a cavaddu datu nun si varda in bucca

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Sicilien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

a cavaddu datu nun si varda in bucca \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈnun ˈsi ˈvaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\ ou \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈnun ˈd͡zi ˈvaɾ.d̪a ˈim ˈbuk.ka\

  1. À cheval donné on ne regarde pas la denture

Synonymes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Certains amateurs du sicilien écrivent a cavàddu dàtu nun si vàrda in bùcca bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Gela (Italie) : écouter « a cavaddu datu nun si varda in bucca [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]