Zitze
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand zitze issu originellement de titte ; à rapprocher de tit. (étymologie à préciser ou à vérifier)
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Zitze | die Zitzen |
Accusatif | die Zitze | die Zitzen |
Génitif | der Zitze | der Zitzen |
Datif | der Zitze | den Zitzen |
Zitze \ˈtsɪtsə\ féminin
- Mamelle, tétine.
- Das Junge bleibt an der Seite der Mutter, bis es eine Zitze gefunden hat.
- Le petit reste sur le côté de la mère jusqu’à ce qu’il ait trouvé une mamelle.
Nach der Geburt nährt es das Neugeborene mit der Milch seiner Zitzen, so daß man nicht recht weiß, wann es als autonom angesehen werden kann: im Augenblick der Befruchtung, der Geburt oder der Entwöhnung?
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- après l’accouchement, elle nourrit le nouveau-né du lait de ses mamelles. Si bien qu’on ne sait trop quand il peut être considéré comme autonome : au moment de la fécondation, de la naissance, ou du sevrage ?
- Das Junge bleibt an der Seite der Mutter, bis es eine Zitze gefunden hat.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Zitze [ˈt͡sɪt͡sə] »