aanbranden
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | brand aan | brandde aan |
| jij | brandt aan | |
| hij, zij, het | brandt aan | |
| wij | branden aan | brandden aan |
| jullie | branden aan | |
| zij | branden aan | |
| u | brandt aan | brandde aan |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | aanbrandend | aangebrand |
aanbranden \ˈamˌbrɑndə(n)\
- (Intransitif) Cramer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) (Architecture) Attacher, déposer un couche de mortier entre les rangées de briques.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « aanbranden [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « aanbranden », dans Union de la langue néerlandaise, Woordenlijst Nederlandse Taal, 2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]