Zaun
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Zaun | die Zäune |
Accusatif | den Zaun | die Zäune |
Génitif | des Zauns ou Zaunes |
der Zäune |
Datif | dem Zaun ou Zaune |
den Zäunen |
Zaun \t͡saʊ̯n\ masculin
- (Construction) Clôture. Enceinte qui peut être constituée de murs, de haies, de barrières, etc.
Der Zaun ist frisch gestrichen.
- La clôture vient d’être peinte
Er ist über den Zaun geklettert.
- Il a escaladé la clôture
(In den Videos) sieht man Menschen, die vor dem Werk über hohe Zäune klettern und anschließend am Straßenrand entlangstapfen.
— (Manuel Escher, « "Zero Covid": Apple-Zulieferer Foxconn laufen Mitarbeiter davon, Gäste bleiben in Disneyland gefangen », dans Der Standard, 31 octobre 2022 [texte intégral])- (Dans les vidéos), on voit des personnes escalader de hautes clôtures devant l'usine, puis marcher le long de la route.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Abzäunung
- Einfriedigung
- Einfriedung
- Einzäunung
- Hag (en Suisse)
- Umzäunung
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- Einen Streit, einen Krieg, eine Schlägerei vom Zaune brechen : (Déclencher, provoquer pour un oui, pour un non une dispute, une guerre, une bagarre.)
- Nicht alle Latten am Zaun haben : (Être un peu dérangé, un peu fou.)
Dérivés
[modifier le wikicode]- abzäunen (séparer par une clôture)
- Bauzaun (clôture de chantier)
- Betonzaun (clôture en béton)
- Bienenzaun (enclos pour abeilles)
- Blendschutzzaun
- Bohlenzaun
- Bretterzaun (clôture en planches)
- Drahtzaun (clôture en grillage)
- Einfriedungszaun
- einzäunen
- Eisenzaun (clôture en fer forgé)
- Elektrozaun (clôture électrique)
- Fangzaun
- Flechtzaun
- Gabenzaun
- Gartenzaun (clôture de jardin)
- Gitterzaun (clôture en grillage)
- Grenzzaun (clôture frontalière)
- Holzzaun (clôture en bois)
- Jägerzaun (clôture en bois à lattes croisées)
- Lagerzaun (clôture de camp)
- Lattenzaun (clôture en lattes de bois)
- Maschendrahtzaun (clôture grillagée)
- Metallzaun (clôture métallique)
- Palisadenzaun (palissade)
- Pfahlzaun (palissade)
- Plankenzaun (clôture en planches)
- Schneezaun (barrière à neige)
- Schutzzaun (clôture de protection)
- Spendenzaun
- Sperrzaun
- Stacheldrahtzaun (clôture en fil de fer barbelé)
- Stahlzaun (clôture en acier)
- Staketenzaun (ganivelle)
- umzäunen (enclore)
- verzäunen
- Viehzaun (clôture pour le bétail)
- Weidezaun (clôture de pâturage)
- zaundürr (mince) (maigre)
- Zauneidechse (lézard des souches)
- zäunen
- Zaunersatz (fait fonction de clôture)
- Zaungast (resquilleur), (resquilleuse)
- Zaunkönig (troglodyte mignon)
- zaunkrachdürr
- Zaunlatte
- Zaunlilie
- Zaunlücke (trou dans la clôture)
- Zaunpfahl, Zaunspfahl (pieu de clôture)
- Zaunpfosten
- Zaunrebe
- Zaunrübe
- Zaunschlüpfer
- Zaunspfahl
- Zaunwinde (liseron des haies)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Zaun [t͡saʊ̯n] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 1004.
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Zaun → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Zaun. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 773.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 348.