abadie
Apparence
: Abadie
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De abadis.
- (Nom commun 2) Du latin abbatia (« même sens »), par l'intermédiaire de l'occitan abadia.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abadie | abadies |
| \a.ba.di\ | |

abadie \a.ba.di\ féminin singulier
- (Argot) (Rare) (Vieilli) Foule.
Un tas de badauds est une abadie, une mufflée, une troupe de pélicans, parce qu'ils sont là bouche bée, les bades (lèvres) en O majuscule.
— (Adrien Timmermans, Comment se forme un mot, in Revue scientifique, n° 19 du 8 mai 1897.)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abadie | abadies |
| \a.ba.di\ | |

abadie \a.ba.di\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « abadie [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « abadie [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Abadie sur l’encyclopédie Wikipédia

Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abadia \a.ba.ˈdja\ |
abadie \a.ba.ˈdje\ |
abadie \a.ba.ˈdje\ féminin
- Pluriel de abadia.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « abadie [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe abadiar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu abadie |
| que você/ele/ela abadie | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) abadie | ||
abadie \ɐ.bɐ.ˈdi.ɨ\ (Lisbonne) \a.ba.ˈdʒi.ji\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes argotiques en français
- Termes rares en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- français du Languedoc
- français de Provence
- italien
- Formes de noms communs en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais