a closed mouth gathers no feet

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’expression idiomatique put one’s foot in one’s mouth (« se tromper, dire quelque chose d’embarrassant »), avec la structure de a rolling stone gathers no moss (« pierre qui roule n’amasse pas mousse »).
 Composé de closed (« fermé »), mouth (« bouche »), gather (« rassembler ») et foot (« pied »), littéralement « une bouche fermée ne rassemble pas de pieds ».

Locution-phrase [modifier le wikicode]

a closed mouth gathers no feet \ə kləʊzd ˈmaʊθ ɡæðəs nəʊ fiːt\

  1. (Idiotisme) Ceux qui ne disent rien n’ont jamais tort.