Aller au contenu

Wind

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : wind
Se rattache comme l’anglais wind ou le verbe wehen à une racine indo-européenne *u̯ē-, « souffler »
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Wind
\vɪnt\
die Winde
\vɪndə\
Accusatif den Wind
\vɪnt\
die Winde
\vɪndə\
Génitif des Winds
\vɪnts\
ou Windes
der Winde
\vɪndə\
Datif dem Wind
\vɪnt\
den Winden
\vɪndən\

Wind \vɪnt\ masculin

  1. (Météorologie) Vent.
    • Nordwind, Sonnenwind - Vent du nord, vent solaire
    • Ein leichter Ostwind wehte - Il soufflait un léger vent d’est
    • Der Wind ist umgesprungen, hat sich gelegt - Le vent a tourné, s’est calmé
    • Er hat mir den Wind aus den Segeln genommen - Il m’a coupé l'herbe sous les pieds
    • Sie wandert bei Wind und Wetter - Elle marche par tous les temps
    • Die Familie ist in alle (vier) Winde zerstreut - La famille este dispersée aux quatre vents
    • (Familier) Mach nicht soviel Wind! - N’en fais pas tout un plat, ne fais pas ton important!
    • Wer Wind sät, wird Sturm ernten - Qui sème le vent récolte la tempête
    • Er sah die Assignaten, auf denen hundert oder tausend Francs mit dem Siegel der Republik verheißen waren, als wertlose Papiere im Winde flattern.  (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)
      Il vit les assignats, qui, revêtus du sceau de la République, portaient engagement pour cent ou mille francs, s’égailler au vent, comme des bouts de papier sans aucune valeur.
    • Es war ein Wetter, als ob die Welt untergehen wollte: der Wind heulte, der Regen peitschte an die Fenster, Blitze zuckten, der Donner krachte und die Katze maunzte ängstlich unter dem Sofa.
      Il faisait un temps comme si le monde allait s'écrouler : le vent hurlait, la pluie fouettait les fenêtres, les éclairs zébraient le ciel, le tonnerre grondait et le chat miaulait, effrayé, sous le canapé.
    • Früher entwickelte der indische Kaffee durch den lang andauernden Monsunregen, den warmen Wind und die wochenlangen Schiffsreisen einen ganz eigentümlichen, würzigen Geschmack.  ((Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 [texte intégral])
      Autrefois, les pluies de mousson prolongées, le vent chaud et les voyages en bateau de plusieurs semaines donnaient au café indien un goût épicé très particulier.
  2. (Musique) Vent, air sous pression en termes de facture d’orgue.
  3. (Familier) Vent, pet.
    • Einen Wind fahrenlassen.
      Lâcher un pet.
    • Bei Blähungen handelt es sich um übermäßige Gasansammlungen im Magen-Darm-Trakt. (...) Gelegentlich treten weitere Verdauungsbeschwerden wie Verstopfung, Durchfall oder Übelkeit in Erscheinung. Aus all diesen Symptomen rührt ein allgemeines Unwohlsein. Verstärkt wird der Leidensdruck oftmals durch ein starkes Schamgefühl, wenn die Winde unkontrolliert entweichen.  (« Blähungen », dans Doktor.De, 4 avril 2023 [texte intégral])
      Les flatulences sont des accumulations excessives de gaz dans le tractus gastro-intestinal. (...) D'autres troubles digestifs tels que constipation, diarrhée ou nausées peuvent parfois apparaître. Tous ces symptômes entraînent un malaise général. La souffrance est souvent aggravée par un fort sentiment de honte lorsque les flatulences s’échappent de manière incontrôlée.

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Wind [vɪnt] »
  • (Allemagne) : écouter « Wind [vɪnt] »
  • Vienne (Autriche) : écouter « Wind [vɪnt] »
  • (Allemagne) : écouter « Wind [vɪnt] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Wind [vɪnt] »
  • Munich (Allemagne) : écouter « Wind [vɪnt] »

Références

[modifier le wikicode]
  • Wind sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)