Zoe

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : zoe, Zoé, Zoë, zoé

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien ζωή, zôế (« vie »).

Prénom [modifier le wikicode]

Zoe \ˈzoʊ.i\ ou \ˈzoʊ\ (États-Unis), \ˈzəʊ.i\ ou \ˈzəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Zoé.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dissyllabique :

Prononciation[modifier le wikicode]

Dissyllabique :

Monosyllabique :

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Zoe sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien ζωή, zôê (« vie »).

Prénom [modifier le wikicode]

Zoe \Prononciation ?\ féminin

  1. Zoé.
    • Zoe fue una de las pocas emperatrices bizantinas que nacieron en la púrpura (es decir, como hijas legítimas de un emperador reinante). — (Zoe sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien ζωή, zôê (« vie »).

Prénom [modifier le wikicode]

Zoe \ˈd͡zɔ.e\ féminin

  1. Zoé.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien ζωή, zôê (« vie, moyen de subsistance »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif Zoe Zoae
Vocatif Zoe Zoae
Accusatif Zoen Zoas
Génitif Zoes Zoarum
Datif Zoae Zois
Ablatif Zoe Zois

Zoe \Prononciation ?\ féminin

  1. L’un des éons conçu par Valentin.
    • itaque omnes et forma et scientia peraequantur facti omnes quod unusquisque ; nemo aliud quia alteri omnes. refunduntur in Nun omnes in Homines, in Theletos, aeque feminae in Sigas, in Zoas, in Ecclesias, in Fortunatas, ut Ovidius Metamorphoses suas delevisset si hodie maiorem cognovisset. — (Tertullien, 'Adversus Valentinianos')
      Tous les Eons sont donc égaux en forme et en sagesse, devenus universellement ce qu'est chacun, sans différence entre eux, parce que tous sont réciproquement semblables. Chaque être mâle se confond dans les Noûs, dans les Verbes, dans les hommes, dans les Philètes ; de même que les femelles dans les Sigê, les Églises, les Fortunées, si bien qu'Ovide eût effacé toutes ses métamorphoses, s'il avait connu des métamorphoses bien plus merveilleuses de nos jours. — (traduction)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]