convention, mais on pourrait vouloir non seulement remplacer des points par des espaces, mais aussi ajouter des espaces là où il n'y a pas de point.

D'où la version 3 : "on ajoute un espace à chaque espace de la chaîne (graphique) de caractères, sachant que 1°) quand un espace coïncide avec un point, on supprime le point et 2°) quand un espace coïncide avec un symbole de liaison ‿, on ne met pas l'espace". Cela donne précisément \mi.z ɑ̃ plas\ (pour mise en place) et \mi.z‿ɑ̃ plas\ (pour mis en place).

Bref, avec l’introduction des espaces, ça se gâte et ça me laisse dubitatif. Je comprends maintenant que ce sont les espaces qui sont la source de mes arrachages de cheveux. Personnellement, j’aurais bien envie de m’abstenir de mettre des espaces, qui semblent être l'apanage du graphique et non du phonétique. Quel est votre avis ? Fofofe (discussion) 6 novembre 2017 à 23:42 (UTC)

L’utilité des espaces, comme l’utilité des points d’ailleurs, est uniquement de faciliter la lecture, la compréhension et la mémorisation des prononciations. C’est uniquement ça qui doit guider, et non pas des arguments d’autorité à la place des arguments de fond. Lmaltier (discussion) 8 novembre 2017 à 20:40 (UTC)
Quand il s'agit de la locution nominale mise en place, elle doit être considérée phonétiquement comme un seul mot à trois syllabes. Quand il s'agit d'un participe et de son complément, les trois mots doivent être traités séparément. Delarouvraie 🌿 14 novembre 2017 à 20:08 (UTC)

Féminisation[modifier]

Salut tout le monde.

Je viens de tomber sur un article de WP où il est écrit, à propos d’une femme:

  • L’auteur de la comptine est peut-être […X…]. Le léger doute nait du fait qu'elle n'en revendique la maternité qu’en 2012, soixante ans plus tard.

A part que c’est du n’importe quoi niveau féminisation, est-ce que vous avez déjà vu le mot maternité employé pour qualité d’auteur.euse.ice.esse? Passque si c’est la nouvelle norme, ça va devenir compliqué de causer correct. Dites moi que c’est une cqouille, SVP--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 novembre 2017 à 11:42 (UTC)

Ah ben ouais, dans libé bien sûr et le Parisien.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 novembre 2017 à 12:05 (UTC)
On a donc maintenant 2 mots pour désigner la même action de créer quelque chose, suivant qu’on est un homme ou une femme. Faut pas mélanger les torchons et les serviettes. Génial.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 4 novembre 2017 à 12:07 (UTC)
parentalité Sourire Léna (discussion) 7 novembre 2017 à 16:38 (UTC)
Ben moi, ça ne me choque pas ! Si un auteur masculin est le père de ses enfants, il peut aussi sentir au fond de son être, être la mère de son œuvre (& inversement). Ce n'est pas de la transsexualité pour autant, tout au plus du transgenre grammatical. C'est vrai, si l'on continue sur cette voie, rapidement nous ne saurons plus qui est qui et qui fait quoi ; mais c'est bien le propre de la communication (on ne sort de l’ambiguïté qu'à son détriment). --François GOGLINS (discussion) 12 novembre 2017 à 18:05 (UTC).
Moi, le genre monsieur fait du maçonnage mais madame fait de la maçonnerie, ça me choque. J’arrive pas à voir en quoi le mot paternité, utilisé pour une œuvre (un œuvre, si l’auteur est un homme?), est différent de maçonnerie, employé sur un chantier.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 novembre 2017 à 18:51 (UTC)

point exclarrogatif[modifier]

Bonsoir,

Le pluriel de point exclarrogatif est-il bien points exclarrogatif comme indiqué ? J’ai un doute vu que j’aurais mis points exclarrogatifs. Romainbehar (discussion) 4 novembre 2017 à 22:31 (UTC)

C’est bien sûr une erreur, j’ai corrigé. Lmaltier (discussion) 5 novembre 2017 à 20:11 (UTC)

Citations[modifier]

Bonsoir,

Y a-t-il des citations dans le Wiktionnaire ? J’ai vu la catégorie proverbes.

J’ai trouvé dans un article sur la crise actuelle du beurre : « Ils n’ont plus de beurre ? Qu’ils mangent de la brioche. ». Cette citation a d’ailleurs une entrée dans Wikipédia. Sous quelle forme serait-elle créée ici ?

Romainbehar (discussion) 6 novembre 2017 à 19:28 (UTC)

Non, on ne fait pas d’entrées pour les citations, les citations sont utilisées seulement en tant qu’exemples de mots. Wikipédia parle de dicton, je me demande pourquoi. Personnellement, je ne vois pas ça comme un élément du vocabulaire de la langue française, contrairement aux proverbes. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2017 à 19:32 (UTC)
Merci pour cette question qui m’a inspiré pages roses.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 6 novembre 2017 à 21:59 (UTC)

Mapping Japanese Hiragana and Katakana for On-Wiki Search[modifier]

EN: Bonjour—sorry for posting in English. (Merci de nous aider à traduire dans votre langue.) I am working on enabling a mapping between Japanese hiragana and katakana for searching on English-language wikis. For example, this would allow おおかみ and オオカミ (both "wolf") to match each other in a search. This is something that would probably be easy to enable for all French-language projects as well. Is this something that you would find useful? Merci ! 108.48.171.156 6 novembre 2017 à 19:38 (UTC)

FR: Bonjour. Je travaille actuellement à l'établissement d'une correspondance entre les hiragana et katakana japonais pour les recherches dans les wikis de langue anglaise. Par exemple, cela permettrait aux termes おおかみ et オオカミ (les deux signifiant "loups") de correspondre dans une recherche. C'est quelque chose qui serait probablement facile à activer pour tous les projets en langue française. Est-ce quelque chose que vous trouverez utile ? (Translation provided by TCY on Wikipedia.) TJones (WMF) (discussion) 6 novembre 2017 à 22:21 (UTC)

Je ne sais pas trop ce que ça impliquerait pour le Wiktionnaire. A priori, je dirai que l’on devrait avoir une page おおかみ et une page オオカミ donc il n’est pas souhaitable que l’un redirige vers l’autre. Peut-être que TAKASUGI Shinji aura un avis plus clair sur la question. Pamputt [Discuter] 6 novembre 2017 à 22:24 (UTC)
Ce sera utile, parce qu’il y a certains cas où nous avons seulement une orthographe en hiragana ou en katakana, comme le cas de いぬ / イヌ actuellement. — TAKASUGI Shinji (d) 6 novembre 2017 à 23:49 (UTC)
Pour Pour Dans ce cas je suis favorable à cette amélioration du moteur. JackPotte ($) 7 novembre 2017 à 00:10 (UTC)
Pour Pour N’ayant pas d’expertise sur le sujet, je me fis complètement à ce qu’en dis Shinji, et au fait qu’un développeur bénévole consacre du temps à travailler sur ce sujet Sourire Noé 7 novembre 2017 à 08:40 (UTC)
Pour PourUnsui Discuter 7 novembre 2017 à 11:40 (UTC)
Pour Pour En fait j’avais déjà vu un poste sur le sujet sur wikimedia-l, et je n’avais pas compris que la modification serait uniquement déployé sur la wikipédia anglaise. Je pense que cette fonction devrait être active sur tout les wiki et que seul la pondération dans le score de priorité d'affichage dans les résultat devrait varier. --7 novembre 2017 à 13:01 (UTC)
EN: The software that handles text is different for each language. Changing it requires customizing and testing each one. If it is popular, I will try to deploy it everywhere I can.
FR: (SVP corriger.) Le logiciel qui traite le texte est différent pour chaque langue. Changer les logiciels nécessite de personnaliser et de tester chacun d'eux. Si c'est populaire, je vais essayer de le déployer partout où je peux. TJones (WMF) (discussion) 7 novembre 2017 à 16:11 (UTC)
Merci! Since everyone is in favor, I will open a ticket to get this done. T180387 Thanks! TJones (WMF) (discussion) 13 novembre 2017 à 18:28 (UTC)

Qu’est IIIe (troisième) par rapport à Ille (hydronyme) ?[modifier]

Bonjour. Merci de jeter un œil sur le « diff » https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Ille&type=revision&diff=24363573&oldid=24363350 . Qu’est donc IIIe (troisième) par rapport à Ille (hydronyme) ? À mon « humble » avis ce sont des paronymes ; et ne constituent en aucune manière un « vocabulaire apparenté par le sens » comme le voudrait TAKASUGI Shinji (d · c · b). Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 13:42 (UTC)

Il n’y a pas de section appropriée. Les paronymes sont des mots prononcés presque identiquement, mais dans le cas de Ille et IIIe, ils ne sont pas des paronymes. Nous utilisons plutôt {{voir}} ou {{voir autre alphabet}} (p. ex. CCCP) pour des caractères visiblement semblables. — TAKASUGI Shinji (d) 7 novembre 2017 à 14:31 (UTC)
[WTpar] : Cf. wikt:fr:paronyme : « (Linguistique) Mot dont la ressemblance (en particulier phonétique) avec un autre mot entraîne de fréquentes confusions. » J’ai souligné. Dans le cas que j’ai soulevé on peut toujours mettre une mention du type « paronyme graphique ». Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 15:15 (UTC)
[WPpar] : Et l’article w:fr:paronymie de WP commence par : « La paronymie est un rapport lexical entre deux mots dont le sens diffère mais dont la graphie ou la prononciation sont fort proches, de sorte qu'ils peuvent être confondus à la lecture ou à l'audition. Il s'agit donc d'une homophonie proche ; on pourrait dire également qu'il s'agit d'une homonymie approximative. » J’ai souligné. Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 15:25 (UTC)
Des parographes ? --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 novembre 2017 à 16:52 (UTC)
En attendant j’ai repris la rédaction de IIIe, voir https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=IIIe&type=revision&diff=24365648&oldid=24363572 . Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 17:31 (UTC)
Voir https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=IIIe&type=revision&diff=24365706&oldid=24365648 : avoir supprimé (en réplique) l’info relative à la paronymie graphique me semble tout spécialement malheureux… Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 18:28 (UTC). — PS : j’ai le 💔 du fait de ce revert. Je prie donc TAKASUGI Shinji (d · c · b) de (re?)lire les définitions de « paronyme » que j’ai fournies supra spécialement celle-ci :  [WPpar]. Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 14:11 (UTC). — PS : en fait j’ai utilisé le caractère 💔 à titre de test d’entrée nouvelle ; je garde le moral ! Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 17:36 (UTC)
Au passage : même pb pour le couple : III (chiffre romain) et Ill (rivière d’Alsace). Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 17:35 (UTC)
Un homographe. Delarouvraie 🌿 7 novembre 2017 à 18:31 (UTC)
Cf. wikt:fr:homographe : « (Linguistique) Qui s’écrit de la même façon qu’un autre mot. » Dans le cas examiné se seraient plutôt des « quasi-homographes »… Alphabeta (discussion) 7 novembre 2017 à 18:37 (UTC)
Tout dépend de la fonte et de la casse. Je n'ai jamais entendu parler de « quasi-homographe », et si ça existe c'est rare. En revanche, il faut veiller aux balisers en paire ; pour les personnes qui utilisent la prévisualisation 2017, il est compliqué de se relire, tout le texte venant après une balise oubliée est souligné. Delarouvraie 🌿 7 novembre 2017 à 19:46 (UTC)
Les guilles auxquels j’ai eu recours indiquaient que le terme avait été forgé pour clarifier une remarque… Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 12:53 (UTC)
On pourrait simplement faire comme le bandeau {{voir}} avec en titre par exemple « Graphies d'apparence identique : Ille » (pour IIIe). Ça serait à réserver quand certaines lettres peuvent être difficile à distinguer dans le même alphabet (L minuscule et I majuscule) voire des alphabets différents comme le latin P et le cyrillique Р. Notez qu'on a déjà un modèle spécifique pour les lettres, mais on devrait pouvoir aussi indiquer pour des mots plus longs, par exemple Pa (latin) et Ра (cyrillique). — Dakdada 8 novembre 2017 à 16:40 (UTC)
Merci pour cette approche positive. Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 16:58 (UTC). — PS : …positive donc moins « reverteuse ». Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 17:13 (UTC)
En passant : je signale un autre cas auquel j’ai été personnellement confronté : en français « primo », « un degré » et « un à la puissance zéro » ont des abréviations ou des notations différentes mais graphiquement proches, ressemblant à peu près à «  ». Alphabeta (discussion) 8 novembre 2017 à 17:13 (UTC)
Dans IIIe T. Sh., après avoir re-reverté (« diff » [1]) a finalement recouru (« diff » [2]) au modèle {{voir}}. C’est moins pire mais je préférerais un modèle spécifique. Le modèle {{voir}} est inter-langues : or ces ressemblances graphiques peuvent donner lieu à des jeux de mots propres à une langue (un Alsacien peut s’amuser à parler de la rivière Trois pour l’Ill). Alphabeta (discussion) 9 novembre 2017 à 16:34 (UTC)
Notification Darkdadaah : il existe déjà un modèle pour ça, {{voir autre alphabet}}, qui n’est pas valable que pour les caractères (cf. sa doc). — Automatik (discussion) 14 novembre 2017 à 20:47 (UTC)

Notification Dakdada : Je pense qu'ajouter un modèle compliquerait les choses. Si un jour (si ce n'est déjà fait), l'interface propose une préférence de police, et que les fontes ressemblantes sont nettement différenciées, le modèle entraînerait de la confusion. Delarouvraie 🌿 10 novembre 2017 à 17:11 (UTC)

C'est net qu'avec la police du sheriff, on distingue bien mieux la fonte des bâtons. (Désolé, pas pu m’en empêcher)
Et je vois encore un pb avec {{voir}} : on ne peut plus glisser glisser quelques mots d’explication. Et il y aura toujours une confusion pour l’utilisateur amené à utiliser de tout petits caractères, dans lequels le grand I, le petit l et le chiffre 1 se distinguent mal. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 17:36 (UTC)
Au hasard : trouvez la monotype corsiva et vous verrez bien ... Delarouvraie 🌿 10 novembre 2017 à 18:13 (UTC)
Je n’en connais pas le nom mais dans la police utilisée lorsqu’on effectue une modif dans WT ou WP, visiblement tout est fait pour que chaque caractère se distingue bien des autres. Mais on doit prendre en compte les polices dans lequelles il n’en va pas de même. La solution héroïque serait d’adopter en français le caractère « İ » du turc, en reléguant au besoin le caractère « I » dans les chiffres romains (étymologiquement, ce ne sont que de simples « bâtons » servant à compter) : e. g. « İll » (la rivière) et « III » (le nombre trois). Et je suppose aussi que certaines polices mettent un point sur le i majuscule. Alphabeta (discussion) 10 novembre 2017 à 19:11 (UTC)
Ce que vous voulez c'est une police serif. Exemple : Ill, III. — Dakdada 13 novembre 2017 à 10:29 (UTC)
Une police avec serif est effectivement meilleure. Mais en vue d’une solution quelle que soit la police je ne recule pas vraiment devant le fait de devoir modifier l’alphabet de la langue française, en remplaçant le caractère majuscule « I » (caractère Unicode U+0049) par le caractère majuscule « İ » (caractère Unicode U+0130). Merci de m’avoir lu. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2017 à 20:08 (UTC)
Cliché commons:File:Beaubourg Transnonain.jpg : « RÜE TRANSNONAİN » : attestation épigraphique du caractère İ. Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 14:05 (UTC)
Et cette absence de point sur cette majuscule provoque l’étonnement, à en croire w:fr:Wikipédia:Atelier typographique/décembre 2014#Capitale non suscrite (« […] le i en caractère capital n'est pas suscrit. Quelle en est la raison? »), sujet n° 2 du mois w:fr:Wikipédia:Atelier typographique/décembre 2014. Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 13:55 (UTC)
Et à l’ère de la mondialisation, on pourrait aussi songer à substituer en tant que besoin certains chiffres romains par des chiffre chinois : (I), (II), (III) : dans les deux cas il s’agit de simples traits servant à compter… Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 16:12 (UTC)
Je suppose que tout le monde reconnaîtra « Napoléon III » s’il voit écrit « Napoléon 三 »… Alphabeta (discussion) 15 novembre 2017 à 18:35 (UTC)
Lol, une réforme plus utile, pas plus conne, et moins compliquée que celle du point médian.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 20:41 (UTC)
Unicode offre de vastes possibilités pour l’orthotypographie de français ! La graphie « la 三e République » sera comprise par tous. Et puis II (chiffres romains) est susceptible d’être confondu avec 11 (chiffres arabes) et III (chiffres romains) avec 111 (chiffres arabes) : il serait donc prudent de remplacer ces chiffres romains par les chiffres chinois 二 et 三. Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 16:37 (UTC)

hyperbate[modifier]

Dans l'article la première citation est une citation de « Étienne Gros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs ». Dans la liste des mots énumérés, il existe « épanophore » que l'utilisateur Whisky64 (d · c · b) a modifié, à juste titre me semble-t-il en « épanaphore ». Mais la vérification dans le texte, l'auteur parle bien « épanophore ». Que faut-il faire dans un tel cas ? Corriger ce qui ressemble à une coquille, trouver une autre citation, etc ? D'autant plus que cette même citation se retrouve dans plein d'autres articles dans plein d'autres articles. --Borda (discussion) 7 novembre 2017 à 14:45 (UTC)

Dans le cas d'ambiguïté, c'est le la#Critère d'exemplarité linguistique (si le lien ne fonctionne pas on retrouvera facilement) qui prévaut, selon moi. Donc, choisir un autre exemple. Delarouvraie 🌿 7 novembre 2017 à 18:31 (UTC)
Citation supprimée. --Borda (discussion) 14 novembre 2017 à 16:14 (UTC)

Sondage des voeux de la communauté 2017[modifier]

La mascotte de l’équipe technique cette année.

Bonjour,

Comme chaque année, l’équipe de développement technique de la Wikimedia Foundation vient prendre le pouls de la communauté. Le grand sondage des vœux de la communauté est une occasion idéale pour transformer nos réflexions pour 2030 en propositions concrètes. Grâce aux efforts produits l’année dernière, il y a déjà une catégorie Wiktionnaire dans laquelle vous pourrez trouver une proposition que je relance car elle n’a pas été réalisée dans l’année. Je vous invite à faire vous aussi des propositions afin que l’évolution technique des Wiktionnaires ne soit pas seulement le fait de bénévoles talentueux et de l’équipe de Wikidata.

Il est plus que probable que rien ne sera dans le top 10, mais la liste des propositions pourra inspirer des gens lors des hackathons et à terme convaincre qu’il est plus que temps d’avoir une personne dédiée à l’évolution technique des Wiktionnaires (bien que ceux-ci ne rapportent qu’une somme infime des dons récoltés chaque année). Je compte sur vos idées et me tient tout disposé à vous aider à les discuter et mettre en forme ! Sourire Noé 8 novembre 2017 à 08:29 (UTC)

Et si ça vous dis, j’ai envie de construire une proposition conjointe avec les copains de Wikisource, pour qu’on tire profit des dictionnaires libre de droits qui sont numérisés là-bas Sourire Noé 8 novembre 2017 à 16:27 (UTC)

Bonjour à tous,
Le Sondage des vœux de la communauté est le processus par lequel les communautés Wikimédia décident des sujets sur lesquels les Techniciens de la communauté de la Fondation Wikimédia devront travailler au cours de la prochaine année.
L’équipe des Techniciens de la communauté se concentre sur les outils pour les contributeurs expérimentés de Wikimédia. Vous pouvez poster des propositions techniques d’ici le 20 novembre. Les communautés voteront pour les propositions entre le 28 novembre et le 12 décembre. Plus d’informations sont données sur la page du Sondage des vœux de cette année. /Johan (WMF) (discussion) 8 novembre 2017 à 20:27 (UTC)

La phase de proposition est terminée, et les votes ne commenceront que le 27 novembre. D’ici là, vous pouvez lire et enrichir les huit magnifiques propositions pour améliorer le Wiktionnaire, ainsi qu’une proposition pour améliorer l’éditeur visuel, principalement pour le Wiktionnaire. Pour que les propositions participent à la phase de vote, il est préférable qu’elles soient claires et bien argumentées, alors n’hésitez pas à apporter d’autres arguments à ces propositions. Et si vous aviez des idées à proposer mais que vous avez manqué la date, partagez-les ici, que l’on mette en commun tous nos souhaits d’améliorations techniques pour le Wiktionnaire Sourire Noé 21 novembre 2017 à 10:30 (UTC)

Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt[modifier]

Hey !

Je ne me souviens plus la dernière fois que l’on a employé le terme wikidémicien, mais j’viens de retomber sur la page Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt. Vous pensez que ça vaudrait le coup d’en faire quelque chose ou on la laisse telle quelle pour la postérité ?

Pour rappel, on avait déjà évoqué ce sujet en juillet 2013 et en août 2013 Sourire Noé 8 novembre 2017 à 15:04 (UTC)

C'est redondant de Catégorie:Wiktionnaristes par intérêts en moins visible. JackPotte ($) 8 novembre 2017 à 18:09 (UTC)
Fusionner, selon moi. Mais Catégorie:Wiktionnaristes par intérêts ne reprend pas les boîtes d'utilisation. Par exemple, les catégories HTML ou CSS n'existent pas. Une liste incomplète ou lourde à mettre à jour devrait être supprimée, moi je dis. Delarouvraie 🌿 16 novembre 2017 à 06:38 (UTC)

Changes to the global ban policy[modifier]

Hello. Some changes to the community global ban policy have been proposed. Your comments are welcome at m:Requests for comment/Improvement of global ban policy. Please translate this message to your language, if needed. Cordially. Matiia (Matiia) 12 novembre 2017 à 00:34 (UTC)
Bonjour, des modifications à la politique de bannir globalement les utilisateurs (qui dit mieux ? Renard Migrant (discussion) 13 novembre 2017 à 18:57 (UTC)) ont été proposées. Vos commentaires sont les bienvenus ici. Renard Migrant (discussion) 13 novembre 2017 à 18:57 (UTC)
Le sujet est sensible pour le Wiktionnaire, puisque nombre de ses contributeurs se sont fait taper sur les doigts dans un projet frère (certains à juste titre sans doute, mais il y a pu avoir des erreurs judiciaires). Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 16:32 (UTC)
Lol, ça cause de moi, c’est sûr, mais j’y comprend rien, c’est en anglais. « N'ajoutons pas de règles inutiles et cessons de faire de chaque projet WMF un monstre bureaucratique », ça, ça m’a l’air pas bon…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 19:28 (UTC)

POETA SANTATRA RAFENOMANANTSOA[modifier]

Teraka Tamin'ny 01/07/93 i Rafenomanantsoa Santatra

Et quelle est la question ? --François GOGLINS (discussion) 12 novembre 2017 à 17:32 (UTC).

Modèle de prononciation automatique pour le français[modifier]

Bonjour, je viens de découvrir Template:fr-IPA sur le Wiktionnaire anglophone. Ca a l’air assez chiadé. Mais ça ne veut absolument pas dire que je souhaite qu’on l’importe ici car je pense que ça fait perdre en lisibilité dans le code. Mais je voulais juste vous faire part de cette découverte. Pamputt [Discuter] 13 novembre 2017 à 19:47 (UTC)

J’espère que ça garde l’accent anglais?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2017 à 20:09 (UTC)

Et surtout je ne vois pas l’utilité pratique : les auteurs disent eux-mêmes que ça peut donner des résultats faux (ce qui est pire que rien du tout). Il y a eu une tentative chez nous par PiedBot (pour les néologismes recommandés), mais les résultats ont été catastrophiques. Il faudrait d’ailleurs passer ces prononciations en revue, j’en ai corrigé certaines, mais sans revue systématique. Lmaltier (discussion) 13 novembre 2017 à 20:49 (UTC)

C'est intéressant mais je préférerais que ce soit un gadget qui ne fait que suggérer une prononciation, et que seuls l'utilisent les contributeurs 1) connaissant la prononciation 2) connaissant l'API.
Je suis également d'accord avec Lmaltier sur la nécessité de passer en revue nos prononciations plus systématiquement (il y a du boulot). — Dakdada 21 novembre 2017 à 13:47 (UTC)

Un pour tous, tous pour un[modifier]

Si ça intéresse quelqu’un, après enquête sourcée, je pense que les articles w:Berlingue et w:Droguet font doublons. Si je pouvais, je demanderais la fusion.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 13:12 (UTC)

fait Cf. w:fr:Wikipédia:Pages à fusionner#berlingue et droguet : il faudrait peut-être développer la demande ici. Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 15:50 (UTC)
Au passage : l’article w:fr:berlingue s’en tient à une acception (« étoffe grossière ») que je ne retrouve pas dans l’entrée wikt:fr:berlingueAlphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 15:54 (UTC)
Bonne mère! T’es carrément allé copier-coller mon blase là-bas? J’y crois pas….--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 16:05 (UTC)
Je pouffe… Sacré Alpha, t’en rate pas une…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 16:08 (UTC)
Suis-je mieux en cours dans notre projet grand frère ? Le mieux serait donc que la demande soit appuyée par des tiers… Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 16:18 (UTC)
Ah ben là, ça risque d’appuyer, je te confirme Mort de rire--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 16:23 (UTC)
Devant cette quasi-demande j’ai raccourci (voir le « diff » [3]) la demande effectuée « là-bas ». Pour le reste touchons du bois… Alphabeta (discussion) 14 novembre 2017 à 17:19 (UTC)
T’as bien fait, Alpha. Clin d’œil--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2017 à 18:09 (UTC)
Voir s:fr:L’Encyclopédie/1re édition/DROGUET : la demande de fusion tient-elle toujours ? Droguet désigne aussi de la soie. Alphabeta (discussion) 15 novembre 2017 à 12:05 (UTC)
En fait, je m’en fous un peu, Alpha.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 12:12 (UTC)
J’écris ça réellement dans le vide pour quelqu’un que ça pourrait éventuellement intéresser, pas pour qu’on transmette.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 12:44 (UTC)
C’est promis je ne transmettrai plus rien. J’avais cru bien faire… Alphabeta (discussion) 15 novembre 2017 à 15:36 (UTC)
T’inquiètes, c’est totalement ma faute Alpha. Je vais me faire une page perso Ce que je ferais sur Wikipédia. C’est ça, le vrai esprit Wikipédia: compter sur les autres, mais être patient.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 17:59 (UTC)

La nouvelle lubie de Classiccardinal[modifier]

A partir d’aujourd’hui, je corrige plus mes fautes d’orthographes, mes fautes d’accords, de conjugaison, de frappe ou d’inatention d’inattention dans les pages communaitaires et de discussions. En tant que minorité des à moitié-analphabete, ça me fatigue. Vive l’anarchie.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 12:24 (UTC)

Tu vas perdre le droit du critiquer légitiment quiconque si tu n'es pas irréprochable. JackPotte ($) 15 novembre 2017 à 14:08 (UTC)
Je ne me rappelle pas d’avoir jamais critiqué quiconque pour son orthographe JackPotte. Foutu de la gueule, à la limite, oui, certes, mais critiqué: jamais.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 14:35 (UTC)
Perso je n’hésite pas à corriger et à recorriger mes posts : voir par exemple le « diff » [4] dans cette page : mais certains m’ont fait valoir que cela pouvait embrouiller celui qui consulte l’histo… Alphabeta (discussion) 15 novembre 2017 à 17:59 (UTC)
Scandaleux. Qui c’est qui t’fait valoir, que j’le traite? Si c’est cette vilaine Delarouvraie, j’irais lui en toucher un mot; si c’est moi, faut comprendre, j’ai des responsabilités.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 18:07 (UTC)
La vilaine DLR (« Dela » puisque tu demandes mon prénom ailleurs) n'utilise que des voies visibles pour « faire valoir » des trucs. Donc, pas de touchage de mot, Classic :°) Delarouvraie 🌿 16 novembre 2017 à 06:38 (UTC)
Du coup, j’te traite pas, alors?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 novembre 2017 à 21:16 (UTC)

Notification après 10 contributions[modifier]

J’ai reçu tout à l’heure une notification automatique du wiktionnaire néerlandais, m’indiquant (de mémoire) : Vous avez fait 10 modifications, c’est bien, continuez. J’ai en effet quelques changements, en particulier sur nl:bel et nl:bas pour supprimer des dérivés qui n’avaient rien à voir avec le mot (comme si, dans able’' (le poisson), on mettait capable’' comme dérivé sous prétexte que ça se termine par able…)

A noter que cette notification était en français (utilisent-ils la langue du compte principal de l’utilisateur ?).

Cela ne me semble pas idiot, en tout cas c’est mieux qu'une notification automatique à la première contribution. Lmaltier (discussion) 15 novembre 2017 à 19:24 (UTC)

c’est net.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 novembre 2017 à 19:29 (UTC)
Il y a les deux. En fait, tu reçois une notification dans la langue de ton interface, pour 1, 10, 100, 1 000 et 10 000 modifications. Peut-être aussi 100 000 mais je n’en suis pas encore là Sourire Noé 16 novembre 2017 à 07:21 (UTC)
Ça va même jusqu’à 1 000 000 : liste des messages. Et merci de m’avoir fait voir les typos dans les messages [‌1, 2‌] — Ltrlg (discuter), le 16 novembre 2017 à 16:08 (UTC)

Dis-moi dix mots[modifier]

La patrouilleur moyen : para bel homme.

Bonjour,

Avec Lyokoï, on est un peu à l’arrache. Du coup, on vous prévient au dernier moment qu’il y aura ce matin un atelier collaboratif à Lyon autour de l’opération Dis-moi dix mots. Une dizaine de personnes pour enrichir une dizaine d’entrées. Avis donc à la patrouille, nous allons encadrer les débutants et débutantes, et préférons que vous ne touchiez pas trop à ces pages, et laissiez plutôt des messages sur les pages de discussion attenantes Sourire Noé 18 novembre 2017 à 08:50 (UTC)

Super initiative. Bon courage à vous deux. Pamputt [Discuter] 18 novembre 2017 à 08:58 (UTC)
Merci pour l'alerte. JackPotte ($) 18 novembre 2017 à 10:07 (UTC)
Super --Borda (discussion) 18 novembre 2017 à 10:39 (UTC)
Merci pour vos retours ! Ce fut très court, mais intéressant ! Peu de nouveau contenu apporté, mais nous avons tenté au mieux d’éveiller leur curiosité pour le Wiktionnaire et de montrer nos démarches de travail (réflexion sur les synonymes, recherche d’exemples et ajout depuis Wikisource (grâce au bouton de citation en haut à droite), ajout d’images avec l’éditeur visuel, Ngram Viewer, etc.). Le plus impressionnant pour notre audience fut l’ajout de la traduction en wolof du mot voix, durant l’introduction en dix minutes de Lyokoï. Il s’est avéré que la page existait déjà, aussi bien dans le Wiktionnaire francophone que wolof, avec déjà une prononciation ! Une spécialiste des néologismes fait par Boris Vian était là, intéressée pour les ajouter dans le Wiktionnaire, mais nous n’étions pas sûr de la démarche, car la plupart sont des hapax littéraires. Elle soutien bientôt sa thèse sur le sujet et serait prête à créer une Annexe contenant la liste de néologismes, voire à créer des entrées pour chacun, mais ce serait à voir. Par exemple, nous sommes tombés sur touchotter créé par Lmaltier qui n’est peut-être pas admissible sur le Wiktionnaire, ou est peut-être un hapax. Mais elle n’avait pas encore détecté ce mot et je n’ai pas su quoi en faire. En tout cas, l’annexe de conjugaison attenante est peut-être inutile Sourire Noé 18 novembre 2017 à 17:12 (UTC)
Cool. Les néo à Vian, c’était dans mes projets, mais après pistolet à gaufres, ça m’a vite gavé. J’espère que sa thèse sera en ligne?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 18 novembre 2017 à 17:48 (UTC)
J’essayerai de me souvenir de te le faire savoir lorsque ce sera le cas. Au pire, si tu t’en souviens avant moi, bip moi l’été prochain Sourire Noé 18 novembre 2017 à 19:01 (UTC)
Bravo à tous les deux. Effectivement c’est comme les ateliers de « formation » à Wikipédia, ça sert surtout à faire connaitre le projet plutôt qu’à récupérer de nouveaux contributeurs ou à enrichir le contenu. Je pense néanmoins que la contribution sur le Wiktionnaire est plus simple car on peut rapidement ajouter de petites choses : l’outil d’ajout de traduction rend les choses très simples, on peut facilement ajouter une citation ou une image donc de ce côté là, le retour sur investissement doit être meilleur que pour Wikipédia. Deux remarques : 1, c’est quoi le bouton de citation en haut à droite ? Je ne crois pas avoir ça chez moi ? 2, on trouve une autre attestation pour touchotter ici donc ça doit être admissible Sourire Pamputt [Discuter] 18 novembre 2017 à 18:45 (UTC)
Ça dépend des aspects, oui. Certains ajouts sont très simples (surtout pour des gens très habitués aux dictionnaires), mais d’autres sont bien moins aisés. L’ajout d'image est un très bel avantage grâce à la qualité de Commons et à la facilité de l’opération d’ajout. Pour rajouter un synonyme sur une page qui n’en a pas, c’est absolument impossible de deviner qu'il faut (avec l’éditeur visuel) taper deux accolades puis S puis indiquer comme paramètre "synonymes" puis mettre l’ensemble comme titre de niveau 4. Impossible à deviner. C’est bien pour ça que j’ai fait une proposition sur Meta pour améliorer la contribution.
Pour le bouton de citation dans Wikisource, normalement c’est activé dès que tu as un compte (peut-être même sans), mais parfois la barre d’options ne s’affiche pas du premier coup, il faut recharger la page ou cliquer sur l’onglet Texte. Au pire, je crois que dans les préférences, c’est lié au gadget "Ajoute une barre d'outils permettant d'effectuer des actions autour du texte (espace principal seulement)." Dans la barre il y a tout à droite "Citer le texte" puis dans la fenêtre surgissante il y a une liste déroulante qui contient le Wiktionnaire. Le formatage est pas excellent, notamment parce qu’il faut ensuite corriger le numéro de la page à la main, mais ça aide déjà un peu Sourire Noé 18 novembre 2017 à 19:01 (UTC)
Ah ok, merci, je n’avais pas compris que c’était dans Wikisource ; je croyais qu’on pouvais directement faire ça depuis le Wiktionnaire. Mais c’est mieux que rien. Merci pour l’info, je ne connaissais pas. Pamputt [Discuter] 18 novembre 2017 à 19:31 (UTC)

ONU prononcé « eau nu » (au Bistro de la Pédia)[modifier]

Bonsoir,

Merci de jeter un œil sur :

où l’on recherche une référence sur une « blague » dans laquelle le sigle ONU est prononcé « eau nue ».

Alphabeta (discussion) 18 novembre 2017 à 18:05 (UTC)

Pages conservées[modifier]

Salut tout le monde. Est-ce qu’il existe un modèle à mettre en page de discussion (comme sur WP) pour indiquer qu’une entrée a fait l’objet d’une demande de suppression refusée? (J’ai pas trouvé)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 11:35 (UTC)

Normalement on met juste un lien interne. JackPotte ($) 20 novembre 2017 à 12:16 (UTC)
Bien reçu. Ça serait plus simple un modèle, non?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 12:43 (UTC)
Pourquoi pas. JackPotte ($) 20 novembre 2017 à 12:48 (UTC)
Normalement on utilise un lien interne précédé du modèle {{-discus-}}, comme expliqué ici. — Automatik (discussion) 20 novembre 2017 à 16:55 (UTC)
Merci, impec. Comme ça, c’est tout bon?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 22:23 (UTC)
La clé est superflue, sinon oui c’est bon SourireAutomatik (discussion) 21 novembre 2017 à 01:03 (UTC)
Salut Notification Automatik :. La clé est superflue pour ce mot (impressionneur) en particulier, ou superflue parce qu’obsolète et gérée à un autre niveau?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 novembre 2017 à 17:13 (UTC)
Superflue pour ce mot en particulier, car il ne contient aucun caractère particulier ne nécessitant un traitement spécial. Et depuis peu de toute façon, le nouveau tri fait que les clés de tri en français sont superflues pour l’écrasante majorité des cas (même les caractères spéciaux du français sont maintenant pris en compte). — Automatik (discussion) 23 novembre 2017 à 17:35 (UTC)
C’est ce que j’avais cru comprendre. Merci.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 novembre 2017 à 18:37 (UTC)

Je suis super fier de vous présenter[modifier]

…ma première photo parue sur un site gouvernemental à titre posthume.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 15:58 (UTC)

Wouaaaaah ! C’est super ! Quelle reconnaissance ! Mort de rire --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 20 novembre 2017 à 17:26 (UTC)
Quand on connait les raisons de mon bannissement sur Commons, ça fait peur…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 21:21 (UTC)
Félicitation, belle photo Sourire Noé 20 novembre 2017 à 22:51 (UTC)
Merci, chers amis. --lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 novembre 2017 à 17:39 (UTC)

Pluie battante[modifier]

Bonsoir,

Est-ce que la locution pluie battante peut être créée ou on laisse sa définition dans battant ?

Romainbehar (discussion) 20 novembre 2017 à 21:38 (UTC)

Pour moi, oui, mais il vaut mieux poser ce genre de question sur la page Wiktionnaire:Proposer un mot (c’est fait pour…)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 20 novembre 2017 à 21:46 (UTC)
Je dirais que c'est admissible également car on ne peut pas dire « grêle battante », « neige battante ». En gros l'utilisant de « battant » dans le sens d'« abondant » (pour faire vite) ne semble s'appliquer qu’à la pluie. Pamputt [Discuter] 21 novembre 2017 à 06:29 (UTC)

Cela me fait penser à une des pages les plus anciennes du projet (5 juillet 2005), drache nationale. Lmaltier (discussion) 9 décembre 2017 à 08:59 (UTC)

New print to pdf feature for mobile web readers[modifier]

CKoerner (WMF) (talk) 20 novembre 2017 à 22:07 (UTC)

Intéressant. Avec ça, nous pourrions imaginer d’exporter une vingtaine d’articles sympathiques, faire un tirage et les exposer quelque part, genre dans une bibliothèque (coucou Pierre Tribhou et VIGNERON), dans des bureaux (coucou Xenophôn), autour d’un stand ou dans un espace accueillant du public (KoToPo, Mundolingua, MPT des Rancy lors Journées du logiciel libre, hein Lyokoï). Qu’en dites-vous ? Sourire Noé 20 novembre 2017 à 22:51 (UTC)
C'est vraiment cool :) Merci pour l'info Noé. — message non signé de Xenophôn (d · c)
Fun ! :D --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 21 novembre 2017 à 13:33 (UTC)

Ubuntu Party[modifier]

Dommage que l’export PDF pour le non-mobile ne soit toujours pas tip-top. Mais, je prévois d’aller tenir le stand Wikimedia France à l’Ubuntu party dimanche à la Villette à Paris (suis pas dispo samedi) donc je vais essayer de parler du Wiktionnaire Sourire. Je pense que Kikuyu3 ramènera des flyers sur le Wiktionnaire. Pour le reste, j’improviserai. D’ailleurs, si des Franciliens n’ont rien de mieux à faire dimanche, on peut se retrouver là-bas Clin d’œil Pamputt [Discuter] 21 novembre 2017 à 19:09 (UTC)
... les franciliens ... et les autres, é'idemment.
Question : ça peut être une idée d'afficher une page Wikt pour décorer notre stand, ou c'est cooooomplètement idiot ? Et si oui, vous avez une idée d'une ou plusieurs pages Wikt qui pourraient "taper dans l'oeil" des visiteurs ? (J'ai un faible pour "prout" mais je me demande si c'est bien séant.) Je peux faire quelques (bonnes) zimpressions d'ici samedi, et on colle ça sur le panneau derrière nous, et "Hooo, c'est beauuuuu !"
@ Pamputt : il y a déjà des flyers sur place, et je prévois de passer à Cléry cette semaine pour faire le plein d'autres bricoles, donc s'il y a besoin de qqchose, jeuste lette mineau.
Je vous cordiale bien fort, et Hop ! 2A01:E34:EF5F:2A60:DFDC:20AF:1377:3333 21 novembre 2017 à 20:21 (UTC) Ne le répétez pas, c'est un secret : le mec qui signe anonyme caché derrière son loup, c'est (Et Hop ! ) Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 22 novembre 2017 à 08:46 (UTC)
(La vache, j'ai failli oublier ! ) Pamputt : j'ai un créneau réservé pour faire une conf. Si ça te dit, tu peux te l'approprier pour causer du Wiktionnaire ? Ubuntu devrait publier le programme ce soir. Je vais voir tout de suite s'ils peuvent caler ce créneau le dimanche. Salut ! Je file.
Bon, j’ai créé une nouvelle section (qui suit directement la précédente) afin de rendre les choses plus claires. Merci beaucoup Kikuyu3 de me proposer ton créneau pour présenter le Wiktionnaire. Comme Noé et Lyokoï ont déjà fait des superbes présentations, ça m’arrange beaucoup car je n’aurai pas eu beaucoup de temps pour préparer quelque chose. Mais là, ça devrait le faire. Noé, tu peux m’envoyer par mail la présentation, au format Open Document, que vous avez donnée à la WikiConvention ? Suivant le temps que j’ai pour parler, j’enlèverai 2-3 trucs.
Sinon concernant des pages sympas qu’on pourrait afficher, on peut regarder dans Bonnes entrées en français. J’imagine que l’article ne devrait pas être trop long pour que ça ressemble à quelque chose une fois imprimé. Peut-être vitulin, mais prout peut passer je pense (même s’il est un peu long). Pamputt [Discuter] 21 novembre 2017 à 21:00 (UTC)

Image à gauche dans les espaces de discussion : un cas concret[modifier]

DLR, Classic en majesté et Alpha, une finaude mise en abyme
Alpha, Classic en majesté et DLR, une finaude mise en abyme

Bonjour,

Qui saurait (avec tout de doigté nécessaire, ce dont je me sens incapable) remettre à droite la photo figurant dans dans

Actuellement placée à gauche, cette photo écrase le début des indentations.

Merci d’avance pour votre aide. Alphabeta (discussion) 22 novembre 2017 à 13:55 (UTC)

Techniquement c'est facile, mais je ne toucherai pas à l'image d'un tiers à ta demande. JackPotte ($) 22 novembre 2017 à 16:35 (UTC)
fait Fait, avec mon doigté habituel. lol.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 22 novembre 2017 à 20:12 (UTC)
Merci. Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 16:38 (UTC)
« Techniquement c'est facile, mais je ne toucherai pas à l'image d'un tiers à ta demande. JackPotte ($) 22 novembre 2017 à 16:35 (UTC) »  : dans le cas concret soulevé, l’image à gauche empiète sur certaines comm indentés et gêne la lecture du fil. Quant au « diff » fourni il met au jour aussi en évidence un autre pb : on a déplacé mes comm de façon intempestive… Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 16:26 (UTC)
A gauche, à droite, au milieu… C’est une histoire de goût et de couleur. Ma modif, c’était juste pour rigoler façon jugement de Salomon.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 novembre 2017 à 16:51 (UTC)
Heu? tu as redéplacé l’image, Notification Alphabeta :?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 novembre 2017 à 16:53 (UTC)
« A gauche, à droite, au milieu… C’est une histoire de goût et de couleur. » : sauf si ça empiète sur les comm d’autrui ; pourquoi autoriser certains à en gêner d’autres ? Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 17:44 (UTC). — PS : je crois me souvenir qu’il y a déjà eu des remarques à ce sujet… Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 17:47 (UTC)
Tu entends quoi par "ça empiète"?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 novembre 2017 à 17:49 (UTC)
Jette donc un coup d’œil sur Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2017#Tous les mots italiens utilisés en anglais (version [5]) : sur mon écran en tout cas, l’image (pour l’heure) à gauche bouffe les indentations (les indentations voulues par les intervenants font partie des comm, va sans dire) et l’on retrouve des puces (*) à l’intérieur de l’encadré comportant le texte associé à l’image. Alphabeta (discussion) 23 novembre 2017 à 18:09 (UTC)
Mais c’est quoi comme écran?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 novembre 2017 à 18:23 (UTC)
C’est un écran de 54 cm de largeur environ (j’ai mesuré). Alphabeta (discussion) 24 novembre 2017 à 12:16 (UTC). — PS : et je rappelle que l’image litigieuse commons:File:Spaghetti and meatballs.jpg n’a été mise dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2017#Tous les mots italiens utilisés en anglais qu’à titre d’illustration (pour faire joli donc) et ne constitue pas vraiment un élément de réponse : dès lors pourquoi altérer la clarté de la présentation en plaçant cette image à gauche ? Attendons donc que le logiciel sache reconstituer les indentations et les listes (à puces ou numérotées) à droite des images placées à gauche ! Alphabeta (discussion) 24 novembre 2017 à 12:33 (UTC)
Réponse à Alphabeta sur sa page de discussion. Delarouvraie 🌿 24 novembre 2017 à 14:27 (UTC)

Couleurs dans les tableaux de conjugaison[modifier]

Dans les tableaux de conjugaison (par exemple du verbe Tendre : Annexe:Conjugaison en français/tendre), je vois différentes couleurs apposées aux noms de temps. À quoi correspondent-elles ? Ne faudrait-il pas ajouter une légende (il y en a peut-être une quelque part, mais je ne l’ai pas trouvée…) ? 78.250.216.161 23 novembre 2017 à 07:47 (UTC)

Je suis d'accord pour la légende. JackPotte ($) 23 novembre 2017 à 19:18 (UTC)
Mais du coup, qui connaît la signification des couleurs ? Qui peut établir cette légende ? 90.91.255.77 25 novembre 2017 à 22:20 (UTC)
Cette colorisation ne semble pas utile au point de vue de la morphologie. Le verbe français a trois groupes de formes :
Groupe A :
  • Imparfait : je tendais, tu tendais, elle tendait, nous tendions, vous tendiez, elles tendaient
  • Présent : je tends, tu tends, elle tend, nous tendons, vous tendez, elles tendent
  • Participe présent : tendant
  • Impératif présent : tends, tendons, tendez
  • Subjonctif présent : que je tende, que tu tendes, qu’elle tende, que nous tendions, que vous tendiez, qu’elles tendent
Groupe B :
  • Infinitif : tendre
  • Futur simple : je tendrai, tu tendras, elle tendra, nous tendrons, vous tendrez, elles tendront
  • Conditionnel présent : je tendrais, tu tendrais, elle tendrait, nous tendrions, vous tendriez, elles tendraient
Groupe C :
  • Participe passé : tendu
  • Passé simple : je tendis, tu tendis, elle tendit, nous tendîmes, vous tendîtes, elles tendirent
  • Subjonctif imparfait : que je tendisse, que tu tendisses, qu’elle tendît, que nous tendissions, que vous tendissiez, qu’elles tendissent
Si les couleurs se servent pour la morphologie, elles devraient montrer ces groupes de formes. — TAKASUGI Shinji (d) 26 novembre 2017 à 05:37 (UTC)
Re :-) Shinji , je ne sais pas comment marchent votre classification morphologique et vos groupes de forme. Par contre j’ai un peu enquêté pour comprendre d’où venaient les couleurs actuelles. Ces dernières sont apposées par le modèle Modèle:fr-conj. J’ai examiné un peu l’historique de ce modèle. Au départ, on avait une couleur par mode : bleu pour l’indicatif, rose pour le subjonctif, vert pour le conditionnel, etc. Mais à un moment donné, les tableaux pour certains (mais pas tous) modes simples (c’est-à-dire non composés) ont été remplacés par le modèle Modèle:fr-conj/tableau-temps-simple, qui appose une couleur grise au titre.
Bref, tout ça pour dire qu’initialement il y avait une couleur pour chaque mode (ce qui n’avait pas grande utilité mais avait un petit intérêt esthétique, ça égayait le tableau), et que petit à petit les couleurs ont perdu toute cohérence et toute signification. Je vois donc plusieurs corrections possibles :
  • mettre la même couleur à tous les temps. C’est moins gai que plusieurs couleurs mais c’est simple à faire.
  • remettre une couleur par mode, comme avant. Peut-être un peu plus de choses à modifier que pour la première suggestion mais un peu plus gai…
  • mettre pourquoi pas une couleur par groupe de formes, selon ce qu’a expliqué Shinji ci-dessus. Personnellement je ne sais pas de quoi il parle, donc je vous laisse décider s’il y a un intérêt. Dans ce cas il faudrait expliquer aux lecteurs ce que sont ces groupes de formes et à quoi correspondent les couleurs…
Je vous laisse bien sûr décider. De toutes façons ce n’est pas moi qui ferai les modifs vu que les modèles à modifier sont des modèles hyper-archi-protégés… 90.91.255.77 26 novembre 2017 à 14:12 (UTC)

Tableaux de conjugaison pour les autres langues que le français[modifier]

J’ai l’impression qu’à part en français les tableaux de conjugaison sont assez peu répandus. Quand ils existent, ils sont parfois partiellement en anglais, par exemple pour le verbe grec ἐσθίω (https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Conjugaison_en_grec_ancien/%E1%BC%90%CF%83%CE%B8%CE%AF%CF%89). Et la plupart des formes conjuguées n’ont pas encore d’article. C’est dommage car il serait génial quand on lit un texte en langue étrangère d’avoir un article pour chaque mot, de taper par exemple ἐσθίομεν pour obtenir l’article et un lien vers le tableau de conjugaison. Je sais que vous le savez, mais considérez mon commentaire comme un encouragement à poursuivre ce travail de longue haleine :-) Je suis en train de penser que Wikipédia est déjà pas mal riche, et qu’il y a peut-être plus à faire, et plus utile, sur le Wiktionnaire ! 78.250.216.161 23 novembre 2017 à 07:59 (UTC)

Tout à fait. Merci de signaler cette présence de commentaires en anglais incongrus. Il y a quand même des langues autres que le français avec des pages de formes conjuguées et des tableaux de conjugaisons systématiques ou presque, je pense par exemple au bulgare. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2017 à 08:19 (UTC)
En same du Nord également, tous les verbes présents ont un tableau de conjugaison dont toutes les entrées possèdent leur article (89000 entrées). — Unsui Discuter 23 novembre 2017 à 08:46 (UTC)
En effet, pas mal a déjà été fait. Mais d’autres "grandes langues" sont très pauvres de ce côté-là (allemand, espagnol, italien, russe, …). Toute aide est la bienvenue Clin d’œil Pamputt [Discuter] 23 novembre 2017 à 18:12 (UTC)
Les commentaires en anglais ont été traduits pour cette page au moins (sentez-vous libre de me relire), il s’agissait de modèles et modules importés du Wiktionnaire anglais. — Automatik (discussion) 23 novembre 2017 à 22:08 (UTC)
Relu, rien à dire :-) 90.91.255.77 26 novembre 2017 à 13:07 (UTC)

Projet:Pages orphelines[modifier]

Je profite de cette section pour indiquer que le projet Pages orphelines est né. Merci Jrcourtois (d · c · b) qui nous a trié 5000 pages de special:Pages orphelines. Quel gros chantier ! On s’apperçoit qu’il y a beaucoup de flexion de verbe portugais dans le lot… Bref si vous souhaitez donner un coup de main pour lier ces pages n’hésitez pas ! Sensibilisez aussi les projets de langue ! Merci aux volontaires ! Otourly (discussion) 23 novembre 2017 à 17:37 (UTC)

J’ai regardé vite fait: si je comprend bien, les pages orphelines de flexion des verbes portugais, il suffit de les lier avec unes des 2362 pages de la Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en portugais, et c’est plié. Donc, il faut créer les pages de conjugaisons en portugais, et y’a plus de problème? J’ai bon?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 24 novembre 2017 à 20:03 (UTC)
Oui en théorie mais toutes les flexions n’ont pas leur forme infinitive dans la catégorie que tu cites. Mais ça serait un très bon début. Otourly (discussion) 25 novembre 2017 à 07:26 (UTC)
On pourrait rechercher les verbes qui ont un interwiki, s’ils ont une page de conjugaison associée et importer (special:import) cette page en l’adaptant ensuite ? Otourly (discussion) 25 novembre 2017 à 07:28 (UTC)

Ordre des citations[modifier]

Quand je classe les citations, je mets toujours les plus vieilles en premier, par habitude et sens de l’ordre. Mais le contraire serait peut être mieux. Ou pas. Y’a une recommandation là dessus? vous faites comment vous?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 novembre 2017 à 17:06 (UTC)

Effectivement il faudrait ajouter la conclusion de cette conversation dans Wiktionnaire:Exemples.
Pour ma part j'ajoute les citations selon une science molle qui promeut la plus parlante, fréquemment la moins complexe à appréhender. Puis en guise de clé de tri secondaire, dans l'ordre où je les trouve (donc selon une forme de notoriété numérique), à la suite de celles qui étaient déjà là. Mais la date me semble pourtant aussi le critère principal de tri. JackPotte ($) 23 novembre 2017 à 19:35 (UTC)
Premier critère, le sens : du plus proche du sens étymologique au plus éloigné ; exemples : du concret à l'abstrait, du sens premier aux figuratifs. Deuxième critère, si le premier critère est indécidable, la chronologie : et, pareil, de la plus anciennne à la plus récente. Delarouvraie 🌿 23 novembre 2017 à 20:48 (UTC)
Je préfère comme JackPotte mettre déjà les exemples les plus simples (typiquement les exemples pures avant les citations d’auteurs), histoire de donner une réponse rapide au lecteur cherchant à savoir comment s'utilise le mot. Ensuite, les citations les plus parlantes pour décrire le mot dans son usage actuel, ou dans l’ordre chronologique quand les citations se valent. En fin de compte : l’ordre chronologique ne satisfait pas forcément les besoins du lecteur lambda, et je ne le considère donc pas personnellement comme un critère de tri prioritaire. — Automatik (discussion) 23 novembre 2017 à 22:15 (UTC)
Moi, je les ai toujours mises dans l’ordre où je les trouvais… XD Des fois ça fait le chronologique, des fois non. Sentez-vous libre de les réorganiser s'il faut. Clin d’œil --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 23 novembre 2017 à 22:26 (UTC)

Appel à contributions[modifier]

Bonjour !

Les Actualités du Wiktionnaire ont besoin de vous ! Depuis maintenant plus de trente numéros, ce modeste mensuel en ligne propose des chiffres sur le Wiktionnaire et parle de son fonctionnement interne (patrouilles, modèles, mises à jour techniques, etc.), des réemplois des données du Wiktionnaire et des ressources utilisées par les personnes qui contribuent. Le numéro de novembre paraîtra dans une semaine et il est encore bien maigre ! Cette publication émane de la communauté et les points de vue comme les analyses personnelles et subjectives sont les bienvenues ! N’hésitez pas à écrire de courts paragraphes comme de longues analyses, il n’y a pas de contraintes à ce niveau là ! Feuilletez (?) les précédents numéros si vous ne connaissez pas encore pour vous faire une idée sur la nature des contributions, qui sont hétéroclites et foisonnantes ! Vous êtes vraiment les bienvenus et c’est une joie pour moi de pouvoir annoncer, comme en septembre, qu’une bonne dizaine de personnes ont participé à la rédaction d’un numéro ! A vos claviers donc ! Sourire Noé 24 novembre 2017 à 11:41 (UTC)

J’ai jeté un œil sur le dernier numéro. Je l’ai trouvé très intéressant. Bravo ! 90.91.255.77 26 novembre 2017 à 14:23 (UTC)
Merci ! Sourire Noé 26 novembre 2017 à 21:08 (UTC)

Antonyme de « singulier »[modifier]

Bonjour, dans l’article « singulier », on peut voir qu’il a pour antonyme « pluriel ». Ça ne choquera aucun francophone mais ma faible connaissance de la linguistique me laisse penser que duel, triel, quadriel, paucal, collectif, distributif et générique sont également des antonymes suivant la langue que l’on considère. Comment gérer ce genre de cas ? Car ajouter ces mots va sembler « bizarre » pour une majorité de nos lecteurs. Unsui ou Noé (ou même Dhegiha Clin d’œil), vous avez une idée ? Pamputt [Discuter] 26 novembre 2017 à 20:55 (UTC)

Salut,
Voilà une question difficile, pour moi Je te tire la langue. A priori toutes ces possibilités sont des antonymes, mais d’un point de vue strictement linguistique? En tout cas le duel, comme le singulier et le pluriel, exprime bien un nombre grammatical. Noé ? Ton avis de connaisseur? Dhegiha (discussion) 26 novembre 2017 à 21:10 (UTC)
J’ai ajouté une note sous hyperonymes, je ne sais pas si c’est le plus adéquat. C’est juste ce que tu dis, en français, il n’y a que deux valeurs dans la catégorie grammaticale du nombre, mais ce n’est pas le cas dans de nombreuses autres langues du monde. Je ne sais pas bien comment l’indiquer au mieux, peut-être comme vocabulaire apparenté par le sens ? Sourire Noé 26 novembre 2017 à 21:14 (UTC)
Oui, je suis arrivé à la conclusion que « vocabulaire apparenté par le sens » était sûrement la meilleure section. C’est ce que j’ai fait pour duel. Donc pour singulier, je pense qu’on peut laisser l’antonyme « pluriel » et on met tout le reste dans « vocabulaire apparenté par le sens ». Faute de mieux, ça me parait la meilleure solution pour ne pas perdre le lecteur francophone. Pamputt [Discuter] 26 novembre 2017 à 21:17 (UTC)
Au passage, j’ai trouvé tous ces termes dans un bouquin que je suis en train de lire. Je n’ai cependant pas été capable de donner une définition grammaticale pour générique donc si vous en connaissez une, je vous laisse faire Sourire Pamputt [Discuter] 26 novembre 2017 à 21:19 (UTC)
J’approuve ton choix : placer les mots dans « vocabulaire apparenté par le sens » simplifie l’approche. As-tu des exemples de langues avec un générique, Pamputt? Dhegiha (discussion) 26 novembre 2017 à 21:25 (UTC)
L’auteur du bouquin ne donne pas d’exemple de langue. Il cite simplement ce bouquin de Greville G. Corbett en référence. Donc j’imagine que ça fait référence à ce qu’on lit à la page 19 par exemple. Pamputt [Discuter] 26 novembre 2017 à 21:29 (UTC)
Ok, il parle en fait du bayso, une langue couchitique. Dhegiha (discussion) 26 novembre 2017 à 22:26 (UTC)

Il manque également dans « Apparentés par le sens, nom commun » : en grammaire, indénombrable (français, anglais) ; en philo, impersonnel. Delarouvraie 🌿 26 novembre 2017 à 21:56 (UTC)

L’option retenue me parait bonne. En fait, il faut bien noter que l’antonymie regroupe plusieurs notions (voir antonymie sur wikipédia), pas toujours acceptées par certains linguistes, en particuliers les duals culturels. Pour ceux-ci, il vaut mieux en effet les mettre dans la section vocabulaire apparenté par le sens. — Unsui Discuter 26 novembre 2017 à 22:13 (UTC)

L'orthographe atteint un pic (les journalistes sont de drôles d'oiseaux)[modifier]

Un Dendrocopos major se disant que cet endroit manque vraiment d'arbres (zoomez le pic pour voir le pic)

Bonsoir.

Si quelqu'un a un compte sur La Voix du Nord, pourrait-il leur signaler ceci :

Vraiment.e., on.ne. est tombé.e.s bien bas.se.

--79.81.159.219 27 novembre 2017 à 19:53 (UTC)

épique Sourire Noé 27 novembre 2017 à 22:04 (UTC)
Moi, j’aime bien suivre l’utilisation de fausse sceptique (pour fosse septique, ndcc) en page actualité. Tous les 3 mois je cherche. Aujourd’hui:
  • Un ruissellement de l’eau provenant de la fausse septique a empêché la tenue d’audience au tribunal de grande instance.
  • Ironie du sort, il s’est avéré que le voleur blessé était un bobo du quartier connu pour les travaux de curage de fausse sceptique.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 novembre 2017 à 10:02 (UTC)
Ou bien épic ? Durant plusieurs minutes, une standing ovation a salué ce film épic à portée internationale. — (Nouvelles d’Arménie Magazine, « « La promesse » de Kirk Kerkorian au Publicis Champs Elysées », www.armenews.com)Automatik (discussion) 28 novembre 2017 à 10:12 (UTC)
Il y a peu, la presse écrite s’est fait un plaisir de révéler qu’une chaîne continue d’information avait annoncé sur un bandeau une épreuve de 100 mètres d’eau (cherchez l’erreur)… Alphabeta (discussion) 28 novembre 2017 à 15:00 (UTC)

Etymological doublets in French[modifier]

I suggest you guys create a new category for etymological doublets (frêlefragile, recouvrerrécupérer, etc.). I won't create it myself cause I don't know how the naming scheme works around here; does Catégorie:Doublets étymologiques en français seem appropriate?

You can use en:CAT:French doublets, which I've been working on for some time, as well as this link. --Barytonesis (discussion) 27 novembre 2017 à 22:13 (UTC)

Notification Automatik :
Also pinging Notification Renard Migrant : as you're working with Old French I surmise you've got many, many examples of these. --Barytonesis (discussion) 27 novembre 2017 à 22:13 (UTC)
Il me semble qu’il serait préférable de créer plutôt Catégorie:Doublets lexicaux en français car cela correspondrait à la page Doublet lexical sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg mais les deux noms seraient corrects. Qu’en dites-vous ? Sourire Noé 28 novembre 2017 à 09:03 (UTC)
Notification Noé : That could work as well. --Barytonesis (discussion) 28 novembre 2017 à 11:31 (UTC)
Both are well. What about multi-etymological forms, as < ministerium, < capita ? Delarouvraie 🌿 28 novembre 2017 à 15:34 (UTC)
Contre Contre ce nom de catégorie. Les "doublets" ne sont pas tout le temps deux… Et puis, on va mettre quoi dans cette catégorie ? Tous les mots qui ont un apparenté étymologique ? Et on s'arrête où ? Au premier étymon à la langue précédente ? Ou bien on va aussi loin que possible ? Faut être plus clair. Sourire --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 29 novembre 2017 à 07:56 (UTC)
Ne jetons pas le bébé avec l'eau du bain :°) Indiquer les doublets, triplets, quadruplets, etc. est très intéressant ; c'est donner à voir la langue en action. Un autre titre que « doublet » rendrait compte des multiples, tels que j'en ai donné plus haut. On s'en tiendrait au même étymon, décliné ou non (sire-seigneur). Delarouvraie 🌿 29 novembre 2017 à 09:55 (UTC)
Notification Lyokoï : what name would you suggest, then? Personally, I don't find it terribly shocking to list triplets and quadruplets alongside the usual doublets.
By no means should we put there "tous les mots qui ont un apparenté étymologique". "doublet" has a specific meaning in linguistics: words that come by different routes from the exact same etymon, though a little wriggle room can be left to allow for pairs such as aumailleanimal (respectively from the plural animalia and the singular animal) or sireseigneur (respectively from the nominative/"cas sujet" and the accusative/"cas régime").
Notification Delarouvraie : what do you mean by "multi-etymological forms"? At any rate, the case of ministerium is solved: I've removed ministre and ménestrel from the descendants of ministerium, as neither comes from there (the former is from minister, the latter from ministerialis). About capita, I don't see what the problem is.
I'll grant you that a category isn't the best way to go about this; an appendix and tables would be much better suited to the task. The category is just a first step. --Barytonesis (discussion) 29 novembre 2017 à 21:45 (UTC)
Notification Barytonesis : A two-columns table would'nt be enough.
  • ministerium > métier, ministère, mystère
  • caput, capitis (and not capita, as I wrote supra) > cap, chef, chevage, chevance, achever, capital, capitaine, and so on.

Delarouvraie 🌿 29 novembre 2017 à 23:38 (UTC)

Une catégorie n’indique pas avec quel mot le mot est un doublet lexical. Donc, contre. À mettre dans les pages concernées, mais pas dans un catégorie. Renard Migrant (discussion) 30 novembre 2017 à 16:39 (UTC)
C’est quoi la différence entre doublets et apparentés étymologiques?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 30 novembre 2017 à 17:20 (UTC)
Notification Classiccardinal : Doublets are a very small subset of "apparentés étymologiques", which is a really vague terminology. An example: natif has tons and tons of "apparentés étymologiques": nature, naissance, natal, Noël, nativité, naître, nation, and even genre, génération, engendrer, général, gentilé, gentil, gonade, épigone, etc. But it has only one doublet: naïf, which comes from the exact same word: Latin nātīvus (the difference being that naïf is inherited from it, through Old French, while natif is an "emprunt" or "formation savante") --Barytonesis (discussion) 1 décembre 2017 à 17:12 (UTC)
OK. Merci Barytonesis. Il suffit donc de créer un modèle {{S|doublets}}, à intégrer quelque part dans les pages de contenu et dresser un bot à catégoriser dans la catégorie doublets les pages possédant le modèle {{S|doublets}}. Si en plus, à ce que je comprends, doublet est un terme spécifique, on s’en fout si il en existe 1, 5 ou 24.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 décembre 2017 à 17:41 (UTC)
Idéalement, c'est le modèle qui doit introduire la catégorie pour éviter d'écrire deux fois la même chose dans l'article.
Sinon dans le même style, il existe aussi en:Category:English coordinated pairs pour pourrait être repris ici. JackPotte ($) 2 décembre 2017 à 10:34 (UTC)

Je suis 100 % d’accord avec Renard Migrant. La notion de doublet étymologique n’a de sens que pour une paire de mots (ou éventuellement plus), donc une catégorie Doublets n’aurait pas de sens. C’est comme si on avait une catégorie Synonymes, cela n’aurait absolument aucun sens. Lmaltier (discussion) 2 décembre 2017 à 10:49 (UTC)

Pour tenir compte des remarques ci-dessus, je propose la page « Doublets et multiples lexicaux en français » qui aurait pour résultat une liste avec les paires et multiples sur la même ligne. Techniquement, au niveau des entrées, je ne sais pas comment cela se passe. Delarouvraie 🌿 3 décembre 2017 à 12:12 (UTC)

Catégorie:Noms composés en français[modifier]

I've been toying with the idea of properly categorising French nominal compounds. This would allow us to distinguish, for example, between porte-fenêtre (noun+noun) and porte-monnaie (verb+noun); or fait-tout (3rd person sg. verb+noun) and faire-part (infinitive+noun), which aren't built in the same way (the latter being a "conversion lexicale/dérivation zéro" from "faire part à qqn de qqch").

There's a shitload of these compounds, of course:

Also, it would make it easier for people interested in spelling reforms and such (I'm not) to take care of these. Notification Noé et TAKASUGI Shinji : --Barytonesis (discussion) 28 novembre 2017 à 14:27 (UTC)

étymologie à récupérer depuis Wikipédia[modifier]

Bonjour, on parle ce jour d’étymologie sur le bistro de Wikipédia. Certaines pages sont teès bien faites. Je pense qu’on peut importer pas mal de choses ici Clin d’œil Pamputt [Discuter] 28 novembre 2017 à 16:44 (UTC)

On peut pas attendre que les contributeurs se fassent virer de WP et viennent contribuer ici d’eux-même? C’est plus long, mais c’est moins fatiguant…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 novembre 2017 à 17:53 (UTC)
On a somewhat related note, several Wikipedia articles fall rather within the purview of Wiktionary: w:Liste d'idiotismes corporels français, w:Liste d'idiotismes gastronomiques français, w:Liste de mots persans d'origine française, to name but a few. We should import them here, and simply have them deleted there. --Barytonesis (discussion) 28 novembre 2017 à 18:24 (UTC)
Of course, but their editors don't want to. JackPotte ($) 28 novembre 2017 à 22:17 (UTC)
*Sigh*. --Barytonesis (discussion) 29 novembre 2017 à 21:46 (UTC)
Rien n’empêche un spécial:import, la licence le permet. Otourly (discussion) 30 novembre 2017 à 05:28 (UTC)
De plus, la discussion W:Discussion:Liste_de_mots_persans_d'origine_française montre une totale méconnaissance du Wiktionnaire. Otourly (discussion) 30 novembre 2017 à 05:30 (UTC)
Je le ferais bien mais je peux point XD Otourly (discussion) 30 novembre 2017 à 10:33 (UTC)

Notification après 10 000 contributions[modifier]

Je viens de recevoir ma médaille.Mort de rire--lassiccardinal [réf. nécessaire] 28 novembre 2017 à 21:18 (UTC)

La médaille est une bonne idée pour décorer nos PU, en lieu et place des barnstars qui rencontrent peu de succès ici. JackPotte ($) 28 novembre 2017 à 22:18 (UTC)
Ou des badges ? Otourly (discussion) 29 novembre 2017 à 16:10 (UTC)
Des pin’s, carrément.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 29 novembre 2017 à 16:51 (UTC)

Recherche avancée : compléter les prononciations[modifier]

Salut,

J'ai (enfin) mis à jour l'outil de recherche avancée avec les dernières données, et je devrais pouvoir le mettre à jour plus régulièrement désormais.

Un autre point utile : l'outil de recherche dispose d'une option "Sans prononciation" (en recherche par graphie) qui permet de ne lister que les articles n'ayant pas de prononciation. En utilisant cela j'avais déjà entrepris de compléter les prononciations manquantes au fur et à mesure (je m'étais arrêté à "ad*"), dans la limite de mes connaissances. Par exemple je ne sais pas si on prononce abelanie avec /bel/ ou /bəl/ ou /bl/. — Dakdada 30 novembre 2017 à 13:45 (UTC)

Merci Dak. — Unsui Discuter 30 novembre 2017 à 14:22 (UTC)

Les chauves-souris jouent-elles au baseball ?[modifier]

Juste pour continuer sur ce que je donnais comme exemple dans le dernier numéro des actualités, on trouve de nouveau comme traduction du norvégien balltre "chauve-souris" par google translate, "la chauve-souris" par Bing et "les chauves-souris" par Babylon, alors que balltre signifie (« batte ») en norvégien (chauve-souris se disant flaggermus). La confusion qui a pour origine le mot anglais bat qui possède deux acceptions, chauve-souris et batte, continue donc d’essaimer… — Unsui Discuter 30 novembre 2017 à 15:49 (UTC)

décembre 2017


LexiSession de décembre : le thé[modifier]

Bonjour,

Ce mois-ci, je vous propose de nous intéresser au thé ! Une boisson qui n’a pas encore bénéficié d’un thésaurus alors qu’elle est très probablement consommée par un bon nombre de personne contribuant au Wiktionnaire ! Et pourquoi en décembre, et bien car le 15 décembre a lieu la journée internationale du thé, paraît-il ! Et on pourra boire un thé autour du thésaurus du thé !

Si le thème vous intéresse, vous pouvez indiquer ce que vous faites autour de celui-ci durant le mois ou à la fin. Si vous le pouvez, allez prévenir les autres Wiktionnaires dans leurs langues, pour qu’ils se joignent à l’aventure ! Les LexiSessions ont besoin de relais ! Sourire Noé 1 décembre 2017 à 08:07 (UTC)

Actualités du Wiktionnaire, numéro 32, novembre 2017[modifier]

Logo Wiktionnaire-Actualités.svg
Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 32 de novembre 2017.

Ce mois-ci, dans les Actualités du Wiktionnaire : les statistiques annoncent trente milles pages proposant des illustrations, des chantiers internes avancent et expliquent leurs démarches, il y a eu ce mois-ci des présentations au public, découvrez des mots fun-fun et un objet lexicographique iconoclaste entouré d’oiseaux, et on fait le point sur la consultation technique en cours pour solliciter des améliorations pour le Wiktionnaire !

Sourire Noé 3 décembre 2017 à 10:02 (UTC)

Flexions de verbes[modifier]

Bonjour !

Il y a quelques jours, je modifiais {{it-verbe-flexion}} afin de connaître le nombre de flexions qui n’avaient pas de lien vers leur conjugaison. J’obtenais la liste sur La catégorie Flexion de verbe en italien sans lien de conjugaison Flexion de verbe en italien sans lien de conjugaison. Il y a avait plus de 2500 cas ! L’idée est que du point de la lectrice ou du lecteur, on ait un échappatoire autre que l’infinitif lorsqu’on arrive sur ces pages.

Ça m’a permit également de trouver des usages incorrects de ce modèle (soit utilisé sur la mauvaise langue ou sur un infinitif. J’ai modifié de la même manière {{es-verbe-flexion}} mais il semble que les flexions disposant de ce modèle ont toutes un lien vers leur conjugaison.

J’aurais aimé le faire pour {{fr-verbe-flexion}} mais le modèle est protégé, si quelqu’un peut y ajouter la catégorie comme pour [6] ce serait cool ! Otourly (discussion) 3 décembre 2017 à 13:36 (UTC)

Liste de souhaits pour l'équipe technique[modifier]

Bonjour,

Vous avez encore une semaine pour lire les magnifiques propositions visant à améliorer le Wiktionnaire qui ont été proposée dans le cadre de la consultation annuelle. Même s’il est peu probable que ces propositions soient dans le top 10, les promouvoir pourrait amener à ce que des développeurs indépendants s’en saisissent, ou que la Wikimedia Foundation s’intéresse au Wiktionnaire, petit à petit. Dans le détail, voici les propositions qui concernent le Wiktionnaire et pour lesquelles vous pouvez voter (sans que ça ne vous engage à rien) :

Dès aujourd’hui, une de ces proposition a reçu 25 soutiens, ce qui l’aurait placé dans les 70 premières l’année dernière ! Et ce qui est davantage que la plus populaire des propositions de l’année dernière ! C’est très encourageant ! Sourire Noé 3 décembre 2017 à 16:20 (UTC)

@Noé, mon expérience est que les développeurs s’intéressent peu au Wiktionary, mais il faut continuer d’y croire, sinon rien ne se fera. ArséniureQuiNestPasLà --4 décembre 2017 à 20:05 (UTC)
Oui, c’est aussi mon analyse. Je n’espère pas que nos propositions soient prises en charge directement par l’équipe technique, mais elles permettent au moins de montrer que nous avons aussi de chouettes idées ! Et sinon, il ne reste plus que sept heures pour voter ! Sourire Noé 11 décembre 2017 à 10:37 (UTC)

jouser[modifier]

Bonjour, les anglophones ont un article jouser qui indiquent que c’est de l’argot ou dialectal et que c’est utiliser au Québec notamment dans « ils jousent ». Est ce que des Québécois peuvent confirmer (Amqui ?) Si c’est exact, comment traite-t-on ce « mot ». Doit-on créer jouser et toutes les formes conjuguées possible ou bien seulement les formes attestées (jousent, …) ? Pamputt [Discuter] 3 décembre 2017 à 22:19 (UTC)

Je l’ai entendu dire, seulement "ils/elles jousent", jamais les autres conjugaisons d’un soit-disant "jouser", mais c’est clairement une erreur de conjugaison. Doit-on faire des entrées pour les erreurs courantes ? Je doute qu’on le retrouve à l’écrit pour trouver une référence. Amqui (discussion) 4 décembre 2017 à 04:18 (UTC)
C’est exactement ce que dit le wiktionnaire anglophone, cela ne s’utilise qu’à la forme jousent. Il est donc très surprenant qu’ils aient un verbe jouser qu’ils disent eux-même ne pas exister. Si c’est courant, je pense qu'on peut avoir une entrée jousent, comme forme alternative de jouent au Canada. On peut trouver sans problème des références écrites, sur Internet. Lmaltier (discussion) 4 décembre 2017 à 21:09 (UTC)
Mot « vérifié » (entre guillemets) en 2008 (discussion), il ne serait pas vérifié selon les règles actuelles : au moins trois attestations. En 2008 on avait tendance à discuter entre nous et pas toujours de chercher à savoir si le mot était réellement utilisé. Renard Migrant (discussion) 7 décembre 2017 à 21:46 (UTC)
Ici, nous n’avons pas de règle imposant trois attestations, c’est la certitude de l’existence du mot qui compte. C’est seulement dans les cas où l’existence est douteuse que plusieurs attestations sont nécessaires. Et cela me semble beaucoup plus pertinent comme règle. Mais quoi qu'il en soit, je ne vois pas comment on pourrait accepter jouser. Lmaltier (discussion) 10 décembre 2017 à 07:09 (UTC)
J’ai lu la discussion, qui me semble sérieuse. Par contre, analyser les formes conjuguées trouvées comme des formes conjuguées d’un verbe jouser plutôt que comme des variantes des formes conjuguées normales de jouer me semble une erreur d’analyse, même si certains sites ont fait cette erreur, car je ne trouve aucun usage de l’infinitif jouser. Lmaltier (discussion) 10 décembre 2017 à 07:14 (UTC)
En fait, c’est le même cas que croiver pour croivent. La page croiver a déjà été supprimée. Lmaltier (discussion) 11 décembre 2017 à 20:41 (UTC)
Effectivement, je crois que c’est exactement le même cas que croivent. J’ai donc créé jousent sur le même modèle. Pamputt [Discuter] 11 décembre 2017 à 20:54 (UTC)

Liste de suivi[modifier]

Bonjour

Vu qu'on arrive à la fin de l'année, j'ai mis à jour ma liste de suivi pour suivre la Wikidémie 2018.

Pour suivre toute une année facilement, voici les liens à coller dans votre liste de suivi en mode « édition brute » :

Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/décembre 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/février 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/juin 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2018
Wiktionnaire:Wikidémie/août 2018

Bonne journée, Trizek (WMF) (discussion) 4 décembre 2017 à 10:15 (UTC)

Plus les autres pages à suivre : {{Communauté}}. JackPotte ($) 4 décembre 2017 à 11:38 (UTC)
Pour ma part, je limite le nombre de pages suivies pour éviter de couler sus les notifications ! :D Trizek (WMF) (discussion) 4 décembre 2017 à 11:46 (UTC)
Pour ma part j'ai 33 714 pages dans ma liste de suivi ;-) Otourly (discussion) 4 décembre 2017 à 12:28 (UTC)
Pour ma part j'ai la flemme de faire le compte pour les 84 wikis où je suis actif. :) Trizek (WMF) (discussion) 4 décembre 2017 à 13:23 (UTC)
Trizek (WMF), pour quand la liste de suivi globale ? Amqui (discussion) 4 décembre 2017 à 16:43 (UTC)
Je parie sur une Wikinews en atikamekw avant que ça n'arrive, Amqui... Trizek (WMF) (discussion) 4 décembre 2017 à 17:23 (UTC)
Je vois… Amqui (discussion) 4 décembre 2017 à 18:10 (UTC)

joyeux Noël[modifier]

Pour votre Noël à toutes, j’ai créé tous les articles mentionnés en traduction de joyeux Noël.

Bien évidemment, je suis incapable de vérifier si ces traductions sont correctes ou pas (car je ne parle ni le kichin ni le mokcha), mais j’ai supposé la bonne foi de ceux qui les y avait mises.

Car supposer la bonne foi des contributeurs pour Noël, ça me semble la moindre des politesses.

Bisoude l’amour et joyeux Noël à toutes. --Ars’ 4 décembre 2017 à 22:18 (UTC)

Pour une fois que tu viens à parier, j'espère que tu as misé sur le bon renne. JackPotte ($) 4 décembre 2017 à 23:42 (UTC)
Og glædelig jul fra julemandens værksted i Grønland hvor julepakkerne og julegaverne snart lægges i kanen. Seulement si toujours quelqu'un croit en ebazonda, etc. Mort de rire, B Lemeukx (discussion) 10 décembre 2017 à 10:54 (UTC)

Espace de nom : Index[modifier]

Bonjour, je remarque qu'il existe un index pour la langue tchèque : Wiktionnaire:Index tchèque A, mais que celui pour le français a été supprimé : Wiktionnaire:Index français. Sur les versions anglaise, polonaise et russe il existe un espace de nom dédié. Je me demandais pourquoi l'index français a été supprimé, pourquoi le tchèque a été conservé et pourquoi un tel espace n'existe pas ici ? Est-ce tout simplement parce que les catégories suffisent ? Ma question n'a pas pour objectif d'inciter à la création d'un tel espace, mais de comprendre pourquoi cette différence de démarche entre des versions linguistiques différentes d'un même projet. Reptilien.19831209BE1 (discussion) 5 décembre 2017 à 09:05 (UTC)

Comme l'indique le résumé de suppression, c'est expliqué dans Wiktionnaire:Pages_proposées_à_la_suppression/août_2009#Wiktionnaire:Index_français. JackPotte ($) 5 décembre 2017 à 09:50 (UTC)

Catégorie:Mots en français issus d’un mot en arabe[modifier]

Je viens de découvrir un système à la fois pédagogique et humoristique de conversion de cette catégorie en vidéo sur https://youtu.be/ij40yESX1qM?t=3m57s, dont il serait intéressant de s'inspirer pour élargir notre panel d'utilisateurs (voire de contributeurs). JackPotte ($) 6 décembre 2017 à 12:51 (UTC)

Traductibilité des prénoms[modifier]

Zoe Saldana, pas Zoé Saldana même en français.
Cliché commons:File:Belgian coin of 1 franc Boudewijn I in Dutch.jpg : pièce de 1 franc belge avec le nom du roi Baudouin en néerlandais (Boudewijn). Alphabeta (discussion) 10 décembre 2017 à 19:40 (UTC)

Bonjour. Diligent et moi avons des avis différents sur la définition d’un prénom : Zoe (1), Zoe (2). Aujourd’hui on ne traduit pas de prénom, et il vaudrait mieux expliquer un prénom étranger comme un équivalent d’un prénom français. Qu’en pensez-vous ? — TAKASUGI Shinji (d) 7 décembre 2017 à 09:27 (UTC)

Mmmh, moi je trouve des traductions de prénom entre le français et des langues régionales, comme Benoît en poitevin-saintongeais. Tu jugerais ce cas comment ? --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 décembre 2017 à 11:01 (UTC)
nous sommes un dictionnaire et nous donnons des traductions. Ce qui vaut pour un nom, l'est pour un prénom.
on ne va pas écrire stone, équivalent de pierre en français.
les noms et prénoms se traduisent "plus ou moins", la reine Victoria de Saxe-Cobourg-Gotha, mais "Victoire de Saxe-Cobourg-Kohary" et non Viktoria. --Diligent (discussion) 7 décembre 2017 à 12:14 (UTC)
Quand ai-je parlé du nom common ? Ce dont je parle, c’est une présentation d’un prénom.
Zoe
  1. Prénom féminin équivalent de Zoé.
est plus correct que
Zoe
  1. Zoé.
parce qu’on ne traduit pas de prénom. Une femme qui s’appelle Zoe ne s’appelle pas Zoé. Zoe Saldana is an American actress est traduit comme Zoe Saldana est une actrice américaine, non pas comme Zoé Saldana est une actrice américaine. Le nom commun actress est traduit bien comme actrice. La boite de traduction pour un prénom français n’a pas de problème. — TAKASUGI Shinji (d) 7 décembre 2017 à 13:13 (UTC)
Mon avis. Il y a deux choses : le dictionnaire et l'usage. Dans le dictionnaire, oui, on traduit les prénoms. Quand les prénoms ont le même étymon, Mélanie-Melanie-Melania, on traduit. Dans les autres cas (il ne m'en vient pas à l'esprit dans l'immédiat) on met équivalent de. Dans un ouvrage, dans un journal, cela dépend de la ligne éditoriale, qui définit dans un document interne toutes ces choses. Dans la principauté de Monaco, le prénom de l'épouse du prince est traduit en français : Charlene > Charlène. Delarouvraie 🌿 7 décembre 2017 à 18:21 (UTC)
Pour Stephen on dit "Prénom masculin équivalent à Étienne." Mais pourquoi Étienne et pas Stéphane ? Pour Steven, on définit correctement par "Prénom masculin." Preuve que cela peut être risqué de donner une traduction. C’est pourquoi je préfère lire "Prénom masculin", ou "… équivalent de", mais pas une simple traduction. Stephane8888 7 décembre 2017 à 20:51 (UTC)
Notification Stephane8888 : Ah, voilà un troisième cas. Pour Steven > je mettrais traduction de Stéphane. Et à Stéphane, doublet étymologique d'Étienne (si la catégorie finit par exister). Comme ça, le lien entre les trois mots est établi. Delarouvraie 🌿 8 décembre 2017 à 10:28 (UTC)
Plutôt que traduction ou équivalent, je mettrais plutôt « apparenté à » puisque le lien est essentiellement étymologique, et pas nécessairement équivalent dans l'usage. — Dakdada 8 décembre 2017 à 11:02 (UTC)
J'ai retrouvé des exemples que je cherchais d'équivalents non étymologiques : les noms de dieux grecs et latins : Aphrodite/Vénus, Apollon/Apollon (ou Phébus), Arès/Mars, Artémis/Diane, Athéna (Pallas)/Minerve, Déméter/Cérès, Dionysos/Bacchus, Hadès/Pluton, Héphaïstos/Vulcain, Héra/Junon, Hermès/Mercure, Hestia/Vesta, Poséidon/Neptune, Zeus/Jupiter. On ne peut dans ce cas pas parler d'apparentés, mais bien d'équivalents. Delarouvraie 🌿 8 décembre 2017 à 13:28 (UTC)
Certes, mais dans ce cas ce sont des noms propres, pas des prénoms. — Dakdada 9 décembre 2017 à 15:11 (UTC)
Ce sont des prénoms : Venus (Williams, traduit en français par Vénus), Mars > Marc, Diane, Atenea (une copine argentine), Demeter (traduit en français par Déméter > Dimitri, Dionysos > Denis. Delarouvraie 🌿 9 décembre 2017 à 15:53 (UTC)
Ce sont aussi des prénoms, oui, mais les équivalents ne valent que pour les noms de divinité. On n'aurait pas idée de proposer Aphrodite comme traduction du prénom Venus. En bref il manque une section prénom pour ces articles-là. — Dakdada 10 décembre 2017 à 13:56 (UTC)
Je rappelle que nous sommes un dictionnaire et nous donnons des définitions (et des traductions dans la section Traductions). Dans stone, on peut utiliser pierre en tant que définition, car ça explique le sens du mot. Pour un prénom (ou un nom de famille), le cas est un peu spécial car ça n’a pas de sens à proprement parler, on ne peut donc dire que peu de chose : que c’est un prénom féminin, dans quels pays c’est utilisé, ça suffit à comprendre le sens, et la section étymologie est aussi précieuse pour comprendre le sens caché. Et on peut aussi donner dans la définition des équivalents en français, c’est un complément utile.
Pour les noms de dieux et déesses, c’est encore très différent : il ne s’agit pas vraiment de noms différents pour une même divinité, il s’agit plutôt d’assimilation de dieux romains à des dieux grecs, les Romains étaient doués pour ça, ils ont aussi assimilé des dieux gaulois à des dieux romains. Lmaltier (discussion) 9 décembre 2017 à 13:06 (UTC)

Pour continuer dans la veine des traductions, on peut citer en nom propre la maison von Thurn und Taxis, qui se dit :

  1. en Espagne : Thurn y Taxis ;
  2. en France : La Tour et Tassis.

    La famille italienne avait déjà traduit son nom originel italien della Torre e Tasso quand elle est venue en Allemagne.

Ainsi que les multiples prénoms et noms d'artistes : Léonard de Vinci/Leonardo da Vinci, Caravage/Caravaggio, Bosch/El Bosco, etc. Delarouvraie 🌿 9 décembre 2017 à 14:00 (UTC)

Tour et Tassis, plutôt, en français. Dans les cas cités, il s’agit effectivement de traductions, mais ces cas historiques sont exceptionnels. Lmaltier (discussion) 10 décembre 2017 à 07:04 (UTC)

Traductions vers le français de prénoms et noms étrangers[modifier]

Peinture : Paul Véronèse, Le Tintoret, Michel-Ange, Le Corrège, Le Gréco ...

Philosophie : littérature : Le Tasse, Apulée, Asclépiade, Aulu-Gelle, Platon, Sophocle, Aristophane, Diodore de Sicile, Denys d'Halicarnasse, Hérodote, Homère ...

Dignitaires : Laurent le Magnifique, Soliman le Magnifique, pape François, Élisabeth II, et les prénoms de royautés dans tous les pays du monde, passés ou actuels ...

Comme on le voit, ce ne sont pas du tout des exceptions.

Delarouvraie 🌿 10 décembre 2017 à 09:01 (UTC)

Oui, c’est bien ça, des cas exceptionnels. Dans notre cas à tous les deux (ou pour les autres contributeurs), on ne traduirait pas les prénoms ni les noms de famille. Seuls cas qui puissent nous concerner, il me semble : l’utilisation de diminutifs habituels pour un prénom dans un pays, même si on préférerait ne pas le voir utilisé, et aussi la transcription dans d’autres alphabets (mais dans ce cas, ce sont des transcriptions, pas vraiment des traductions). Lmaltier (discussion) 10 décembre 2017 à 14:59 (UTC)
Ce ne sont pas des exceptions, vouliez-vous dire, n'est-ce pas ? Je vous souhaite une bonne semaine et une bonne fin d'année, si on ne s'a pas d'ici-là. Delarouvraie 🌿 10 décembre 2017 à 15:52 (UTC)
Si, ce sont des personnes exceptionnelles (mais ce n’est pas le sujet), pour lesquelles on a pris l’habitude de donner un nom spécifique en français. Quel est le pourcentage de personnes qui sont dans ce cas dans la population mondiale, franchement ? Lmaltier (discussion) 10 décembre 2017 à 15:57 (UTC)
Une très bonne semaine et une très bonne fin d'année. Delarouvraie 🌿 10 décembre 2017 à 16:14 (UTC)
J’attire l’attention de tous sur le cas du pape François : s’il fallait s’en tenir à la langue officielle (le latin) du pays qui est devenu le sien (les États de l’Église aujourd’hui réduits à la cité du Vatican), il faudrait parler du pape Franciscus ! Sourire Alphabeta (discussion) 10 décembre 2017 à 19:19 (UTC)
Voir encore la pièce de monnaie commons:File:Belgian coin of 1 franc Boudewijn I in Dutch.jpg : le roi (des Belges) Baudouin était appelé officiellement Boudewijn en néerlandais… Alphabeta (discussion) 10 décembre 2017 à 19:35 (UTC)

Témoignage : Le thésaurus m'a été utile[modifier]

Charleville-Mézières, Rue de la Basilique -- 2017 -- 4842.jpg

Je crois que c’est la première fois ce soir que j’ai utilisé notre thésaurus ! En découvrant dans Commons l’image d’un curieux objet, je n’avais que sa description en anglais et allemand : « door scrapers » et « Schuhabstreifer ». Le site de traductions www.linguee.fr m’a fourni la signification : « zones pour nettoyer les chaussures », qui se dit en français… … J’ai eu l’idée d’interroger Thésaurus:chaussure/français, qui existait (ouf) et au paragraphe "Accessoires", je lus : décrottoir. Stephane8888 7 décembre 2017 à 21:13 (UTC)

Merci pour le témoignage ! Comme quoi, même dans cet espace du projet, on est en train d’arriver à du contenu aussi utile en consultation qu’intéressant en production ! Sourire Noé 8 décembre 2017 à 07:05 (UTC)
Au passage : door scrapers (D H L) est le pluriel de door scraper (D H L). Alphabeta (discussion) 12 décembre 2017 à 14:59 (UTC). — PS : pour commons:Category:Door scrapers on rappelle que les libellés des categories des Commons sont au pluriel s’agissant d’une locution nominale. Alphabeta (discussion) 12 décembre 2017 à 15:03 (UTC)

blāo#goh[modifier]

Ça m’étonne de voir cette variante dans le Wiktionnaire (goh, c’est le vieux-haut allemand). Le macron ne fait pas partie de la graphie, mais ajouté par les spécialistes pour indiquer la prononciation, comme amō#la (latin, on n’accepte que amo#la) et gāt#ang (anglo-saxon, on n’accepte que gat#ang). Renard Migrant (discussion) 7 décembre 2017 à 21:38 (UTC)

Je pense que c'était plutôt une question pour la page de discussion de l'article en pinguant Dhegiha (d · c · b). JackPotte ($) 7 décembre 2017 à 21:57 (UTC)

Importation de module... ooops ![modifier]

Bonsoir,

J'ai trouvé un module intéressant sur le wiktionnaire anglophone : wikt:en:Module:cmn-pron qui est dépendant de wikt:en:Module:zh. Étant donné que c'est la première fois que je touche à du LUA, j'ai un peu joué dans le Module:bac à sable/Assassas77 et le Module:bac à sable/Assassas77-2. J'ai aussi fait des brouillons de modèles Utilisateur:Assassas77/brouillon2 et Utilisateur:Assassas77/brouillon3. Maintenant que j'ai terminé et que j'ai obtenu un modèle fonctionnel Modèle:zh-cmn-pron dont j'ai testé le déploiement sur les pages - - - - 某人 - 法国/法國 , je viens de me rappeler d'un truc... Pour le crédit d'auteurs des modules, ne suis-je pas censé demander l'importation du module à quelqu'un qui dispose du droit d'importation pour préserver l’historique du module ? J'dis ça parce que j'ai déjà fait un copier-coller ici : Module:zh et ici : Module:cmn-pron. Assassas77 (discussion) 8 décembre 2017 à 03:29 (UTC)

fait C'est régularisé. JackPotte ($) 8 décembre 2017 à 08:30 (UTC)

Liens vers le Wiktionnaire depuis Wikipédia[modifier]

On peut jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 8 décembre 2017 à 14:48 (UTC)

Nous n'avons pas de bonne résolution sur le Wiktionnaire[modifier]

Non, sérieusement, l'article bonne résolution n'existe pas ! Combien de termes courants et passe-partout nous manque-t-il encore ? C'est certainement un sujet à bonne résolution. — Dakdada 8 décembre 2017 à 15:48 (UTC)

Avant de penser ça au premier janvier, il faudrait obtenir la résolution du problème du site en résolution minimum : les liens liés au compte en haut à droite recouvrent ceux liés aux pages (au lieu de les décaler), de sorte qu'on ne peut même pas cliquer sur "Discussion". Sans parler de l'ascenseur latéral qui débouche sur du gris... JackPotte ($) 8 décembre 2017 à 16:15 (UTC)
Pour le coup je préfère m'atteler à un problème linguistique plus à même d'intéresser les contributeurs. Néanmoins ce que tu dis a sa place dans WT:QT. — Dakdada 8 décembre 2017 à 16:31 (UTC)

Des mots, des mots, des mots ![modifier]

Bonsoir,

Je viens de terminer l’insertion des mots dans la catégorie Catégorie:Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres.

Et j’ai fait quelques propositions au contenu de qualité sur la page de décembre.

Romainbehar (discussion) 8 décembre 2017 à 21:12 (UTC)

Notification Romainbehar : C’est génial !! Bravo ! :D — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 10 décembre 2017 à 11:39 (UTC)

Prononciation de oo[modifier]

Pour les prononciations des quelques mots qui commencent par oo-, on trouve de tout : \o.o.sist\, \ɔ.ɔ.sit\, \ɔ.ɡa.mi\, \oɔ.gɔn\, \ɔ.o.lɔ.ʒi\, \ɔɔ.fa.ʒi\, \ɔ.o.spɔʁ\ ! Je veux bien que certaines prononciations soient différentes, mais il semble que pour la plupart ce serait \ɔ.ɔ.

Romainbehar (discussion) 8 décembre 2017 à 21:55 (UTC)

Merci, cela apporte tant d'exemples en plus dans Wiktionnaire:Gestion_des_catégories/2012#Catégorie:Mots_avec_gémination_en_français. JackPotte ($) 9 décembre 2017 à 11:33 (UTC)
Il y a eu une discussion sur les géminées en français, soit dans la Wikidémie, soit dans les Questions sur les mots. Pour m'éviter de feuilleter mois par mois, quelqu'un sait-il comment on fait une recherche textuelle sur toute une année voire plus ? Delarouvraie 🌿 9 décembre 2017 à 12:27 (UTC)
Comme ça ?. JackPotte ($) 9 décembre 2017 à 12:46 (UTC)
Wouah/cool/cœurs/chatons/bisous. Je m'en vais en 2012 contribuer là-bas ^^ Delarouvraie 🌿 9 décembre 2017 à 13:14 (UTC)

D’après le Dictionnaire de la prononciation de Alain Lerond (1980, Larousse), les mots en oo- font partie de ces mots qui n’ont ni un « o ouvert » \ɔ\ ni un « o fermé » \o\ mais un « o libre » qu'il note \o̊\. Et le mets ainsi pour tous les mots en oo- qu'il recense (page 297) :

Cette notion de « o libre » est ce qui nous coince dans beaucoup de prononciation, et perso, je suis pour qu’on le mette (le symbole m’importe peu) lorsque l’hésitation entre le « o ouvert » et le « o fermé » est très forte, comme dans notre cas. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 10 décembre 2017 à 11:55 (UTC)

De façon plus générale je me demande si, dans le français d’aujourd’hui, /ɔ/ et /o/ sont des phonèmes distincts ? Dispose-t-on de sources à ce sujet ? Alphabeta (discussion) 10 décembre 2017 à 15:50 (UTC)
La différence de son permet de distinguer par exemple pomme de paume, et je pense que ça reste vrai actuellement, en tout cas pour moi, même si ce n’est pas vrai dans certaines régions pour ce cas précis. C’est une raison suffisante pour considérer que ce sont des phonèmes distincts, même si dans beaucoup de mots, ce peut être difficile de choisir l’un ou l’autre. Lmaltier (discussion) 10 décembre 2017 à 16:13 (UTC)
Voir ce qui est indiqué dans Annexe:Prononciation/français#Changements historiques à propos de /ɔ/ et de /o/ : « En français parisien, la distinction dans les syllabes non accentuées est déjà perdue. […] » : or il n’est bon bec que de Paris, comme on dit… Sourire Alphabeta (discussion) 11 décembre 2017 à 19:44 (UTC). — PS : et comme le français a longtemps été la « langue du roi (de France) », il faudrait examiner avec soin comment prononce M. E. Macron. Alphabeta (discussion) 11 décembre 2017 à 19:47 (UTC)
Il ne faut pas oublier de citer la phrase suivante de l’annexe. Et cette annexe donne un autre exemple que le mien : cote et côte, qui montre tout aussi bien qu’il faut les considérer comme des phonèmes distincts. Lmaltier (discussion) 11 décembre 2017 à 20:45 (UTC)
Saurait-on trouver un phrase dont le sens serait différent selon que l’on distingue ou pas /ɔ/ et /o/ ? Alphabeta (discussion) 12 décembre 2017 à 18:28 (UTC)
Si on prononce La côte monte sérieusement de la même façon que La cote monte sérieusement, on risque fort d’être mal compris, par exemple à Paris (mais on serait peut-être mieux compris en Algérie, dans le sud de la France ou dans le nord de la France). Lmaltier (discussion) 12 décembre 2017 à 19:00 (UTC)
Merci : ça nous fait toujours un exemple (Sourire… On pense que la distinction entre /ɔ/ et /o/ a pu être affectée par la réduction de /oː/ en /o/. Et des sources scientifiques (linguistiques) seraient les bienvenues à propos de la prononciation actuelle du français. Alphabeta (discussion) 13 décembre 2017 à 14:22 (UTC)

Page d'accueil[modifier]

Bonjour,

J'ai l'impression que la page d'accueil a un petit problème (au niveau du titre de langue, du titre de l'article et de l'affichage des flexions du mot), je ne sais pas comment résoudre ce problème, mais je vous le signale.

Bonne journée à vous. --Grouah (discussion) 9 décembre 2017 à 16:22 (UTC)

Il est normal que le rendu de l'article en exemple soit différent sur la page d'accueil, je ne vois rien à retoucher pour ma part. JackPotte ($) 9 décembre 2017 à 21:39 (UTC)
Moi non plus, actuellement. Mais le rendu était incorrect auparavant (affichage de == Français == par exemple, avec les =)… Quelqu’un aurait-il corrigé entre temps ? Lmaltier (discussion) 9 décembre 2017 à 21:43 (UTC)

Archivage des pages externes[modifier]

Bonjour,

Jberkel vient de proposer sur le Wiktionnaire anglophone que InternetArchiveBot soit déployé sur le Wiktionnaire également. C’est un outil déjà utilisé sur de nombreuses Wikipédia, grâce à un accord entre la Wikimedia Foundation et le site Internet Archive, qui permet de remplacer automatiquement les liens externes morts vers des liens pointant vers des pages archivées. Sur Phabricator (l’espace d’échange avec les développeurs), il a été proposé d’établir d’abord qu’un consensus communautaire est favorable à une mise en place d’un tel bot avant toute opération. Qu’en pensez-vous ? Est-ce que nous pourrions nous joindre à la demande et solliciter qu’il soit activé pour les deux projets ? Sourire Noé 11 décembre 2017 à 17:21 (UTC)

Pour que le Wiktionnaire francophone profite de cette possibilité. Pamputt [Discuter] 11 décembre 2017 à 19:57 (UTC)
Pour Pour Oui, éditorialement ce serait bien. Cela dit, j'ignore s'il y a des contre-indications techniques. Delarouvraie 🌿 11 décembre 2017 à 18:34 (UTC)
Pour Pour J'avais étudié le cas sur Wikipédia et nos modèles sont pratiquement les mêmes, donc il faudrait demander la même chose (plutôt que le comportement par défaut). JackPotte ($) 11 décembre 2017 à 22:50 (UTC)
Pour Pour contrer la volatilité des pages web — Pyxido (discussion) 11 décembre 2017 à 23:15 (UTC)
Pour Pour --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 12 décembre 2017 à 11:37 (UTC)
Pour PourUnsui Discuter 12 décembre 2017 à 16:24 (UTC)
Pour PourDakdada 13 décembre 2017 à 14:38 (UTC)

Greek transcription[modifier]

Dear Frenchies, your Greek transcription is bad. Compare for example:

That is:

  • The circumflex (^) does represents both Greek circumflex (ῖ - î, ῦ - û) and vowel length (η - ê, ω - ô)
  • Greek circumflex is transcribed by both circumflex (^) and tilde (~)
  • The accent of long vowels isn't (always) transcribed (ή - ê; probably also ῆ - ê).

Using a line (¯) for vowel length and using circumflex (^) for circumflex only would make much more sense: η - ē, ή - ḗ, ῆ - ē̂, ω - ō, ῶ - ō̂, ώ - ṓ.
(As ē̂ and ō̂ might look bad in italics, in an improper transciption ῶ - ô and ῆ - ê could be used where ^ does represent both vowel length and circumflex. Alternatively, maybe circumflex (^) could be used for vowel lengths only and tilde (~) for Greek circumflex only as ῖ - ĩ, ῆ - ễ, or maybe tilde (~) could be used for vowel lengths only and circumflex (^) for Greek circumflex only as ῖ - î, ῆ - ẽ̂.) -Kaiysala (discussion) 12 décembre 2017 à 01:36 (UTC)

ben merde alors…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 décembre 2017 à 03:22 (UTC)
La transcription de l’ancien grec en français et celle en anglais sont différentes, mais il y a très probablement des fautes de transcription. Je ne sais pas bien l’ancien grec mais il semble possible de créer un module Lua pour la transcription. — TAKASUGI Shinji (d) 12 décembre 2017 à 06:21 (UTC)
Il est heureux qu’on revienne au sein du Wix en français sur la transcription du grec ancien. En 2014 je m’étais déjà efforcé de corriger certaines incohérences trouvées dans Annexe:Translittération/grec ancien. Il convient sans doute de réexaminer la question en 2017. Il m’a semblé que dans le Wix en anglais le grec ancien était transcrit de façon automatique (par un logiciel dont on pourrait donc s’inspirer). Alphabeta (discussion) 12 décembre 2017 à 14:39 (UTC). — PS : le Wix en anglais possède-t-il une page équivalant à notre page Annexe:Translittération/grec ancien ? Alphabeta (discussion) 12 décembre 2017 à 14:47 (UTC)

Pour info: décision du Tribunal fédéral suisse sur l'usage d'une définition[modifier]

Bonjour à tous,

Vous l'avez peut-être vu passer hier: le Tribunal fédéral suisse (la plus haute instance du pays) a cassé la semaine dernière une condamnation pour propos haineux (l'usage du mot muzz dans un appel à "aller brûler du muzz") parce qu'elle s'appuyait sur une définition empruntée au Wiktionnaire (article ici, décision là). En deux mots, la justification était qu'il ne s'agit pas d'une source officielle (c'est curieux mais c'est comme ça). C'est dommage car cela pose une jurisprudence, mais bon c'est la vie :-)

Bonne journée à tous, Popo le Chien (discussion) 12 décembre 2017 à 07:19 (UTC)

Normal, aucune source officielle ne répertorie tous les mots de la langue donc il suffit d'employer un néologisme pour contourner la loi sur les propos haineux. JackPotte ($) 12 décembre 2017 à 08:42 (UTC)
Oui, nous en avions parlé dans les Actualités d’octobre Sourire Noé 12 décembre 2017 à 09:45 (UTC)
Woké... l'article est sorti dans la version papier du 24heures... de hier (11 décembre, donc) o_0 Popo le Chien (discussion) 12 décembre 2017 à 10:59 (UTC)
Lol. Le Vaudois avait annoncé son intention d'organiser une «kristallnacht». Il avait aussi demandé qui était «partant pour aller brûler du muzz» et avait ajouté «J'ai mon P226 qui doit bientôt arriver». Franchement, je vois pas en quoi y’avait besoin du wiktionnaire dans ce procès. On possède ni nuit de Cristal, ni P226.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 décembre 2017 à 13:32 (UTC)

Note pour les wikipédiens non-virés: Hyper déçu que l’article w:Sig-Sauer P226 ne bénéficie pas de mon super modéle w:Modèle:Infobox Arme que le monde entier nous envie. C’est moi qui l’ai fait. A quoi ça sert que le père Classic il se décarcasse?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 décembre 2017 à 13:38 (UTC)

Notons que le tribunal n’a pas contesté la réalité du fait reproché, il s’est prononcé uniquement sur un vice de forme, selon lui, sur des critères ultratechniques. Il est clair que le nouveau jugement sera à nouveau une condamnation. Lmaltier (discussion) 12 décembre 2017 à 14:08 (UTC)

Pas sûr…--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 décembre 2017 à 14:13 (UTC)

C'est de la balle ton modèle. JackPotte ($) 12 décembre 2017 à 15:11 (UTC)

Tu m’étonnes… Y’en a pas de mieux.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 12 décembre 2017 à 15:16 (UTC)

Flexiquoi ?[modifier]

Bonsoir,

Quelques mots récents commencent par le préfixe flexi ; il n’y en a que 7 dans le Wiktionnaire : flexicurité, flexisécurité, flexisexualité, flexisexuel, flexitarien, flexitarisme et flexivore. J’hésite entre créer un préfixe flexi- qui viendrait du latin flexio, et les mettre dans les mots-valise (certains y sont déjà).

Une préférence ?

Romainbehar (discussion) 13 décembre 2017 à 19:06 (UTC)

Attention, ils viennent de flexible, pas de flexio. Je pense qu'on peut créer le préfixe. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 13 décembre 2017 à 19:36 (UTC)

Bilan de la consultation à la communauté[modifier]

Et voilà, la consultation proposée par l’équipe des développeurs de la Wikimedia Foundation est terminée ! Après un temps de collecte des propositions et un temps de vote, voici les résultats et donc, le temps du bilan ! Comme prévu, les propositions concernant le Wiktionnaire ne font pas partie du top 10, des propositions qui seront inscrites dans la liste prioritaire des développeurs, mais néanmoins, je vois quelques points positifs dans cette opération :

  • 8 propositions concernaient le Wiktionnaire, contre 4 l’année dernière. Deux fois plus d’idées proposées, alors que le total de suggestion est plus bas que l’an dernier.
  • De meilleures places dans le classement final, la meilleure arrivant 52e tandis que la meilleure de l’an passé n’était que 97e.
  • Davantage de votes avec 40, 32, 24, 21, 18, 17, 8 et 5 votes pour les huit propositions contre l’an dernier 19, 16, 13 et 1 votes. C’est donc plus de personnes qui savent que le Wiktionnaire a des idées et a besoin de développement technique.

Et du côté du négatif :

  • Une faible participation de la communauté francophone.
  • Peu de proposition présentées sur Phabricator (où les développeurs les voient mieux).

Voilà pour mon bilan, mais j’aimerai bien que d’autres points de vue sur ce sujet puissent s’exprimer pour le résumé qui en sera fait dans le prochain numéro des Actualités, et c’est pour ça que je vous en parle dans la Wikidémie aujourd’hui. Que pensez-vous de tout ça ? Auriez-vous envie que nous imaginions un autre dispositif pour faire connaître nos idées et nos besoins ? Comment présenter cela aux développeurs bénévoles ou à l’équipe des développeurs de Wikidata qui cherche à nous montrer l’intérêt de leur appétit pour le Wiktionnaire ? Je compte sur vos idées, suggestions, critiques et tout ça ! Sourire Noé 15 décembre 2017 à 23:21 (UTC)

Merci Noé pour ce compte-rendu. Voici quelques éléments de réflexions. Je pense que l’approche actuellement utilisée est la bonne, à savoir communiquer sur le Wiktionnaire, le faire connaitre, montrer sa richesse ce qui in fine montrera son utilité potentielle au plus grand nombre. Pour les développements techniques spécifiques, je pense que l’étape dans laquelle on est actuellement, à savoir définir nos souhaits (ce que l’on voudrait voir arriver sur le Wiktionnaire), est un bon point de départ. Il faut faire la publicité des pages où ces souhaits sont recensés (Projet:Coopération et ses sous-pages, phabricator, cette enquête des souhaits de la communauté, …) et continuer de proposer des idées sur ces pages. La prochaine étape à mon avis est de participer à des hackathons afin de montrer aux développeurs l’intérêt des contributeurs du Wiktionnaire pour divers développements les concernant. Ce point, à mon avis, est moins simple car je pense que la manière la plus naturelle de participer à ce genre d’événement est d’être soi-même développeur. Bref, si certains d’entre-vous participent à des hackathons ou à des événements similaires, que ce soit en ligne ou dans la vie réelle, n’hésitez pas à parler des besoins techniques du Wiktionnaire. Pamputt [Discuter] 16 décembre 2017 à 09:53 (UTC)

Usage de "sic" pour authentifier la faute d'une citation[modifier]

Il est d'usage dans l'édition d'oeuvres non-romanesques (dont le Wiktionnaire fait partie) d'apposer l'indication "(sic)" ou "[sic]" derrière une faute de langue dans une citation afin d'attester qu'elle est le fait du locuteur ou du rédacteur et non celui de l'éditeur. Cet usage a-t-il cours dans le Wiktionnaire? J'en trouve une trace dans une discussion, mais pas de convention explicite à ce propos. — message non signé de Sylvainremy (d · c)

Sic a cours dans le Wix et il y a une convention explicite. Delarouvraie 🌿 16 décembre 2017 à 07:29 (UTC)
Et il y en a plein : SIC. Romainbehar (discussion) 16 décembre 2017 à 08:23 (UTC)

excellement[modifier]

If this is a misspelling of excellemment (and it very much looks like it), it should be marked as such. --Per utramque cavernam (discussion) 16 décembre 2017 à 18:04 (UTC)

C'est plutôt une variante 10 fois moins courante qu'une faute, je vais l'indiquer comme telle. JackPotte ($) 16 décembre 2017 à 19:03 (UTC)
Well, that's nice, but "variant" doesn't say much. Pray tell, how would you pronounce "excellement"? \/ɛk.sɛ.la.mɑ̃/\ or \/ɛk.sɛl.mɑ̃/\? --Per utramque cavernam (discussion) 17 décembre 2017 à 01:52 (UTC)